Délmagyarország, 1979. április (69. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-22 / 93. szám

83 Vasárnap, 1979. április 15. A távolság kalodájában N em vagyunk elég mozgékonyak; azt szeretnénk, ha az esztéti­kumot házunkhoz szállítanák, sőt, ha fáradság nélkül, lehető­ség szerint kényelmesen fogyasztható, fájdalommentes és könnyen nyelhető, emészthető pasztillákban szolgáltatnák ki. De saj­nos ez a rendszer már a vitaminok esetében is csődöt mondott. A természetes anyagokban található 'tápértéket semmiféle tab­letta nem pótolhatja. Éppen úgy, ahogy a konzervművészet egyet­len formája sem helyettesítheti az eleven és egyszeri esztétikumot. A színház — mint a művészeti megnyilvánulás évezredes letéteményese — e sajátos lelki, szervezeti igénynek köszönheti elévülhetetlen nép­szerűségét. Ilyenformán figyelembe veendő az a nosztalgia, mely a közönséget városon és falun a színpadhoz hajtja. A nosztalgia persze még nem cselekvés. Legfeljebb érzelgős hangvételű, romantikus stí­lusú cikkek örökzöld ihletője. A színház- és a közönségszervező gya­korlat alig foglalkozik e jogos vággyal. Ha ezt az igényt komoly meg­fontolás tárgyává tennénk, nyilván sokkal több vendégjáték, illetve színházi kirándulás szerveződnék. ' A közönség manapság igen passzív. Ennek okát ezúttal ne firtas­suk, elég a szomorú tény rögzítése. Az, hogy rettenthetetlen pionír­nak számít az a néző, aki akár egy-egy közeli városba elverekszi ma­gát A lustaság kalodájából persze szónoki fogásokkal alig szabadul­hatunk. Ma még a közönség utaztatása is csak szórványosan előforduló, bátorítandó kezdeményezés. Pillanatnyilag jó és kézenfekvő megoldás­nak látszik a vendégjátékok szaporítása. És itt nem elsősorban a ké­nyelmes pesti néző igényeinek a kielégítésére gondolunk, hanem fő­ként a vidéki színházak egymás közötti kapcsolatára. Az efféle ven­dégjáték szerencsére nem példa nélkül való: jeles cselekedetnek mi­nősíthető minden esetben, de ma még nem oly általános, mint kí­vánatos lenne. Mindenekelőtt azért, mert jelenlegi körülményeink között ez já­ratlan útnak minősül. Azok a vidéki nagyvárosok, melyek saját szín­házzal bírnak, rendszerint teljesen elmerülnek a helyi művészi mű­helyek problémáiban. A kelleténél kevesebbet törődnek azzal, hogy mi történik ötven, száz vagy kétszáz kilométerrel arrébb. Pedig a helyi gondok elemzése is más, érdekékebb megvilágításba kerülhetne, ha vidéki városaink társulatai és kritikusai nagyobb utazási szenve­déllyel lennének megáldva. Tudjuk, hogy ez költséges, kellemetlen és fáradságos — művészileg, szellemileg azonban kétségtelenül Jövedel­mező. Budapestet gyakran vádolják azzal, hogy mesterségesen vízfejűvé növesztett álközpont. E tételben sok Igazság van. De az egészségtelen állapot kialakulásában a vidéki városok is ludasak. Mert ha kulturális kapcsolatokról van szó. gyakorta ők is csak a fővároshoz fűződő vi­szonyukra gondolnak. Nem ártana egyszer arról is elmélkedni: miért ne létezhetne például egy aktívabb Pécs—Szeged, egy Debrecen­Kaposvár, vagy egy Győr—Békéscsaba művelődési tengely. Ezek a vá­rosok nincsenek olyan messze egymástól, mint ahogy elképzeljük. A tér és idő kalodája réges-régen nyitva van — csak ezt nem mindig vesszük észre. Az országos művészi közlekedés útjai ma még nem váltak teljesen járhatatlanokká. A produkciók bármikor utazhatnak. Most tavasszal még nem késő nyárra tervezni. Amikor a színházak ugyan bezárnak, de a játszóhelyek mégis megsokasodnak. A terek és m várudvarok készek új. nemcsak eredeti előadások, de már egyszer — például az évadban — Jól sikerült produkciók befogadására. Ér­zésünk szerint sok szemérmes várakozó nyújtaná kezét megálmodott partnerének, tísak a találkozás valahogy igen nehézkesen valósul meg. Talán közvetítőkre lenne szükség. Bátorító soraink — bármily szeré­nyen is — e szerep betöltésére is áhítoznak. SZEKRÉNYEST JÜLIA A znap új ABC-aruházat nyi­tottak az Ady Éneire su­gárút és a Pápai utca sar­kán, s az újságok arról cikkez­tek, hogy az első lengyel űrha­jós a világűrbe röppent A helyi lap apróhirdetési rovatában va­laki az elvesztett piros válltáská­ját kereste, egy Rákóczi út 33. szám alatti lakos pedig htilladék zsírért dobozolt mosóport és szap­pant kínált cserébe. Bár nem tar­tozik szorosan a történet fonalá­hoz. érdemes megemlíteni, hogy az újonnan átadott bő vá'nsztékú áruház debütálásának első órái­ban beázott. Ez talán nem is cso­da, hiszen már huszonnégy órája szakadatlanul esett az eső. Dániel, miután a hűtőszekrény­be tette az anyjától kapott ser­tésmájat, az órára pillantott: „Ideje elindulnom" — gondolta, s öltözködni kezdett. A legutóbb tavasszal viselt halványzöld öltö­nyét vette magára, a székre oda­készített rövid ujjú inget és a farmernadrágot a vállfára akasz­totta. Kinézeti az ablakon. Az eső szűnni nem akarva zuhogott, a behorpadozott aszfalton tócsák­ban állt a víz. A szobában halkan duruzsolt a rádió, a bemondó ép­pen az időjárás-jelentést olvasta föl. A meteorológiai állomások 12-13 fokot jósoltak országszerte. „Micsoda nyár!" — bosszankodott Dániel, s a szandálját berakta az előszobaszekrénvbe, helyette zárt cipőt keresett. Kicsit poros volt le akarta mosni a csap alatt. Az­tán eszébe jutott, hogy fölösleges, kint úgyis megtisztítja az eső. Jó darabig bíbelődött a kapucnis ballonkabátja rossz patentjeivel, maid összehúzta a cipzárt a köny­vekkel teletömött sporttáskán. — Aki:or elmegyek — szólt be a konyhába a feleségének, aki a tükör előtt a szemöldökét ritkí­totta a krómozott csipesszel, köz­ben cigarettázott. A gáztűzhelyen kamillásedény gőzölgött, az asz­talon csíkos frottír fürdőköpeny hevert. — Jó, de siess, mert nagyon megázol — mondta az asszony, s szippantott egyet a hosszú Fecs­kéből. Szeme még vöröslött a . tegnap esti sírástól. — Persze, hogy sietek — fe­lfelte Dániel és beleszagolva a gomolygó, kékes füstfelhőbe, megkívánt egy cigarettát. Az utcán alig-alig Jártak, a busz pont az orra előtt húzott el. Esernyője nem volt, de ez most nem érdekelte, Ügysem vehetné sok hasznát, kifordítaná a viha­ros erejű szél. Fél kilenc felé jért az Idő, a buszon kevesen utaztak. Leült a sok üres ülés egyikére, s felhúz­Á szabadság első napján ta hosszú lábait. A második megállót elhagyva egy kéz mar­kolt az orra előtt a fogantyúba. A középső ujjon vastag karika­gyűrű aranylott, három kis bi­bor kővel ékesítve, a kövek kö­rül cirádás vésetek. Dániel für­késző tekintettel méregette a gyűrű gazdáját. Középkorú, csi­nos nő kapaszkodott a fémrúdba, a barátnőjével diskurált. Frizu­rája rövidre vágva, ugyanúgy, mint beszélgető partnerének, s mindkettőjük körme vörös volt. Dániel át akarta adni a helyét, de a nők állva maradtak; fél­tették szoknyájukat a vizes bőr­huzattól. ^ Az Erzsébet körúton nem mű­ködtek a közlekedési lámpák, ta­lán az esős időjárásra való te­kintettel kapcsolták kl őket. Csu­pán a veszélyt jelző, fokozott fi­gyelemre Intő sárga fény villo­gott szabályos időközökben. Dániel átszaladt a zebrán, s inkább jókora kerülőt tett, csak­hogy ismerőssel ne találkozzék. Csöndes, keskeny mellékutcákat keresett, ahol a legkisebb való­színűségét vélte annek, hogy a hivatal dolgozói közül bárkibe is belebotolhat. Bűntudat nyomta lelkét, hazugságba keveredett,. A két nappal ezelőtti, reggeli kávé­zás ötlött eszébe. A nyárt pihe­nőről visszatértek élményeikről meséltek az irodában; egyesek négeres barnaságukkal kérked­tek, mások arról tájékoztatták a járatlanokat, melyik országból, mit érdemes hozni. — Ti hová utaztok? — kérdez­te egy kolleginája Dánieltől. — A Balatonra — füllentette szemrebbenés nélkül —, a nagy­néném nyaralójába. Pedig akkor már tudtá, hogy anyagi lehetősé­geik csak a helybéli strandon va­ló napozást