Délmagyarország, 1980. február (70. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-15 / 38. szám

Péntek, 1980. február 15: Csehszlovák-vietnami megállapodások # Hanoi (MTI) Vietnam és Csehszlovákia hosszú távú politikai-gazda­sági együttműködéséről szol­gáló egyezmények aláírásá­val befejeződtek a Gustáv Husák vezette csehszlovák párt- és kormányküldöttség hanoi tárgyalásai, s a dele­gáció Ho Sl Minh-városba utazott. Hanoiban tegnap, csütörtökön Le Duan, a VKP KB főtitkára és Gustáv Hu­sák, a CSKP KB főtitkára, államfő aláirta a két szocia­lista ország 25 évre szóló barátsági és együttműködési szerződését, amelyet mindkét részről nagy jelentőségűnek, a kapcsolatokban új korsza­kot nyitónak minősítettek. A szerződésen kívül meg­állapodás született a két or­szág 1980 utáni hosszú távú gazdasági együttműködéséről ls. A csehszlovák küldöttség a tárgyalásokon a nyilvános beszédekben megerősítette: teljes mértékben támogatja Vietnamot a kínai fenyege­tésekkel szemben. A csehszlovák küldöttség rövid Ho Sl Minh-városi tar­tózkodása után különrepülő­gépen Kambodzsába utazik hivatalos látogatásra, s ezt követően Laoszban fejezi be indokínai körútját. Phnom Penhben várhatóan közös nyilatkozatot, Vientianéban pedig barátsági és együttmű­ködési szerződést írnak alá. Jelentés Tito állapotáról • Ljubjana (MTI) Joszip Broz Tito köztársa­sági elnök egészségi állapota a múlt éjjel kritikus volt Az intenzív orvosi kezelés ered­ményeként bizonyos javulás mutatkozott, de állapota to­vábbra is igen súlyos. A meg­felelő gyógykezelés folytató­dik — közölte a ljubljanai klinikai központ orvosi kon­zíliumának cs'ütörtökön 13 órakor Ismertetett jelentése. MEGBlZÖLF.VÉL­ATADAS meg. A december) londoni megállapodás szerint Rho­desia 100-tagú képvielőházá­Losonczi Pál, a Népköz- ban 20 hely illeti meg a társaság Elnöki Tanácsainak fehéreket. Közülük 14-et — elnöke csütörtökön fogadta ellenjelöltek híján — már Mustafa Kamal rendkívüli megszereztek Ian Smith volt és meghatalmazott nagykő- miniszterelnök rhodesiai vetet, a Bangladesi Népi frontjának képviselői. Köztársaság új magyarorszá­•RÍ nagykövetét; aki átadta megbízólevelét. <""• BEFEJEZŐDTEK ' AZ NDK—JUGOSZLÁV TARGYALASOK Csütörtökön, tegnap meg­tartották Bécsben a közép­európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csök­Csütörtökön. tegnap ered- Mentéséről folyó tárgyalás­riényesen befejeződtek az sorozat 227. plenáris ülését NDK—jugoszláv hivatalos Az NSZK küldöttsége ve­kormányfői tárgyalások. A zetőjénok elnökletével folyó Jugoszláv kormányfő. Ve- * , , ,,, , _ szelln Gvurnnovics csütörtök tanácskozáson ezúttal Lux délután Berlinből visszauta- Smolderen nagykövet, Bel­zott Jugoszláviába. glum küldötte mondott be­szédet VÁLASZTÁSOK RHODESIÁBAN VÉGET ÉRT Csütörtökön, tegnap meg- A LATOGATAS kezdődtek a választások Rho- Csütörtökön este vissza­desia hat választókörzetében, érkezett Bukarestbe hivata­Ezúttal az ország első fe- los bulgáriai látogatásáról hér klsebbségű parlament- Nicolae Ceausescu, román jének még hiányzó hat fe- köztársasági elnök az RKP hér képviselőjét választják főtitkára. Folytatódott a LEMP-kongresszus Ct Varsó (MTI) póttagja, a Lengyel Szocia­Plenáris ülésen folytatta üsta Ifjúsági Szövetségek Fö­munkáját tegnap, csütörtökön derációja fotanácsanak elnö­a Lengyel Egyesült Munkás- Me