Délmagyarország, 1979. október (69. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-16 / 242. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! DELMAGYARORSZAG MSZMP SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA 69. évfolyam 242. szám 1979. október 16.. kedd Ara: 1,20 forint Kádár János fogadta Magyar-w Kottornge Pablis Silvát gazdasági tárgyalások Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titkára hétfőn a KB székházában fogadta a küldöttség élén hazánkban tartózkodó Kottornge Pablis Silvát, a Sri Lanka-i Kommunista Párt főtitkárát. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszélésen jelen volt Dew Gunasekera, a Sri Lanka^i Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára és Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője. (A Sri Lanka-i Kommunista Párt küldöttségének magyarországi látogatásáról kiadott közleményt a 2. oldalon ismertetjük.) A magyar—kubai gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság IX. ülésszakára kubai gazda­sági küldöttség érkezett Bu­dapestre. A delegációt Jose Ramon Fernandez miniszter­elnök-helyettes. az együtt­működési bizo' tság kubai ta­gozatának elnöke vezeti, Hétfőn délután a Parla­mentben. plenáris üléssé! megkezdődött az ülésszak. A két tárgyaló delegációt Sze­kér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, az együtt­működési bizottság társelnö­ke és Jose Pamcfn Fernavdez vezeti. A tárgyaláson részt vesz Jose Antonio Tabares del Reál, Kuba budapesti nagykövete is. Este a Parlament vadász­termében Szekér Gyula va­csorát adott a kubai küldött­ség tiszteletére. Nincsenek „répahegyek" Vasárnapi szállítási rekord — Fuvarozási együttműködés a járásban Hí üzemi demokrácia szerepe a vállalati munkákban SZMT titkársági ülés a szalámigyárban ­örvendetes, hogy a szak­szervezeti tisztségviselők ál: landóan figyelemmel kísérik az üzemi demokrácia tovább­fejlesztésének útjait, módo­zatait és tapasztalatait. A Szakszervezetek Csongrád megyei Tanácsának elnöksé­ge és tagsága nemrégiben megvitatta a korábbi évek­ben szerzett gyakorlati ered­ményeket, de az is dicsére­tes, hogy az SZMT titkárai elmennek egy-egy vállalat­hoz, s ott, a he'yszinen igye­keznek meggyőződni az üze­mi demokrácia fórumainak munkájáról. így történt ez tegnap, hétfőn délelőtt is, amikor az SZMT titkársága a szegedi szalámigyárba lá­togatott, s ott, a vállalat szakszervezeti bizottságának vezetősége és a gazdasági ve­zetés beszámolt az üzemi de­mokrácia érvényesüléséről, különös tekintettel a VSZT és a bizalmiak, valamint a szocialista brigádvezetők ta­nácskozásainak tapasztalatai­ról. A nagyvállalat szakszerve­zeti bizottságának titkára, Kiss Ferenc és a vezérigaz­gató, Bálint László arról adott számot, hogy a húsfel­dolgozással foglalkozó cég a megye négy városában fejei ki tevékenységét. Szegeden foglalkoznak a felvásárlással, a termeltetéssel, ugyancsak a megye székhelyén található a vágóüzem, a húsüzem és a szaimámigyártás, Makón kol­bászgyár, Vásárhelyen vágó­híd, Szentesen hizlalda és felvásárlási kirendeltség mű­ködik. Ebből könnyű meg­állapítani, hogy a gazdasági irányítás, de az üzemi de­mokrácia fórumai is igazod­nak a területi fölós'zté'shóz. A Szegedi Szalámigyár és Húskombinátnál a szakszer­vezeti tanácsnak 49 tagja van. a VSZT és a bizalmiak együttes tanácskozásának lét­száma 132 fő, a szocialista brigádvezetők tanácskozására is 120 embert kell meghívni, öt fontosabb fórumot tarta­nak a vállalatnál: műszaki konferenciái, termelési ta­nácskozást, réteglanácskozá­sokat, ifjúsági parlamentet és a vezetői értekezleteket. Ezek a fórumok már önma­gukban is jelentősek. Igen jelentős üzemi fórum a de­mokrácia gyakorlásában a szakszervezeti bizottságok és a bizalmiak együttes tanács­kozása. E fórum igen tág jog. és hatáskörrel rendelke­zik. Mégis az az általános ta­pasztalat, hogy a brigádveze­tők tanácskozása az ered­ményesebb, a hatékonyabb. Miről is beszéltek tegnap, a szalámigyári tanácskozá­son? Arról, hogy a dolgozók képviselői igen jól ismerik munkahelyük gondjait, ered­ményeit, tennivalóit, de már kevésbé a nagyvállalat „fő­vonalait". A másik tapaszta­lat — el kell ismernünk —, hogy a bizalmiak személye gyakrabban változik, akár kilépés, nyugdíjazás, vagy más okok miatt, mint a bri­gádvezetőké. Nagyobb az ál­landóság, sőt a brigádveze­tők — ha nem is függetle­nített csoportvezetőkről van szó —, ugyanúgy ott élnek és dolgoznak társaikkal együtt, mint a szakszervezeti bizalmiak. Inkább fontosnak tűnik, hogy a szakszervezeti bizalmiakat körültekintőbben válasszák ki társaik. ' mint ázt eddig tették. A szakszer­vezeti bizalmiak, főbizalmiak tisztsége a magyar munkás­mozgalomban, a szervezett dolgozók körében a legrégibb múltra és tekintélyre nyúlik vissza. Ezt kellene megőriz­ni, sót erősíteni az üzemi de­mokrácia vonalán is. Suk mindenről esett még szó a tanácskozáson; a sza­lámigyári tisztségviselők őszintén beszéltek. Erre in­vitálta őket az az előzetes tanácskozás is, amelyet a szakszervezeti vezetők né­hány bizalmival és' brigád­vezetővel folytattak. Igényel­ték a bizalmiak jobb tájé­koztatását, továbbképzését: a gazdasági vezetőkkel — cso­portvezetőkkel és műveze­tőkkel — való együttműkö­déseknek a finomítását. Ez alkalommal is kiderült, az üzemi demokrácia kiszélesí­téséhez olyan légkör kell a munkahelyen, hogy bárki, bármikor és bárkinek a je­lenlétében elmondhassa vé­leményét. Csak a nyílt véle­ménycserék segíthetik elő az emberek alkotókészségének kibontakozását. Ha még gyakoribbak lesznek az ilyen eszmecserék, minden bizonnyal az üzemi demok­rácia kiteljesedése látja a hasznát, amelyre nagy szük­ségünk van. A betakarítási ütemtervhez igazodva folyamatosan szál­lítják a cukorrépát a MAV szegedi igazgatóságának öt alföldi megyére kiterjedő körzetében. Amíg a nyárias idő tartja magát, fokozottan ügyelnek arra. hogy a vas­úti átvevő-rakodó helyeken ne halmozódjon fel nagy mennyiségű termés, ne kép­ződjenek cukorrépahegyek. Ez ugyanis azzal a veszély­lyel járna, hogy a prizmák­ba rakott termés esetleg be­fülledne, veszítene minőségé­ből Ezt előzik meg a földek­ről beérkező répa — mond­hatni — menetrendszerű to­vábbításával. Vasárnap szállítási csúcs­forgalmat bonyolítottak le az igazgatóság vasutasai. Csak­nem háromszázötven vagon édességnek való nyersanya­got indítottak a mezőhegye­£-i. a sarkadi. a szolnoki és a hatvani feldolgozó üzemek­be. Az áru nyolcvan száza­léka harminc-negyven vasúti kocsiból álló irányvonatok­ban utazott, s így szabad utat nyerve rövid idő alatt jutott el rendeltetési helyé­re. Ezzel az idénykezdés óta kerek számban 193 ezer tonna cukorrépát továbbítot­tak a gyárakba. A gazdasá­gok mindaddig, nem gyorsít­ják a szedés ütemét, amíg tart az évszakhoz kéoest szokatlanul meleg időjárás. Húsz vagon konzervárut i3 ipditbftak varsárnap exportra, tőteg a Szovjetunióba és a Német Demokratikus -Köztár­saságba. Orosházáról pedig negyven vagonban szállítot­tak öblös üvegekot a kon­zervgyáraknak. Természete­sen nemcsak indítottak, ha­nem fogadtak is szerelvénye­ket. Mintegy 1 ezer 400 va­gon aru — zömében építő­anyag — érkezett a déi-alföl- | di pályaudvarokra. . A mezőgazdasági nagyüze­mek ma már nagyjából ele­gendő teherautóval, vontató­val rendelkeznek, hogy meg oldják saját szállítási gond­jaikat. Igyekeznek az őszi munkacsúcson kívül is je­lentős árbevételt biztosító el­foglaltságot szerezni. Ahol mégis kevés a szál­lítóeszköz, ott a környező gazdaságok segítenek. A nyáron alakult mikrokörze­tek keretében több helyen is összehangolják a termelőszö­vetkezetek a szállítási mun­kákat. A szatymazi Finn— Magyar Barátság Tsz például a balástyai Móra Termelő­szövetkezetnek segít az al­matermést a hűtőházba szál­lítani. Az öttömösi Magyar László Termelőszövetkezet két teherautója a rúzsai lé­üzemből hordja a paradi­csomlevet a konzervgyárba. A szatymazi Finn—Magyar Barátság Tsz-ben a szállítási csúcsok a fő termények, az őszibarack, a paprika, a szőlő és a kukorica betakarításá­nak idejére esnek. A papri­kát — 80—90 vagonnyit — kétszer is mozgatni kell. A térületről traktorok is szál­lítják a termést a központba, válogatás, osztályozás után pedig teherautón utazik az átvevőhelyekre a paprika. Naponta 30—40 vagonnyi szőlőt szallitanak a pince­gazdaság telepére. A mint­egy 50 vagon kukorica el­szállítása is a termelőszövet­kezet jármüveire vár. Négyszáz vagon szerves trágyát vásároltak az őszi telepítésekhez, ezt azonban az eladok hozzák a felhasz­nálás helyére. A mórahalmi Haladás Szakszövetkezet három teher­gépkocsival szállítja a para­dicsomiéi. "Egy teherautó ko­rábban a zákányszék) Egyet­értés Szakszövetkezetben dol­gozott. kukoricát szállítottak vele. Viszonzáskent a zákány­székiek teherautója segít Mórahalmon a kukorieaszál­ütásban. Bérszállítási végez­nek a mórahalmi gépkocsik a paprikafeldolgozó vállalat­nak ls. A. szegedi Felszabadulás Termelőszövetkezetben 17 nagy teljesítményű tehergép­kocsi dolgozik. Bgy részük a termelőszövetkezet áruját szállítja, a többi bérfuvaro­zást végez. Folyami kavicsot hordanak a lakosság részére. Nappal a betakarított kuko­ricát hordják a szárítóba, éj­szaka homokot visznek a járművek. Igyekeznek a visszfuvarokat is biztosítani: Szegedről homokot szállítot­tak Peremartonba. visszafelé műtrágyát. Jelentés kapacitást köt le a sertésszállítás. Szalmát, trágyát, napraforgót • is hor­danak a járművek. A sertés­telep bővítéséhez építőanya­got. bekötőút létesítésére ko­hósalakot szállítottak. Minden pénteken eligazí­tást tartanak a Felszabadu­lás Tsz-ben: ezen jelentheti b<; minden ágazat a fuvar­igényét, rangsoroljak ezeket, és igyekeznek ügy összeállí­tani ii tehergepkocsik prog­ramját. hogy a lehető leg­jobban kihasználják őket. Az. óttömösi Magyar László Tsz ben három tehergépkocsi szólót, kettő pedig fűszer­paprikát szállít. Három-négy lovas fogat göngyöleget hord az alma és paprikaföldekre. Az Üllés és Vidéke ÁFÉSZ részérc lapot szállítanak. A téesz autóbuszával a diák­munkásokat viszik a földek­re. Mindenütt a rendelkezésre álló eszközök teljes kihasz­nálásába törekszenek. • Nin­csenek elmaradva a legje­lentősebb betakarítási mun­kák : ebben a hosszú kedvező időn kívül annak is része van. hogy a gazdaságok jobb szervezéssel; jobb együttmű­ködési készséggel láttak hoz­zá az idei őszi szállításokhoz. A jobb ellátásért A Belkereskedelmi Minisztérium és a SZOVUSZ vezetőinek mei>beszelese Almaföldolgozás A Debreceni Konzervgyár­ban a minap kezdődött meg az alma feldolgozása. A ter­vek szerint az idén több mint 1700 vagon almát dol­goznak fel: ebből tőkés ex­portra készítenek 120 va­gonnyi almai ésűrítmányt, be­főttet. valamint a debreceni specialitásnak számító gyors­fagyasztott almaszeletetet Púja Frigyes Lisszabonban Joao Freitas Cruz por­tugál külügyminiszter meghí­vására háromnapos hivatalos látogatásra — Havannából — hétfőn Lisszabonba érke­zett Púja Frigyes magyar külügyminiszter. A lisszaboni repülőtéren a magyar külügyminisztert és kíséretét Joao Freitas Cruz külügyminiszter és a portugál külügyminisztérium több vezető beosztású tiszt­ségviselője fogadta. Tegnap, hétfőn délután a külügyminisztérium épületé­ben megkezdődtek a hivata­los tárgyalások Púja Frigyes magyar és Joao Freitas Cruz portugál külügyminisz­ter között Az állami és a szövetke­zeti kereskedelem együttmű­ködésének eddigi (apösziíila­taít értékelték, a lakosság áruellátásának kjz' s tenniva­lóit vitatták meg hétfőn Sághy Vilmos belkereskedelmi mi­niszter és Szlamenicky Ist­ván. a SZÖVOSZ elnöke ve­zetésével. A megbeszélésen egyetér­tettek abban, hogy a lakos­ság ellátásában tovább nö­vekedett a szövetkezeti kis­kereskedelem szerepe, rész­vétele. s elérte a kereske­delmi forgalom mintegy 35 százalékát. Az ÁFÉSZ-ek ja­vították az árukínálatot, a vásárlási körülményeket, a szövetkezetek egyesülésével pedig a lakosság igényeinek differenciált kielégítéséhez is megteremtődtek a gazdasági és szervezeti feltételek. Ked­vezőnek ítélték, hogy a lakos­ság alapvető ellátását szol­gáló élelmiszer-forgalom di­namikusan növekedett, a zöldség-gyümölcs ellátás ja­vult. a szövetkezeti vendég­látásban az ételszolgáltatás is fejlődött. A szövetkezetek a tervidőszak első három évé­ben tervszerűen fejlesztették hálózatukat, a tervezett 400 ezerből több mint 260 ezer négyzetméterrel bővült az üzletek alapterülete. A megbeszélésen áttekin­tették. hogyan alakult a két évvel ezelőtti hasonló tár­gyalás óta a két szektor kap­csolata. Megállapították, hogy az állami és szövetke­zeti. kereskedelem között a I eruházásoknál is kialakuló­bari van a gazdasági együtt­működés. A vezetők egyetértettek abban, hogv az áruforga­lomban tovább bővítik a gazdasági együttműködést. Az állami és a szövetkezeti kereskedelem szoros együtt­működését tartják szüksé­gesnek a tüzelő- és építő­anyag-kereskedelemben. kö­zös, korszerű bázisteleoek ki­alakításával. az értékesítés­szervezés munkamegosztásá­val. Magyarok építették Új szálló Ungváron Hétfőn Ungváron felavat­ták az Intourist új szállpdá­ját. A Zakarpatyja — Kár­páton túl — nevet viselő ho­telt az Émexport fővállalko­zásában 24 magyar vállalat munkáskollektívája hozta létre. Ezzel ismét egy jeles, minden igényt kielégítő ide­genforgalmi létesítménnyel gyarapodott a magyar ház­gyári termékekből külföldön épitett szállók sora.

Next

/
Thumbnails
Contents