Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-08 / 32. szám

Csütörtök, 1979. február 8. 5 Búcsú Zsigmond Józseftől A 79 éves korában elhunyt Zsigmond Józsefnek, a for­radalmi munkásmozgalom ré­gi szegedi harcosának ham­vasztás utáni búcsúztatása ma, csütörtökön délután 2 órakor lesz a Belvárosi te­metőben. Zsigmond József épitőmun­kás, a Szocialista Hazáért Érdemrend, a Tanácsköztár­sasági Érdemérem és a Mun­ka Érdemrend tulajdonosa 53 évvel ezelőtt kapcsolódott a munkásmozgalomba. 1920­ban szervező titkára volt a Szegeden megalakult Ma­gyarországi Szocialista Mun­káspárt helyi szervezetének. Ké3őbb Illegalitásban dolgo­zott és a szakszervezetben, a munkásotthonban vállalt kü­lönböző megbízatásokat. Az elhunytat Martonosi Imre, a DÉLÉP pártbizottságának titkára búcsúztatja. Oklevélátadc-íinnepség a megyei tanácsnál A Tanácsakadémia szegedi kihelyezett tagozatán képesí­tő vizsgát tett 38 hallgató tegnap, szerdán a megyei ta­nácsnál rendezett ünnepsé­gen vette át oklevelét, ame­lyet dr. Péteri Károly, az Államigazgatási Főiskola szervezési és vezetési tanszé­kének vezetője nyújtott át. Az ünnepségen megjelent dr. Perjési László, a megyei tanács elnöke is, aki köszön­tötte az államigazgatási munkára jól felkészült, most végzett hallgatóikat, majd a kitűnő és jeles eredménnyel végzetteket jutalomban ré­szesítette. A hallgatók nevé­ben Baráthné Bódl Zsuzsan­na köszönte meg a tanácsi vezetők és az oktatók mun­káját Részt vettek áz ünnepsé­gen Simon Béla, a megyej tanács apparátusi pártbizott­ságának titkára, és a vég­zett hallgatók oktatói. Szerszámgépek A Szerszámgépipari Mű­vek budapesti köszörűgép­gyára Nyugat-Európa egyik legismertebb szerszámgép­gyárával, az NSZK-beli Gildemelster céggel közösen gyárt esztergagépeket. A főbb egységek már Budapes­ten készülnek. Feleselő vendégkönyv Gyakorta emlegetjük: „fa­lések és pofonok — külön­bözőek." Napról napra meg­annyi példa bizonyítja a csi­bészes kiszólás igazságát. Most újabban a Nemzeti Ga­léria egyik kiállításának vendégkönyve a legkiválóbb példa erre. A tárlat, ame­lyen a fiatal művészek stú­diója mutatja be tagjainak alkotásait, alaposan felpap­rikázta a látogatók egy ré­szét. Ebből adnak ízelítőt az egymással feleselő bejegyzé­sek. Az első kaligrafikus betűk­kel írt sorok még a méltatás szavalt szedték csokorba: „Nagy szeretettel gratulálok ifjú alkotóinknak és a ren­dezőknek a kimagasló tar­talmi-formai gazdagság, sok­színűség láttán ..." De csak­hamar Ilyen véleményekkel találkozhatunk: „Az ember Itt szép lehet...", majd: ^szomorú hagyaték az utó­kor számára". Volt, aki így összegezte benyomásait: „Sok érdekes dolog van a kiállítá­son, amely századunk zűr­zavarát jelképezi, de sok az ellentmondásos ökörség." Míg a félig-meddig gyermekírás tanúsága szerint az ifjú nem­zedék egyik képviselője ezt vetette papírra: „Furcsa, de érdekes kiállítás ez, még so­sem láttam ilyet," Mottó: egy újszülöttnek minden vicc új. Még szerencse, hogy elma­radt az így vélekedők szem­besítése: „Ha ez művészet, sose lássak művészetet. Ez legfeljebb egy hibbant kor művészete lehet." „Mielőtt leírta volna ezeket az ostoba sorokat, nézett volna szét a művészeti szakkönyvekben. 1978-ban már nem alkothat­nak úgy, mint száz évvel ez­előtt." Aligha kétséges, hogy ebből éppúgy lovagias ügy támadhatott volna, mint az „Ez a kiállítás rémes!!!" és a replikázó „Hülye" minősí­tés leírójának találkozásából. Egy tárgyilagos szemlélő: „Ha valami nem tetszik, nem kell mindjárt az. egész kiállí­tást leszólni." Egy tűnődő: „Többször gondoltam, hogy valamelyik elmegyógyintézet betegeinek munkáját látom, bér meg lehetne érteni, hogy mi ez." És egy kioktató: „Tessék megpróbálkozni gon­dolkodni!" Az egyik oldalt két szó foglalja el: „Csodá­latos!!!" — irta gótikus be­tűkkel valamelyik fellelke­sült látogató, akinek véle­ményét ugyanilyen nagyság­ban a legnagyobb afrikai si­vatag nevével cáfolta valaki az utolsó „A" elhagyásával. Akadnak, akik önbizalmat merítettek a látottakból: „Mindig úgy tudtam, hogy tehetségtelen vagyok, de az. itt látottak alapján át kell alakítanom véleményemet." • • Ötven iskolában tanítják Angi Vera Színes magyar film. Vé­szi Endre azonos című kis­regénye alapján írta és rendezte: Gábor Pál. Fény­képezte: Holtai Lajos. Ze­ne: Selmeczi György. Főbb szereplők: Pap Veronika, Dunai Tamás, Pásztor Er­zsi, Szabó Cva. Ha ezt a filmet Gáli Ist­ván és Kovács András alko­tása, A ménesgazda mellé (históriai időrendben elé) ál­lítjuk, a különbségek ellené­re, kirakós játékhoz hason­lóan élesedik-teljesedik egy kép. A magyar történelem 1945 utáni szakaszának, mai társadalmi életünk forrásvi­dékének képe, amely — fo­lyamatról lévén szó — a mai negyven alatti nemzedékek számára valószínűleg ama önvédelmi mítosz fényében tündököl, amit egy régebbi Élet és Irodalom-cikk afféle történelemtanítás-paródia­ként így idéz fel: „1945 óta pedig, a rettenetes idők el­múltával, a magyar nép bol­dogan ós dalolva építi a szo­cializmust, bár voltak hi­bák." Bár voltak hibák ... A mé­nosgazda Busó Jánosának Angi Vera a húga: a kórhá­zi ápolónőként bátran bírá­ló, reményteljes ifjú káder­ként kiemelt és háromhóna­pos pártiskolára küldött fia­tal lányon a fordulat évének -végén, 1948—49 havas telén kemény próbát tesz a törté­nelem. Angi Vera belerop­pan. Nem gátlástalan karri­erista, de az emberi szemé­lyiséget „magasabb célok­nak" alárendelő hatalom de­moralizálja öt, így válik — egy idős szocdem. elámlásá­ban vállalt cinkosságtól sze­relme megtagadásán át — néhai biciklin kerekező sze­mináriumi társát fényes autóval megelőző újságíróje­löltté,. mintákáderré, a leg­újabb ifjú janicsárrá. Lehet­ne vitatkozni azon, mennyi­re áldozat vagy mennyire korjelenség, típusfigura Angi Vera. Szeretetvágya fölött mindenesetre győz a kor: újabb adalék, késel utórez­gés a Fényes szelekkel ma már szimbolizált genézishez, avagy egy másik Jancsó­címmel rímelve Vera sorsá­ra: Így jöttem. Pap Veronika „berobbant" ezzel az alakításával a leg­újabb magyar filmművészet­be Arcának apró rezdülései, ártatlannak tetsző, nagy fe­kete szemelnék rezzenései, visszafogott-méltóságteljes, karakterét tökéletesen alá­festő mozdulatai egészen ki­váló, nagy reményekre Jogo­sító, sok szempontból máris kiforrott színésznőt mutat­nak. Méltó társa egy régi szegedi ismerős: az Egyetemi Színpad hőskorát újra emlé­kezetünkbe idéző Dunai Ta­más, Vera filmbéli szeminá­riumvezetője és szerelme. Hosszú idő után tehetségé­hez méltó szerepben láthat­juk viszont — maradéktalan, kitűnő teljesítményt nyújt. Gábor Pál filmje itt-ott ugyan mintha ritmikai döc­cenőkkel küszködne, a cse­lekmény időbeli arányai olykor eltolódnak, a kon­centráció néha túl erős a főhősre. Ám az ábrázolt kor levegője, a helyenként bri­liáns módon, feszesen és kí­méletlenül ábrázolt konflik­tusok (például az önkritika­gyakorlás és a káderlap-fel­olvasás), valamint általában az eszmei-erkölcsi tisztaság művészi megvalósulása je­lentőssé, a mai magyar film­művészet jeles darabjává te­szik alkotását Az elmúlt években nem­csak a filmművészetben, de a kulturális élet számos más területén is megfigyelhetjük a „fürkésszük múltunkat" jelszóval aposztrofálható, igen-igen örvendetes jelensé­get Az Angi Vera újabb példa a jó érzékkel megvá­lasztott történelmi pillanat felmutatásához. Domonkos László „Az általános iskolai orosz nyelvi tankönyvben az a legalapvetőbb változás, hogy a nyelvoktatás a negyedik osztályban kezdődik. A ta­nítási-tanulási folyamat meghosszabbodása a nyelvi készségek és jártasságok ki­alakításának lehetőségeit ls jelentős mértékben megnöve­.11. Ebben az osztályban a fő feladat az orosz nyelv meg­kedveltetése és a nyelvtanu­lás iránti érdeklődés felkel­tése. Ezt a — későbblek szempontjából különösen fontos — feladatot csak olyan eljárásokkal oldhatjuk meg eredményesen, amelyek megfelelnek a tanulók élet­kori sajátosságainak, érzelmi beállítottságának, értelmi színvonalának és teljesítőké­pességének." Szemben ül velem a Köz­nevelésben megjelent cikk szerzője. Dr. Héjjas Endre azonban annak a negyedik­osztályos orosz nyelvkönyv­nek is írója, amelyet 1981­től vesznek (talán) kézbe, az új tanterv értelmében, az ország általános Iskoláinak negyedikesei. A tankönyvíró pedagógus — a Juhász Gyu­la Tanárképző Főiskola orosz tanszékének docense — a korszerű nyelvtanítás és fő­leg a tankönyvírásl-pályázati út olykor szokatlanul bonyo­lultnak-kanyargósnak tűnő ösvényeiről beszél — Már 1972-ben megjelent az orosz nyelv tanításának metodikája, amely nívódíjas lett. A szerzői munkaközös­ségben egyetlen vidékiként vettem részt, kissé meg is lepett. Azután 1975-ben az Oktatási Minisztérium kiírta az első tankönyvpályázatot. Külön felkértek a részvétel­re. Így lett a - dologból a szakmai érdeklődésen, a nyelv, a nyelvtanítás szere­tetén túl — presztízskérdés. Magyarországon ekkor' tör­tént először, hogy tanköny­vek írását pályázathoz kö­tötték. Első díjat nem adtak ki. második díjat egy pesti páros tervezetével együtt az én munkám-kapott. Előttem a Fest megyei Hír­lap 1979. január 21-i száma. A kísérleti orosz nyelvköny­vekről szóló cikkben egy al­cím: „Talán a lila." A kék­borítás, a szegedi pedagógus által kidolgozott könyvről szólva az olvasható: ebben kevesebb nevelési utasításra van szükség, tehát mintegy programozza a tanulást. A másik mű viszont jobban motivál a tanulásra, az orosz nyelvet Inkább meg­kedvelteti. A konklúzió: a végleges tankönyv, az Igazi, talán a kettő ötvözete — a Illa lehetne... Jelenleg mintegy ötven Is­kolában tanítják kísérleti órákon a két könyvet, fele­fele arányban (Csongrád megyében dr. Héjjas Endre művét négy Iskolában). A kísérlet három évig tart, de már jövőre dönteni kell a kettő között, a hosszú nyom­dal „átfutás" miatt. „Az első év a döntő", mondják a minisztériumban. — Könyvemnek az lehetne a mottója, ami a jelige volt: színesen. A negyedikesek életkori sajátosságai szem­pontjából nehézségeket je­lentő, ám az aktív nyelvtu­dást kialakító, tehát nélkü­lözhetetlen nyelvi jelensége­ket színek, formák, ábrák és jelek_ következetes alkalma­zásával próbálom megérteni. A vizuális hatások a nyelv­gyakorlást lmitativ-játékoa módon, elméleti nyelvtani is­meretek tanítása nélkül te­szik lehetővé. A cseiekedte­tő, munkaeszköz-komple­xumnak is nevezett koncep­ciót szeretném megvalósíta­ni. A könyvben sok a vers is, az első 32. rövidített órán tíz, később is hasznosítható szövegű verset tanulnának meg a gyerekek. — És a „kötélhúzás" a konkurrenciával? — Ne így fogalmazzunk. A korszerű nyelvtanítás kő-, vetelményei változatos mód-' szereket kívánnak. Az ls nagyszerű dolog, hogy ver­senyben lehetek. Megjelent a Váczy Lászlóval közösen ké­szített, 100 nyelvi játék cí­mű könyvem, nyomdában van a dr. Kréklts Józseftel és dr. Ferincz Zstfánnal együtt írott, a felsőfokú to­vábbtanulásra előkészítő orosz nyelvi tájékoztatónk. A negyedikes könyvhöz ta­nári kézikönyv is készül, ha... De inkább arról érde­mes beszélni, hogy mindazok a magyar pedagógusok, aktk az elsőként kürt tankönyv­pályázaton részt vettek, k'­vétel nélkül a legnagyobb kockázatot vállalva, jófor­mán teljesen magukra ha­gyottan tevékenykedtek. Igaz. van szakmai féltékenykedés, él még a „pesti komplexus" is. Ám Inkább egymásért kellene szurkolni.., D.L. Nemzetiségi kérdések tudományos kutatása Üj lendületet adtak a nem­zetiségekkel kapcsolatos el­méleti és gyakorlati kérdé­sek tudományos tisztázásá­hoz, feldolgozásához a közel­múltban befejeződött nemze­tiségi kongresszusok. A Magyar Tudományos Akadé­mia tavaly megalakult Ke­let-európai és nemzetiségi komplex bizottsága' idei első ülésén elfogadta a nemzeti­ségi kérdések tudományos kutatásának tématervét. A gazdag ajánlóllstáról Kővágó László, a történettudományok kandidátusa, az akadémiai bizottság titkára elmondta: — Bizottságunk egyebek között javasolta, hogy a kü­lönböző társadalomtudomá­nyok a maguk területén fo­galmazzák meg a nemzetisé­giekkel kapcsolatos általános és elméleti kérdéseket. — Külön témacsoportban vizsgáljuk a nemzetiségek helyzetét, jellegzetességeit a kelet-európai országokban, igyekszünk feltérképezni, nyelvük kultúrájuk, irodal­munk, néprajzuk, történel­mük sajátosságait. Szeret­nénk összehasonlítani ezek­nek az országoknak a nem­zetiségi politikáját^ s azt ls, hogy ebben miként alkal­mazzák a marxista—leninista elméletet. — A magyarországi nem­zetiségi kérdés összefoglaló áttekintéséhez mindenekelőtt a már ismert adatokat szük­séges kiegészíteni. Pontos ké­pet szeretnénk kapni arról, miként alakul o nemzetisé­gi lakosság száma, társadal­mi átrétegeződése, s ebben milyen szerepe van az urba­nizációs hatásnak, a lakos­ság országon belüli átcso­portosulásának. Ugyancsak érdemes megvizsgálni, mi­ként változott a nemzetiségi lakosság társadalmi helyzete 1945-től napjainkig. Kutatási témának javasoltuk a nem­zetiségi kultúra fejlődésé­nek elemzését, s annak vizs­gálatát, hogy az milyen köl­csönhatásban áll a magyar kultúrával és az anyanemzet kultúrájával. Témajegyzé­künkben szerepelnek nemze­tiségi nyelvjárási tanulmá­nyok, néprajzi vizsgálatok, a nemzetiségi hagyomány és az anyanyelv kölcsönhatásá­val összefüggő elemzések is. Helyreállítások A 18—19. századból csak­nem változtatás nélkül fenn­maradt Szántódpuszta 30 épületét eredeti állapotában kívánja visszaállítani a Sló­tour. A tervek a legkülön­félébb tudományágak szak­értőinek részvételével ké­szülnek. A program végre­hajtásához idén 5 millió fo­rint támogatást nyújtanak az idegenforgalmi fejlesztési alapból, s első lépésként hármat állítanak helyre a Balatonhoz közel fekvő tele­pülés házal közül. Már elké­szült az a nádtetős fogadó­épület, amelyben Idegenfor­galmi iroda nyílik. Helyreál­lítják a település legna­gyobb épületét, a kastélyt és megnyitják a régi csárdát is. Úttörők kulturális szemléje A napokban megkezdődtek a szegedi úttörök kulturális szemléjének eseményei a Liszt Ferenc Zeneiskolában. A versenyzők az alábbi he­lyezéseket érték el. Énekszóló kategóriában el­ső dijat kapott Halász Ilona (kiskundorozsmai 2. számú Altalános Iskola), Molnár Edit (tarján! 3. számú Alta­lános Iskola), Csíkos Margit (Juhász Gyula Tanárképző Főiskola 2. számú Gyakorló Altalános Iskola); második díjat Csurgó Erika (Gagarín általános iskola), Huszár Emőke (kiskundorozsmai 1. számú Altalános Iskola); harmadik dijat Budai Zsu­zsanna (Juhász Gyula Ta­nárképző Főiskola 1. számú Gyakorló Altalános Iskola) és Jeney Ágnes (Szirmai ál­talános iskola). Énekkettős, énekhirmas kategóriában első díjjal ju­talmazták Kondást Gabriel­lát és Zathureczky Carment (Rókusi Altalános Iskola); második díjas lett Farkas Lilla és Rózsa Mária (Ju­hász Gyula Tanárképző Fő­iskola 1. számú Gyakorló Al­talános iskola), Tóth Anikó és Markó Tímea (Béketelepi Általános Iskola); harmadik díjat kapótt Joó Ágota, To­kaji Gizella (Zrínyi általános Iskola) és Böresök Ildikó, Farkas Magdolna (Gagarín Altalános Iskola). A hangszerszólósok között első dijat nyert Atlasz Hen­rik (dorozsmai 2. számú Ál­talános Iskola) és Medgyesi Edit (Ságvári gyakorló álta­lános Iskola); másotok dijat Gajódi Edit (Rókusi Altalá­nos Iskola) és Mayer Szilvia (Zrínyi általános iskola); harmadik dijat Györgyi Ti­bor és Zathureczky Carmen (Rókusi Altalános Iskola). Kamarazene kategóriában az élen végzett az Algyői Ál­talános Iskola citerazenekara és Varga Zsuzsanna, Dinnyén Zsuzsanna (Juhász Gyula Ta nérképző Főiskola 1. számi' Gyakorló Altalános Iskola) második díjat kapott a kis­kundorozsmai általános isko­la furulyaegyüttese, harma­dik díjjal jutalmazták Ma­yer Szilviát és Kovács Hed­viget (Zrínyi éltalános is­kola).

Next

/
Thumbnails
Contents