számolt be a szerdán 18 pórt VIII. kongresszusa. A munkacsoportban végzett reggeli ülés elnöke. Krzysztof munkáról, amelyről részletes Trebaczkiewicz, a LEMP KB jelentést kaptak írásban a küldöttek. A szakértőkkel ki­bővített tanácskozásokon 677 hozzászólás hangzott el, és 884-en írásban nyújtották be javaslatalkat A referátumról tartott vi­tában többek között felszó­lalt Witold Noumc.ki profesz­szor, a Lengyel Tudományos Akadémia elnöke. Elmondot­ta, hogy a hetvenes években minőségileg magasabb szint­re emelkedett a tudományos munka. Mintegy két és fél­szeresére növekedtek a tudo­mányos kutatásra fordított összegek, és a népi Lengyel­országban egyetemet végzett egymillió hallgató közül 6S0 ezren ebben az évtizedben szereztek diplomát. A fejlő­dési lehetőségeket illetően Nowacki elsősorban arra mu­tatott rá, hogy szélesebb körben és sokkal gyorsabban kell alkalmazni az életben a tudomány eredményeit A 227. PLENÁRIS ÜLÉS A hálálom manipulációja, vagy a manipuláció hatalma Amikor arra a kérdésre rikai közgondolkodásba job ban sikerült a polgári rend­szernek beépítenie és a zafiságigal" azonosítania kommunlstaellenességet. a másikat: szeptemberben Kubáról, majd Észak-Je­ha- ménről harsogtak. Azután a a vietnami és kambodzsai me­a nekültügyet kötötték össze keresünk választ, hogy egy oly lacionális gondolkodású nép, mint az amerikai, mi­ként manipulálható ennyi­re a háborús hangulatkel­téssel, akkor nem elégedhe­tünk meg a sztereotip euró- . HM H| pal válasszal az amerikaiak arra, hogy az a közvélemény, dása és nyomában a tusz­hiszékenységéről, hagyomá- amely a nyáron többségében válság, vele pedig a fenye­nyos tájékozatlanságáról, támogatta a SALT—II.-t, de- getés: „Amerikaiak, nem Nem gondolom, hogy mi,eu- cemberben miért vette rópaiak, a javarészt 800— szovjetellenességet. mint bár- Amerika esetleges thaiföldi mely més tőkés országban, katonai elkötelezettségével. De ez még nem magyarázat Ezt követte a sah befoga 1000 éves nemzeti történel­münk magaslatáról jogö6an tekinthetnénk „fel nem nőtt" nemzetnek a 200 éves Egye­sült Államokat. Igaz, talán mi többet olvasunk, na­gyobb értékű színházi, zenei életet élünk, mint az ame­rikai tömegek, Európa még­is már kétszer bizonyult a történelemben — nem is szó lesz olajotok!" S végül az nélkül tudomásul: az elnök afgán kérdés, amelynekürü­átmenetileg befagyasztja en- gyén be akarnak vonulni a nek a rendkívüli jelentősé- Közel- és Közép-Keletre, gű nemzetközi egvezménvnek a ratifikálási folyamatát A legkézenfekvőbb ter­mészetesen „a" sajtótól, „a" televíziótői, „a" rádiótól Teljesen nyilvánvaló, hogy ha nincs afgán ügy, lett volna más ürügy. A katonai fejlesztési programokat sor­ra elfogadták, a SALT-ot számonkémí a közvelemény pedig már akkor félretették, tudatos, raffinált megdől,go- amikor Afganisztánról még zását. Kézenfekvő. de . ez szó sem volt Carter már az iráni ügyben belebújt az „erős", sőt katonás elnök, a csak fél válasz a kérdésünk­olyan régen — védtelennek re. A minap az ország egyik a háborús manipulációval legjobb publicistája, Dávid „főparancsnok" egyenruha­szemben. S talán éppen ezért Broader azon kesergett egy ma Európa mindkét fele— tévéműsorban, hogy nem más és más nézőpontból csak a sajtó és nem is min­ugyan. de hasonló — nyűg- dig a sajtó felelős a köz­jóba, . körülötte úgy alakítot­ták a dolgokat, hogy köz­ben a kétszámjegyű és ál­landósuló inflációról, a kö­talansággal és bizonyos ér- vélemény manipulálásáért: zelgő recesszióról, a hét­tetlenséggel tekint arra, ami a sajtót is manipulálják. nyolcmilliós munkanélküli­Sajnos. Broader panasza ségről többé ne essék szó. Amerikában történik, Az idei elnöki üzenet „az Egyesült Államok kész lenne általában Igaz. Hiszen a lap, vagy a hirdetésből élő te­tő­S hogy miért mindez? Nos, az a Carter, aki még két hónappal ezelőtt 1:2 arány­w^^tóre- l^ WBZH 'ró, akit az ebből követke kockaztatn, egy korlátozott ^lékoztatás elszo­háborut , hogy biztosan rá- „„„ aki fel sem kés vállalkozás. Van újság- ban a liberálisabb vetély­társ mögé szorult, vajon a „nemzetközi helyzetre" való „hiszen mórit, van, fogja, csak csinálja, ezért kap fizetést", aki tudatosan ferdít, citál, liheg, aki „be vágódni". Hogy kinél ? A tulajdonosoknál — akiké a lap. a tévéhálózat, az or­tehesse a kezét a Közel- és Közép-Kelet olajkincseire. S ehhez — legalábbis egyelő­re — támogatást kap az ál­lampolgárok többségétől, akik egyáltalán nem látsza­nak felfogni, milyen veszé­lyeket rejt magában min­denekelőtt a szovjet—ameri­kai kapcsolatok folyama- ~pmznVÍ>kpt. „, tos rombolása. Bármennyire képtelenségnek hangzik, de így van:,az amerikaitokaagy hányada ' eibisei -poMrikimái­nak, hogy a Szovjetunió köz­vetlenül -fenvécé*;..ti n»i®ati világ olajellátását. Kétségtelen, hogy az ame­átnyergelés nélkül hogyan előzhette volna meg Ken­s van, nedyt 2:1 — arányban, ho­túlll- gyan fordíthatta volna meg akar másképp a választási harc tendencjáját? íme, ilyen erősek azok a ráhatások, amelyek az átlagamerikait szag. Vagyis elsődlegesen ebben a játékban érik. Elő­azoknál. akik „megcsinálták" ször elvették az üzemanya­Ame- gát, majd megfenyegették, rlkát vezető politikusoknál. Ügy tűnhet, mintha en­nek a inechwiigm Ujjak £ fel­pörgetésével az amerikai po­miSSr* fffiúla^ * „ádíak Fáitáto+y volna el" nagy sietve a köz­hogy „jönnek a szovjetek" már itt varínak Kubában. Az Iráni fordtilát Idején tele­sírták a választók fülét Ame­rika gyengfgséjJéKől, kiszól­Közel- és Közép-Keleten, s — ebbe a Gromiki hazautazott Indiából • Új-Delhi (TASZSZ) Andrej Gromiko csütörtö­Andrej Gromiko, az SZKP kön befejezte az indiai kor­KB PB tagja, a Szovjetunió mány meghívására tett hiva­külügyminisztere, indiai tár- taloSj barátl iát0gatását, és gyalasainak befejezésekent . „„.. csütörtökön ismét találkozott hazau,azott Moszkv4ba Gr°­lndira Gandhi indiai minisz- ndkót a repülőtéren Nara­terelnökkel. A szívélyes, ba- szimha Rao külügyminiszter és más indiai hivatalos sze­mélyiségek búcsúztatták. Andrej Gromiko tegnap visszaérkezett Moszkvába. ráti légkörű megbeszélésen megvitatták a szovjet—indiai kétoldalú kapcsolatokat, s időszerű nemzetközi kérdé­sekről tanácskoztak. véleménynek. Pedig, ha az teheráni túszdráma is jól előzményekre vissza tekin- belesegített Végül pedig tünk, tulajdonképpen nem megígérték, hogy mindent találunk igazi fordulatot. A mai helyzetet —. ahogy Leo­nyid Zamjatyin, az SZKP KB egyik vezető külpoliti rendbe hoznak, az elnök felveszi a vaskesztyűt, meg­fékezi a bajok mögött álló kommunistákat, a Penta­kai személyisége a New- Ron röpködő szuperhadosz­sweekben Ír1a — „az utolsó tályokat hoz létre, Amerika néhány év alatt hozták lét- telerakja nukleáris bőm­re". S valóban: azok, akik bakkal Európát, gondoskodik az események mélyebb logi­káját követték, azt mond­ják: az lett volna a csoda, SALT ratifikálása ha Mell a Szovjetuniót is, a közel-keleti olaj védel­méről (mintha a tulajdona lenne) te megleckézteti Iránt, ha nem ütközik súlyos lyokba. Hiszen attól akadá- mert Amerika megint ret­keadve tenthetetlen és egységben hogy Carter az egyezményt sorakozik fel. aláírta, az egyik fegyverke- Itt tartanak ma, te nem zési programot a másik után lehet tudni, mit tartogatnak terjesztette a törvénvhozás még őszig, a tényleges vá­rté. S. hogv ezeket jóváhagy- lasztásokig a világ számá­ják, egyik válság követte ra. Szabó L. István Perui anziksz 1(1 Majd elindul a me­net, élén a pappal — mögöttük a lélekharang zak­latott bim-bamjával — a falba rejtett minikripták la­birintusa felé. Keskeny alag­útba csúsztatják be a kopor­sót, aztán a nyílást elöl el­fálazzák, emléktáblát erősíte­nek rá az elhunyt nevével, fényképével, virággal díszítik és üvegablakkal védik a vi­szontagságtól. E falhálózaton túl húzódik a szegény temető: szikláktól szabdalt vörhenyes földjéből alig pipiskednek felszín fölé az összetákolt keresztperisz­kópok. Legtöbbjükön név sincs és az Ideiglenesre emelt sírhantocskákat is hamar el­laposíthatja az erózió. Indiántemetés, a sírkert egyik parányi vólgyszurdoká­ban. Már föld alatt a kopor­só, kész a sírhant is, pará­nyi, tehát kisgyereket temet­hettek Oldalt a szülők, föl­don ülve. A fiatal asszony csöndesen sírdogál. Férje te­nyerébe temeti arcát, csak néha pillant elő ujjalnak rá­csa mögül. A sír lábánál ko­pott ruhás férfi, vedlett iszák súlya alatt görnyed te fogja-szorítja az iszák vé­gét. Másik kezében korsó. Halk, panaszos hangon éne­kel, majd — miközben rövid szünetet tart — megbillenti a korsót, megöntözi a csöpp kis sírhantpúpot Próbálunk figyelni a sza­vakra. Nem spanyol szavak. A nyelv tehát csakis a ke­csua lehet S az ige? A férfi újra meg újra hátrapillant­gat, mintha a rontást akarná maga mögül elhessegetni, közben egy pillanatra sem hagyja abba az éneket És a korsóban ls lehet még folya­dék, mert újra megbillenti, hogy ráfolyassa a vörhenyes föld e tenyérnyi darabjára. Tíz perc múlva, amikor — rövid sétát követően — már visszafelé jövünk, még min­dig ugyanaz a kép. Az asz­szonyka tovább sírdogál. Férje ugyanúgy támasztja te­nyerébe fejét, a kopott ruhás férfi pedig, terhének súlya alatt görnyedve, állandóan maga mögé pillantgatva to­vább énekel, mintha sose akarna kifogyni az énekből és öntözi tovább a sírt, mint­ha kifogyhatatlan volna a korsó maga is. Kifelé igyekszünk. Itt is, amott is kis koporsókat ci­pelnek. Egyik mögött többen jönnek, a másik után csak ketten-hárman. Néha öreg, megfáradt ember hozza a terhet, másszor peckes léptű legényke. Eleinte számoljuk: egy, kettő, három, négy, öt, Hat, hét, nyolc kis koporsó: egyetlen óra leforgása alatt. Szerda délután Cuzcóban. Temetést követően a kő­kockákkal kirakott tér lép­csősorán találkoznak újra a gyászolók. Korsóikban chlcha, kukoricából erjesztett Ital. Mások sört isznak, megint mások smaragdzöld színű Inca-kólát. Szoknyájukat igazgatják az asszonyok, lá­nyok fésülködnek, férfiak tárgyalnak — kupacba verő­dötten — nagykomolyan va­lamiről. Egy asszony inas­eres kézfejével végigsimítja mór erősen előredomborodó hasát. Egy másik gyereket szoptat, s a gyerek a levegő­vétel ritka szüneteiben né­hány pillanatra felsír. Majd újra körbejár a chichás kor­só. Tenyérnyi vörös folt a te­mető a várost környező hegy­hátmezőben. S körös-körül az emelkedőkön emberek próbál­nak megkapaszkodni. Egyesek szikladarabokból, faágakból viskót eszkábálnak, mások rendes tetőt igyekeznek húz­ni fejük fölé, de végül kény­telenek beérni a tartószerke­zetre erősített bádog- és pa­lamaradvány-darabokkal, összevissza állnak, málladoz­nak, roskadoznak a házak. (Néhányat közülük a' talajba mélyítettek.) Nincs ablakuk, ajtajukat semmi sem takar­ja. Aki sétálni próbál közöt­tük, haldoklót, szeretkező párt, gyilkossági kísérletet, szükségét végző embert egy­aránt megpillanthat. Egy vagy két nyomorúságos ágy, alig látszva ki a ráhajigált rongyhalmazból. Rozoga asz­tal, összeroppanni készülő szék, a falon esetleg szent­kép, mécsvilágnál, a házte­tőn pedig különböző bábuk, állatfigurák — hívogatva a jó szerencsét, távol űzve az örökké Itt settenkedő rosszt. S e romhalmazok „utcáin', „udvarain" mindenütt embe­rek. Tízesével, húszasával, öt­venesével. Maguknak játékot fabrikáló gyerekek, ótvaros testüket, bőrön átsejlő angol­kóros csontozatukat többnyi­re nem takarja ruha; ődöngő férfiak és mindenre elszánt asszonyok, akik a mindent elborító por, kacat és szemét rákosán burjánzó rétegeit igyekeznek seprűvel, gereb­lyével kiirtani, vagy éppen mosni próbálnak, teknőben súlykolják a család fehérne­műkészletét, közben gyere­' kek, kutyák, macskák dör­gölődznek lábszárukhoz és rájuk mered éhségtől gyötört pillantásuk. Az összegyűlt szennylé — kikeresve a lejtői mélyedé­sek jól szigetelt vájatait — patakká egyesülve folydogál, alacsonyabb szintek felé igyekezve. Itt is, ámott ls le­felé zuhannak kis, bűzös minivízesésekként, hogy az­tán elárasszanak mindent, majd újfent földuzzadva to­vábbfolyjanak. Hányan laknak itt, így? Ezren? Tízezren? Nem ké­szül róluk kataszter. Erre .nincs vízvezeték, villany, nincs utcanév, házszám, erre nem jár a postás, orvos, ven­dég se Igen, Legföljebb ide­gen, ha erre téved. Itt várom az estét. Félni-, féltenivalóm nincs. Előbb, ott lent, Cuzoo fényei ra­gyognak föl, csak ezt köve­tően az égi csillagok. Szikladarabon ülök, már egészen körültakart a sötét­ség. Bámulok fölfelé. Érzem, amit oly régóta keresek, most biztos sikerül megta­lálnom: e déli égboltféltekén a Dél Keresztjét. S lám, már a Hold tányérja is ott ter­peszkedik a Világ Köldöke felett. Fénye körös-körül mindent beezüstöz itt is. Ezüstöt csorgat roggyant fa­lakra, horpadt bádogtetőkre, bedőlt kerítésekre. S ezüstö­sen csillognak már a szenny­lépatakocskák is, lefelé igye­kezetükben. Másnap — Cuzcótól vagy 30 kilométernyire — Chin­cheróban. Háromezer-kilenc­száz méternyi magasságban. Chinchero valaha egyszerre lehetett erőd, vallási központ és mezőgazdasági termelési egység. Egyes faltöredékelc katonai jellege első pillanat­ra szembeötlő. Sok ember ellátására lehettek alkalma­sak a művi úton létrehozott termőföldteraszok is. A tele­pülés valahai központjában terjedelmes kődobogó, előtte hatalmas szabad térség. Itt tarthatták a szertartásokat? Katonai felvonulásokat? Itt ünnepeltek? A perui idegen­vezető igennel felel mindhá­rom kérdésre. Papp Zoltán (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents