Délmagyarország, 1979. május (69. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-30 / 124. szám

4 Szerda?- 1979. május 30. Sivatagi vízvezetékek Tiirkméniában Türkmén ia északi részén nemrég kezdte el működé­sét egy 24 kilométer ho6z­szúságú vízvezeték. Ez a he­tedik vizvezetékrendszer a köztársaságban, és üzembe­helyezésével a türkméniai vízvezeték-hálózat teljes hossza eléri a 700 kilomé­tert. A vízellátást régebben kutak segítségével oldották meg a közép-ázsiai köztár­saságban. ma viszont a víz­vezeték-hálózat fejlesztésére helyezik a fó hangsúlyt. (APN) Környezetvédelmi intézet Az országban először Lengyelország kutatóinté­zetei között jelentős helyet foglal el a Környezetvédel­mi Intézet. Fiókintézetei vannak a fővároson kívül Wroclawban, Katowicében, Krakkóban, Poznanban és Gdanskban, újabban pedig Lublinban is, ahol a kör­nyéken elhelyezkedő szén­medence környezeti problé­máival foglalkoznak a kuta­tók. A dr. Bogdán Poplawski építészmérnök vezette inté­zet tudományos kutatótevé­kenységével elősegíti a váro­si és falusi agglomerációs övezetek megfelelő kialakí­tását, a kommunális és la­kásgazdálkodásnak a kör­nyezetvédelem szempontjai szerinti vitelét Legutóbb az intézet mun­katársai dolgozták ki a „varsói optimalizációs mód­szert", amely a beruházások ésszerű megvalósításának le­het az alapja. A módszer pontozással értékeli a beru­házásokra kijelölt területe­ket. A Környezetvédelmi Inté­zet dolgozza ki többek kö­zött a talajerő-visszapótlás, a vizek hasznosítása, a Ke­leti-tenger partvédelme, áz új lakóhely-kialakítások ter­vét. (INTERPRESS) Egy szép könyv matyójára Hónapok óta lapozgatom, nézegetem Kocogh Ákos könyvét, a Szép tárgyak di­cséretét. de csak most ju­tottam a végére. Nem mint­ha andalítóan unalmas vagy hosszú lenne a neves műtör­ténész legfrissebb kötete. Inkább egy sokszínűen vál­tozatos művészeti lexikonra hasonlít, amit egyszerűen nem érdemes, nem lehet kutyafuttában végigolvas­ni. Hamar rájövünk, egy­egy fejezet, alfejezet önma­gában is élvezhető, értelmes egység, ugyanakkor a szebb­nél szebb műalkotásfotók is minduntalan megállásra késztetnek. Nyilvánvaló ilyenkor, hogy az ismeretle­nebb (ajakon keresgélünk először, majd az otthono­sabb részek felé haladunk. Ki állíthatná ugyanis nyu­godt lélekkel: neki az ipar­művészet birodalma egyfor­mán ismerős? Másszóval időszerű. okos feladatra vállalkozott Ko­ó cogh Akos. Mert az ipar­művészet szakágairól, egy­egy kiemelkedő művelőjéről már egész szép kiadványo­kat olvashatunk, ám nagyon hiányzott egy korszerű szemléletű, átfogó igényű összegezés, amelyik elsősor­ban a nagyközönség igényei­re rímei. Hisz mindennapi környezetünk anyagi, funk­cionális és esztétikai szfé­ráiban meglehetősen bizony­talanul mozgunk, holott a tárgyak világával folyama­tos, testközeli kapcsolatunk van. Élvezői, szenvedői va­gyunk tárgy- és környezet­kultúránk átformálódásának, mindemellett homályos, avas nézetek akadályozzák egy egészségesebb forma- és lá­táskuRúra kibontakozását. Okkal foglalkozik hát bő­vebben az elvi-esztétikai kérdésekkel a kötet szerző­je. amit a szakágazatok tör­téneti, szakmai bemutatása követ. Külön kis fejezetet olvashatunk ezután a mai magyar iparművészetről, és tekintélyes helyet kap a Környezetünk, otthonunk cí­mű egység, ahol' is prakti­kus, köznapi értelmet kap­nak az elméleti, szakmai fejtegetések. A logikus, kerekded ta­nulmánykötet azért közel se egyenletes színvonalú. Az első, általánosabb jellegű fejezetek után mintha ella­posodna. mértéket vesztene Kocogh Akos. Nem a tárgy iránti szeretete, lelkesedése lanyhul, inkább ezekből in­dukálódik a visszaesés. Fő­ként az indokolatlan szak­mai részletezésekre gondo­lok. noha a gyakori önis­métlődé* is zavarja az olva­sót. Valahogy úgy érzi az ember, mintha egy iparmű­vészeti főiskolás jegyzet­könyvét böngészné, amely­ben a legkülönfélébb anya­gok és eljárások szisztema­tikus halmaza sokasodik. Él­vezetesek viszont a történe­ti visszapillantások, a sajá­tos összefüggéseket felvil­lantó gondolatsorok. Kiraj­zolódik például: miként ala­kult át napjainkra anyag- és tárgykultúránk értékrend­szere. hogyan kapott újabb lendületet mondjuk a vas­vagy bőrművesség. Ugyanakkor az iparművé­szet helye, küldetése is szen­vedélyesen foglalkoztatja Kocogh Ákost A múzsák kegyvesztett gyermekének egyenrangúsitásáért érvel, miközben fontos társadal­mi, művészetelméleti felada­tokra irányítja figyelmün­ket az első fejezetekben. Miért ragaszkodunk még mindig az „alkalmazott" vagy „hasznos" minősíté­sekhez, amikor a művésze­ti ágazatról beszélünk? Ezek szerint a kép, a szobor vagy az irodalmi, zenei alkotás nem alkalmazott és hasznos produktum? Szóval: le kel­lene már számolnunk ezek­kel a múlt századból örö­költ, hamis fogalmakkal, mert a gyakorlatot és az el­méleti tisztánlátást is gá­tolják. Egyáltalán: kultúr­életünk egészében, különösen a vizuális nevelésben na­gyobb szerepet adhatnánk a különféle matériákkal való foglalkozásnak, hisz ebből sarjadhatna valójában egy egészségesebb tárgy- és környezetkultúra. A címadás nyomán persze konkrétabb műelemzésekre: életközelibb, hasznosítható ismeretekre is számíthat az érdeklődő. Nos a Környeze­tünk, otthonunk című feje­zet csak részben elégíti ki ezt az igényünket. Mert az általános ismérvek bogoz­gatásához ritkán társul konkrét, meggyőző példa. Végül ne feledkezzünk meg a szerencsés válogatá­sit, változatos képanyagról se. Szinte vázlatszerűen fel­vonulnak előttünk az utóbbi évtizedek legjellemzőbb, leg­jelentősebb iparművészeti alkotásai, amelyek mellett a különféle munkafolyamatok­ról. -eszközökről, továbbá a szűkebb környezet varián­sairól is fotókat láthatunk. A fekete-fehér és színes fel­vételek gazdag szépsége időnként jótékonyan ellen­súlyozza a verbális lapossá­gokat, noha Kocogh Ákos ízes, hangulatos előadó. Mű­vészeket faggat, tanulmá­nyokból idéz; a bosszanko­dó és áhítatos beszéd se ide­gen tőle. Néha már azt vár­ja az ember, a sok-sok kö­rülírás, halmozás után csak a költészet • következhet, mint ahogy a Szépséges anyag szeretetteljes jellem­zésénél valóban beépül Sza­bó Lőrinc Materializmusa. Erényeivel, hibáival együtt is hézagpótló, hasznos ol­vasmány Kocogh Ákos könyve. Olyan időszakban ad szakszerű eligazítást az iparművészetek világáról, amelyben a szép környezet, a szép tárgyak igénye egyre inkább társadalmi gyakor­lattá válik. (Gondolat K„ Bp„ 1978.) Szuromi Pál Jógaklub Szegeden Bizonyára sokan vannak, akik nincsenek teljesen tisz­tában azzal, mi is a jógá­zás? Sokféle mende-monda, misztikum lengi körül, van, akinek a ki-mit-tud jóga­mandzsurója, vagy valamifé­le fakír mutatvány jut eszé­be, van akinek pedig az, ami valójában ősi: évszáza­dos indiai testkultúra, légzési és testtartási gya­korlatok rendszere. Ma már világszerte ismerik, egész­ségmegőrző, akaratot edző, magatartást formáló, élet­módot befolyásoló hatását a sporttal egyenértékűnek tartják. Szegeden több százan jó­gáznak. Ki könyvből sajátí­totta el, ki pedig tanfolya­mokon. Sokan ismerték egy­mást, hiszen a hasonló dol­gokat művelők hamar egy­másra lelnek, mások viszont keresték a kapcsolatot: esz­mét cserélni, egymástól ta­nulni. Nyújtották kezüket — gazdát keresve — sporthiva­talhoz, művelődési házhoz, de többnyire sajnálkozó kéz­legyintés, elnéző mosoly vagy éppen tájékozatlanság­ra valló rosszallás fogadta őket. A házalással március­ban eljutottak a Bartók Bé­la Művelődési Központig is, aztán tovább már nem kel­lett menniük. Az elhatározást hamar tett követte: felhívás a jóga szegedi híveihez. invitálva őket a Bartók alakuló jóga­klubjába. Április 21-én vagy félszázán jöttek a hívó szó­ra, májusra már a 74. klub­tagot is bejegyezték. Közben derült kl, hogy ez az első jógaklub az országban. Mit keres a jóga egy művelődé­si házban? A válasz éppen viszontkérdés is lehet: mit keres ugyanott a kertbarát kör vagy a bélyeggyűjtő szakkör? Ugyanazt mind­egyik. Egymásra találnak bennük mindazok, akiket hasonló érdeklődés és ennek megfelelő irányú művelődé­si szándék hajt. Az ilyen közösségeknek pedig a kul­túra házaiban a helyük. A jógaklub tagjai — fiatalok és idősek egyaránt — a ter­mészetes életmód minél ala­posabb elsajátítását tűzték ki célul, tapasztalataik, jóga­tudásuk továbbadását. a közös ismeret gyarapítását. Személyes példával szeretné­nek elöljárni abban. hogy mindenki számára hasznos ügy szolgálatába szegődtek, szeretnék népszerűsíteni az egészséges életmódot, a sza­bad idő célszerű eltöltésének egyik lehetséges formáját kínálva. Jógatudásukat a szakkönyvek közös tanulmá­nyozásával. feldolgozásával, angol nyelvtanulással, gya­korlással, „házi" tanácsadók segítségével kívánják gyara­pítani. Megbeszélni való akad bőven. Már az indulásnál kiderült, kevés a heti egy klubnap, így azóta a tagok minden kedden és szomba­ton délután találko7.nak a Bartók Béla Művelődési Központ nemrég berende­zett otthonos második eme­leti klubjában. A résztvevők legkülönfélébb korú és fog­lalkozású emberek. SoralkJ ban a már említett szakor­vosok mellett könyvelőt ta­nárt, fejkendős nyugdíjas nénikét — rokkant nyugdí­jast is —, középiskolás diá­kokat, egyetemistákat se­gédmunkást, kandidátust éppúgy találunk, mint kis­iparost gépészmérnököt vagy jógaoktatót. Az utóbbit név szerint is illő megemlí­tenünk, hiszen Kártyikné Benke Etelka volt a lelkes, fá­radságot nem kímélő szer­vezője a klubnak: ezért is választották elnöknek. Terveik között még ebben az évben jó néhány nyílt klubnap is szerepel, bizo­nyítva, hogy nem szólam csupán az egészséges élet­módot népszerűsítő szándé­kuk. Június 9-én szívesen várnak minden érdeklődőt este 6 órára a Bartók nagy­termébe, ahol jógabemutatót tartanak. Vendégként meg­hívták Dely Károly neves jógaszakírót és -oktatót, ugyancsak vendégként jelen lesz Indiából Aviyogi prof. Suren Goyal, aki előadása mellett bemutatja kozmikus táncát is. A bemutató házi­gazdái Kártyikné Benke Etel­ka jógaoktató és dr. Szabó Endre szegedi belgyógyász szakorvos. jógaszakértők lesznek. Szívesen látják ezen az. érdeklődőket éppúgy, mint az ősszel induló tanfo­lyamon, klubnapjaikon. Tóth Attila, a Bartók Béla Művelődési Központ igazgatója Lakbér-hozzájárulás nyugdíjasoknak A nyugdíjával együtt fo­lyósított lakbér-hozzájáru­lásról érdeklődik B. Z.-né szegedi olvasónk. Férje két évvel ezelőtt meghalt, azóta egyedül lakik kétszobás összkomfortos lakásban. Ol­vasónk szeretné lakását ki­sebbre elcserélni, de ismerő­sei szerint, ha lakását ki­sebbre cseréli, akkor a lak­bér-hozzájárulás összegét megvonják tőle. Kéri, ismer­tessük, hogy a rendelkezések szerint, ha a nyugdíjas laká­sát elcseréli, vagy ha házas­ságot köt, meddig jár részé­re a lakbér-hozzájárulás? Olvasónk tájékozódása nem pontos. A lakbér-hoz­zájárulásról szóló 4/1971. (II. 8.) kormány számú ren­delet szerint a lakbér-hozzá­járulást személyre szólóan és egyszeri alkalommal ál­lapították meg. A rendelet szerint a nyugdíjas bérlőt a részére megállapított lak­bér-hozzájárulás változatlan összegben élete végéig illeti meg. A rendelet még azt is kimondja, hogyha a kereső bérlő vagy másik kereső 1971. Július 1. napját kö­vetően nyugdíjassá vált, őt a lakbér-hozzájárulás a nyug­díjassá válás időpontjában folyósított összegben ugyan­csak élete végéig megilleti. A nyugdíjas esetében a lakbér-hozzájárulás folyósí­tása akkor szünetel, ha a nyugdíjas külföldi tartózko­dása miatt a nyugdíj folyó­sítása is szünetel. Megszűnik a lakbér-hozzájárulás, ha a nyugdíjra való jogosultság is megszűnik, és a jogosult nem létesít munkaviszonyt hanem például önálló ipa­rosként, vagy szabad foglal­kozási személyként folytat kereső foglalkozást Az itt említett eseteken kívül a lakbér-hozzájárulás nem szűnik meg. Nem szűnik meg a lakbér-hozzájárulás akkor sem, ha a nyugdíjas lakásbérleti jogviszonya megszűnik. Így nem szűnik meg a lakbér-hozzájárulás abban az esetben sem, ha a nyugdíjas a lakásbérleti jog­viszonyáról a tanács javára ellenérték fejében lemond, vagy akkor sem, ha a nyug­díjas bérlő az általa bérelt lakást az államtól megvásá­rolja, továbbá akkor sem, ha két nyugdíjas házasságot köt, és az egyikük lakásába költöznek. Ez utóbbi eset­ben mindketten tovább jo­gosultak a lakbér-hozzájá­rulásra életük végéig. A rendelet alapján olva­sónk lakását nyugodtan el­cserélheti, a nyugdíjával együtt folyósított lakbér­hozzájárulást változatlan összegben élete végéig meg­kapja. Dr. V. M. Molnár Zoltán A vereség 31. Mikor megint bement. Aranka már ruhában feküdt az ágyon. Óvatosan alája dugta a karját, ölbe vette. Míg kivitte, a feje egy sóhajtásnyira rábukótt a vállá­ra. Odakint aztán a két asszony segített lefektetni a szal­mára. A kicsi Aranka gyorsan lekuporodott mellé, s megcsó­kolta. Egy kicsit szipogott; most nem bírta ki egy' kicsi szipogás nélkül. De hát a bába mar hozta is pólyában a gyereket, he­lyet kellett neki adni. Aranka próbált egy picikét jobbra húzódni a szalmán, s balról tették a pólyát; rögtön át is fogta kívülről a bal karjával.