Délmagyarország, 1980. február (70. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-15 / 38. szám
Péntek, 1980. február 15: Csehszlovák-vietnami megállapodások # Hanoi (MTI) Vietnam és Csehszlovákia hosszú távú politikai-gazdasági együttműködéséről szolgáló egyezmények aláírásával befejeződtek a Gustáv Husák vezette csehszlovák párt- és kormányküldöttség hanoi tárgyalásai, s a delegáció Ho Sl Minh-városba utazott. Hanoiban tegnap, csütörtökön Le Duan, a VKP KB főtitkára és Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, államfő aláirta a két szocialista ország 25 évre szóló barátsági és együttműködési szerződését, amelyet mindkét részről nagy jelentőségűnek, a kapcsolatokban új korszakot nyitónak minősítettek. A szerződésen kívül megállapodás született a két ország 1980 utáni hosszú távú gazdasági együttműködéséről ls. A csehszlovák küldöttség a tárgyalásokon a nyilvános beszédekben megerősítette: teljes mértékben támogatja Vietnamot a kínai fenyegetésekkel szemben. A csehszlovák küldöttség rövid Ho Sl Minh-városi tartózkodása után különrepülőgépen Kambodzsába utazik hivatalos látogatásra, s ezt követően Laoszban fejezi be indokínai körútját. Phnom Penhben várhatóan közös nyilatkozatot, Vientianéban pedig barátsági és együttműködési szerződést írnak alá. Jelentés Tito állapotáról • Ljubjana (MTI) Joszip Broz Tito köztársasági elnök egészségi állapota a múlt éjjel kritikus volt Az intenzív orvosi kezelés eredményeként bizonyos javulás mutatkozott, de állapota továbbra is igen súlyos. A megfelelő gyógykezelés folytatódik — közölte a ljubljanai klinikai központ orvosi konzíliumának cs'ütörtökön 13 órakor Ismertetett jelentése. MEGBlZÖLF.VÉLATADAS meg. A december) londoni megállapodás szerint Rhodesia 100-tagú képvielőházáLosonczi Pál, a Népköz- ban 20 hely illeti meg a társaság Elnöki Tanácsainak fehéreket. Közülük 14-et — elnöke csütörtökön fogadta ellenjelöltek híján — már Mustafa Kamal rendkívüli megszereztek Ian Smith volt és meghatalmazott nagykő- miniszterelnök rhodesiai vetet, a Bangladesi Népi frontjának képviselői. Köztársaság új magyarorszá•RÍ nagykövetét; aki átadta megbízólevelét. <""• BEFEJEZŐDTEK ' AZ NDK—JUGOSZLÁV TARGYALASOK Csütörtökön, tegnap megtartották Bécsben a középeurópai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökCsütörtökön. tegnap ered- Mentéséről folyó tárgyalásriényesen befejeződtek az sorozat 227. plenáris ülését NDK—jugoszláv hivatalos Az NSZK küldöttsége vekormányfői tárgyalások. A zetőjénok elnökletével folyó Jugoszláv kormányfő. Ve- * , , ,,, , _ szelln Gvurnnovics csütörtök tanácskozáson ezúttal Lux délután Berlinből visszauta- Smolderen nagykövet, Belzott Jugoszláviába. glum küldötte mondott beszédet VÁLASZTÁSOK RHODESIÁBAN VÉGET ÉRT Csütörtökön, tegnap meg- A LATOGATAS kezdődtek a választások Rho- Csütörtökön este visszadesia hat választókörzetében, érkezett Bukarestbe hivataEzúttal az ország első fe- los bulgáriai látogatásáról hér klsebbségű parlament- Nicolae Ceausescu, román jének még hiányzó hat fe- köztársasági elnök az RKP hér képviselőjét választják főtitkára. Folytatódott a LEMP-kongresszus Ct Varsó (MTI) póttagja, a Lengyel SzociaPlenáris ülésen folytatta üsta Ifjúsági Szövetségek Fömunkáját tegnap, csütörtökön derációja fotanácsanak elnöa