Délmagyarország, 1979. július (69. évfolyam, 152-177. szám)
1979-07-31 / 177. szám
8 Kedd, 1979. július 31: DM röviden Korszerű felvonók Azon a tündöklő, fűz- és folyóillatú tavaszon gyakra hazafutottam Mamáékhoz, hogy levessem magamról a városi levegő szennyeit. Korán keltem, kitártam a kisszoba ablakát, gyönyörködtem az udvar fényeiben, a tyúkanyó kotyogásában és a kiscsibék féktelen, éles hangú, zenebonájában. Délelőtt kivittem az eresz alá a kicsi asztalt, beterítettem papírral, és elmélkedtem. írtam szakadatlanul. Hőseim, akikkel városi asztalomnál oly sokat bíbelődtem, serényebben mozogtak, cselekedtek, vajúdtak és örültek a körtefa árnyékában, nem kellett nagyon szólongatnom őket. erőlködés nélkül ott teremtek a papíron, és éltek, lélegzettek. ahogyan az érlelés hosszú folyamatában előkészítettem őket. S az udvar új élményekkel is megajándékozott. Elgyönyörködtem például a csibecsalád életében. Mi gyönyörködnivaló van ezen? Hát például, hogyan ragaszkodnak a folyvást kotyogó, magyarázgató anyjukhoz. hogyan futnak oda. ha lecsap valamire a kemény csőrével, hogyan csapkodnak a kicsi szárnyukkal, ha véletlenül elmarad valamelyikük, és ráeszmél, hogy anyja mellett van a helye Egv délelőtt ezt figyeltem meg: tyúkanya vezette kicsinyeit a keríCsibék téshez. talán azt akarta megmutatni nekik, hogyan bámészkodik rájuk az üldögélő ember. A kicsinyek zajosan futkostak a sűrű fonatú drót mellett, neki is mentek olykor, kidugták a fejüket, és bámulták a világot. Aztán két apróság valamiképpen ráakadt egy fonathibára. belebújt, kapálózott, s a másik pillanatban kint volt az udvaron. Ugyanezt tette a társa is. No. most mi lesz. gondoltam. A csibék kis ideig ott maradtak a lyuk közelében, csipegettek valamit a szépen söpört földről, aztán egyre jobban távolodtak a körtefa törzse felé. Itt most valami dráma kezdődik, gondoltam, és rágyújtottam, hogy megfékezzem az izgalmamat. A két apró csibe egyre jobban távolodott a kerítéstől, nagyon örülhettek a szabadságuknak, mert élesebben csipogtak, mint odabent a kerítés mögött. Akkor fölkapta fejét, a tyúkanya. Körülnézett, mintha számolná a kicsinyeit. aztán rádöbbent, hogy kettő kint van közülük az udvaron. Hirtelen megrémült, nagy kárálásba kezdett. és odafutott a csibék irányába, a kerítéshez. Lecsapta a fejét a drótnál. kiabált valamit a kicsiknek, azok odafutottak, de nem találták a lyukat, amelyen kizáródtak a családjukból. Sok család felbomlását, sok kerítés áthágását láttam az életben, de ez a kis dráma a csibék és anyjuk között mélyen megragadott. Néztem, hogyan, milyen riadtan futkosnak fel-alá. hogyan próbálkoznak áthatolni a dróton, s milyen hiábavaló ez a próbálkozásuk. Akkor fölálltam, fogtam Mama falnak támasztott seprűiét, odamentem a riadt csibékhez, az anyjukra rászóltam valamiféle tyúknak szóló hangon, hogy legyen türelmes, azonnal beterelem hozzá a csibéit. Mama is előjött a nagy zajra, állt az eresz alatt, a napfényben, a fiatal legvek között, és megkérdezte. — Mit csinálsz, fiam. — Tanulok a csibéktől — mondtam megfontoltan. — Ugyan, mit lehet az ilyen buta jószágtól tanulni? — Sokat, mama — feleltem, és kinyitottam a kisajtót. betereltem helyükre a kétségbeesett csibéket. Ormos Gerő 25-30° A Ganz-MAVAG felvonógyára az idén kilencszázötven felvonót gyárt, ebből hétszázhúszat a házgyári házak részére. A saját tervezésű új típusok középületek, egészségügyi intézmények. továbbá a vendéglátóipar részére különféle, speciális liftek és ételfelvonók is készülnek. A képen: sorozatban készülnek az önműködően záródó ajtók El,HUNYT DR. SZARKA SANDORNÉ Hosszú betegség után, életének 61. évében vasárnap elhunyt dr. Szarka Sándorné, a Magyar Rádió külügyi osztályának volt vezetője, a Munka Érdemrend arany fokozatának kitüntetettje, aki több mint 25 évig dolgozott a rádióban. Temetéséről később intézkednek. JÖN A PLUTO A pécsi ipari vásáron mutatta be a VIDEOTON legújabb termékét, egy katonai rádiókészülék formáját utánzó táskarádiót a PLÚTÓT A közép-, két rövid- és URH-sávokkal rendelkező készüléket, hálózati áram és elem is táplálhatja. Érdekessége, hogy hangos telefonként is működtethető, tehát összeköttetést lehet teremteni a lakás és a garázs, a kapu és a lakás között. Irányára 3400 forint, várhatóan a negyedik negyedévben kerül az üzletekbe. SOK GOMBAMÉRGEZÉS TÖRTÉNT Az idén eddig 202 gombamérgezés törént az országban, s ebből 163 eset júliusban fordult eló. Harminckilenc alkalommal a gyilkos galóca okozott mérgezést: összesen mintegy 100 ember életveszélyes megbetegedését és 15 személy halálát idézte elő. Több kisgyermek is áldozatul esett HARMINCEGY ÉV — EGY HELYEN Barátok, kollégák ajándékai, szavai tették emlékezetessé a tegnapi, hétfői napot a nyugdíjba vonuló Kispéter Józsefnek, a Szegedi Gyufagyár raktárvezetőjének. A vállalat háromszoros kiváló dolgozója, a Tűzvédelmi Érdemérem arany fokozatának a tulajdonosa 31 évig dolgozott a gyufagyárban. Káros szomszédság — A szomszédaink az okai annak, hogy nem tudunk megtakarítani tíz forintot sem! — A szomszédok? — Igen, állandóan drága dolgokat vásárolnak ... REPÜLŐ ÚRIASOK A nyugat-texasi Big Band nemzeti parkban az ásatások során eddig ismeretlen őskori állat csontvázára bukkantak, amelynek korát 63— 70 millió évre becsülik. A kaliforniai egyetem kutatói megállapították, hogy őskori repülő gyikf aj tárói van szó, amelynek kiterjesztett szárnyai elérték a 21 méteres szélességet Várható időjárás kedd estig: Elszórtan, főként keleten zápor, zivatar. Többfelé megélénkülő, időnként megerősödő délnyugati, nyugati, később a Dunántúlon északnyugatira forduló szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 25—30 fok között BIVALY — HIŰZOKÉRT A Pécsi Állatkert és az NDK-beli Karl-Marx-Stadti Állatkert közötti cseremegállapodás értelmében a közeli napokban egy pár szibériai hiúz érkezik az NDKból Pécsre. Az itteni állatkert a hiúzokért egy pár fekete bivalyt adott cserébe. AZ IKREK VAROSA Landsboden svéd városban jóval gyakrabban születnek ikrek — főleg egypetéjűek —, mint bárhol másutt a világon. A kutatók eddig még nem tudtak magyarázatot találni erre a jelenségre. Landsboden lakosai nemrégen azt javasolták, hogy városuk nevét Twillingsstadra változtassák, aminek jelentése: ikrek városa. KI FŐZI A LEGJOBB HALÁSZLÉT? A szegedi Halászcsárda előtt, a hídfő déli oldalán, szabad tűzön főzik majd a szakma legjobbjai a híres szegedi halászlevet, szombaton, augusztus 4-én. A Szegedi Tisza Halászati Tsz, a Magyar Agrártudományi Egyesület és a Halászati Tsz-ek Szövetsége rendezi a halász szakma VI. országos halászléfőző versenyét. Mintegy 35 bogrács várja a paprikás lét, zsűrizés után válik el, ki a legjobb mester.., A halászleveket a Roosevelt téri Halászcsárdában értékesítik. Mindezzel együtt a vendégeknek megmutatják a régi halászati eszközöket, s megismerhetik a halfőzés hagyományait is, valamint sok jó receptet. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretelt férjem, édesapa, nagyapa, dédapa, ID. KORMÁNYOS MIHÁLY 75 éves korában elhunyt. Temetése július 31-én 16 órakor lesz sanclorralvikn, az alsó temetdbcn. Minden külön értesítés helyett. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett hitves, édesanya, nagymama és dedmama, BICZÖK KALMANNÉ Gémes Julianna, sánriorfalva. Árpád u. 2. sz. alatti lakos, türelemmel viselt, hosszan tartó, sülyos betegségben, 1979. július 27-én, 68 éves korában elhunyt. Temetése augusztus 1-én 13 órakor lesz a sándorfalvi alsó temetőben. — A gyászoló család. Tudatjuk, hogy BAKOS SÁNDOR, a nagyfai nv Intézet dolgozója tragikus hirtelenséggel július 26-án elhunyt. Temetése Július 3l-én 15 órakor lesz, katonai tiszteletadással, az algyői temető ravatalozójából. BV Intézet vezetősége. 4832 Tudatjuk, hogy a szeretett nagymama, testvér ós rokon, Gyászközlemények KISS TÓDORNE 1979. július 28-án elhunyt. Temetése augusztus 2-án 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló testvére és unokája. 4831 Fájdalomtól megtört szIWel tudatjuk mindazokkal, akik Ismerték és tisztelték, hogy a szeretett férj. édesapa, nagyapa és após, SÜVEG MIHÁLY 59 éves korában váratlanul elhunyt. Kívánságának megrelelöen szerettei körében csendben eltemettük Július 30-án. Drága emlékét kegyelettel mcgGrizzük. A gyászoló család. 4830 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesapa, nagyapa, dédapa, testvér és rokon, HUSZÁR ISTVÁN életének 78. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése augusztus 1-én 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. Gyászoló eltartója és családja. 3741 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség, édesanya, nagymama, dédmama, SZÉCSI IMRENE Varga Piroáka életének 81. évében hosszú betegség után elhunyt. Temetése augusztus 1-én 11 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. — A gyászoló család. 3743 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk, NAGYMIHALY VINCÉNÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család - Gcra S. u. 41. 3728 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, FRANCIA JÁNOS temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 3735 VIBRÁTOROS EXPANDER Az összehúzó izmok rostjai mindig vibrálnak. Ezt az első látásra jelentéktelen körülményt a gyakorlatban hasznosították a Rigai Műszaki Egyetem testnevelési tanszékének munkatársai, akik különleges csukló-expandert hoztak létre. Az expanderbe beépített vibrátor az izmok rezgési frekvenciájára hangolható, és ez meglepő hatással jár: az izomerő 15 százalékkal megnő. Ezenkívül javul a szövetek vérellátása, észrevehetően csökken a fáradtság. A vibrátoros expandert találmánynak minősítették. NYÁRI ŐSZ A HORTOBÁGYON őszies jelenségeket figyeltek meg a Hortobágyon a nemzeti park szakemberei. A szokottnál hűvösebb nyári időjárással, a reggeli ködökkel magyarázzák, hogy az aranysárga és lila szirmú őszirózsa három héttel korábban virágzik az idén, mint más esztendőkben. A bíbicek csapatokba verődnek, mint ősszel, pedig még messze van az útra kelés ideje. A pólingok és a szélkiáltók mozgása is olyan, mint amikor már vonuláshoz készülődnek. HALÁLOS SZÓVÁLTÁS A Pest megyei rendőrfőkapitányság eljárást indított Bálint János 53 éves nyugdíjas ellen, aki csemői lakásukon szóváltás és verekedés közben, ittas állapotban egy késsel többször hasba szúrta Barkóczi Sándor 38 éves segédmunkást. Barkóczi Sándor a helyszínen meghalt Bálint Jánost a rendőrség őrizetbe vette. VLZBE FULLADTAK Balatonfenyves térségében Okmelka István 32 éves műszaki ellenőr, Örkényi lakos csónakázás közben felborult, és a Balatonba fulladt. — Fonyód térségében Kovács József 18 éves autószerelő, tornyospálcai lakos fürdés közben a gumimatracról a vízbe esett, és a Balatonba fulladt. BORT LOPTAK A Dél-alföldi Pincegazdaság szőregi palackozó üzemének három targoncavezetője, a 20 éves Méreg István (Mórahalom IV. kerület 176.), a 24 éves Farkas János (Rúzsa, Tanya 152.) és a 23 éves Sebő Imre (Rúzsa, Tanya 145.) ellopott munkahelyéről 18 láda — nyolcezer forintot érő — palackozott bort. Az italt elrejtették, azzal, hogy munkaidő után hazaviszik. Tervük azonban kudarcba fulladt, a lopott bort nem tudták elvinni, az üzem dolgozói tetten érték őket. A rendőrség a három tolvaj ellen büntetőeljárást indított. rOlvasómozgalom w — ön mennyire olvasott? Készül a csecsemőruhaszabvány Szabvány készül a csecsemőruhákra. A mérettáblázathoz a Magyar Divat Intézet közreműködésével Budapest. Debrecen. Győr. Szeged és Pécs bölcsődéiben, csecsemőotthonaiban vettek méreteket. Jelenleg a esecsemőruhákra nincsenek szabványelőírások, ehelyett kor szerint állapítottak meg méreteket. amelyek azonban gyakran eltérnek a valóságos követelményektől, hiszen nagy különbségek vannak azonos korú csecsemők között. Ezért szükségessé vált olyan szat> ványelőírások kidolgozása, amelyek alapján a tényleges csecsemőméretekhez igazodva készülhetnek a ruhák jövőre. Közlekedési balesetek Tragikus baleset történt a hét végén, a késő esti órákban, az E5-ös főúton. A 25 éves Ugurla Ahmet, török állampolgár kamionnal, 80 kilométeres óránkénti sebességgel, tompított világítással igyekezett Balástya felől Szeged felé. Előtte egy Zsiguli személygépkocsi haladt az úton. A 161-es kilométerkőnél a személyautó vezetője lassított. A kamion olyan szorosan követte, hogy a lassításkor fékezés nélkül belerohant. s körülbelül 100 méteren át maga előtt tolta. Az összeütközéskor a Zsiguli kigyulladt, vezetője, a 23 éves Lóczi Mihály, Budapest, XIV. kerület. Nagy Lajos király útja 27. szám alatti lakos és testvére, a 18 éves Lóczi Zoltán az autóban bennégett. A balesetnek egy súlyos sérültje is van: a 42 éves Gyuris Sándor, Kiskundorozsma, Kubikos utca 23. szám alatti lakos, aki feltehetően a Zsiguli előtt akart gyalogosan átmenni az úton. Baks külterületén, a Tiszapart felől a község központja felé tartott vasárnap, a délutáni órákban személyautójával a 31 éves Kelemen György. Budapest. Harminckettesek tere 4. szám alatti lakos. A 3-as kilométerkő közelében egy erősen balra ívelő kanyarban lesodródott a jobb oldali útpadkára, majd felborult. A balesetben a gépkocsivezető felesége, a 32 éves Kelemen Györgyné, s az autó másik utasa, a 41 éves Faragó József csanyteleki lakos sérült meg súlyosan. Tolna megyében Porboly külterületén dr. Föglein Ferencné 31 éves tanár, szegedi lakos személygépkocsijával előzésbe kezdett és a már őt előző személygépkocsit leszorította a bal oldali útpadkára. A leszorított autó nekivágódott egy másik személygépkocsinak. A baleset következtében a vétlen személygépkocsi vezetője. Silinger Éva 42 éves. jugoszláv állampolgár, szabadkai lakos és egyik utasa, Silinger Piroska 72 éves. szabadkai lakos a helyszínen, másik utasa, Fehér Margita 50 éves; szabadkai lakos kórházba szállítás közben, a harmadik utas pedig, Silinger Erika 17 éves. szabadkai lakos kórházba szállítás után halt bele sérüléseibe. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságának napilapja Főszerkesztő: F. Nagy István - Főszerkesztő-helyettes: Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelót kiadó: Kovács László - Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged. Tanácsköztársaság útja 10. Sajtóház, 6740 - Teleion: 12-633 - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28. - 672a Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij egy bónapra H forint. - Indexi 25 053 - ISSN; 0133—025 s T T