Délmagyarország, 1979. február (69. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-21 / 43. szám

4 Szerda, 1970. február 21. Használt, de még használható bútorok Használt bútorokat 1075 nyarától árusítanak a BAV Marx téri fióküzletében. Az árusítás azóta folyamatos, ha Icájával kapcsolatban még annyit akartam mondani, hogy van egy eset, amikor kőtelező átvennie a felaján­eitekintünk az ipari vásár lott bútorokat, sőt az érté­mlatt létrejött — mintegy küket sem 6 határozza meg. kéthónapos — szünettől, üzletben öten dolgoznak, s nem kevés munkával bonyo­lítják le az állandó árucse­rét. elégítik ki az eladók és vevők homlokegyenest el­lenkező igényeit, érdekelt. Megtalálható Itt minden: ko­pottas gyermekheverő, jó ál­lapotban levő konyhaszek­rény, íróasztal, fotelok töm­kelege tűnik a látogató sze­mébe. A kétes értékű, ócska Dm-iomoktól kezdve széles a válaszlék a valóban tet­szetős, újszerű bútorokig. V«jon az. ide betérő vásárol­ni szándékozók összetétele is Ilyen változatos és sokszí­nű? Szekeres Sánd óméval, az óraház helyettes vezetőjével benélgctek. — Igen. Járnak hozzánk vásárolni a legkülönfélébb emberek: gyári munkások, mezőgazdaságiak, értelmisé­giek egyaránt Ml úgy lát­ják, üzletünket szeretik az emberek. — Mennyi a napi forga­lom? — Rendkívül változó, ahogy az ilyen jellegű üzle­teknél általában jellemző is. Tízezer és kilencven-száz­ezer forint között a legkü­lönbözőbb értékek alakul­nak. Elsősorban attól függ az átmenő érték, mennyi és miiyen bútorokat hoznak be az eladók. — Erről jot eszembe: a becsüs kulcsszerepet tölt be. Milyen megkötések szabá­lyozzák az ő munkáját, il­letve szabadon dftnt-e egyes cikkek átvételéről, az értük fizetendő összeg nagyságá­ról? — A becsüs keze szabad, viszont figyelembe kell ven­nie vállalatunknak a vásár­lásra vonatkozó előírásait, Irányelveit Egyébként a fi­zetendő ár a bútorok úl árá­nak 90—85 százalékára tehe­tő. — S mennyi az önök hasz­pa? — Tizenöt százalék. így a tőlünk vásárlók az úl árnak körülbelül 75—80 százaléká­ért kapják meg az egyes árucikkeket A becsüs mun­Az Ez az eset a bírósági úton lefoglalt lakásberendezések­nél áll elő. A bírósági le­foglalás a készpénzfizetési kötelezettség nemteljesítésé­ből következik. — Az antik bútorok iránt érdeklődők jöhetnek-e ide? — Inkább az Oroszlán ut­cai üzletünket ajánlanám, tekintettel arra, hogy ott kifejezetten ilyen bútorok árusítására rendezkedtünk be. Itt csak elvétve fordul elő, hogy behoznak egy-egy öregebb darabot. — Előfordul-e. hogy nya­kukon maradnak egyes lak­berendezési elemek? — Nem, egyáltalán nem. Ha a bútor egy hónapig nem kerül el üzletünkből, akkor a becsüs újraértékeli. s magállapít egy alacsonyabb értékesítési árat. Ezen az áron már rendszerint rövid időn belül elviszi valaki. Szalontai Imre Csirkeiyár A nagyüzemi csirketenyész­tés a szovjet mezőgazdaság legfiatalabb ága. Alig 14 éve kezdték meg a szétszórt kis­gazdaságok helyettesítését hatalmas Ipari alapon szer­vezett csirkegyárakkal. Csir­keneveléssel korábban a ga­bonatermő vidékeken, főleg Ukrajnában, a feketeföld övezetben, a Volga mentén, a Donnál, a Kaukázusban foglalkoztak. Jelenleg az or­szág egész területén működ­nek csirketenyésztő üzemek. A nagy gazdaságok száma a korábbinak a kétszeresére növekedett Olyan új nagy hozamú fajták alakultak ki, mint a belorusz, a sztárt, és a br'oyler. A nagyüzemek to­jás, hús és tenyészállat elő­állítására szakosodtak. A Szovjetunió tojáaterme­lése 1995-höz viszonyítva két és félszeresére, a baromfihús előállítása 2,4-szereeére nö­vekedett, a csirkeéllomány 30 százalékkal nagyobb a korábbinál. KöEttözkiiciülc Az úton nagy a forgalom. Két fiatal húzza a könnyen guruló kézikocsit. A keresz­teződésnél a szél játékosan meglebbenti a rakományt bo­rító kockás takarót Csupasz papírdobozok, szakadt tás­kák tűnnek elő. A ráérős sétálók csak egy pillanatra móddal is kénytelen egy idő­re szakítani. ember jött, autóval Nem !> nagyon engedték, hogy hoz­Előfordul, hogy a régi bú- zányúljunk a bútorokhoz. Azt torait nem tudja, vagy nem is akarja elvinni új otthoná­ba. Ilyenkor futkoshat vál­lalati kocsi, vagy tehertaxik után, hogy a „cuccot" elvi­gye a Bizományi Áruházba. „Beszervez" mindenkit azis­néznek oda, utána mennek I?""08*1 ^özül, aki egy fi­karcnyi hajlandósagot mu­t°vább. tat a clpekedésre. De utána Az utca embere már hoz- sincs nyugta. Hetekig fogas­zószokott az efféle látvány­hoz. S többnyire ügyet sem nak használja a távfűtés csöveit, mire megérkezik az üzletbe az áhított szekrény­mondták — persze viccesen —, nem szeretik, ha lábat­lankodnak körülöttük. Szét­szedték és hibátlanul össze­rakták a szekrénysort is. — Mindezt mennyiért? — Ezerötszáz forintba ke­rült. Nincs olyan ismerősöm, aki vállalná a clpekedóst, így hát mondhatom, hogy meg­érte. e — Sokszor szinte adják­veszik az embereinket Egy vet a teherautóra pakolt bú- wr s amlkor végre mehet lebontásra kerülő utcából az új bútorért, az már majd- gyakran egyetlen brigád köl­torra, gyerekszékre, ágyne­műre, Legfeljebb, ha az ar­cába sodorja a szellő a pár­nából kibújt tollpihéket, csak akkor állapítja meg közöm­bösen: költöznek. * Az egy munkahelyen dol­gozók, az ismerősök és a ba­rátok között gyakrabban valaki lakást változtat. Aki próbálta, tudja, hogy a köl­tözködő nemcsak a szomszé­dokkal, hanem a régi élet­nem ok az örömre. Előbb tözteti ki a lakókat — tájé­koztat Hegedűs Gábor, • ismerősöknek, Komfort szövetkezet üzemág­a tehertaxit. vezetője. — Három teher­autónk van, mindegyiken négy-négy ember dolgozik. Gurtnit használnak a rako­dáshoz, az nem sérti meg a bútorokat, mint az emelővas. • H M Ügyfél azonban szólnia kell a bará­toknak, az hívnia kell Vagyis megint kezdl.sti elöl­ről a „hurcolkodist". A körülményektől függ, hogy mindez mennyi pénzé­be kerül. Van, aki azt so­kallja, amit a Ini.ósavatóra Eddig még egyetlen már sokkal költ. Mert azokat is illik sem panaszkodott. A mun­téma" az. ha "éíMvnl, akiktől segítséget kások minden bútort káván­kért a költőiéihez. Mások ság szerint helyeznek el • meg az időt sajnálják és azt, lakásokban, hogy a rakodás közben meg­sérülnek a bútorok. Évente csak Szegeden 2 ezernél több — Évente hányan igénylik ezt a szolgáltatást? Több ezren. Egymillió Utl balesetről | B. L. szegedi olvasónk ja- eset azonban, amely az úton nuár 2-án munkába menet érte (úti balesetnek is szok­• tők nevezni) csak a társada­lombiztosítási szabályok 7°íí 7 ®lí<irt®. * . k7ét- szempontjából számít üzemi Azóta is betegállományban néhány lépésnyire a mun­kahelyétől a járdán clcsú­ran. Olvasónk