Lengyel Egyesült Munkás- Me számolt be a szerdán 18 pórt VIII. kongresszusa. A munkacsoportban végzett reggeli ülés elnöke. Krzysztof munkáról, amelyről részletes Trebaczkiewicz, a LEMP KB jelentést kaptak írásban a küldöttek. A szakértőkkel kibővített tanácskozásokon 677 hozzászólás hangzott el, és 884-en írásban nyújtották be javaslatalkat A referátumról tartott vitában többek között felszólalt Witold Noumc.ki profeszszor, a Lengyel Tudományos Akadémia elnöke. Elmondotta, hogy a hetvenes években minőségileg magasabb szintre emelkedett a tudományos munka. Mintegy két és félszeresére növekedtek a tudományos kutatásra fordított összegek, és a népi Lengyelországban egyetemet végzett egymillió hallgató közül 6S0 ezren ebben az évtizedben szereztek diplomát. A fejlődési lehetőségeket illetően Nowacki elsősorban arra mutatott rá, hogy szélesebb körben és sokkal gyorsabban kell alkalmazni az életben a tudomány eredményeit A 227. PLENÁRIS ÜLÉS A hálálom manipulációja, vagy a manipuláció hatalma Amikor arra a kérdésre rikai közgondolkodásba job ban sikerült a polgári rendszernek beépítenie és a zafiságigal" azonosítania kommunlstaellenességet. a másikat: szeptemberben Kubáról, majd Észak-Jeha- ménről harsogtak. Azután a a vietnami és kambodzsai mea nekültügyet kötötték össze keresünk választ, hogy egy oly lacionális gondolkodású nép, mint az amerikai, miként manipulálható ennyire a háborús hangulatkeltéssel, akkor nem elégedhetünk meg a sztereotip euró- . HM H| pal válasszal az amerikaiak arra, hogy az a közvélemény, dása és nyomában a tuszhiszékenységéről, hagyomá- amely a nyáron többségében válság, vele pedig a fenyenyos tájékozatlanságáról, támogatta a SALT—II.-t, de- getés: „Amerikaiak, nem Nem gondolom, hogy mi,eu- cemberben miért vette rópaiak, a javarészt 800— szovjetellenességet. mint bár- Amerika esetleges thaiföldi mely més tőkés országban, katonai elkötelezettségével. De ez még nem magyarázat Ezt követte a sah befoga 1000 éves nemzeti történelmünk magaslatáról jogö6an tekinthetnénk „fel nem nőtt" nemzetnek a 200 éves Egyesült Államokat. Igaz, talán mi többet olvasunk, nagyobb értékű színházi, zenei életet élünk, mint az amerikai tömegek, Európa mégis már kétszer bizonyult a történelemben — nem is szó lesz olajotok!" S végül az nélkül tudomásul: az elnök afgán kérdés, amelynekürüátmenetileg befagyasztja en- gyén be akarnak vonulni a nek a rendkívüli jelentősé- Közel- és Közép-Keletre, gű nemzetközi egvezménvnek a ratifikálási folyamatát A legkézenfekvőbb természetesen „a" sajtótól, „a" televíziótői, „a" rádiótól Teljesen nyilvánvaló, hogy ha nincs afgán ügy, lett volna más ürügy. A katonai fejlesztési programokat sorra elfogadták, a SALT-ot számonkémí a közvelemény pedig már akkor félretették, tudatos, raffinált megdől,go- amikor Afganisztánról még zását. Kézenfekvő. de . ez szó sem volt Carter már az iráni ügyben belebújt az „erős", sőt katonás elnök, a csak fél válasz a kérdésünkolyan régen — védtelennek re. A minap az ország egyik a háborús manipulációval legjobb publicistája, Dávid „főparancsnok" egyenruhaszemben. S talán éppen ezért Broader azon kesergett egy ma Európa mindkét fele— tévéműsorban, hogy nem más és más nézőpontból csak a sajtó és nem is minugyan. de hasonló — nyűg- dig a sajtó felelős a közjóba, . körülötte úgy alakították a dolgokat, hogy közben a kétszámjegyű és állandósuló inflációról, a kötalansággal és bizonyos ér- vélemény manipulálásáért: zelgő recesszióról, a héttetlenséggel tekint arra, ami a sajtót is manipulálják. nyolcmilliós munkanélküliSajnos. Broader panasza ségről többé ne essék szó. Amerikában történik, Az idei elnöki üzenet „az Egyesült Államok kész lenne általában Igaz. Hiszen a lap, vagy a hirdetésből élő tetőS hogy miért mindez? Nos, az a Carter, aki még két hónappal ezelőtt 1:2 arányw^^tóre- l^ WBZH 'ró, akit az ebből követke kockaztatn, egy korlátozott ^lékoztatás elszoháborut , hogy biztosan rá- „„„ aki fel sem kés vállalkozás. Van újság- ban a liberálisabb vetélytárs mögé szorult, vajon a „nemzetközi helyzetre" való „hiszen mórit, van, fogja, csak csinálja, ezért kap fizetést", aki tudatosan ferdít, citál, liheg, aki „be vágódni". Hogy kinél ? A tulajdonosoknál — akiké a lap. a tévéhálózat, az ortehesse a kezét a Közel- és Közép-Kelet olajkincseire. S ehhez — legalábbis egyelőre — támogatást kap az állampolgárok többségétől, akik egyáltalán nem látszanak felfogni, milyen veszélyeket rejt magában mindenekelőtt a szovjet—amerikai kapcsolatok folyama- ~pmznVÍ>kpt. „, tos rombolása. Bármennyire képtelenségnek hangzik, de így van:,az amerikaitokaagy hányada ' eibisei -poMrikimáinak, hogy a Szovjetunió közvetlenül -fenvécé*;..ti n»i®ati világ olajellátását. Kétségtelen, hogy az ameátnyergelés nélkül hogyan előzhette volna meg Kens van, nedyt 2:1 — arányban, hotúlll- gyan fordíthatta volna meg akar másképp a választási harc tendencjáját? íme, ilyen erősek azok a ráhatások, amelyek az átlagamerikait szag. Vagyis elsődlegesen ebben a játékban érik. Előazoknál. akik „megcsinálták" ször elvették az üzemanyaAme- gát, majd megfenyegették, rlkát vezető politikusoknál. Ügy tűnhet, mintha ennek a inechwiigm Ujjak £ felpörgetésével az amerikai pomiSSr* fffiúla^ * „ádíak Fáitáto+y volna el" nagy sietve a közhogy „jönnek a szovjetek" már itt varínak Kubában. Az Iráni fordtilát Idején telesírták a választók fülét Amerika gyengfgséjJéKől, kiszólKözel- és Közép-Keleten, s — ebbe a Gromiki hazautazott Indiából • Új-Delhi (TASZSZ) Andrej Gromiko csütörtöAndrej Gromiko, az SZKP kön befejezte az indiai korKB PB tagja, a Szovjetunió mány meghívására tett hivakülügyminisztere, indiai tár- taloSj barátl iát0gatását, és gyalasainak befejezésekent . „„.. csütörtökön ismét találkozott hazau,azott Moszkv4ba Gr°lndira Gandhi indiai minisz- ndkót a repülőtéren Naraterelnökkel. A szívélyes, ba- szimha Rao külügyminiszter és más indiai hivatalos személyiségek búcsúztatták. Andrej Gromiko tegnap visszaérkezett Moszkvába. ráti légkörű megbeszélésen megvitatták a szovjet—indiai kétoldalú kapcsolatokat, s időszerű nemzetközi kérdésekről tanácskoztak. véleménynek. Pedig, ha az teheráni túszdráma is jól előzményekre vissza tekin- belesegített Végül pedig tünk, tulajdonképpen nem megígérték, hogy mindent találunk igazi fordulatot. A mai helyzetet —. ahogy Leonyid Zamjatyin, az SZKP KB egyik vezető külpoliti rendbe hoznak, az elnök felveszi a vaskesztyűt, megfékezi a bajok mögött álló kommunistákat, a Pentakai személyisége a New- Ron röpködő szuperhadoszsweekben Ír1a — „az utolsó tályokat hoz létre, Amerika néhány év alatt hozták lét- telerakja nukleáris bőmre". S valóban: azok, akik bakkal Európát, gondoskodik az események mélyebb logikáját követték, azt mondják: az lett volna a csoda, SALT ratifikálása ha Mell a Szovjetuniót is, a közel-keleti olaj védelméről (mintha a tulajdona lenne) te megleckézteti Iránt, ha nem ütközik súlyos lyokba. Hiszen attól akadá- mert Amerika megint retkeadve tenthetetlen és egységben hogy Carter az egyezményt sorakozik fel. aláírta, az egyik fegyverke- Itt tartanak ma, te nem zési programot a másik után lehet tudni, mit tartogatnak terjesztette a törvénvhozás még őszig, a tényleges várté. S. hogv ezeket jóváhagy- lasztásokig a világ számáják, egyik válság követte ra. Szabó L. István Perui anziksz 1(1 Majd elindul a menet, élén a pappal — mögöttük a lélekharang zaklatott bim-bamjával — a falba rejtett minikripták labirintusa felé. Keskeny alagútba csúsztatják be a koporsót, aztán a nyílást elöl elfálazzák, emléktáblát erősítenek rá az elhunyt nevével, fényképével, virággal díszítik és üvegablakkal védik a viszontagságtól. E falhálózaton túl húzódik a szegény temető: szikláktól szabdalt vörhenyes földjéből alig pipiskednek felszín fölé az összetákolt keresztperiszkópok. Legtöbbjükön név sincs és az Ideiglenesre emelt sírhantocskákat is hamar ellaposíthatja az erózió. Indiántemetés, a sírkert egyik parányi vólgyszurdokában. Már föld alatt a koporsó, kész a sírhant is, parányi, tehát kisgyereket temethettek Oldalt a szülők, földon ülve. A fiatal asszony csöndesen sírdogál. Férje tenyerébe temeti arcát, csak néha pillant elő ujjalnak rácsa mögül. A sír lábánál kopott ruhás férfi, vedlett iszák súlya alatt görnyed te fogja-szorítja az iszák végét. Másik kezében korsó. Halk, panaszos hangon énekel, majd — miközben rövid szünetet tart — megbillenti a korsót, megöntözi a csöpp kis sírhantpúpot Próbálunk figyelni a szavakra. Nem spanyol szavak. A nyelv tehát csakis a kecsua lehet S az ige? A férfi újra meg újra hátrapillantgat, mintha a rontást akarná maga mögül elhessegetni, közben egy pillanatra sem hagyja abba az éneket És a korsóban ls lehet még folyadék, mert újra megbillenti, hogy ráfolyassa a vörhenyes föld e tenyérnyi darabjára. Tíz perc múlva, amikor — rövid sétát követően — már visszafelé jövünk, még mindig ugyanaz a kép. Az aszszonyka tovább sírdogál. Férje ugyanúgy támasztja tenyerébe fejét, a kopott ruhás férfi pedig, terhének súlya alatt görnyedve, állandóan maga mögé pillantgatva tovább énekel, mintha sose akarna kifogyni az énekből és öntözi tovább a sírt, mintha kifogyhatatlan volna a korsó maga is. Kifelé igyekszünk. Itt is, amott is kis koporsókat cipelnek. Egyik mögött többen jönnek, a másik után csak ketten-hárman. Néha öreg, megfáradt ember hozza a terhet, másszor peckes léptű legényke. Eleinte számoljuk: egy, kettő, három, négy, öt, Hat, hét, nyolc kis koporsó: egyetlen óra leforgása alatt. Szerda délután Cuzcóban. Temetést követően a kőkockákkal kirakott tér lépcsősorán találkoznak újra a gyászolók. Korsóikban chlcha, kukoricából erjesztett Ital. Mások sört isznak, megint mások smaragdzöld színű Inca-kólát. Szoknyájukat igazgatják az asszonyok, lányok fésülködnek, férfiak tárgyalnak — kupacba verődötten — nagykomolyan valamiről. Egy asszony inaseres kézfejével végigsimítja mór erősen előredomborodó hasát. Egy másik gyereket szoptat, s a gyerek a levegővétel ritka szüneteiben néhány pillanatra felsír. Majd újra körbejár a chichás korsó. Tenyérnyi vörös folt a temető a várost környező hegyhátmezőben. S körös-körül az emelkedőkön emberek próbálnak megkapaszkodni. Egyesek szikladarabokból, faágakból viskót eszkábálnak, mások rendes tetőt igyekeznek húzni fejük fölé, de végül kénytelenek beérni a tartószerkezetre erősített bádog- és palamaradvány-darabokkal, összevissza állnak, málladoznak, roskadoznak a házak. (Néhányat közülük a' talajba mélyítettek.) Nincs ablakuk, ajtajukat semmi sem takarja. Aki sétálni próbál közöttük, haldoklót, szeretkező párt, gyilkossági kísérletet, szükségét végző embert egyaránt megpillanthat. Egy vagy két nyomorúságos ágy, alig látszva ki a ráhajigált rongyhalmazból. Rozoga asztal, összeroppanni készülő szék, a falon esetleg szentkép, mécsvilágnál, a háztetőn pedig különböző bábuk, állatfigurák — hívogatva a jó szerencsét, távol űzve az örökké Itt settenkedő rosszt. S e romhalmazok „utcáin', „udvarain" mindenütt emberek. Tízesével, húszasával, ötvenesével. Maguknak játékot fabrikáló gyerekek, ótvaros testüket, bőrön átsejlő angolkóros csontozatukat többnyire nem takarja ruha; ődöngő férfiak és mindenre elszánt asszonyok, akik a mindent elborító por, kacat és szemét rákosán burjánzó rétegeit igyekeznek seprűvel, gereblyével kiirtani, vagy éppen mosni próbálnak, teknőben súlykolják a család fehérneműkészletét, közben gyere' kek, kutyák, macskák dörgölődznek lábszárukhoz és rájuk mered éhségtől gyötört pillantásuk. Az összegyűlt szennylé — kikeresve a lejtői mélyedések jól szigetelt vájatait — patakká egyesülve folydogál, alacsonyabb szintek felé igyekezve. Itt is, ámott ls lefelé zuhannak kis, bűzös minivízesésekként, hogy aztán elárasszanak mindent, majd újfent földuzzadva továbbfolyjanak. Hányan laknak itt, így? Ezren? Tízezren? Nem készül róluk kataszter. Erre .nincs vízvezeték, villany, nincs utcanév, házszám, erre nem jár a postás, orvos, vendég se Igen, Legföljebb idegen, ha erre téved. Itt várom az estét. Félni-, féltenivalóm nincs. Előbb, ott lent, Cuzoo fényei ragyognak föl, csak ezt követően az égi csillagok. Szikladarabon ülök, már egészen körültakart a sötétség. Bámulok fölfelé. Érzem, amit oly régóta keresek, most biztos sikerül megtalálnom: e déli égboltféltekén a Dél Keresztjét. S lám, már a Hold tányérja is ott terpeszkedik a Világ Köldöke felett. Fénye körös-körül mindent beezüstöz itt is. Ezüstöt csorgat roggyant falakra, horpadt bádogtetőkre, bedőlt kerítésekre. S ezüstösen csillognak már a szennylépatakocskák is, lefelé igyekezetükben. Másnap — Cuzcótól vagy 30 kilométernyire — Chincheróban. Háromezer-kilencszáz méternyi magasságban. Chinchero valaha egyszerre lehetett erőd, vallási központ és mezőgazdasági termelési egység. Egyes faltöredékelc katonai jellege első pillanatra szembeötlő. Sok ember ellátására lehettek alkalmasak a művi úton létrehozott termőföldteraszok is. A település valahai központjában terjedelmes kődobogó, előtte hatalmas szabad térség. Itt tarthatták a szertartásokat? Katonai felvonulásokat? Itt ünnepeltek? A perui idegenvezető igennel felel mindhárom kérdésre. Papp Zoltán (Folytatjuk^