Délmagyarország, 1979. január (69. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-17 / 13. szám

é Szerda, 1979. Január 17. Labdarúgás Döntés a Kistelek—Kinizsi ügyében Tá'ékoztatő — birkózásról A Csongrád megyei Test­nevelési és Sporthivatal, va­lamint a megyei Birkózószö­vetség közös rendezésben 1979. január 17-én fél 5 óra­kor a kiskundorozsmai II. számú általános iskolában filmvetítéssel egvbekötött szakmai tájékoztatót tarta­nak edzők és a birkózósport iránt érdeklődőknek, január 19-én a szöregi művelődési házban, ugyanerre kerül sor. Új edző aKSZVSE-nél A KSZV SE megyei baj­nokságban szereplő női ké­zilabdacsapata ls megkezdte a felkészülést az 1979-es bajnoki évre. Egyelőre he­tente kétszer edzenek, keddi napokon este 8 órától az újszegedi Sportcsarnokban, csütörtökönként pedig dél­után 5 órától az uszodában alapoznak a kenderes lá­nyok. Újság még a csapat házatájáról. hogv január I-től úi edző. a KSZV SE­nél már korábban is dol­gozó Szűcs Mihály irányítja a csapatot Mint ismeretes, a megyei I. osztályú labdarúgó-baj­nokság 16. fordulójában az elmúlt év december 10-én rendezték meg Kisteleken a Kistelek—Kinizsi Húsos mérkőzést. Az összecsapás 2-0-ás Húsos vezetésnél a 68. percben félbeszakadt, mert az egyik mókás kedvű kisteleki náző. egy 12 éves fiú az utcáról hógolyóval vette célba a játékvezetőt. A hólabda egyesek szerint célba ért, mások viszont es­kü alatt vallották, hogy el­kerülte a sípos embert. Tör­tént mindez a találkozó 68., rendhagyó módon utolsó percében, Pál játékvezető az esetet követően véget vetett a mérkőzésnek, amely na­pokkal később a zöldasztal­nál folytatódott. A CSLSZ intézó bizottsága a közel­múltban „szentesítette" a fegyelmi bizottság döntését, miszerint a pályán elért eredménnyel a Kinizsi Hú­sos kapta a bajnoki ponto­kat. A mérkőzés eredménye tehát: Kinizsi Húsos—Kiste­lek 2-0 (1-0). Góllövő: Vér­tes, Bokor. A csapatok a következő állásból várják a bainnktag folytatását 1. DBT.fiP SC 16 12 S 1 62- 9 27 2. SZVSE 16 12 1 3 53-14 25 3. Dorozsma 16 8 3 5 22-21 19 4. Csongrád 16 7 4 5 35-19 15 5. Mindszent 16 6 6 4 28-24 18 6. HÖDIKÖT 16 7 4 5 24-28 18 7. Apátfalva 16 6 8 4 30-38 18 8. Makó 16 6 5 5 24-20 17 9. H. Pore. 16 7 2 7 31-40 16 10. Sz. Vfzmű 16 6 2 8 23-30 14 U. KSZV SE 16 I « 7 24-34 II 12. Kistelek Í3. Sz. Kinizsi 16 5 2 9 23-31 12 16 4 4 8 20-32 12 14. Kinizsi H. 16 4 3 9 17-30 11 15. Sándort. 16. Székkutaa 16 4 2 10 27-37 10 16 1 5 10 17-35 f Ugyancsak döntés szüle­tett a Nagymágocs—Földeák megyei II. osztályú bajnoki labdarúgó-mérkőzés ügyé­ben. A december 10-én Nagymágocson rendezett ta­lálkozó sem tartott 90 ner­cig, mert a nagvmágocsi né­zők a II. félidőben tettleg bántalmazták a játékvezetőt. A CSLSZ intéző bizottsága a következő határozatot hozta: A bainoki pontokat 0-0-ás gólkülönbséggel a Földeák együttese kapta, áp­rilis 30-ig a nagymágocsiak nem játszhatnak hazai kör­nyezetben, továbbá június 30-ig a vétkes fél minden mérkőzésére saját költségé­re szövetségi ellenőrt köteles kérni. • Az MTSH és a Csongrád megyei Labdarúgó Szövetség edző- és játékvezető bizott­ságának közös szervezésében január 19-én, pénteken fél 5 órai kezdettel a szegedi járási hivatal I. emeleti ta­nácstermében dr. Nádori László, a Testnevelési Főis­kola rektorhelyettese, a TFKI igazgatója tart elő­adást a megyében működő edzőknek. Az előadás témá­ja: „Az utánpótláskorú lab­darúgók korszerű felkészíté­se." „Aranyjelvényesek a szentesi goten Az „Aranyjelvényesek az olimpiára" tömegsportakció idei első megyei e-őpróbájá­ra került sor az elmúlt va­sárnap Szentesen. A résztve­vők ezúttal gyalogtúrán bizo­nyították fe'készültségüket, egységesen 20 kilométeres távon, a szin'idő pedig 5 óra volt. Közel száz „arany­jelvényes"-jelölt állt rajt­hoz és a Kinizsi-pálya — ABC-áruház — Tisza-töltés — kucori eátőrház — steand­feljáró útvonalon tett ele­get a követelménveknek. A mezőny negyed 9-kor vá­gott neki a távnak, három­negyed 12-kor pedig 71 könyvecskébe került a pró­bát szentesítő bélyezző. A szervezők sok ismerős arc­cal találkoztak Szentesen, ugyanis vo'tak akik már ko­rábban teljesítették a távot, sőt néhány „négyp-óbás" is megjelent a rajtnál. A kitű­nően rendezett eseményen mindenki szintidőn belül ért célba. Gratulálunk! Illcák, nevek, névadók Az Olimpia '80 hírei A 22. nyári játékok olim­piai falujának 18 épületéből 10 már elkészült — jelentet­te ki újságíróknak Ivan Ho­lod, a 80-as olimpia szervező bizottsága tagja, az olimpiai falu vezetője. Utalt arra, hogv az építők már ha' igaz­gatósági, orvosi és egyéb szolgáltató épületet adtak át rendeltetésének és elkészült az automata telefonközpont is Rövidesen megkezdődnek a műszaki átadások, s így biztos, hogy minden időben kés-'en lesz. Ha valamennyi épületet „felhúztak", azonnal hozzáfognak a szolgáltatások megkezdéséhez. Az olimpiai fal'iLno mintegy 130—140 or­szág 12 000 sportvezetőiét és vers-myző'ét szállásolják maid el s egyidejűleg 8000 főre számítanak — mivel so­kan lesznek olvanok. akik már korábban elutaznak a Szovjetunió fővárosából. A moszkvai olimniai játé­kok résztvevői — Holod sze­rint — összehasonlíthatatla­nul sokkal kényelmesebb el­helyezést kannak, mint 1976­ban Montrealban. Kétágya­sak a szálláshelyek — két­három szobás lakásokban. Montrealban egy lakásban 10—14-en is laktak. A nagy létszámú küldöttségek veze­tői teljes emeletet elfoglal­hatnak, a kisebbek számára kétszobás lakásokat biztosíta­nak. * * „Igazságtalan és diszkrimi­nációnak számít a FIFA-nak az a döntése, hogv az 1980-as moszkvai nyári olimpiai já­tékok labdarúgó-tornáiáról kizárja azokat a labdarúgó­kat, akik részt vettek VB­mérközéseken" — jelentette ki Marian Renke. a lengvel Testnevelési és Snortbizott­sag. a lengvel Olimniai Bi­zottság elnöke egy sajtóérte­kezleten. Hangsúlyozta, hogy Len­gyelország a többi szocialista ország futballsporriának kép­viselőivel mindent megtesz azért, hogy az ivazi sport­szellem érvényesüljön és ne legyen akadálya legiobbjaik olimpiai szerenlésének. Egyébként a Lengyel Labda­rúgó Szövetség hivatalos til­takozást is benyújtott a FI FA-hoz. Sakkozóink ÖT MÉRKŐZÉS — ÖT GYŐZELEM Ötödször is győzött, a szó­fiai szerdika nemzetközi ké­zilabdatornán a magyar vá­logatott. A hat csapatot fel­vonultató torna utolsó nap­ján Magyarország a vendég­látó Bulgária A válogatottja ellen lépett pályára, s köny­nyedén. megerőltetés nélkül 15:14 (7:7) arányban bizo­nyult jobbnak ellenfelénél. PISZTOLY A JÁTÉKTÉREN Furcsa módon zárult a Rio de Janeirótól 30 km-re fekvő Nova Iguaeuban egv alacsonyabb osztályú brazil labdarúgó-mérkőzés, amelyet a Morro Aguio, illetve a Cruzeirínho játszott. Utóbbi, a vendégcsapat a beteiezéi előtt 15 pe-c-el 2—0-ra veze­tett. amikor... a hazaik egyik hátvédje nisztolvt rán­tott s egy vendégcsatárt lá­bon lő t! Másodoe-cek lefor­gása alatt valóságos csata tört ki a nézőterén a két szurkolótábor között, s ennek a mérkőzésnek" lett áldozata három helybéli. A rendőrség nagynehezen teremtett ren­det, húsz szurkolót letartóz­tatott. Szemtanúk elmond­ták, hogy a két csapat játé­kosai közül többen félel­mükben a közeli bozótokba menekültek, s álb'tó'ag még mindig nem kerültek elő... és még egy adalék: Nova Iguacut úgy tartják számon, mint a legtöbb erőszakos halálesettel „rendelkező" brazil települést.., SZALAYNÉ A VASAS IZZÓBAN Véget ért az átigazolások időszaka a röplabdízókná] is. A nőkné1 Szalavné íNTM) távozása jelen' nagy kava­rodást. a vilá-íh'rű ütő, a, Bp. Vasas Izzóban játszik maid. miután letöltötte a ki­várását ATIGAZOL4SI „STOP" Az OTSH e'nöke az olim­piai játékokra történő terv­szerű felkészü'és érdekében elrendelte, hogv 1979. január 16-tel 1983. augusztus 15-ig az o'impiai keretek tagjai nem igazolhatók át más sportegyesületbe. Nem terjed ki a korlátozás a sorkatonai szolgálatra behívot'akra, a felsőoktatási intézmények nappali tagozatára felvettek­re. valamint azokra a soor­tolókra, akiknek egyesülete, szakosz álya ezen időszakban megszűnik, vagy összevonás­ra kerül. Torna továbbra is az élen Tripla A fővárosban elkészítik a közterületek új utcajegyzé­két, szabályozzák az utcák elnevezésének és a házak számozásának a módját. E nagyarányú városrendező te­vékenységhez nyújt tudomá­nyos igényű segítséget Haj­dú Mihály, a nyelvtudomá­nyok kandidátusa. Vizsgálódásai időpontjá­ban Budapesten 6316 olyan utca jellegű közterület volt, amelyik nevet kapott. Ez azonban nem azt jelenti, hogy ugyanennyi elnevezés olvasba'ó le a száip'éhtaic­ról. Még sok az átfedés: Attila. Petőfi, Kossuth, Ady, Ságvári, Bajcsy-Zsilinszky nevével több kerületben is találkozhatunk. Ugyanakkor az „anonim" utcák száma meghaladja a százat, kettő oedig kimondottan erről az állapotáról kapta a nevét: Névtelen. Meglepően sok a sorszámneves utca is. még­hozzá gyakori ismétlődéssel: Első. Második. H®—maő'k. Ráadásul írásmódjuk sem egységes: római és arab szá­mok váltogatják egymást. Az elnevezések viszont rendkívül színes, változatos kenet mutatnak. Az utcanevek tarka palet­táján az egykori nevezetes személyiségek fordulnak elő legnagyobb számmal: 1759 utca kanott tőlük nevet. Nemzeti történelmünk nagy­iainak csaknem ezer közte­rület jutott. A személvek számát tekintve a munkás­mozgalmiak járnak az éten, akiket a reformkori politi­kusok és a szabadságharc •észtvevői követnek. A ró­•uk elnevezett u'cák számát nézve viszont fordított a sorrend. Érdekes, s egvben érthetetlen is hogy az aradi vértanúk közül csak Labner Gvö-gy nem kapott utcát. A Martinovics-féle összeeskü­vés tagiai sem sokkal job­ban jártak: míódössze 3 sze­mélv nevét viseli tíz utca, ezek kö'ül is nyolcat Marti­novicsról neveztek el. Az '918-as forradalom vezetői­vel is szűkmarkúan bántak: Ok is ugyanennyit kaptak. A tudósokkal meglehető­sen mostohán bántak a név­adók; 10 százalék alatti a részesedésük. A művészeti elet képviselői azonban lé­nyegesen jobban jártak. Szobrász ugyan kevés van közöttük, színész és opera­énekes viszont annál több. Sok névadó hovatartozását es kilétét nem sikerült meg­állapítani. Azt azonban igen, hogy 101 utcánk nem ma­gyar személyektől kapta ne­vét. Nagyon gyakori eset, hogy helyisé.gnév válik ut­canévvé: a fővárosban 1153 utca viseli egy-egy város vagy község nevét. Számos utca őrzi a régi kismesterségek emlékét: Drótos, Csapó. Borotvás. KA­rékgvártó. Köteles. Az ősi foglalkozásokra több mint harminc utca emlékeztet, köztük a Gyöngyhalász. A zóldségkertészet — Zötakert, Zöldséges, Borsó._ Cékla, Ita'rjrtve . a sró'őte-*-tg^T­tés és a borászat szintén bő képviseltet kap: Szőlő. Sző­lős, Szőlőikért, Pincemester, Vincellér. Bor, Must. Ka­darka. Hárslevelű. Kövidin­ka. Az teata tevékenységet 86 utca jelképezi: Acélmű. Martin. Kohó. Kokilla. A Kereskedelemnek viszont csak 11 utcáta van: Piac, Vásár, I óvásár, Kalmár. A közlekedést is utcák sereke idézi: Bérkocsis. Fuvaros, Szekeres. Lovas. Hintó. Lőcs. Az állatok is bőven meg­találhatók az utcanevek kö­zött: még a rovarok is 27 utcát kan'ak: Cincér. Csi­bor. Cserebogár. Az utcaneveink utótagiá­ban előtorduló földraizi köz­nevek közül az átjagoszr td.é'rozott emhpr ai}S isme* néhányat, pedig jelente® harminckettőről tudunk alsó-akpart. árok. átiáró autóút, dfl'ősov erdősor, ha­tárút. kert. körönd, sugár­út, udvar, út Oláh Béla Fotómodell, dupla példánybann Ft Bírósági perpatvar egy szépítcszeirelclám miatt Varsóban a hetedik fordu­lóval folytatódott a sakkvi­lág'oajnoki zónaverseny. Az öt magyar versenyző közül négy döntet'en eredménnyel zárta a mérkőzését, Portisch F. ta'álkozója a lengyel Skrobek ellen 'üggőben ma­radt a magyar versenyző valamivel gyengébben áll. Eredmények. I. csoport: Shnapik (lengyel)—Ribli döntetlen, Jansa (csehszlo­vák)—Radulov (bolgár) 0:1, Prands'etter (csehszlovák)— Lengyel döntetlen. Függők: Portisch F.—Skrobek (len­gyel), Inkev (bolgár)— Gheorghiu (román). A cso­port állása: Ribli, Prandstet­ter 5,5, Radulov, Snapik 4— 4, Gheorgiu 3,5 (1). Lengvel 3.5, Portisch F., Inkev 2,5— 2.5 (1—1), Skrobek 1,5 (1), Jansa 1,5. II. csoport: Ado-ján—Er­menkov (bolgárt döntetlen, Ginda (román)—Schmidt (lengyel) 1:0, Gitescu (román) —Sikora (csehszlovák) 1.0, Sax—Popov (bolgár) döntet­len. Függő: Kuügowski (len­gye!)—Smejkál (csehszlovák). A csoport állása: Sax, Er­menkov 4,5—4,5, Smejkál 4 (1), Adocján, Ginda 4—4, Popov, Schmidt és Gitescu 3—3, Kulogowski 2 (1), Si­kora 2. talajon A Franciaországban sze­replő kínai toinászok a pá­rizsi Coubertin sportcsarnok­ban kétezer néző előtt nagy sikerű bemutatót tartottak. A közönség kedvence a még csak 13 és fél éves Jii San­jang volt, aki a férfitorna legnehezebb elemeit vonul­tatta fel. Mivel a kínai „cso­dagyerek" mindössze 1,40 méter magas és csak 35 ki­logramm súlyú, gyakorlatai légiesnek, szokatlanul köny­nyednek tűntek. A pekingi fiú — aki először lépte át hazája határait — feltűnően magabiztosan nr.ozgot' a sze­reken, a talajon tripla csa­varszaltót ugrott, a nyújtóról pedig ugyan-sak trlpla­szaltóval „szállt" te. A ló­lengésben jól sikerült ..Ma­gyar-vándort" adott elő, s még számos magas fokú ele­met A fotóriporterek egész este szinte csak őt fényké­pezték, a szakértők pedig arra a véleményre jutottak, hogy ilyen fiatal tornászt ekkora anyagerősséggel még sohasem láttak. Ujabb jogügyi kuriózum­mal gyarapodott a polgári peres ügyek furcsaságokkal eli krónikája. A derűs tör­ténet elindítója egy közis­mert Fabulon-reklám. fő­szereplője pedig egv csinos ifjú hölgy, aki azt állította hogv tudta és hozzáiáru'ása nélkül az ő fotónortréját sokszorosították az úgyneve­zett szemránckrémet propa­gáló röplapokon. A „sze­mélyhez fűződő jogok meg­sértése" címén pert is indí­tott az ominózus Fabulon­készítményt gyártó vállalat, a Kőbányai Gyógyszeráru­gyár elten, és kártérítést kö­vetelt A „perbe hívott" cég tilta­kozott a vád elten, mond­ván, hogy a portré hivatá­sos fotómodellről készült, s csupán fatális hasonlóságról van szó. Fotósuk nem dolgo­zott rejtett kamerával, a fel­vétel nem a vélt jogait kö­vetelő hölgy arcát ábrázol­ta. A vitát eldönteni azonban nem volt könnyű. Bonyolí­totta az 'igazságtevést, hogv a per bizonyítékát kéoező fotón a modell két kezével arca e'őte tartja a Fabulon­lobozokat. Ezek eltakarják homlokát é® o-rát. csuoá-i a szemcár villan elő kö""iik. ezenkívül az a'kak. az áll és a meztelen vállak szemtel­hetők takarás nélkül. lgv ebben a „megkomponá'ás­oan" a hasou'óság valóban -ísérteties volt a hivatásos to'ómodell és a „rivális" hölgv között. A bíróság ugyanis mindkét csinos ügy­telet maga elé idézte „szem­revételezés" céljából. A vi­zuális vizsgálódás azonban a hasonlóság miatt — nem bizonyult kielégítőnek. K pereskedők mindegyike ki­tartott ugyanis eredeti állí­tása mellett, s a pert kez­deményező hölgy ügyvédje tóDbek között azzal érvelt, hogv a mez'elen vállakat fo­'dtrükkel montírozták át ügyfele arcmása alá A fo­tós és a reklámszakembe­rek pedig azt bizonyították, nogv Magyarországon tech­nikailag még nincsenek be­rendezkedve az ilyen költsé­ges trükkfotók kivitelezésé­re. Végül is úgynevezett ér­zékszervi összehasonlítást rendelt el a bíróság. Az orr­nyereg, a száj és egyéb ana­tómiai jegyek összehasonlí­tása után, a hölgyek ..ka­csóit" vették beható vizsgá­iat alá. Ez utóbbi módszer perdöntőnek bizonyult. Ki­derült ugvanis. hogy a hiva­tásos fotómodell ujjai sok­kal hosszabbak a másik höl­gyénél, s azt is el lehetett dönteni, hogy a reklámfel­vételen a nyúltabb kézfor­ma látható. Ezenkívül még egy momentum igazolta, hogy a Kőbánjai C "óT-sze,­arugvár korrektül iárt ti Megállapították, hogy a hi­vatásos modell száivonala kissé iobb-a, míg a kínén önmagát felismerni vé™>. oert kezde-r.énve-'ő ügvfélé némileg balrn ferdül ponto­san ellenkező i-ápvba. mint ahogv az a felvételen szem­lélhető. A nem mindennapi per­patvarból így a gyár került ki győztesen, míg a vesztes a perköltség kifizetésével tett szegényebb, s egy kese­rű tapasztalattal gazdagabb. R. &

Next

/
Thumbnails
Contents