arra kfvón­balesetnek. Olvasónk bele kártérítési kötelezettség szempontjából üzemi baleset­nek ez nem tekinthető. Ugyanakkor a rendelet sze­rint baleseti jegyzőkönyvet azonban kötelesek felvenni a mert munkahelyén mondták, hogy mivel esi hogy üzemi balesetnek téből jogosult baleseti táp- váJlalatnál> de az «röott eset­számít-e, ami vele történt, pénzre, ami azt jelenti, hogy azt az előzmények figyelembe­nem vétele nélkül és Időkorlátozás ott történt a baleset, az nem nélkül mindaddig jogosult a számit annak. További azt táppénzre, amíg arra gyógyu­is szeretné tudni, hogy ha a lása érdekében szűkség van. baleset- Ha pedig munkaképesség­kitől csökkenése marad vissza, ak­mtmkahcly üzemi nek nem ismeri el, kérlietl a táppénz és az át- kor Jogosult a baleseti jára­ben a táppénz és a keresete közti különbözetet nem köte­les a vállalat fizetni. Olvasónk leveléből kitűnik, hogy a balesete azért követ­kezett be, mert a háztulajdo­nos a hótól a járdát nem tisztította meg. Ez esetben lakást adnak át. A lakáscse- forint az évi bevételünk, 270 rékről nem is beszélve. Ko- forintot kérünk egy órai rántsem mindegy, hogy a munkáért. Az átlagos költöz­költöző családoknak mennyi ködés négy-öt óráig tart A időbe és energiába kerül be­rendezkedni új otthonukban. Ha így vesszük, a költözkö­szanált házakból kétszer eny­nyl Idő alatt lehet kipakolni. A tapasztalat az, hogy az dés nem csupán magánügy, utolsó szögig mindent maguk­Az Északi városrész egyik új lépcsőházában festékpöly­tyek a padlón. Egy Idős nő (lapestre ls, hasztalan próbálja eltüntetni a törlőronggyal a foltokat. — Három hete, hogy be­költöztünk — közli. — A ré­gi házban mindig beosztot­tuk a szomszédokkal, hogy melyik nap, ki takarít. Itt még nem beszéltem erről senkivel. Az előző házunkat életveszélyessé nyilvánították. Szükséglakásba költöztünk. Hogy nehéz volt-e onnan idejönni? Egyáltalán nem. Szóltunk a Komfort Szolgál­tató Szövetkezetnek. Több kai visznek az ott lakók. Költöztettünk már Debrecen­be is, Zalaegerszegre és Bu­A Komfort költöztető mun­kásainak jórészt nyáron akad dolguk. Télen páncélszekré­nyeket, nagyobb műszereket szállítanak a közületeknek. A jó Időben is csak a költöa­ködők egy kisebb része for­dul hozzájuk. Mégis Jó, hogy van ilyen szolgáltatás, mert többek között azokon is se­gít, akiknek a legnagyobb szükségük van erre. Jámbor Ernő lagkercset közötti különbö­zet megtérítését? dékra, illetve ha a munkáké- P®01* a P°lgárl törvénykönyv pesség-csökkenése elért a rendelké®el »laPlán » hártu" A rendelkezések előírásai rokkantság fokát, akkor bal- IaJd<>n08 felel a lesett)61 szerint nemcsak az az üzemi eseti rokkantsági nyugdíjra. ered6 összes kárért. Azt ta­baleset, amely a dolgozót Az Ilyen üti baleset azonban nócsolíuk' szólítsa fel a foglalkozású körében végzett a vállalatot terhelő kártérítő- lasztó háztulajdonost, hogy munka közben, vagy azzal sl felelősség szempontjából 'elmerült kárát térít­meg. Ha a felszólításnak összefüggésben érte. üzemi csak akkor számít üzemi bal­baleset az a baleset is, esetnek, ha a dolgozó a bal­a háztulajdonos nem tenne dolgozót mun- esetet a vállalat járművén, ^ az e9etben bírósághoz kell amely IH ______ _ _______ I kába, vagy onnan la- vagy a vállalat által bérelt kel1 forduln1' követeléeének kására (szállására) menet járművön szenvedte el. ösz- érvényesítése végett szegezve: a vállalatot terhelő Dr. V. ML közben ért. Ez m üzemi bal­Gyogykenőcs — méhviaszból A román gyógyszervegyé­soek méhviaszból újfajta gyógykenőcsöt állítottak elő. A készítmény reumás fáj­dalmak, fejfájás, fájdalmas zúzódások, rovarcsípések, bőrirritáció, valamint testi és lelki kimerültség kezelé­sére alkalmas. Nyugtató ha­tása szinte azonnal észlel­hető, és mtnd nyugtató, mind fájdalom csillapító szer­ként igen hosszan tartó ha­tású. Mivel a tudományos megfigyelések azt mutatják; hogy a gyógyszerek illa. tónak nagy szerepe van ab­ban, hogy a beteg szerveze­te jól tűri-e a gyógyszert és annak milyen mellék hatásai mutatkoznak, az új gyógy­kenőcsöt ötféle illatváltozat­ban állítják elő. (AGER. PRES) SZ. SIMON ISTVÁN: 24. Nagy vizek krónikája .Minél többet áldozva, annál egységesebben Mindenkinek ugyanaz a csodálatos és nagyszerű élmény egy olyan árvízi csata végigküzdése, mint amilyen az 1970. évi volt — vízügyi szakembernek, katonának, diáknak, po­litikusnak, írónak, kétkezi embernek. Csak éppen mindenki másként szól róla, ha egyformán érezte is n veszedelmet, majd a győzelem örömét. Ugyanolyan őszinteséggel azon­ban. ha másként is. hiszen ilyenkor nincs sok helye a fes­tett szónak. Ilyenkor elsősorban tenni kell, éjszakákkal egybefolyó nappalokon, órát nem nézve, csak a vizet; majd gondolkozni kell, össze kell adni a nyert csata tanulságait is. „Magyarország ezt a háborút megnyerte. Kellett hozzá erőfeszítés, tudás, akarat; kellett áldozat is. Az ellenség benyomult. De sikerült útját állni, bekeríteni, hurokba fog­ni... Falvak sorát ürítette ki az ásós-kapás hadsereg. De volt még egy csatanyerés. A belső bizalomé. Annak az ér­zete hogy ha a küzdelem tovább folyik, az egész ország odaáll; minél többet Adózva, annal egységesebben" (Illyés Gyula). „Elismerésre méltó a veszélyeztetett vidékek lakossá­gának példamutató, fegyelmezett magatartása, az. ahogyan az em' ""C: Igyekeznek álba Jutott társaikon segíteni. Szép tanúsága ez népünk öntudatának, emberiességének, szolida­ritásának, közösségi érzésének, ami itt, Csongrád megyében a megpróbáltatás napjaiban megkapó erővel mutatkozott meg... Csak a legnagyobb elismerés hangján szólhatok az Országos Vízügyi Hivatal szerveinek tevékenységéről, a pol­gári hatóságok dolgozóinak, valamint a honvédség, a kar­halalom, a munkásőrség és más szervek segítőkész közre­működéséről, helytállásáról... Külön szeretnék szólni a se­gítségről, amelyet az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet csapatok nyújtottak. A felső-tiszai gátszakadás szín­helyén, továbbá Makónál a legsúlyosabb helyzetben adták újabb tanúbizonyságát a népeinket összekötő testvéri barát­Ságnak .., Meggyőződésem, hogy ha változatlanul megőriz­zük ezt az egységet, összeforrottságot, ami az utóbbi idő­szakban a vezető szervek és a tömegek magatartását egy­aránt jellemezte, s ha ez az összefogás megnyilvánul majd a helyreállításban és az árvíz okozta veszteségek pótlása során is, akkor minden bizonnyal leküzdjük a nem várt nehézségeket, s töretlenül megvalósíthatjuk kidolgozott kö­zép- és hosszú távú terveinket" (Kádár János). „A siker legfőbb okát... az emberekben találjuk... Népünk öntudatában, a szocialista haza és az emberek egy­más iránt érzett szeretetében és szolidaritásában. Ez a tudat és érzés ezekben a válságos napokban egész nemzetünkre kiterjedő összefogása, hősies helytállássá, az árvíz kegyetlen hullámait is legyűrő, legyőzhetetlen anyagi erővé alakult át" (Czinege Lajos). Roppant erők és eszközök mozdultak itt a védelem ér­áékében. Utólag „fölleltórozták", mi minden kellett a siker­hez. Homokzsákból több mint 6 milUó állt készeniétben — fölhasználtak belőle 4 millió 800 ezer darabot Terméskőből 38 ezer tonna kellett, műanyag fóliából 1 millió 457 ezer négyzetméter. A védekezés csúcspontján több mint ötezer jármű és gép állt a vízügyi szervezet rendelkezésére, mely­ből 700 körül volt a munkagépek száma. Óriási földmunka kellett a lokalizációs töltések építéséhez és a töltéserősíté­sekhez. Az elkészült földmunkáikat köbméterben számolják, s a szám megközelíti a 2 milliót Ismét érdekesek lehetnek a nemzetközi hasonlítások, hogy valóban kimondhassuk: századunk legnagyobb árvíz­védekezése ment végbe a Tisza völgyében 1970-ben. Hason­lításokra csak a Missisipi 1927. évi árvize, néhány távol­keleti árvíz, az ismertebbek közül pedig csak a Pó 1950-ea, Hollandia 1953. évi küzdelme és Firenze árvízkatasztrófája alkalmas. S nem volna nehéz megszámolni, hány hasonló küzdelemben állta az ember a ránehezedő nyomást, a szörnyű próbát Magyarországon egy időben 2800 kilométer töltést kellett védeni. Lehetséges, hogy még magunk sem gondoltuk át igazá­ból, mi forgott itt kockán, mit vittünk itt végbe. Erdei Ferenc meg ls pödzötte ezt a gondolatot: „Elkerültük a ka­tasztrófát ... sem magunk, sem más nem tehetne szemrehá­nyást, ha nem nyertük volna meg ezt az árvízi háborút. De megnyertük, mert erősek voltunk, szervezettek és állhata­tosak, most az is feltámad, hogy talán nem is volt olyan nagy a veszedelem, s normális dolog hogy sikerrel megvéd­tük magunkat. Nem normális dolog, rendkívüli teljesítmény ez, történelmi távlatokra szóló haditettei hajtottunk végre. Ezt magunknak Is tudnunk kell és a világnak ls jobban értésére kellett volna adnunk." Mint 1879-ben, a legutóbbi próbatételnél sem nélkü­lözte az ország s a megye a nemzetközi segítséget. Akkor inkább segélyek fejezték ki az együttérzést, most a Jószom­szédi együttműködés dominált. Hiszen ez a víz öt ország folyóját érintette. Románia, Jugoszlávia és Magyarország a küzdök sorában vetett vállat, a Szovjetunió és Csehszlová­kia együttműködéssel és segftséggel támogatta a küzdőket A legszebb emberi történetek születtek a szovjet katonák közvetlen védelmi segítségénél, s évtizedekre kamatozó együttműködési formák alakultak ki a küzdőkkel. Ebben a helyzetben a védekezés nem korlátozódott országhatárokra, s az információcsere sok esetben maga volt a megmaradás garanciája, mert időben mozgósítani lehetett a véielem erőit és eszközeit. Gondjainkat a testvéri szolidaritás Je­gyében valamennyi szocialista ország osztotta. És segítséget kaptunk nemzetközi szervezetektől is, elsősorban az ENSZ­töl és a FAO-tól. Minden katasztrófa és minden sikeres erőfeszítés in­gyen kínálja a tanulságokat. Miként 1879 1970 ls újabb feladatokat fogalmazott a védekezés hivatásom szervezőinek. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents