Délmagyarország, 1980. február (70. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-27 / 48. szám

Szerda, 1980. február 27. Magyar filmhét Kubában Hazaérkezett Kubából a magyar filmdelegáció, amely részt vett a baráti ország­ban első ízben megrendezett magyar filmhéten. A kül­döttség tagja, RÓZÍO János filmrendező — akinek „A trombitás" című filmjét ls vetítették — elmondta az MTI munkatársának: — A kubai magyar film­hét eseménysorozatát ha­zánk felszabadulásának kö­zelgő 35. évfordulója tiszte­letére rendezték meg. Az ünnepélyes megnyitón, Ha­vanna egyik, mintegy 1500 személyt befogadó filmszín­házában Jancsó Miklós „Ma­gyar rapszódia" című alko­tását mutatták be, nagy si­kerrel. A filmhéten többek között az Allegro barbarót, valamint a Rossz emberek, a 80 huszár, a Keményka­lap és Krumpliorr, Az erőd, a Dóra jelenti, az Olyan mint otthon című filmeket láthatta a közönség. — A magyar filmművé­szet iránti érdeklődést jelzi, hogy a kubai televízió fo­lyamatosan tájékoztatta né­zőit a filmhét legfontosabb eseményeiről. József Atliia­eslek Az idén József Attila köl­tészetének jegyében rende­zik meg — április 18-án Győrött — a harmadik elő­adóművész-fesztivált. Kialakult a fesztivál me­zőnye: az idén is a legne­vesebb színészek és előadó­művészek neveztek a ver­senyre, József Attila alkotásainak legjavát, valamint mai ma­gyar költök alkotásait fog­ják tolmácsolni. E nagysza­bású rendezvényt a rádió és a televízió egyenes adás­ban közvetíti. Jelen lesz a rádió április 11-én Salgótarjánban is. a költőről elnevezett művelő­dési házból ugyancsak egye­nes adásban sugározza a József Attila-est program­Ját. (MTI) Aki nem szignálja műveit r Értéket az értéktelenből Gyűjtsük a hasznosítható hulladékokat! Olvastam egy amerikai ma-' sináról. Növényi hulladékot eszik az egyik végén, és ér­teke*, üzemanyaggá alakít­ható alkoholt ad ki a mási­kon. Bolond lenne bárki is szemétbe dobni az ehetetlen krumplit, répát, salátaleve­let, amikor a szeme láttára „pénzt" csinál belőle a gép. Elképzeltem, ml lenne, ha nálunk itt. Szegeden, Tar­jánban fölállítanának egy olyan szerkentyűt, amely gombnyomásra falná be a lyukas zoknikat, a divatja­múlt, porrongynak se alkal­mas ruhaneműket és közben méterszám tekergőzne ki be­lőle a frissen szót kelme. Nem tudom, ki állná meg, hogy ne ezt a masinát táp­lálja a szeméttelepet „gaz­dagító" kuka helyett Pedig ugyanez a folyamat jatszódhat le a gazdasági élet gépezetében is, csaklus­sabban, kerüiőutakkal, ke­vésbé látványos módon: üvegdarabokból, papírhulla­dékból, hasznavehetetlen fé­mekből csakúgy készíthet­nek értéke® anyagot mint a rongyból. Készíthetnek, ha van miből. 1978-ban ugyan­is Magyarországon körülbe­lül 9 millió köbméter szeme­tet kellett megsemmisíteni: elégetni, elásni, ártalmat­lanná tenni. A fővárosban egy tonna mennyiséggel ezt 400 forinttért teszik. Az új szemétégetőmú több mint 2 milliárd forintbakerül. Ilyen hatalmas összegeket öjünk bele abba, hogy az egészsé­get, környezetet károsító, sok helyett foglaló szeméttől megszabaduljunk, és e köz­ben nem teszünk különbsé­get értékes és értéktelen hul­ladék között. Holott, okos szortírozással elérhetnénk: az újrahasznosítás révén csökkenne az igény az elsőd­leges nyersanyagok íránt ke­vesebb energiával lehetne belőlük új terméket gyárta­ni, és megtakaríthatnánk az elpusztításukra fordított energiát is. Azt hinné az ember, mind­ezt tudva, mi sem lenne ter­mészetesebb: a családok, az üzletek, a téeszek, az ipari üzemek termelte hulladék­ból külön választjuk az ér­tékeset, a kidobni, valótól, gek máról holnapra egysze­Amerikában külön konté- rűen eltűnnek, a papírzsá­nerbe rakja a háziasszony a kok pedig a szemétledobóba rongyot, a papírt, a műanyag kerülnek. Akad lakó, aki a flakont, az üveget, a növényi házfelügyelőtől sajnálja a hulladékot, és szinte alig pénzt, amiért megdolgozik, marad valóba'n kidobásra azért ágál ellene — és az ítélhető szemét. De nem kéli akció ellen. Pedig — mint ilyen messzire tekintenünk az IKV igazgatója is el­a j(4 példáért: az NDK nagy- mondta, ezen a tanácskozá­vérosaiban élő ember is be- son — bárki maga is elvi­gyakorlottmozdulattal dobja heti a MÉH-be magagyűj­a kijelölt helyre a különbö- tötte hulladékát, és nem kell zó hulladékokat. Tulajdonképpen, ha jól belegondolunk, nincs is eb­ben semmi rendkívüli: ki riválisnak tekinteni a be­csöngető gyerekeket sem. Hiszen valamennyi papír és rongy gazdaságunk hasznára ki a saját és az ország jói ** • felfogott érdeke szerint cse­lekszik. Az ész diktálta kéz be. És;ez a lényeg: az újra­földolgozis útjára kerüljenek mozdulat ott már szokássá adé^artások haszno$ hulla­vált. És hálunk? Hát ez ügy- . Az „ABC -n tuljutva azon­ben van még tanulni valónk. £an. eredményekről ts Mint ismeretes, 1979. no vem- mar ,szamol"L E,d' ber 1-től közös hulladék- n 2 f™ ífíLít avűitési akciót indított a Io"ramm PaPtrí gyűjtöttek Déí-ma' roSzki möh ösmc 0 bániak. Ebből 613 vflla^Tés aflKV, kísérti®" J^IZ ^gpapfr. 676 jelleggel, egyelőre csak Tar-" kll°8r?™m, 8,zines ujsag es 1 jánban. A „tanítást" a hul- ezer( 30° kilogramm vegyer ladékgyüjtés ABC-jénél kezd- PaP'rhulladék. A gyűjtőkedv tek. Minden, állami lakás- nara %% mértékű, ha a ban élő család nyomtatott rongyoktól kell megválniuk cédulát talált a levétazekré- a • °^'n°knak: edii° nyében, melvből megtudta, ™™dbsszc 330'5 kilogramm mi az ő teendője. Az IKV 301 ossze­1 ezer 500 papírzsákot jut- A tapasztalat szerint ott tátott el nyolcvan háztömb- tanulékonyabbak, öntudato­be. hogy legyen mibe külön- sabbak a lakók, ahol eddig válogatni a hasznos anyago- is jó emberi kapcsolatuk volt kat. Ezzel a munkával egyéb- a házfelügyelővel. Kiemelke­ként a házfelügyelöket bíz- dó eredményt értek el a há­ták meg, megfelelő honorá- romszázas épületek bérlői, a rium ellenében. A MÉH gép- 418., a 419., az 522., az 523., kocsija havonta egy alka- a 602., 603. és a 804-es ház­lommal gyűjti össze a föl- ban élő családok, halmozott hulladékot, s „ ..... , „ , , ilyenkor cserélik ki a zsá- . ^T kokat is n ' ov • iassan is, de egyszer megtanulja nemcsak Az első három hónap el- minden tarjáni, hanem min­tcltével összegyűltek a ház- den magyar ember az okos felügyelők, a MÉH, az IKV, takarékoskodás ÁBC-jét Ha a Városgazdálkodási Vállalat „„„ . ,, . ­és a népfront képviselői, maeáto1 nem-hat a kiront hogy megbeszéljék az eddigi .kissé aktívabb közremúködé­tapasztalatokat. Sok minden- sével- H°Sy az ország hasz­re fény derült ezen az érte- nára- ml is Pénzt „vará­kezleten. -Egyes házfelügye- «°líunk" a hulladékokból, lók panaszkodtak a lakókra: nem tudnak zöldágra ver­gődni velük, kevés bennük a segítő szándék. Sokan to­vábbra is a kukába öntik az újságpapírt is. Arra is van bőven példa, hogy a gondo­san szétválogatott papírköte­Chikán Ágnes T. Knotik Márta, a szege­di Móra Ferenc Múzeum fő­restaurátora textilekkel fog­lalkozik. Ismerője a régi sí­rokban talált textilmaradvá­nyoknak, csakúgy, mint egy­kori céhzászlóknak,, középko­ri miseruháknak, népvisele­teknek. Tudja, hogyan kell különböző anyagokat meg­tisztítani, ismeri a textilfes­tés rejtelmeit, a legkülönbö­zőbb festési technikákat, tud szőni, szabni, varrni, hímez­ni, az öltések módjáról, a díszítések milyenségéről meg­állapítja, mikor készült a munka, s vajon kié lehetett? Emellett ismeri a művészet­történetet, a viseletek válto­zásait, állandó önképzéssel nő föl a mind bonyolultabb feladatokhoz. Mindig aláve­ti magát a helyreállítandó műalkotás egyedi világának, stílusának. Állandóan a hát­térben marad, nagyfokú alá­zat, szerénység, precizitás és türelem jellemzi tevékenysé­gét. Az elmúlt év végén a múzeum munkatársai is cso­dájára jártak egy újjávará­zsolt, mohazöld színű, gyö­nyörű festett ábrákkal díszí­tett hatalmas zászlónak: He­ves megye 1715-ben készített zászlajának. Az egri vár új állandó kiállítására készítet­ték Szűcs Árpád festő­restaurátorral közösen/ Fe­jenként 5—600 órájukba telt, amíg a foszlányokból helyre­állították a zászlót, s eredeti szépségében restaurálták a nagy értékű műkincs festett motívumait. — A restaurátori munka szépsége, hogy mindig új és speciális problémákkal ke­rülünk szembe. Nincs két gyforma darab, nem lehet sablonos megoldásokkal dol­gozni. Az utóbbi másfél év­tized minden évére jutott egy-egy zászló, de mindegyik más-más feladatot jelentett. Az egri lobogó sajátossága abban rejlett, hogy a textil­anyag két oldalán különböző helyeken más-más ábrázolás volt. Az évszámot, Heves megye címerét, a kétalakos festett feszületet és a szórt arany ornamentikát a tex­tillap kjét oldalán sikerült várakozáson felül újraalkot­ni. Kizárólag természetes anyagokkal dolgozhatunk, mert az eredeti textilek is természetes alapanyagűak, és fontos, hogy az .egymás mel­lé kerülő anyagok hasonló, vagy jobb esetben közel azo­nos tulajdenságúak legyenek. Ám mind nehezebb hozzá­jutni a jó alapanyagokhoz, s a finom minőségű varrótűk­höz. — Az eredeti textilt és a restaurált részt hangsúlyo­zottan elkülöníti, mint azt egyes restaurátorok teszik, vagy igyekszik a lehető leg­pontosabb rekonstrukciót vé­gezni? — Külön nem törekszem arra, hogy megkülönböztet­hető legyen az eredeti és a restaurált rész. Hiszen ha megfeszülök sem lehet töké­letes a munka, az évtizedes kopást, a napszítta színeket lehetetlen mesterségesen •elő­állítani. Bár külön nem tö­rekszem rá, mégis egyértel­műen látható minden dara­bon, melyik a régi, eredeti rész és melyik a restaurált. Kiegészítéseket minimálisan alkalmazok és. csakis azért, hogy a díszítés folytonossá­gában, fő vonalvezetésében ne legyen törés, visszaálljon a teljesség illúziója. Célom, a lehető legjobban megőriz­ni a régit béléssel, alátá­masztással, hogy minden da­rab eredeti szépségében bon­takozzon ki. — A huszonöt esztendő bi­zonyára sok szép, különleges és emlékezetes feladatot ho­zott. Kérem, említsen ezek közül néhányat. — A múzeum Vasvirágok című kiállításán látható a szegedi céhes ipar virágzásá­nak idejéből két zászló: a lakatosok céhének 1795-ből való és a kovácsok 1852-ben készített zászlaja. Ezek Igen régen a múzeum tulajdoné­ban vannak, de már a kora­beli leltárkönyvbe is beje­gyezték meglehetősen rossz állapotukat. Akkor, hogy ne rongálódjanak tovább, elvé­gezték a legszükségesebb „tűzoltómunkát". É zászlók különlegessége, hogy a tex­tillap két oldilán a díszíté­sek ugyanarra a helyre es­nek. Mire hozzáfogtunk a restaurálásukhoz, az anyag olyannyira elhanyagolt volt, hogy csak az egyik oldalt tudtuk eredeti szépségében helyreállítani. A nem látha­tó oldalon csak a szakembe­rek számára maradtak meg festett részek. A másik em­lékezetes munkámat két év­vel ezelőtt készítettem. Ti­zenötödik századból szárma­zó, reneszánsz megfogalma­zású miseruhákat restaurál­tam az Iparművészeti Mú­zeumnak. Ehhez teljesen szét kellett bontani az anyagot. - — Milyen feladatok illnaji a szegedi múzeum resíaurá­torai előtt a közeljövőben? — Múzeumunk hatalmas leletanyagához képest keve­sen vagyunk. Égetően szük­ség lenne egy farestaurátor­ra, s reményünk van, hogy meg tudjuk teremteni a papirrestauralás feltételeit. Az elképzelések szerint az iparművészeti restauráló cso­port átköltözik a múzeum új épületébe, a Fekete-házba, ott kialakíthatók egy olyan restaurátorműhely feltételei, ahol az országban elsőként nagyméretű textíliák, első­sorban zászlók helyreállításá­val foglalkozhatnánk. Mód lenne arra is, hogy a mú­zeum új- és legújabb kori történeti osztályának külön­leges értékeit, az egyleti és munkásmozgalmi zászlókat fölújítsuk. Megteremtődhetne egy olyan műhely, ahol ta­pasztalataimat átadhatnám fiatal és lelkes kollégáimnak. Az idei múzeumi hónapot a restaurálás jegyében rende­zik meg októberben. Ebből az alkalomból a budapesti restaurátorok a fővárosban rendeznek kiállítást, a vi­déklek Miskolcon mutatkoz­nak be. Mivel egy-egy ilyen bemutatón mindig kész mun­kákat állítanak ki. úgy gon­dolom, hogy Miskolcra egy olyan félig restaurált női felsőruhát küldők, melynek darabjain a közönség végig­követheti a textilrestaurálási munka több fázisát, az ere­deti emléktől a tisztításon és alábélelésen át a pótlásokig. Ugyanakkor szeretnénk be­mutatni a szegedi lakatosok kétszáz éves céhzászlaját is. Azon a tárlaton — kivéte­lesen —, ott lesz a bemuta­tott darabok alatt a restau­rátorok neve. T. Knotik Már­táé is. Tandi Lajos Kerámiák exportra Háromszorosára növelte nyugati exportját a magyar­szombatfiai kerámiagyár az­zal, hogy a futószalagszerű­en öntött, sajtolt kerámia­gyártástól visszatért a sima korongozáshoz. A régi tech­nológiához való ..megtérés" Itt kivételesen teljes sikert hozott. A régi őrségi faze­kasok gyári utódai jó érzék­kel felismer lek, hogy hagyo­mányos használati fazekas­edények ma újból divatosak, jól eladhatók. Ráadásul ugyanabból az olcsó helyi agyagból előállíthatók, ami­ből hosszú időn át csak vi­rágcserepet és csibeitatót gyártottak. ,A szerencsés váltást több évig tartó, jórészt saját erő­ből megvalósított rekonst­rukcióval készítették elő. A rémület dokumentuma 4> Eszperantó könyvritkaságok Szegeden Hukunaga-isao idős japán békeharcos, akit hosszabb ideje kórházban ápolnak, nagy formátumú, 344 oldalas könyvet küldött ajándékba a Somogyi-könyvtár eszpe­rantó különgyűjteményének. A modern, ízléses köntösű anyagból Európa csak 250 darabot kapott. Akár a ré­mület könyvének is nevez­hetnénk a modern könyv­kötészet és könyvnyomdá­szat e szép termékét, a cí­me ugyanis Hirosima, Na­gasaki atombombázásának képes dokumentuma. A vaskos dokumentumgyűjte­mény az atombombázás 35. évfordulójára Jelent meg a japán békeharcosok népes táborának áldozatkészségé­ből, s több mint 6 ezer fo­tóból. valamint a túlélők festményeiből, rajzaiból vá­logat. Első kiadása 1978 vé­gén jelent meg japánul. A könyvet rövidebb időre köl­csönadja a Somogyi-könyv­tár az érdeklődőknek. Hétköznapok Vonalak Vannak parkolóhelyeink. (Aki nem hiszi, járjon utá­na. Látni fogja, hogy új városrészeinkben már meglehetősen sok helyet biztosítunk az autóknak, méghozzá drága pénzen.) Vannak autóink. (Aki nem hiszi, nézzen körül az utcán, vagy próbáljon nem fizető parkolóhelyet találni hétköznap a Belvá­rosban. Az. ellentétben a kocsira várókkal, máris úgy fogja érezni: sok i6 nálunk az autó.) Autók és parkolóhelyek tehát — . ha városrészek szerint nem is — nagyjá­ból kiegyenlített számban vannak jelen Szegeden. Ebből az következik, hogy átlagos (és szerencsés) esetben egv-egv környé­ken éppen annvi parkoló­hely van, amennyi autó. Ez mindenesetre szeren­csés dolog, főként akkor, ha az eeves parkolóhelyek vonalakkal vannak elvá­lasztva egymástól. Űi la­kónegyedeinkben viszont gyakorta hiányoznak ezek a vonalak, s így gvakori (és elkeserítő) látvány, hogv sók helyen négy ko­csi foglalja el öt helyét és így tovább. Mit tehet a kiszorult tulaj? Átkozódik, s esetleg olyan helyen hagyja kocsiját, ahol az a forgalmat is zavarja. Igaz, apellálhatnánk az emberi jóérzésre, figyel­mességrfe: miért nem áll­nak be pontosabban az emberek a parkolóhelyek­re. Hát, vonalak híján ez sok helyen igencsak ne. héz, szinte lehetetlen. Fő­leg kezdő vezetők számá­ra. akik még nemigen ké­pesek fölmérni, egv-egv helyen hány kocsi fér el és hogyan. És ha segíte­nénk nek'k? Akkor olcsó, tátéko7.*ató vonalak segít­ségével alighanem leg­alább tíz százalékkal gva­rapíthatnánk való-áaos parkolóhelyeink s-'ámát. Talán lehelne annyi par­kolóhelyünk is. amennyi papíron van ... — Két deci bort kérek és egy ásványvizet — ren­del a vendég, aki énpen nem Inna fröccsöt. de a bor mellé szívesen látna némi vizet is, vagy éppen a saját ízlése szerint akar­ja hígítani italát. Hamaro­san eléje tesznek egv ió fo-májú kis kan—,ó' a bor. ral, mellé a vizet és a po­harat. — Két deci bort kérek és egy ásvánwizet — ren­del a vendég, mint fönt. Hamarosan eléie tesznek egy kétdecis poharat bor­ral töltve és egy üveg ás­ványvizet Aztán törheti a fejét: most mit kezdjen a vízzel, ha higítani akarja a bort. Vagy kér meg egy poharat, s egyik Dohárból a másikba töltöget (köz­ben egy része melléj megv). vasrv kortyol, hígít,J ko-tvol. hígl s a z'a| bo-'ól '"i v eljutnál a ,Ji- ; ... A<,•/, . küj - ...,• » .,•-. . . hánv orsz'iban ••* csak nálunk rr •-• sodik is ió néh ín j ban divatos. Sainos. n lünk 1®... 8z. I 1 *

Next

/
Thumbnails
Contents