Délmagyarország, 1980. február (70. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-08 / 32. szám

8 Péntek, 1980. február 8. DM röviden Szlalom és todeó GERLE MARGIT ALKOTASAI BERLINBEN Gerle Margit fiatal sze­gedi keramikus, a vásárhe­lyi majolikagyár tervező­művésze kiállításon mutat­kozik be az NDK főváro­si'ban. Berlinben a Magyar Kultúra Házában. A hó­nnp végén megnyíló és négy hétig nyitvatartó tárlatra szobrokat, kerámiákat, gra­líkai lapokat és fotóanyagot küldött a fiatal. művész­nő; NTÉHLIK JÁNOS KÉPEI SZENTESEN A szentesi Móricz Zsig­mond Művelődési Központ 1 iállítótermében (Kossuth tér Sí) kiállítás nyílik Stéhlik •Ionos szegedi festőművész képeiből. A térlatot február 10-én, vasárnap délelőtt 11 óiakor nyitja meg Juhász Pál, a szegedi városi ta­nács vb művelődésügyi osz­filyának főelőadója. A fest­ménybemutató február 24-ig tekinthető meg. hétfő kivé­telével naponta 10—13 és J ö—18 óra között SIKKASZTÁS Tavaiv novemberben a já­rásbíróság jármű jogtalan hasznalatáért és ittas jármű­vezetésért 4 hónap szabad­ságvesztésre ítélte Bozsáko­'•II-S Béla 28 éves szegedi (Juhász Gy. u. 19.) lakást, de a büntetés letöltését 1 ev próbaidőre felfüggesztet­te. Nem sokkal az ítélethir­detés után történt, hogy Bo­/sákovlcs akkori munkahe­lyén — a Delta Kiskereske­delmi Vállalat ,329. sz. üzle­tében — eladott egy 2 ezer 480 forint értékű magneto­font, az árát azonban nem fizette be a pénztárba, ha­nem úgy költötte el, mint sajátját. A városi rendőr­kapitányság letartóztatta és büntetőeljárást Indított el­lene. Nyílik az ajtó. Belép az ember, hozza magával a tanyát. Csizmája orrán a parányi folt csak arra va­ló, hogv jobban mutassa a. bor ra­gyogását. — Jó napot kívánok! — Köszö­nése kimondott, egész mondat, meg­adja a találkozásnak az ünnepet, meg a tisztességet is. Diót és almát kinál. A presszóban az emberek kérni szoktak, és nem kínálni, de alma-, dió-, szőlődombillata van a szónak, ahogyan az volt az akkurátus jó na­potnak is. . — Mutassa, bácsi! Elmegy az ajtóig az ember-, meg­nyitja és kiszól: — Margit! Gyere be! Belép most mar az asszony is. Jó . napotja csak egy szó. halkabb is, bocsánatkérőbb. Töpörödött öreg né­ni. Vagy hetven év szántotta szo­morúan széppé az arcát. Háta bele­Árusok görbed a súlyba: kendőbe kötve raj­ta a kosár. — Mutathatod! — Elfordul »z em­ber. mint akinek semmi dolga ez­zel a mutatással. Beszéljen magáért, a papírhéjú dió. az illatos alma. ö illtette azokat a fákat, az a dolguk, hogy teremjenek. — Mennyiért? — Megegyezünk. — Margit elhát­rál. mert beszélni, alkudni, üzletet kötni az embere dolga. A piac az más. ez itt olyasmi, mint a vásár. Hosszú az alku. A presszósnő nyelve pereg, az ember keveset szól. de makacs. Mindketten tudják, hogy megegyeznek. Inkább sport ez. szó­rakozás. mint filléres haszon. Ami­kor aztán elkél a portéka. Margit egy háromcentes édes pálinkát kap. Segít kipakolni a kosarat. A mérést ketten nézik. Az asszony lopva, há­tulról. az ember gazdásan. gonddal. Amíg a presszósnő számol, segít fel­kötni az üres kosarat, és Margit már megy is. A háromcentessel az ember meg­mutatta. hogy van pénze, most a kapottból féldecit kér. Az árból fil­lért se engedett könnyen. Most hetyke borravalót hagy. Odakint líargit a fal mellé hú­zódva várja az ő ügyet intéző em­berét. Az odaadia a maradék oénzt. amit elrejt egv kopott bugyelláris. Negyedrész pillanatig még vissza­néznek a győztes csatatérre, a presz­szóra. aztán elindulnak. Elöl az em­ber. fé'lépéssel elmaradva az asz­szony. Mennek. Két szigetnyi ember a hullámzó forgalomban. A saroknál elfordulnak, és eldugia őket a bon­tásra ítélt utca. A történelem. Bartha Gábor Néhány hónappal ezelőtt még nyugodt lélekkel ajánl­hattuk a helyismerettel rendelkező autósoknak, hogy a Jó­zsef Attila és a Csongrádi sugárút felől a Kossuth Lajos sugárút felé igyekezvén, használják a Rózsa utcát. Mak­noserdő sort. s a Pacsirta utcát. Keskeny, de viszonylag kis orgalmú útvonal volt. sokkal rövidebb, mint a nagykörúti kerülő. Ezennel nyilvánosan bevalljuk: kár volt a gépjár­művezetők figyelmét felhívni erre a lehetőségre. A nehéz jármüvek, a téli fagyok olyannyira tönkretették az út bur­kolatát a Makkoserdő soron a Jakab L. utca és a Nádas utca között, hogy a huppanók. kátyúk között akár szlalompályát is kijelölhetnének már. A Jakab Lajos utcánál, a kanyar­ban pedig olyannyira leszúkitik a döccenók az úttestet, hogy a szemből érkező járművek „találkozásakor" hajmeresztő mutatványokra, kormánymozdulatokra kényszerülnek a .jár­művezetők. A rödeózást e szegedi „tanpályán" talán se­besség- és súlykorlátozással Is meg lehetne előzni. Am aat >eni tartjuk elképzelhetetlennek, hogv a Makkoserdő sort az út javítására egyszer majd érettnek nyilvánítják... GYÓGYSZERÉSZ­AVATÖ TANÁCSÜLÉS A Szegedi Orvostudomá­nyi Egyetem tanácsa dr- Pet­ri Gábor rektor elnökleté­vel nyilvános rendkívüli ta­nácsülést tart ma, pénteken délelőtt 11 órai kezdettel. A tanácsülésen 10 gyógyszerészt doktorrá. 102 gyógyszerész­jelöltet gyógyszerésszé avat­nak. VÁLTOZÁS A SZABADEGYETEMI PROGRAMBAN Változás történt a TIT történelmi szabadegyetemé­nek programjában. Ma, pén­teken délután 5 órakor a vá­rosi népfrontbizottság ta­nácskozótermében (Vörös­marty utca 3.) dr. Rákos István egyetemi adjunktus „Bocskaitól Rákócziig (Ren­diség és függetlenség)" cím­mel tart előadást. Dr. Szán­tó Imre egyetemi tanár má­ra hirdetett előadására — „Mi történt Mohács után?" — február 15-én, pénteken djélután 5 órakor ugyanitt kerül sor. Enyhe idő Várható időjárás ma estig: változóan felhős, párás, he­lyenként ködös idő, a déli, délnyugati országrészben el­szórtan eső. Déli, délnyuga­ti, majd északira forduló, időnként megélénkülő szél. A várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet általában plusz 6 és 11 fok között, a tartósan ködös helyeken plusz 5 fok közelében. Tá­volabbi kilátások szombat­tól keddig: Az időszak ele­jén változóan felhős idő várható, valószínűleg csapa­dék nélkül. Az időszak má­sodik felében erősen megnö­vekvő felhőzetből ismétlődő esőkre, záporesőkre számít­hatunk. BABSZAKKÖR Bábszakkört indít a Ju­hász Gyula Művelődési Köz­pont 9—12 éves gyerekek ré­szére. Az első foglalkozót ma. pénteken délután hóna­kor lesz. A szakkört Nóvák Andrásné óvónő vezeti. FIATAL ALKOTÓK TÁRLATA A KISZ Csongrád megyei bizottsága és a Bartók Bé­la Művelődési Központ ki­állítást rendez az elmúlt évben Mártélyon tartott XIV. országos ifjúsági kép­zőművésztábor hallgatóinak alkotásaiból. Az immár ha­gyományos téli tárlatot a November 7. Művelődési Házban február 10-én, va­sárnap délelőtt 11 órakor nyitja meg Tóth Zsuzsanna, a megyei pártbizottság mun­katársa. KISIKLOTT EGY TEHERVONAT KOCSIJA Csütörtökön 16 óra 10 perc­kor a Budapest—Hegyesha­lom vasúti fővonal Ács és Komárom közötti szakaszán, műszaki hiba miatt, egy te­hervonat egyik kocsija ki­siklott. Emiatt a pályasza­kaszt lezárták és a forgalom egyenlőre szünetel. Az Orient expressz és a Wiener walzer kerülőúton közlekedik, a személyvonatok utaSajt pedig vonatpótló autóbuszok szál­lítják. Személyi sérülés nem történt, az anyagi kár ielen­téktelen. A megrongálódott pályarész helyreállításán dolgoznak. PSZICHOIYÓGIAI ELŐADÁS FIATALOKNAK A fiatalok lélektani gond­jairól tart előadást Bács­kai Erzsébet pszichológus ma, pénteken este 8 óra­kor a DÉLÉP Vár utca 1. szám alatti ifjúsági klubjá­ban. SZABÁS-VARRAS TANFOLYAM A Hazafias Népfront II. számú nőbiziottsága és a Vöröskereszt szabá6-varrás tanfolyamot indít február 13-tól, szerdától, kezdő fo­kon. Jelentkezni lehet ma, pénteken és szerdán 17 és 18 óra között a tarjáni part­házban. Szakmai programokat is ígér a COOPTOURIST m m Összefüggés — Miért vagy ilyen szomorú, Béla? — Tegnap meghalt a nagybátyám. — Sebaj, ne búsulj, ha­thatósán elfilejtéd — vigasztalja a barátja. — Attól tartok, hogy tévedsz... Á bácsikám ugyanis a főnököm fő­nöke volt! DIAPALYAZAT BEMUTATÓJA Ma, pénteken este 6 óra­kor a Bartók Béla Művelő­dési Központban (Vörös­marty u. 3.) a Szegedi Fotó­klub bemutatja a kecske­méti országos színesdia­pályázat anyagát. A bemu­tatóra minden érdeklődőt szivesen látnak. LETARTOZTATTAK AZ AUTO­FOSZTOGAT0T Korábban már 2 év 7 hó­nap szabadságvesztésre ítél­je a bíróság Pataki Tamás 21 éves szegedi (Zöldfa u. í.) lakost, aki tavaly ősszel töltötte le büntetését. Am utána sem változtatott élet­módján. Ideje nagy részét csavargással töltötte, majd a közelmúltban autót is fel­tört egy éjszaka a József Attila sugárúton, egv lakó­ház udvarán. A kocsiból magnetofont lopott el és magával vitte az üléshuza­tokat is, de rövid időn belül elfogták. A szegedi rendőr­kapitányság letartóztatás mellett indított büntetőeljá­rást a visszaeső bűnöző ellen. A magyar szövetkezetek utazási irodája, a Cooptourist igen széles körű programo­kat garantál az utazni és pi­henni vágyó embereknek. A szegedi iroda vezetője, Hoff­mann György is beszámolt tavalyi eredményeikről és idei ajánlataikról. A Coop­tourist szegedi irodáját ta­valy átalakították, s jelen­leg a régi helyén, a Kelemen utcában korszerűbb körül­mények között fogadhatja az érdeklődőket. Elmondták az irodában, hogy a múlt év során külföldre 53, belföldre pedig 180 csoportnak szer­veztek utazást, s keresettek voltak az autós túróik és az egyéni külföldi utazásokhoz nyújtott programjaik is. Húszmillió forintos forgal­muk bizonyítja széles körű munkájukat, utaztatásaikat, valutaforgalmukat és útle­vélintézésüket. örvendetes, hogy a szege­di vállalatokkal és a kör­nyékbeli szövetkezetekkel igen jó kapcsolatokat alakí­tottak ki. A vízügyi igazga­tóság. a paprikafeldolgozó munkásainak üdültetését, külföldi csoportos nyaralá­saikat már rendszeresen' in­tézik. Aktivan közreműkö­dik munkájukban több taka­rékszövetkezet, különösen a kistelekiek, a mórahalmiak, a dorozsmaiak és tavaly óta a szentesi téeszek kereske­delmi központja. Újabban már XX-es személygépkocsi­kat Í6 biztosítanak az érdek­lődőknek, intézik útlevelei­ket, valutájukat és igen sok­oldalú szakmai programokat is ajánlanak a külföldre lá togatóknak, de idehaza is bőséges a programajánlat. Minden reklám nélkül ad­hatjuk közre, hogy a Coop­tourist szegedi irodája na­gyobb választási lehetőséget kínál utasainak, mint a ta­valyi volt. Említést érdemel a borászat, szarvasmarha-te­nyésztés. tejgazdálkodás, ál­lattenyésztés ausztriai gya­korlata, vagy a svájci finom­mechanika ós óragyártás, az • l általános mezőgazdasági és szövetkezeti szakprogram Dániában. Gyümölcs- és zöldségtermelés Bulgáriában és számos más külföldi or­szágban. Színe6 és részletes programajánlatukat tartal­mazó füzetüket kiadták, bár­ki megkaphatja irodájukban, amely várja az érdeklődő­ket. Szállítják a vetőmagokat Soha el nem múló fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj. drága jó éde&aoa. após. nagyapa, dédapa és rokon, KELEMEN ISTVÁN szobafestő, 82 éves koréban, feb­ruár 6-án. rövid szenvedés után elhunyt. Temetése február 8-án H5 urakor lesz a Dugonics teme­tő ravatalozójából. A gyászoló osalad — Rom u. 7. 7248 Köszönetet mondunk mindenki­nek. akik felejthetetlen szeret­tünk, NAGYPAL FERENC temetése alkalmából fájdalmunk­ban osztoztak. A gyásnoló család — Dorozsmai út 176. Köszönetért mondunk mind­azoknak a rokonoknak. Ismerő­söknek. az alsóvárosi szociális otthon vezetőinek és dolgozóinak és mindazoknak, akik felejthe­tetlen halottunk. SZELES SANDORNÉ temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. 8305 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. jó szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk, SÍPOS JÓZSEF Gyász­közlemények temetésén megjelenítek, virágaik­kal és részvétükkel mély faj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 8308 Tudatjuk, hogy DR. JÓ.JART ISTVÁN rendőr őrnagy életének 53. éveben tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése 1900. február 1.1-én 14 órakor lesz a szegedi Belvárosi te­mető ravatalozójából. Katonái tiszteletadás mellett vesznek vég­ső búcsút munkatársai és hozzá­tartozói. Az elhunytat a rendőr­ség saját halottjának tekinti. 8307 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édes­apa. nagyapa, testvér. VIDA GÉZA életének 68. éveben. hosszú szen­vedés után elhunyt. Temetése február 11-én IS órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászoló család - Pacsirta u. 28. sz. 7*2 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen edesanya, nagyanya, anyós. BATKI IMRÉVÉ Pap Rozália életének 73. évében, rövid szen­vedés után elhunyt. Temetése február 11-én 11 órakor lesz az Alsóvótsasi temető kápolnájából. A gyászolo család — Szondi u. 48 7230 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. akik felejthetetlen ha­lottunk, ÖZV. KORMOS MIHALYNÉ temetesén megjelentek, részvé­tükkei es virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá a szociális otthon gondozóinak fá­radságos munkájukért. A gyá­szoló család. 7235 Köszönetet mondok mindazok­nak a rokonoknak. Ismerősök­nek. barátoknak, akik felejthetet­len férjem, VAJASDI NAGY KAROLY temetésén megjelentek, részvé­tükkel ea virágaikkal mély fáj­dalmamat ' enyhíteni Igyekeztek. Gyászoló felesege., _ 7242 / P A ­ÍM ft, , \ Ö. la SSrJ VáL £*./ A tavayi aszályos év a ve­tőmagtermesztést, -szaporí­tást nehezítette, mégis ki­egyensúlyozott lesz az idei tavaszon a vetőmagellátás. A vállalatok nagy gonddal vá­logatták, o6ztáyozták a kész­leteket, felhasználták a ko­rábbi tartalékokat, és a még hiányzó ré6zt importból egé­szítették ki. A készletek a pótrendelések teljesítésére is elegendőek — mondotta Sza­bó József, a Vetómagtermel­tető es Ériékesítő Vállalat vezérigazgatója. Országszerte megkezdték a megrendelt tételek szállítá­sát. Az elmúlt évek tervsze­rű szaporításának eredmé­nyeként tavaszi árpából nagy mennyiségű és jó minőségű választékkal állnak a nagy­üzemek rendelkezésére. A fajták választéka tovább bő­vült. A zab vetőmagjának szanorítását tavaly a nyári aszály, majd a betakarítás­kor a változékony, csapa­dékos időjárás példátlan mértékben károsította. A helyzetre jellemző, hogy az Országos Vetőmag- és Szapo­rítóanyag Felügyelőség janu­ár közepi országos adata sze­rint a vetőmagkészletnek csak alig több mint harmada érte el a szabványos minőséget. A vetőmag vállalat szakembe­rei a szaporító gazdaságok­kal kialakított sokoldalú kap­csolat révén a nehézségek el­lenére is elérték, hogy az üzemek előzetes igényeit tel­jesítik. Az 1979. évi kukoricater­més a vetőmag tekintetében is kedvező helyzetet terem­tett Takarmánynövények vető­magjából az idei ellátás né­hány kivételtől eltekintve megfelelő lesz. A tavalyi ter­més, illetve tartalékok fede­zik az igényeket. Megfelelő a készlet a magas biológiai ér­tékű lucernából, vörösheré­ből, somkóróból. tavalyi bük­könyből és a fű vetőmagból. A kertészeknek az idei ta­vaszon nem lesz gondjuk a vetőmag beszerzésénél. A ta­valyi aszályos tavasz miatti kieséseket a vállalat külföl­di behozatallal pótolta. A kistermeők és a házi­kertek művelői 35 faj több száz fajtájának vetőmagjá­ból válogathatnak. A csoma­golás, tasakolás már tavaly megkezdődött, és így jelen­leg már csaknem a teljes igényt kielégítő zöldség­vetőmag a bolti hálózatban van. A további szállítmányo­kat folyamatosan küldik az üzletekbe. mam A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: F. Nagy István — Főszerkesztő-helyettes: Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged. Ta­nácsköztársaság útja 10. Sajtóház, 8740 - Telefon: 12-833 - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. - 6720. Igazgató: Dobó József — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dit egy hónapra 30 torint. » index: 23 053 * ISSN: 0jU3-*025 s Stvj^y «• i «

Next

/
Thumbnails
Contents