engedik meg. De nem akarta magát blamálni azzal, hogy az előre betervezett tíz nap szabadságát a következő hó­nap elejére írassa át. Szorosan a fal mellett haladt, így kevésbé érte az esó. Sietett nagyon, de szakított pár másod­percet arra, hogy fölnézzen, honnan ömlik ilyen vastag su­gárban a víz? Egy lyukas csa­tornaereszték miatt kapták nya­óvodai séták 1. Kínai módra 2. Chilei módra 3. Vietnami módra 4. Magyar módra Ocv J kukba a hideg csapadékot a vi­gyázatlan járókelők a bútorbolt bejáratánál. Nem bánta meg, hogy fölnézett és időt vesztege­tett ezért a semmiségért, mert olyan dologra lett figyelmes, amit ez idá'g nem tapasztalt Az esó< seppek * szélerosségtöl iüg­gően 20—30 fokos szögben hul­lottak a várakozó tócsák hullá­maiba. De nem is ezt találta ér­dekesnek, hanem azt, hogy né­hány csöpp mit sem törődve a szél irányt adó erejével, virgonc módon csapódott ide-oda. Hol egybeolvadt egy másikkal és úgy ért főidet, hol az ütközéskor szétpattanva megannyi apró gom­bostűfej ű gömbbé osztódott. Dá­niel a látványtól izgalomba jött. Megszaporázta lépteit és az eddig nem tapasztalt természeti furcsa­ságon tűnődött. Aztán hírtelen felocsúdott, hogy nem is ettől iz­gatott, hanem a rövid frizurás nő ujján látott gyűrű miatt. „Hogy erre nem gondoltam!" — Jutott eszébe, s szinte látta ma­ga előtt a bárszekrény alsó pol­cán az üres Cézár konyakos üveg mögé rejtett dobozban a nagy­apjától kapott gyűrűt amit leg­alább egy éve nem vett elő. Azon is hasonló kövek vannak, mint a buszon látott nő gyűrűjén. „Igen tavaly szintén Ilyen szorult hely­zetben voltunk — gondolta —, akkor túl akartam rajta adni. de Olga azt mondta: ez legyen tabu, ne nyúljunk hozzá" Lelépett a járdáról. Az úttest mintha ködbe burkolódzott vol­na, mint ahogy sebtében felidé­zett emlékei is. A balról közele­dő autó előbb lelassított, aztán vezetője megint gázt adott. Dá­nlel önkéntelenül hátralépett, majd újból előre, s csak a nagy ívben kikanyarodó jármű fék­csikorgását hallotta. Gyorsan to­vábbfutott, közben lopva hátra­nézett. A sofőr öklét rázta az ab­lakon át. Dániel szégyenkezve egy kapu alá húzódott. Szive he­vesen zakatolt, s az ijedtségtől egyszeriben megvilágosodott előt­te a legkézenfekvőbb megoldás. Ügy, ahogy eltervezte, eladja az antikváriumban a könyveket éa szerez egy nagy meglepetést. Ol­ga tudta nélkül elzálogosítja a gyűrűt, megveszi a vonatjegye­ket', s így állít haza: holnap mégis elutazunk! „Sőt kettős meglepetést szerzek — lelkende­zett magában. — Kiváltom a gyerekről készült fényképeket ls! Micsoda öröm lesz otthon!" Csuromvizesen lépett be a szűk üzlethelyiségbe. A pultra pakol­ta a színes fedelű köteteket, s átnyújtotta az Igazolványát a vékony csontozató hölgynek. In­nen az OFOTÉRT-ba sietett. Mi­előtt fizetett, átpörgette ujjai kö­zőt a csillogó fotókat. Mindegyi­ken a kis Olga mosolygott rá. Tiszta, éles felvételeken. Hazaérve le sem vetette átázott ballonkabátját, egyenesen a bér­szekrényhez rohant, lenyitotta az ajtaját. — Hol a gyűrű? — kérdezte Olgát. Az asszony hullasápadtan állt a szoba közepén. — Eladtam — mondta elcsuk­ló hangon —, mér régen feléltük az árát, — A fene egye meg, holnap akkor is elutazunk I — kiabálta felindultan Dániel és lesöpörte a polcról a legféltettebb könyvelt. Aztán az évek, óta gyűjtögetett vaskos lexikonokat szórta a re­kamiéra. — Túl adok mindegyi­ken! Hozd a bőröndöket! — pa­rancsolt rá a feleségére, közben a szélben táncoló virgonc eső­cseppekre gondolt. Hogy vala­melyest csillapítsa mérgét, egy cigarettát halászott elő a zsebé­ből. Ekkor betotyogott az ajtón a kis Olga és fölkapaszkodva a rekamlére. élvezettel lapozgatni kezdte az egymás hegvén-hátán kitárulkozó, szétnyílt könyveket. — Tudod mit? Az erkélyen is napozhatunk — mondta Dániel. — Ha egyáltalán eláll ez a rohadt eső! RÚZSA IMRE s ,

Next

/
Thumbnails
Contents