­András még egyszer megigazította magán a szíjat, hát­rahúzta a kenyérzsákot, megzörrent benne a tartaléklőszer. Végül mégis a hátára vette a puskát Akkor lehajolt, két kézzel megmarkolta a petrencerudat Elöl. az egyik oldalon az asszony, másik oldalon meg a nagyobbik lánya fogta. Az ajtón elég nehéz volt így ki­férni, csak egymás után birtak kifarolni, s úgy hátráltak ki uz udvarra. Nem a kapu felé indultak, hanem a kertnek. Még két­szer kellett megállni, s óvatosan megint farolni. De kicsi Aranka előreszaladt, és tartotta előbb a baromfiudvar aj­taját. aztán a kertajtót. Eddig kísérte őket a bába is. Köszönöm helyett is, bú­csúszó helyett is csak egy pillantást váltottak. S András már nem is látta, hogy az öregasszony meg a kislány ott állnak-e még, s néznek-e utánuk, vagy megindultak már vissza felé> El ne felejtse már ez a kislány eloldani a kutyát, ahogy az anyja mondta neki. Habár. Aranka bal kezével tartotta a pólyát, jobbjával meg önkéntelenül megfogódzott a rúdban. Bizony, nem esett ez most valami jól neki, ez a himbálózas. Elég nehezen halad­tak a szűk kerti ösvényen, hagyma-, répa-, petrezselyem-, káposzta- és paprikaágyások között. Egy valamikori kis léckerítés maradványaihoz értek. Az asszony meg a lánya óvatosan átlépdeltek felette, a há­tulsó szomszéd telkére. Egy olyanolyan konyhakertbe értek, csak most a végből, fordítva, kukoricával kezdődött és hagymával végződött, s aztán a baromfiudvarral folytató­dott. Ezen a baromfiudvaron csak néhány tyúk ténfergett, meg egyetlen kakas. Kint, az első udvaron öregasszony állt egyedül a tor­nác előtt Ráncokból szőtt, szürke, néma arca volt; csak bólintott ök is szótlanul, köszönés nélkül vonultak el előt­te. Már el is hagyták, amikor az öregasszony észbekapott, fürgén elsietett mellettük, és kinyitotta neki a kaput Ki is nézett, előbb jobbra is, meg balra is, s csak azután en­gedte ki őket. Ez egy kicsi utcácska volt ahová kiléptek; fű verte fel az árok partját,. Az öregasszony kaDuja előtt régen besza­kadhatott a hídlás; nem akarták a hordágyat megzökken­teni, elmentek inkább a szomszédig, s ott vitték át az. árok felett. Nem nagyon örült ennek András, mert a nyílt utca mégiscsak veszélyesebb, jobb lenne rajta minél hamarabb túllenni. De az asszony meg a lánya olyan ügyesen, botla­dozás nélkül siettek ót a keményre szikkadt keréknyomo­kon, hogy szinte pillanatok alatt már be is nyitottak a szembülső kapun. Ott meg a kutya rögtön elkezdett ugatni, s arra a ház­beliek ki csődültek az udvaiTa. Egy kis sánta ember volt meg egy öregasszony, meg egy fiatalabb asszony, és vagy három gyerek. Riadtak voltak, meg kíváncsiak is; szájtát­va bámulták őket s ? fiatalabb asszony megkérdezte: — Te jó isten, kit visztek, Julis. csak nem sebesültet? De aztán oda is szaladt mind odagyűltek, s látták a pólyát, látták az anyát a gyerekkel. — Szűzmáriám .. „ csak nem le akarjátok a Tiszához? Az asszony bólintott rá. nem állt meg. — Na, hadd segítsünk! — kapott észbe az öregasszony. — Legalább amíg itt átértek. S a két asszony el is vette a rudak elülső végét A sánta ember meg a kutyát csendesítette, mert nagyon uga­tott. Lecipelték a hordágyat a kertjük végébe, a gyerekek meg szaladtak mellettük. Tetszett nekik a furcsa menet rikkantgattak. — Kotródjatok csak vissza, te! — kergette őket a fia­talabbik asszony. — Visítanak itt, mint a malacfalka! Ez is elég volt a két asszonynak; igen lihegtek, mikor visszaadták a rúd végét — Na, nesze. Julis, hallod-e. nem tudom, hogy bírjá­tok el olyan messzire...! — De meg oda sem értek! — csóválta a fejét az öreg­asszony is. — Hiszen amarra meg már átmentek a falun a románok. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents