Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-27 / 48. szám
2 Kedd, 1979. február 27. Magyar izéieti személyiségek a Vietnam elleni agresszióról 6 Budapest (MTI) A Vietnami Szocialista Köztársaság elleni kínai agressziót újabb munkahelyi és lakóterületi röpr.yűióseken ítélték el a ma gyúr társadalom legkülönbözőbb rétegeinek képviselői. Közéletünk húrom neves személyisége nyilatkozatában a munkaterületükön dolgozók véleményét ls összegezte. Tamássy István akadémikus, a kertészeti egyetem tanszékvezető egyetemi tanára: Braun Gyula, a Magyar Ifjúság Országos Tanácsának főtitkára: A nemzetközi jog alapvető normáit felrúgó magatartásnak csak egyetlen követharcuk kimenetelé ezúttal sem kétséges: garancia a győzelemre a nehéz küzdelmekben edződött Vietnami Kommunista Párt irányítása, a nép hősies elkezménye lehet : tovább erő- szántsága és hazaszeretete, södik Peking elszigetelődése a békét akaró világ tói. — Hazánk képviselői az elmúlt években többször jártak Vietnamban. és rendkívüli hatást gyakorolt rájuk a vietnami nép és ifjúság forradalmi lelkesedése, amellyel az Imperialista agresszorok ellen vívott harc után a háborús sebek begyógyításán — Talán nincs a világon még egy olyan nemzet, amely annyira áhítozna az munkálkodtak. Fájdalmas vei együtt — követelik, hogy a testvéri szocialista országok hatékony segítése és a világ haladó közvéleményéifjúságának nck támogatása. — Hazánk ifjúsága most, a testvéri Vietnamot ért újabb támadás napjaiban sem tétlen, támogatja, segíti és a jövőben is segíteni fogja a honvédő harcot. Tanuló és dolgozó fiataljaink — a világ haladó közvéleményéországépítő, az alkotó munkához nélkülözhetetlen békés életet, mint a sokat szenvedett vietnami nép. Tavaly novemberben, a Vietnami Szocialista Köztársaságban járva magam is meggyőződhettem arról a heroikus küzdelemről, amelyet a baráti nép a rizsföldeken, a kutatólaboratóriumokban és a csak nemrég megalakult termelőszövetkezetekben vivő tt napról napra a szebb, boldogabb jövőért. Ezért is háborított fel mélységesen a kínai vezetőknek a VSZK elleni agressziója. De a békés jövőbe vetett bizalmat nem rendíthetik meg a vietnami népben! Az az ország, amelynek lakói már annyiszor tanúbizonyságát adták hazájuk függetlensége, önállósága elszánt védelmének, az az ország most is megvédi jogait. — Meggyőződésem, hogy a magyar tudósok olyan tudományos módszerek, eredményeik, technológiák, tapasztalatok átadásával segíthetnek a legjobban, amelyeik hosszabb távon hftszpushhatók á vietnami mezőgazdaságban, népgazdaságban. Farkas Aladár szobrász, Munkácsy- és SZOT-díjas > érdemes művész: — Tizenkét évvel ezelőtt jártam Vietnamban, s azóta két, elfelejthetetlen hírt hallottam a távoli országról. Az elsőt 1975. április 30án arról, hogy futnak Saigonból az ameyikaiak és hogyan kapaszkodnak a menekülő csaliósok a helikopterekbe. Ez a kép az agresszorokat legyőző Vietnamot jelképezte. Most, február 17én érkezett a második hír: Kína megtámadta Vietnamot. Amitől féltünk — de talán nem hittük — bekövetkezett: Kína, tankokkal, 'ágyúkkal, repülőgépekkel támad a békés falvak, városok ellen. A támadás re — akár a földrengés végiggyűrűzött minden szagon, s elért minden zan embert Felszakítja már-már behegedt sebeket, a világháború emlékeit, a Vietnamiakkal együtt érző milliók „tegnapi" sebeit. De egyúttal eszébe juttatja mindenkinek azt a legyőzhetetlen igazságot is, hogy a fasizmus összedőlt, s hogy az amerikai imperializmus is meghátrált a vietnami hősök harca és a nemzetközi szolidaritás előtt. Tudom, tudjuk, most sem lesz másképp .,. — A kínai csapás nemcsak Vietnamot érinti fájdalmasan, hiszen az agreszszióval a szocializmus felé tekintő népek előtt is szeretné kompromittálni a szocializmust. De a mi erőnk kimeríthetetlen és a vietnami győzelem újabb maradandó példát ad majd az internacionalizmuson alapuló összefogásra ta a művész. © Peking (Reuter) Nagy-Britannia azt szeretné, ha folytatódnának a tárgyalások Peking és a helyből felszálló Harrier-típusú vaismet vonja ki csapatait Vietnam daszrepülőgépek gyártója, a fegyvert kell fogniuk. De területéről. | British Aerospace cég között. tény, hogy a békés építést szolgáló szerszámok helyett a fiataloknak most a Kínai azonnal és Népköztársaság feltétel nélkül Cmmiko beszéd® o Moszkva (MTI) A Szovjetunió határozottan követeli, hogy a pekingi vezetés addig szüntesse meg a szocialista Vietnam elleni agresszióját, amíg nem késő, s haladéktalanul vonja lei Vietnam területéről a kínai csapatokat — hangoztatta Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja minszki választási beszédében. Megkezdődtek magyar-kambodzsai tárgyalások • Budapest (MTI) Hétfőn, a Hazafias Népfront Belgrád-rakparti székházában megkezdődtek a tárgyalások a Kambodzsai Nemzeti Egységfront Központi Bizottságának í?os Samdy főtitkár vezette küldöttsége és magyar tárgyaló partnereik között. A tárgyalásokon a magyar delegációt Varfey és Biumenthal a kínai fővárosban Közös közlemény az iraki alelnök látogatásáról # Budapest (MTI) Gáspár Sándornak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa helyettes elnökének meghívására Taha Muhieddin Maaruf, az Iraki Köztársaság alelnöke 1979. február 23—26. között hivatalos, baráti látogatást tett Magyarországon. Taha Muhieddin Maaruf alelnököt fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, akivel eszmecserét folytatott a kölcsönös érdeklődésre számottartó kérdésekről. Gáspár Sándor és Taha Muhieddin Maaruf, valamint Púja Frigyes és A.-u^zaadun Hammadi külügyminiszter a kölcsönös megértés és a barátság szellemében megbeszéléseket folytatott a kétoldalú kapcsolatokról. Áttekintették a kétoldalú kapcsolatokat és megállapították, hogy azok a kölcsönös tisztelet és a barátság szellemében fejlődnek, közös harcban az imperializmus, a reakció és az agresszió erői ellen. Aláhúzták, hogy a két ország vezetőinek kölcsönös látogatásai, a Magyar Szocialista Munkáspárt és az Arab Újjászületés Szocialista Pártja között fennálló kapcsolatok pozitívan járulnak hozzá a barátság erősítéséhez és ország kiszélesítéKinyílvánították, hogy tartós, igazságos béke csak úgy érhető el a Közel-Keleten, ha visszavonják az izraeli erőket minden megszállt arab területről, és biztosítják a palesztin arab nép törvényes jogait, beleértve az önálló állam alapításához való jogát. Támogatják a Palesztinai Felszabadítási Szervezetet, a palesztin arab nép egyetlen képviselőjét. Az iraki fél nagyra értékelte Magyarország szerepét és hozzájárulását a helsinki konferencja záróokmányának fél ismertétté i eV#W^tás^lu»^.enyhülés térségben lee- ,á„E*|ke .. es a nemzetközi utóbb,.Végbement fejbjrpépye- . m^?Zilárdíket, az iraki és a szíriai ve- xasanoz- ^^^^^^^ és a két nép együttműködése séhez. A két fél áttekintette országaik gazdasági együttműködését és megelégedéssel szólt az e területen elért haladásról, rámutattak: Magyarország és Irak sokoldalú gazdasági és műszaki-tudományos együttműködése kiszélesítésének és fejlesztésének kedvező lehetőségeire. Elhatározták, hogy bővítik országaik kereskedelmét. Megbeszélést folytattak a két ország közúti. szállítási együttműködéséfőL-1 Az iraki közel-keleti térségben Ezt a brit kívánságot a Pekingben tartózkodó Eric Varley ipari miniszter tolmácsolta Vang Csen kínai alelnöknek egy széles körű kereskedelmi egyezmény megkötéséről folytatott tárgyalásaik során — közölték jól értesült brit forrásokból. Michael Biumenthal amerikai pénzügyminiszter tegnap, hétfőn megkezdte tárgyalásait a pekingi vezetőkSarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára vezeti. A tárgyalás során a kambodzsai küldöttek — akik a Hazafias Népfront Országos Tanácsának meghívására tartózkodnak hivatalos, baráti látogatáson hazánkban — a Kambodzsai Nemzeti Egységfront megalakulásáról, az egységfrontnak a népírtó Pol Pot-rendszer fölött aratott győzelméről adtak tájékoztatást, és ismertették Kambodzsa törvényes kormánya, a Kambodzsai Népi Forradalrr' Tanács előtt álló legfontosabb feladatokat. A magya • küldöttség nevében Sarlós István számolt be a magyar népnek a szocialista építőmunka során elért eredményeiről. Ismertette azt a széles körű, egész társadalmunkra kiterjedő szolidaritási mozgalmat, amely a sokat szenvedett kambodzsai nép harca és győztes forradalma mellett bontakozott ki hazánkban, s biztosította a kambodzsai küldöttséget népünk további politikai, erkel a kínai—amerikai keres kedelmi és pénzügyi kapcso- kölcsi és anyagi szolidarité latok kiszélesítéséről. sáróL zetés erőfeszítéseit, lépéseit a két ország egyesítésére, a múlt év októberében aláírt közös nemzeti akcióterv alapján. A magyar fél üdvözölte az iraki és a szíriai vezetés szándékát az egységre, politikájuk összehangolására. Megállapítottak, hogy a kapituláns, különutas alkudozások következtében a közel-keleti helyzet jelentősen romlott. Elítélték a Camp David-i megállapodásokat és az egyiptomi vezetés különutas politikáját, amely ellentétes az arab nép érdekeivel és a palesztin nép jogaival. Megelégedéssel állapították meg, hogy a megtárgyalt kérdésekben nézeteik azonosak vagy közel állnak egymáshoz. Taha Muhieddin Maaruf köszönetét fejezte ki a meleg fogadtatásért, amelyben őt és az iraki delegációt részesítették, a baráti Magyarországon tett látogatása során. Meghívást nyújtott át Gáspár Sándornak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa helyettes elnökének, hogy látogasson Irakba. A meghívást köszönettel elfogadták, a látogatás Időpontját később rögzítik. ELUTAZOTT A JNDK a reggeli órákban bombatáDELEGÁCIÚJA madást intézett angolai terüHétfőn elutazott Budapest- letek ellen. A támadók Zamről a dél-jemeni delegáció, bia légterét megsértve törtek amely Ahmed Obaid Al- be Angolába. A SalisburyFadhlinak, a Jemeni Népi ban kiadott hivatalos katoDemokratikus Köztársaság nai közvélemény a szuverén kereskedelem- és ellátásügyi Angola területei ellen intéminiszterének vezetésével a zett támadást azzal indokolkét ország kereskedelmi kap- ta, hogy a harci gépek a csolátainak elmélyítéséről Zimbabwe Afrikai Népi Fdrfárgyált Magyarországon. A radalmi Hadsereg (ZIPRA), a delegáció vezetőjét fogadta Nkomo vezette Zlírfbabwe Marjai József, a Miniszterta- Afrikai Népi Unió (ZANU) hárs elnökhelyettese. két kiképzőtáborát bombázFKLHfVÁS A GAZDASÁG ták. HELYREÁLLÍTÁSÁRA Iránban a politikai élet A konszolidációja nehézségekkel terhes. Az új iráni veze- A tők arra szólították fel a né- származó pet, hogy tekintsék befeje- vasárnap MBARARA KORMÁNYELLENES ERÖK KEZÉN tanzániai fővárosból értesülések szerint kormányellenes zettnek a forradalmat, és erők kezére került Mbarara, mielőbb kezdjék meg a gaz- Uganda déli részének közdaság helyreállítását. Erősö- igazgatási központja. A vádik azonban azoknak a tá- ros ellenállás nélkül történt bora, akik további célokért elfoglalásában, a hírek szeharcolnak. rint, döntő szerepet játszott RHODESIAI az a tény, hogy az ott álloBOMBATÁMADÁS másozó ugandai zászlóalj felA rhodesiai Smith-rend- lázadt Idi Amin elnök ellen szer légiereje tegnap hétfőn és támadók oldalára állt. híorjóa Tóth Béla Móra Ferenc betűösvényein 90. Móricz Zsigmond, sajnos csak a külsőségeket látva, most e szomorú esemény révén ír róla: Móra Ferenc Olyan szép fehér hajat sose láttam. Oly fehér haja volt, mint a tiszta fehér selyem. Egyetlen fekete szál sem éktelenkedett benne. Fehér volt, szép hosszú szálú, finom, vékony, sima, sárgára érett fehér; valami aranyos leheletet is kapott, a kedélye aranylott a feje felett, mint glória visszfénye. És ez a kedvelt keret, amit rendben is tartott, megbecsült, gondozott, s néha elsimított, de puhán, fénylőén viselt, ez egy olyan piros arcot keretezett, amilyent szintén ritkán lehetett látni. Oly piros és egészséges volt az arca, már szinte mintha állandóan egy kis vérnyomása lenne a sok fejmunkától. Ezen az arcon a legjellemzőbb volt egy állandóan a száj sarkában huncutkodó mosoly. Fojtott mosoly, ami mindig ott vibrált a szája csücskében, különösen hmegszólalt, és jó, alföldi kedves szók közt bujkálva meglepő jóízű történetet bugyogtatott ki azon a nagyon színes és mégis végtelenül természetes, egyszerű magyar nyelven, amit csak hangsúlyoz- | a szögedi ember tud. Ez más, mint a debreceni ' hetykeség, ebben nincs semmi gőg, hanem filozófia van benne. Ez az a saját humor, amely nyelvi játékban születik... Mikor beszélt, az egész arca együtt játszott ennek a remek mosolynak a muzsikájában. Jelentékeny gömbölyeg orra, vastag szemöldökei, s nagy mesélő szemei. A szemei nem voltak szúrók és vizslatok, nem voltak detektívszemek, hanem ártatlan bárányok, akik ott legelésztek az adoma rétjein, és tükröződött bennük a tiszta szív ege. Testének többi dolga nem szökött előtérbe rajta. Gondolom, nem is törődött vele. Az az írótípus volt, amelyet csak fejszám szerint kell számítani. Ahogy az embervásáron a munkást kapa vagy kasza vagy fejszerszám szerint számolják, ezeket a szellemi munkásokat fejszámra kell vásárolni. Ez egy jó fej volt. De már termetére nézve nem akart tolakodni. Hiszem, hogy sohasem sportolt életében. Sose láttam humor nélkül. Ez volt az 6 nagy tartalma szóban és írásban, a humor. Éspedig az a magyar humor, ami az alföldi magyar ember legsajátabb tulajdona. Humorának titka az volt, hogy a legfájóbb, a legkényelmetlenebb érzéseket vidám szavakba csomagolva tálalta ki: az életben való elbúvás és az élettől való megszelídültség, ez volt az ő humora. Sose mondott olyat, aminek ne lett volna egy adag keserűség a mélyén. Hiszen neki ls jutott még török iga. Mint mindenkinek, akiben lélek van és ambíció és bátorság. Angya'1 dolgokat tudott mondani hivatalából és poli'ikai, társadalmi és emberi bántalmainak mélyégéből. Gyöngyöket szólott, és csiszolt drágaköveket hullatott. Volt egy adománya, ami kevés embernek jutott osztályrészül: ha a száját megnyitotta, már mindenki nevetett, aki a közelébe került. Elment, és vele együtt a magyar Irodalomból egy eredeti, sajátlagos, meghatóan őszinte s megilletően ragyogó magyar szín. Karinthy a meghatottságtól dadogó, fájdalmas szavakat ró: — Magyar író volt, a szónak nemzeti értelmében ... — filozófus volt, gondolkodó, tudós és forradalmár ... — politikus, kifelé figyelő, számonkérő szellem ... Temetése napján, február 10-én délelőtt, havatlan, fekete a város. A tömeg valósággal körülfogja a kultúrpalotát. Tizenegy órakor elősejlik a bujkáló nap. Az épületből kihozzák a koporsót. Juhász Gyula már ágyfekvő beteg. Testileg nem lehet a gyászolók között, de egy verset" Mó•a után sóhajt: Mint, akit a sors itt felejtett, "gy járom én a furcsa kertet, amely életnek hivatik. Keresek benne valakit, aki szemének bársonyával, és hangja meleg aranyával, mint rég, megint elandalít. A Tisza úgy jár most is, mint régen. Kicsi szelek törnek opálos fényeket a tükrén. Egy percre tán megáll az épület előtt, aztán iramlik neki a Dunának, tengernek, ahogy elindul a négylovas gyászkocsi. A gyöngyházlábú, halk Tisza nem siet jobban, mint máskor, tán tudja, hogy a tengerekből felhőkké gomolyodva örökkön visszajár csöndes esőivel permetezni szelíd tájainkat. (Vége