Délmagyarország, 1979. szeptember (69. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-15 / 216. szám
2 Szombat, 1979. szeptember 15. Munkájuk az összefogás maradandó, szép példája (Folytatás az 1. oldalról.) volt alaptalan, felhívásunkra szazával jelentkeztek az építőipari szakmunkások; betonozók, ácsok, kőművesek, burkolók, festők és szerelők. Közülük került ki az a 300 fiatal, akik KlSZ-megblzólevéllel a tarsolyukban nekivághattak az embert próbáló nagy útnak. Maróthy László ezután rávilágított arra, milyen nagy jelentősége van hazánk számára a többi KGST-orszaggal. s mindenekelőtt a Szovjetunióval kialakított együttműködés tervszerű, hosszú távra szóló fejlesztésének és bővítésének. Kiemelte: — Országépitő, jövőt formáló terveink megvalósítása elképzelhetetlen a szocialista országok együttműködésének legfejlettebb formája, a szocialista gazdasági integráció nélkül. Az együttműködés sajátos, egyre tartalmasabb és gazdagodó formája a testvéri ifjúsági szövetségek közös feladatvállalása a gazdasági építőmunkában. A KISZ és a Komszomol testvéri együttműködését mindenkor legfontosabb feladataink között tartottuk számon . Megköszönve a sikeres munkavégzést segítő párt-, állumi és tarsadalmi szervezetek. valamint a gazdasági vezetők és a termelő kollektívák tevékenységét, Maróthy László hangoztatta: — E helyről is hálásan köszönjük az Itthon maradt hozzátartozók megértését es helytállását, a kilométerek ezreit átívelő szeretetet, amely biztos, hazaváró hátországot és sok erőt adott a fiatal magyar építőknek. Köszönjük a bizakodó, a titkolt gondok ellenére is derűs hangú leveleket. a szívet melengető sorokat. Végezetül a KISZ KB első titkára azokról a feladatokról szólt, amelyek a hazadért fiatalokra a megérdemelt pihenés és a visszailleszkedés után várnak. Az ünnepségen — amelyen részt vett Kovács Antal, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője. Ábrahám Kálmán építésügyi és városfejlesztési miniszter. Gyöngyösi István, az Építők Szakszervezetének főtitkára. továbbá Vlagyimir Jakovlevics Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete — kitüntetésekkel jutalmazták a munkában élen járt fiatalokat. A Munka Érdemrend ezüst fokozatát egy, bronz fokozatát három fiatal vette át. Az ifjúsági szövetség 17 fiút és lányt részesített KISZ Érdemérem kitüntetésben, kilencet Ifjúságért Érdemérem. 31-et Kiváló Ifjúsági Vezető Érem. 30-at Aranykoszorús KlSZ-jelvény és 39-et a KISZ KB dicsérő oklevele kitüntetésben. Az építésügyi és városfejlesztési miniszter Kiváló Munkáért kitüntetését 20-an vehették át. és ugyanennyien részesültek miniszteri dicséretben. Ketten kapták a Szakszervezeti Munkáért ezüst fokozat, hárman a Szakszervezeti Munkaért oklevél-elismerést. Az ünnepség Pásztor Gabriellának, a KISZ Központi Bizottsága titkárának zárszavával ért véget. Ezután a KISZ KB intéző bizottsága fogadást adott a résztvevők tiszteletére, amelyen Vlagyimir Jakovlevics Pavlov mondott pohárköszöntöt. Olaj és iparosítás Irak az egyik leggazdagabb fejlődő ország. A gazdaság alapja az ásványi kincsek — elsősorban a kőolaj — bősége. Az ország olajkészleteit már 1977-ben 4,7 milliárd tonnára becsülték, s azóta több új olaj mezőt fedeztek feL Az átlagos évi olajtermelés nem haladja meg a 120 millió tonnát, mert a kormány a termelés szabályozásával kívánja elejét venni az olajmezők korai kimerülésének, s elhárítani a kereslet csökkenésének gazdasági visszahatását. Irak olajból származó bevétele egyre növekszik. 1976ban megközelítette a 10 milliárd dollárt, ez az összeg a költségvetési bevétel 50. a devizabevétel 85 százalékát jelenti. 1976 óla az olajbevétel továbtj növekedett, mert az olaj világpiaci árának emelkedésén túlmenően, egyre növekvő mennyiségben exportálnak feldolgozott olajszarmazékokat is. A kőolajon kívül Igen Jelentős a földgáz és a réz ki- ,en lrányftós, a szakember- Irak az olajból származó termelése is (1976-ban 13,3 hiányi valamint ^ évSzá_ jelentős bevételeit motormilliárd m , illetve 1,2 nul- 7ados szokAsok miatt - nem ként használja a modern 116 t). Irak az olajból szar- ^ & lakosság ellátására, gazdaság megteremtéséhez, mazo bevételeket a modern Ezért na£y erőfeszítéseket az olaj utáni időszak gazdaIpar mezőgazdaság es infra- tesznek mez6gazdaság fel- sági alapjainak megteremté?truUa!UI'a . f/ lmény^Ak r lendítésére. séhez. lekedés-szállitás, hírközlés Befejeződtek a bolgárcsehszlovák tárgyalások 0 Prága (MTI) Tegnap, pénteken befejezte Csehszlovákiában tett háromnapos hivatalos baráti látogatását a bolgár pártés állami küldöttség, amelyet Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, az Államtanács elnöke vezetett. Todor Zsivkov délelőtt Prágában megtartotta a hivatalos zárómegbeszélést Gustáv Husákkal, a CSKP KB főtitkárával, köztársasági elnökkel. A bolgár párt- és állami küldöttség csehszlovákiai látogatása alkalmából a két fél közös nyilatkozatot fogadott el. Todor Zsivkov és a bolgár küldöttség tagjai tegnap délután Prágából hazautaztak. flndrej Gromiko magyar kitüntetése KGSTegyiitliiiűködés 0 Berlin (MTI) A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa júniusban Moszkvában megtartott 33. ülésszaka és a KGST végrehajtó bizottsága által elfogadott határozatokból adódó, s a hosszú távú együttműködési célprogramokból a belkereskedelemre háruló feladatok megoldásáról tanácskozott, s fogadott el intézkedéseket a tagországok belkereskedelmi miniszteri tanácskozásának Berlinben szeptember 11—14-én megtartott 11. ülése. A testvéri barátság és a kölcsönős megértés légkörében lezajlott ülésszak munkájáról pénteken jegyzőkönyvet írtak alá. 0 Moszkva (MTI) Tegnap, pénteken Moszkvában átnyújtották Andrej Gromíkónak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a Szovjetunió külügyminiszterének az Elnöki Tanács által adományozott magyar kitüntetést, a Béke és Barátság Érdemrendet. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a testvéri magyar-szovjet kapcsolatok elmélyítése, a szocialista közösség országai közötti együttműködés továbbfejlesztése, a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítása érdekében kifejtett sokoldalú tevékenysége elismeréseként. 70. születésnapja alkalmából adományozta Andrej Gromikónak a magas kitüntetést. A Béke és Barátság Érdemrendet dr. Szűrös Mátyás, a Népköztársaság moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete nyújtotta át az MSZMP Központi Bizottsága és a Népköztársaság Elnöki Tanácsa megbízásából. Tolmácsolta a Központi Bizottság és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, Külügyminisztériuma, személy szerint Kádár Jáhos, Losonczi Pál, Lázár György, Púja Frigyes szívből jövő jókívánságait. A kitüntetés átadásánál jelen volt Georgij Kornyijenko és Viktor Malcev, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettesei, Nyikola} Firjubin külügyminiszter-helyettes és a szovjet külügyminisztérium több vezető munkatársa. Ott voltak a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövetségének felelős diplomáciai munkatársai. Andrej Gromikónak pénteken átadták a Csehszlovák Szocialista Köztársaság magas állami kitüntetését la. - Villamos«nergi»® trmeles V • VM-. actlkoMu«t\, ® AlumimumtoMsrat © FemtaWolgoMs \ © GcpQyartás SZAÚD- • í Vegyipar 1 « ® Kíolaifinomltts, ARÁBIA • Epítóanyagipar iK * • Textilipar ö "' © tlelmiweripar 1 k . '..SEM'- TÉR- JV-, 0 Budapest (MTI) gyar—Szovjet Baráti TársaPénteken a nagykállói já- sóg országos elnöksége a két rási művelődési központban barátságának, kulturális tartott nagy sikerű előadásé- elele megismertetésenek elval befejezte magyarországi "^vítésében kifejtett áldoturnéját a Kazah Állami "i0* m"nkájáf.rt, a. -Magyar Egyetem Népi Együttese. Az Barótsagert emalma-atai felsőoktatási in- ^f lak®Uet adományozta. A tézmény 35 tagú, táncosok- Pakettet a nagykalloi vénből, énekesekből és zenészek- dégszereplés alkalmából Ékből álló művészeti csoportja ler György, az MSZMP Szaa Magyar—Szovjet Baráti bolcs-Szatmár megyei blzottTarsaság meghívására érke- , .... . zett hazánkba. saganak titkara, az országos A Kazah AÍlami Egyetem elnökség tagja adta át az Népi Együttesének a Ma- együttesnek. KÁDÁR JÁNOS BESZÉDEI. György, a Minisztertanács elCIKKEI — ARAB NYELVEN nöke táviratban üdvözölte a Az Iraki Üj Üt Könykiadó nicaraguai nemzeti újjáépítés „A szocialista építés, a de- ideiglenes kormányát. ROLAFIF^TÍ: FOGADÁS MEXIKÖ KAdár rín^ J^„C MP NEMZETI ÜNNEPE Kádár Jánosnak, az MSZMP ittraruisAr Központi Bizottsága első ALKALMÁBÓL titkárának beszédeiből és Haza ja nemzeti ünnepe alcikkeiből készült arab nyel- kaiméból pénteken fogadást vű válogatott gyűjteményt adott Budapesten, rezidenci- „K„. _ _ aján Mario Armando AmaÜDVÖZLÖ TÁVIRATOK dor< Mexikó magyarországi Costa Rica nemzeti ün- nagykövete. Részt vettek . a nepe alkalmabol Losoncz; fogadáson Rácz Pál külügyi Pal, az Elnöki Tanacs elnöke államtitkár. Rónai Rudolf, a tavlratban üdvözölte Rodrigo Kulturális Kapcsolatok IntéCarazo Odio köztársasági el- zetének elnöke, valamint tárnokot Nicaragua nemzeti sadalmi, politikai és kulturáünnepe alkalmabol Lázár ]Í8 életünk számos képviselője. EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁSOK NDK—belga kulturális egyezmény, s a két ország külügyminisztériumának együttműködését szolgáló megállapodás, valamint egy Luxemburgot is felölelő tengerhajózási egyezmény aláírásával fejeződött be péntek délután Henri Simonét belga külügyminiszter háromnapos hivatalos NDK-beli látogatása. , DÍSZSZEMLE Az etiópiai forradalmi hadsereg egységei pénteken katonai díszszemlét tartottak Addisz Abebában, a forradalom győzelmének ötödik évfordulója alkalmából. stb.) megteremtésére és fejlesztésére fordítja. Elsősorban ezeket a célokat szolgálja az 1976—1980-ra kidolgozott ötéves terv is. Az iparfejlesztés legfontosabb területe a nehézipar, ezen belül ls a petrolkémia, a műtrágyagyártás, a kohászat és a gépipar, melyet elsősorban Basra városa köré telepítenek. A két új műtrágyagyár — Basra és Az Zubair — belépése a termelésbe azt eredményezi. hogy Irak rövid Időn belül műtrágya-exportáló lesz. Az Zubairben ezenkívül acélmű (évi 1.6 millió t teljesítmény) és alumíniumkohó is épül. A könnyűiparon belül elsősorban az élelmiszeripart és a jelentős hagyományokkal rendelkező textilipart fejlesztik. A közlekedés és a szállítás fellendítése igen fontos feladat az ipari fejlődés folyamatában. Az 1979es terv 3,3 milliárd dinár (egy dinár egyenlő 3.4 dollár) beruházásainak jelentős részét is erre a célra fordítják. A gazdaság egyik leggyengébb ága a mezőgazdaság. Az adottságok ellenére — elsősorban a szakszerűtSarló Sándor Visszapergető 5. Mialatt cikkem fogalmazom, kezem beletéved kabátom zsebébe. Papírfélét érzek, ropogósát. Kihúzom. Meglepetésemre, egy boríték. Benne két egymilliós bankjegy, s néhány sor: „Tibor! Ne haragudjon! Minden úgy jó, ahogyan történt! Nyugodjon bele. Csók. Ilona." Este felmegyek az Otthon körbe. Jól megvacsorázom. Nézelődöm, keringek a kártyaszobákban. Senki ismerős, unom magam. Hogyan születik a gondolat, hogy leüljek játszani? Fogalmam sincs. Tény, hogy egyszer csak odamegyek, beváltom az egyik milliót zsetonra. Amint megürül egy hely, leülök a bakkasztalhoz. Még soha nem kártyáztam. Az ajándékpénz könnyelműségre ösztönöz. Megteszek félmilliót. Nyer. Megteszek egymilliót. A bankár fizet. És újra és újra és újra. Hatmillió fekszik már előttem. Most meg kellene állni. De nem vagyok képes fölkelni. Delejes erő köt az asztalhoz. Pedig a következő tét a bankáré. Fordul a kocka. A bankár nyer. újra és újra. Duplázom. Vesztek. Már futok a pénzem után. Zsetonra váltom a másik milliót. Megteszem és vesztek. Harminc perc alatt kifosztva állok fel. Micsoda érzés! Az idegek zakatolnak, a vénák lüktetnek. Sajog a mellem, a torkom beszűkül, majdnem sírva fakadok. Ilona, te jóságos! — suttogom magamban. Nyivákolok. Miért nem adtam oda ezt a pénzt a nagynénémnek? Te szemét alak... A késő éjszakába hurcolom fájdalmamat a Rákóczi úton, az Erzsébet körúton. A házak sötéten és nyomasztóan hajitják rám fejüket. A pinceablakok doh és rothadás szagát büfögik arcomba. A sötét csendet itt-ott konflis klappolása zavarja. A konflison női lábak lógnak férfi öléből. Egy fekete házfalból kiválik egy dülöngélő alak. Alkoholgőz taszítja felém. Tüzet kér. — Nincs — mondom. — Tudja maga. kl vagyok én? Egy halott — teszem hozzá. Imbolyog és csuklani kezd. — Hlkk ..., hikk... — Halott vagyok — folytatom —. egy öngyilkos hullája. Maga ezt nem látja? Mit akar tőlem? Elkártyáztam , az életem, érti? Fusson innen! Meneküljön! Maga marha! Futni akar. elbotlik, elvágódik, nyög. csuklik, szuszog, elalszik. Otthagyom. Vonszolom magam tovább az öngyilkosság rögeszméjével. Kiérek a Dunához. Jaj, jaj, jaj. jaj, segítség, segítség! Ki fog engem kimenteni?... Ha csak nem Mikes Lajos. Ki 6? Földi istenség. Minden irodalmi titánok Poncius Pilátusa. Csalhatatlan Döntnök. Pénzosztó Kéz. Ezüstfejű Magyar Mohamed. Hossaú folyosó Az Estkoncern szerkesztőségében. Nagy, barna ajtók, székek a várakozóknak. Szent Hely. Belépek, lehajtott fővel, levett saruval. Szemben Íróasztal, őszentsége asztala. Balra egy másik asztal, a Famulus Fodor Józsefé. A falaknál polcok. A polcokon irattartó dobozok. Minden dobozon egy név. Egy író neve. Lehet, hogy az én nevem ls fölkerül majd egy dobozra? Bemutatkozom Mikesnek. — Üljön le. Megteszem. Kinyitom egyszerű, egynyílásos aktatáskám. Kiveszek három verset, reszkető kézzel nyújtom át. Nem nagy bátorsággal ülök itt. Mikes nagy keze átnyúl az asztalon, elveszi a verseket, szemeivel átfutja mind a hármat. — Ennyi az egész? — kérdi. — Igen — mondom halkan. — Azt kérdem, hogy ezenkívül írt-e még verseket? — Igen — mondom határozottabban. — Azokat miért nem hozta el? — Vállat vonok. — Hozza el. — Hányat? — Mindet, amit írt. A jövő héten. A verseket visszaadja, anélkül, hogy elolvasná. Fölkelek. Értelmetlenül, megszeppenve indulok kifelé. Röptében még néhány kérdés: hány éves?, milyen iskolát végzett?, mivel foglalkozik?, szülei?, keresete? Esténként másolom a verseket, tisztán, olvashatóan. Van vagy huszonöt. Elviszem. — Jó. Jöjjön a jövő héten. Megyek a következő héten. Mikes nincs ott, ez elszomorít. De Fodor Mesternek szólít, ez megdöbbent, zavarba jövök. Visszaadja a kézirataimat. — Ezek nem kellenek, de a Szerkesztő Űr kettőt visszatartott, azokat közölni fogja. (FolytatjukJ a I