Délmagyarország, 1979. július (69. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-15 / 164. szám

4 Vasárnap, 1979. július 15." SZEGEM ÜNNEPI HETEK A VII. Nemzetközi Szak­szervezeti Néptáncfesztivál második folklórbemutatója az újszegedi szabadtéri színpadon, vasárnap este báromnegyed 8-kor. Nem­zeti nap a múzeumlépcső­nél, vasárnap délután 4 órától, fellép a szovjet és a ciprusi táncegyüttes. Nem­zeti nap a mú/eumlépcső­nél, hétfőn délután 4 óra­kor, fellep a jugoszláv és csehszlovák csoport. Muzsikáló udvar. A Vo­ccs Contcmporanae Vonós­négyes (Románia) hangver­senye a városháza udvarán, hétfőn este 8 órakor. Haydn: A patikus. A Ta­nyaszínház előadása Ráko­son ma, vasárnap este fél 7-kor, Maroslelén hétfőn este fél 7-kor. Kondor Béla monotípiái. Kiállítás a Bartók Béla Művelődési Központban, július 29-ig. Kecskés Ágnes textilter­vező kiállítása a Bartók Bé­la Művelődési Központ „B" Galériájában, július 29-ig. A közművelődési könyv­tárak 30 éve. Könyvtártör­téneti kiállítás a Közműve­lődési Palota kupolájában, július 16-ig. Móricz Zsigmond-emlék­kiállítás a Somogyi-könyv­tárban, július 21-ig. Képek a Tiszáról. Hor­váth Dezső és Gyenes Kál­mán fotókiállítása a tápéi Juhász Gyula Művelődési Házban, augusztus 9-ig. A Kiskunság népi fafa­ragása. Kiállítás a szőregi Tömörkény István Műve­lődési Házban, július 26-lg. A Solar alkotócsoport fo­tókiállítása a dorozsmai Pe­tőfi Sándor Művelődési Házban. A Móra Ferenc Múzeum állandó kiállításai: Hunok, avarok, magyarok; Élő sze­gedi képzőművészet; Lucs­gyűjtemény; Épülő Szeged: „Vasvirágok" — a szegedi lakatos- és kovácsmester­ség 200 éve; Kőolaj'- és földgáz; Parasztbútorok és -viseletek; Ember és kör­nyezete. Ifj. Lele József néprajzi gyűjteménye Tápén (Vártó u. 4.) , megtekinthető dél­után 2 órától 6 óráig. Fiatalok és háremhölgyek Főleg fiatalokkal teltek meg a hét végén Szeged hi­vatalos szálláshelyei, ennek egyik oka, hogy megkezdő­dött a néptáncfesztivál, a másik pedig az, hogy az Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda nyárt „bérle­ményeiben", a kollégiumok­ban egymást váltják a hazai és külföldi ifjúsági csopor­tok. A Vedres István kollé­gium elsősorban hazai turis­tákat fogad — júliusban a szobák 77 százalékát foglal­ták le előre; a Jancsó és a Semmelweis kollégiumban pedig főleg a külföldi cso­portok találnak szállást, most például a Nagy Albert ve­zette tánctábor dán és né­met résztvevői, akiket a hétvégén li fogadhatott vá­ratlanul érkező vendégeketa szobák egynegyedében. • Ha­sonló a helyzet a Szeged Tourist fizetővendég-szolgá­lati szobáiban, 100—150 ér­deklődőnek tudtak még szál­lást ajánlani a hét végén. A szegedi kemping faházainak 75 százaléka „elővételben" elkelt, száz motelágy maradt az átutazók,- a betérők szá­mára, akik között igen sok mostanában az Eszak-Euró­pából érkező dón, finn, svéd turista. A hűvösebb idő elle­nére Szegeden háromszáz sátras turistára számítanak, Makón pedig 200 olyan ven­dégre. akinek útipoggyászá­ban ott a sátor. A makói motel faházainak 60 szazaié­Tablók, kontrasztok jászsági táncegyüttes tagjai kát fogjalták le előre, főként Állandóan vándorol. Az első próbanapokon — a színpadon; beállítja a sze­replőket. a statisztákat, egy Ideig mellettük marad, kísé­ri a mozdulataikat. Aztán hátat fordít mindennek, jön, megy, keresztül-kasul járja a játékteret, úgy tűnik, nem is figyel, de az utasításaiból kiderül, mindent lát. min­dent meghall. Később, pár nap múlva, amikor már va­lamennyi szereplőjét „elkí­sérte" néhányszor, lemegy a nézőtérre; még nem túl messze, csak az első páholy­sor mögé, és folytatja saját­ságos jövés-menését. Van ugyan ülőhelye, mikrofonja, de egyiket se használja agyon. Inkább fölgyalogol Innen Is a színpadra. Még később, a főpróba közeledté­vel följebb vándorol, a né­zőtér közepére. Mtkó András téri szoká­sait, jellegzetesen Intenzív mozdulatait, „látható" ren­dezői magatartását Jól isme­ri a szabadtéri törzsgárdá­ja. Két évtizede jár ide, rö­A rendező: Mikó András végzet hatalma remekmű, még akkor ls, ha a közön­ség talán jobban kedveli azokat a Verdi-operákat, együtt tudjuk kialakítani a szerep karakterét, végleges formáját. Természetesen érettek már ezekre a szere­pekre, de szívesen fogadják, igénylik a rendezői vezetést, elsősorban azért, hogy le­győzhessék a szabadtéri éneklés sokszor sorolt hátrá­nyait. A szegediekkel régóta ismerjük egymást, a próbák kellemesek. eredményesek. Jól is indultunk, hiszen, bár eleget rendeztem már itt, még sohasem fordult elő, hogy az első próbanapra állt a színpad. Most igen. Per­sze az idén praktikusabb, könnyebben kezelhető, dina­mikusabb a díszlet is. For­ray Gábor munkája. A fel­tételekhez tartozik, hogy végre kitűnő kórust kap­tunk. a Szlovák Filharmónia hírneves énekkarát. Tehát, mindent egybevetve, a kö­rülményeken nem múlik az előadás síkére. Sulyok Erzsébet váltanak. A három kollégi­um összesen 394 vendéget fogadhat, a szobák 80 száza­lékát előre foglalták. A szovjet Szputnyik iroda csoportjai július 11-től au­gusztus végéig kétnaponként váltják egymást, rajtuk kí­vül jelenleg román és len­gyel fiatalok ismerkednek Szegeddel. Városnézésen vesznek részt, megtekintik a múzeumot, a néptáncfesztt­a szocialista országok délre utazó turistái, akik Bulgá­ria, Románia tengerparti nyaralóhelyeire igyekezvén, állnak meg éjszakai pihenő­re Makón. A szegedi kempingnek rit­ka vendége volt az elmúlt hét három napján: családos­tul érkezett az olajsejk, aki­nek hiába ajánlották a ké­nyelmesebb szállodákat, a zöldövezet, a motel csendje vál bemutatóit, megkóstolják 'kedvéért — és mert autóját védett helyen tudhatta — maradt. Család alatt pedig négy feleséget kell érteni... A Szeged Tourist valuta­forgalma ls ugrásszerűen megnőtt az elmúlt napok­ban. A tavaly ilyenkor el­adott valuta értékének há­romszorosa talált vevőre, nem ls csupán azért, mert néhány napig csak az Ide­genforgalmi Hivatalban le­hetett venni a szocialista or­szágok pénznemeit. Ekkora forgalomra nyilván nem szá­mított a többi beváltóhely. P. K. a halászlét ls, azok a cso­portok pedig, amelyek há­rom napnál hosszabb időre érkeznek, megyei túrára Is indulnak a,magyar társszer­vezet, az Expressz idegenve­zetői kalauzolásával. A szegedi szállodák közül a Hungáriának ls állandó vendégei a szovjet turisták. Az Intöurist csoportjai két éjszakát töltenék Szegeden, s egész nyáron folyamatosan váltják egymást. Igazán for­galmas jövő hét csak a Hungáriában várható, a Ti­sza és a Royal még ezen a vid „szünetektől" eltekintve amelyeknek dúdolhatja — szinte nyaranta. Így hát természetes, ha egyre-másra kérdezgetik, mint a szabad­téri nagy tapasztalatú alko­tóját: hogyan látja „az egé­szet"? A nyilatkozásokban is megszerezhette a maga ta­pasztalatát, talán azért fo­galmaz óvatosan, de azért az utóbbi években vissza­visszatérnek a változásokról szóló szavai. Hogy a szabad­téri más, mint korábban, ta­lán nem oly nyilvánvalóan az egész város ügye, nem buzgólkodnak annvian éá olyan hévvel körülötte, mint régen. Az országos érdeklő­dés is gyérül. Hiába, meg­szaporodtak a nvári feszti­válok, a szegedinek pusztán elsőszülött mivolta nem ad már markáns arcélt. Nagy­jából ezeket mondogatja Mi­ké András, esetleg hozzáte­szi, hogy a magvar klasszi­ka könnyen megszámolható darabjainak valamelyike nélkül nem szabadna elmú­latni egyetlen nyári évadot sem. * Vajon zavarhatják-e a munkahelyéről való. nosztal­gikus-kritikus gondolatok? Egyáltalán: milyen kedvvel, közérzettel, ambícióval ren­dez a rendező? — Az én munkámra egyes-egyedül annak körül­ményei hatnak. Ügy értem, sztárallűröktöl idegenkedem; maga a mű, amit éppen nehéz jó előadást produkál­színpadra teszünk: a szerep- m akkor , h rutlnos lők személye; a játéktér mi- . . . , , lyensége, a technikai félté- énekesek nem mondanak le telek; valamennyi alkotó- és egyszer már bevált eszköze­segítőtársam munkájának ikről, vagy sematikussá minősége Ezúttal szeren- merevült megoldásokról; és csém van, e% a Verdi-onera slágereit Ha ilyen szem­pontok szerint válogatnánk, a Falstajf is kimaradna a remekek közül. Magam azt tudom, hogy Verdi utolsó előtti alkotói periódusából való művek zseniálisak, a Szicíliai vecsernye kivételé­vel. A végzet hatalma, mint az egyik legdrámaibb Verdi­opera. változatos, széles tab­lóival, dinamikus kontraszt­jaival ide való, a szabadté­rire. — Azt mondta, a szerep­lók, az énekesek személye is hatással lehet a rendező munkakedvére, alkotói köz­érzetére. A végzet hatalmá­ban Ilosfalvy Róberten kívül pályájukon nemrég elindult énekesek és a szegedi ope­ratársulat tagjai is főszere­peket kaptak. — Nagyon örülök ennek, ugyanis az a tapasztalatom, hogy Ilyen intenzív próbafo­lyamatba, amilyet a szabad­téri követel, jóval könnyebb bekapcsolni a palva csúcsát még el nem ért. fiatal éne­keseket. Korántsem arról van szó, hogy nem szere­tem a sztárokat. Torinóban Carlo Bergonzfral dolgoz­tam, ő igazán sztár, de nem találtam még kellemesebb partnert nála. Inkább a A néptáncfesztivál eseményei Folklórhemutatók, nemzeti napok új nekem, olyan érte t n­ben, hogv most rendezem először. Nem szerepelt még a szabadtéri műsorán sem. A •' friss hatás reményén, az újdonság vonzásán kívül még sok oka van. hogy szí­vesen, kedvvel dolgozom. A akkor is, ha késztetve érzik magukat: minden pillanat­ban bizonyítsák saját sze­mélyiségük fontosságát. Ez­úttal tehetséges, ambiciózus fiatalokkal, mint > Tokody Ilona, Szergej Lejferkusz ls, A nemzetközi néptáncfesz­tivál megnyitása alkalmából a Szegedre érkezett külföldi szakszervezeti delegációk tagjait, valamint a néptánc­együttesek képviselőit Papp Gyula, a városi tanács elnö­ke fogadóson látta vendé­gül tegnap, a városházán. Ott voltak a megye és a város párt- és állami testületeinek képviselői: Gyárfás Mihály, a megyei pártbizottság titkára, dr. Szé­kely Sándor és Berta István, a városi pártbizottság titká­rai; Ligeti László, a SZOT alelnöke, dr. Ágoston József, az SZMT vezető titkára. * A fesztivál nyitóünnepsége után este Újszegeden, a sza­badtéri színpadon tartották meg az elsó folklórbemuta­tót, amelyen négy együttes táncszámokból és népzenei darabokból összeállított programját látta a közönség. A külföldi együttesek képviselői a városházán ményeként. Este, ismét Űj- folklórest kedden lesz, hu Fellépett a budapesti és a szegeden, folklórbemutatóvul esik az eső, a szabadtéri szovjet Vadrózsák, a ciprusi folytatódik a fesztiválprog- színpad helyett a Sportcsar­Sykaly, valamint Bartók tánc- ram Ezan a csehszlovákiai, a nokban), mindazonáltal nem együttes. A folklórbemutató romániai és a jugoszláviai maradnak „munka nélkül" a után az EDOSZ-együttes tón- vendégeken kívül a miskolci: táncosok: délelőtt a hazai cosai barátsági esten látták Auas és a budapesti Kerté- együttesek próbálják a gála­vendégül külföldi kollégái- lzeti Egyetem tánccsoportja műsort, a külföldieket pedig kat — vidám táncházi han- szerepel. Műsoruk után újra az Aradi vértanúk terén lát­gulatot teremtve a Vigadó- a Vigadóban találkoznak a hatják az érdeklődők — ban. fesztiválon részt vevő tánco. szintén Vásárpróba közben. Ma, vasárnap délután a sok és zenészek, a házigaz- A délutáni nemzeti r.apon múzeumlépcső előtt mutatja dák ezúttal az Építők Vad_ jug0szlávial és csehszlovákiai D6 táncait 3 szovjet és a , , •»-. , .... , ciprusi együttes — a feszti- rózsak és a Bartók együttes néptáncokban gyönyörköd­válon először rendezett Hétfőn nem tartanak folk- het a közönség, a múzeum­„Nemzeli napok" első ese- lórbemutatót (a harmadik parkban. t ... .... . .. . . Titkárképző Újszegeden Tábornak nevezik ugyan, de nyoma sincs itt már a hagyományos sátortáborok romantikájának. A környe­zete modern üdülőre emlé­keztet, a7. étterem mint egy első osztályú bisztró, a szál­láshely majdhogynem hotel. Újszegeden, a KISZ Csong­rád megyei bizottságának vezetőképző központjában 155 fiú és lány szerez új is­mereteket július 12-e és 17-e között a titkári táborban, Szeged különböző gyáraiból, üzemeiből érkeztek. Batki József, a városi KISZ-bizottság titkára, a tábor vezetője mondja: — Évről évre Itt rendez­zük meg a KISZ-titkárok felkészítését. A nyár folya­mán körülbelül 600 helybeli fiatal vesz részt a tanfolya­mon, két munkahelyi, egy középiskolai és egy felsőok­tatási csoportban. Az elő­adásokon szó lesz többek között a KISZ pártirányíté­sának kérdéseiről, az ifjúsá­gi szövetség érdekvédelmi feladatairól, az országos KISZ-értekezlet tapasztala­tairól, az ideológiai-politikai nevelésről. A tematikát a KISZ KB felkészítési terve szerint állítottuk össze, Iga­zodva az aktuális esemé­nyekhez. a helyi sajátossá­gokhoz. Régi gyakorlat, hogy „túl­szervezünk", azaz több em­bert mozgósítunk. Voltak gondok, de végül is „össze­állt" a létszám. Néhány gaz­dasági vezető nagy előszere­tettel hivatkozik a KISZ­titkár nélkülözhetetlenségé­re, termelési nehézségekre. A tervezettnél kevesebb tit­kárt küldtek a ruhagyárból, a textilművekből, a Volán­tól, több ipari szövetkezet­ből és a Szegedi ÁFÉSZ-től. Farmer vagy melegítő, kl+ gombolt ing és strandpapucs a viselet, még az előadáso­kon ls. Az öltözet nem ki­mondottan az alkalomhoz illő, ez azonban nem befo­lyásolja sem az előadót, sem a kérdezőket. Így volt ez pénteken délután ls, ami­kor Berta István, a városi pártbizottság titkára tájé­koztatta a táborlakókat gaz­daságpolitikánkról és a vá­rosfejlesztés problémáiról. E téma iránt különösen nagy érdeklődés mutatkozott, ösz­szesen 34 kérdést tettek fel a fiatalok. A táborvezetőség munká­ját hat csoportvezető segíti. Rózsa Miklós, a Tanácsi Kommunális és SzolgáKató Vállalatok KISZ-bizottságá­nak titkára egy 19 tagú cso­port élén áll. — Nagy szükség van ezek­re a nyári táborokra — mondja. — Már az első két nap alatt kiderült, hogy né­hány KISZ-titkár felkészült­sége föltűnően hiányos. Alapvető ismeretekkel sin­csenek tisztában. A csapat­szellem nagyon jó, szinte mindenki ismer mindenkit. Talán ezzel magyarázható, hogy élénk a vitakedv, őszintén feltárjuk egymás előtt az ügyes-bajos dolgain­kat. Főként a délutáni cso­portos foglalkozások hasz­nosak. Olyankor kötetlen be­szélgetés formájában cserél­jük ki tapasztalatainkat egy­egy témáról. Sokaktól hal­lottam, hogy amikor a mun­kahelyükre megérkezett a KISZ-bizottság kikérőlevele, a kollégák jó pihenést kí­vántak nekik. "A kívülállók azt hiszik, üdülés ez az egy hét Pedig komoly tanulás vár itt valamennyiünkre. Rózsa Imre

Next

/
Thumbnails
Contents