Délmagyarország, 1978. november (68. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-25 / 278. szám
2 Szombat, 1978. november 25; Filytaláiaak a zavargások APN-kemmentár az amerikaiak Iráni érdekeltségeiről S Teherán (AP) tetők összecsapásai. Inciden- A közelmúltban mintegy Irán katonai kormánya seket, munkabeszüntetéseket négyezer CIA-munkatárs ércsütörtökön döntő szavazat- jelentettek más helységekből kezett az országba, mégpedig többséggel bizalmat kapott a is. egyáltalán nem az itteni szenátustól, a parlament fel- # Moszkva (MTI) amerikaiak „megmentésére", ső házától. Azharl tábornok Szovjet illetékes szervek és hanem a katonai kormányzat kormányfő a szenátorok katonapolitikai szakértők vé- megsegítésére, a sah ellenzéelőtt ismét megerősítette, leménye szerint mind1 Irán- kével Vívott harcban, hogy kabinetjét ideiglenes ban, mind pedig az Egyesült Az amerikai külügyminlszjellegűnek tekinti. Ugyan- Államokban több mint ele- tóriumban szinte éjjel-napakkor a hadsereg feltétlen gendő tény igazolja, hogy az pal tevékenykedik egy spehűségéről biztosította az Egyesült Államok iráni ka- ciális munkacsoport, amely uralkodót. tonai beavatkozásának lehe- az iráni fejlemények legkiA sah pénteken 267 politl- tősége még nem tekinthető sebb mozzanatát is figyelemkni foglyot bocsáttatott sza- kizártnak — írja kommen- mel kíséri. Ez a „fokozott badon. Több szabadlábra ke- 'árjában az APN szovjet saj- éberség" nemcsak azzal a 12 rült fogoly az AP amerikai tóügynökség. Annál kevésbé, milliárdos kölcsönnel magyahirügynökség tudósítójának mert az 1959-ben aláírt ame- rázható, amelyet a sah 'hadelmondta, hogy fogvatartá- rlkai—iráni megállapodás ér- seregének felfegyverzésére suk alatt többi i£>r megkínoz- telmében Washington katonai fordítottak, és nem csupán ták óket erőket küldhet Iránba ott élő az Egyesült Államok kőolajHivatalos adatok szerint állampolgárainak védelmére, importjához való tízszázaléebben az évben csaknem így még érthetőbbé válik a kos iráni részesedéssel indo3000 politikai bebörtönzöttet Szovjetuniónak az a figyel- kolható, hanem jóval meszengedtek szabadon. A hír- meztetése, hogy bármilyen, szebb mutató politikal-hadáügynökségek a pénteki „am- főként katonai beavatkozás szati tervekkel, amelyekben nesztiával" kapcsolatban Irán belügyeibe az országgal rendkívül érdekelt mind a megjegyzik, hogy a sah ezzel határos Szovjetunió biztonsá- Pentagon, mind pedig a szeretné lecsillapítani a poll- gának érdekeit ls érinti. NATO. Naivitás ellene azt tlkal ellenzéket, hiszen annak Szovjet szakértők szerint hinni — fejeződik be a komegyik legfőbb követelése a Iránban jelenleg jóval több mentár —, hogv ez a hatalpollkai foglyok szabadon bo- mint ötvenzer amerikai ál- mas személyi állomány tétcsátása. Mindennek ellenére lampolgár tartózkodik. Hoz- lenül szemléli az iráni esemég mindig több száz poll- zájuk számítandók azok is, ményeket. Hadd emlékeztesakik az Iránban létesített sünk arra, hogv Carter elnök amerikai katonai támaszpon- teljes támogatásáról biztositokon, n három rádióadó- és totta az Iráni uralkodót, felderítő központban, valamint a hadászati távközlési Hat szocialista ország kormányfőinek álláspont/a 0 különutas politika ellentétes a közel-keleti népek érdekeivel # Moszkva (MTI) A Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Néoköztársa'ág, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió kommunista és munkáspártjainak vezetői és kormányfői megvitatták a KözelKeleten kialakult helyzetet és határozottan elítélték az Egyesült Államok égtaze alatt fogant egyiptomi—izraeli különutas egyezségek politikáját, amely újabb veszélyes bonyodalmakhoz vezet a térségben. Kifejezték meggyőződésüket, hogy az ilyen különutas, arabellenes alkudozás ellentétben áll a térség összes népeinek, köztük az izraeli népnek a javát szolgáló átfogó politikai rendezés érdekeivel, ellentétes a nemzetközi biztonság követelményeivel és az ENSZ határozataival. A testvéri országok kommunista és munkáspártjainak vezetői és kormányfői kijelentették, hogy támogatják az arab opszágok állam- és kormányfőinek bagdadi értekezletén született határozatokat. Ogy vélik, hogy ezek a határozatok fontos és hasznos szerepet játszanak majd a közelkeleti probléma hatékony és igazságos rendezéséért, a közel-keleti és az általános békéért vívott harcban. fl moszkvai tanácskozás nyilatkozatának nemzetközi sajtóvisszhangja tlkal fogoly van a börtönökben. Továbbra ls érkeznek hírek összecsapásokról. Teheráni jól értesült források szerint Shirazbon az utóbbi hó- rsomópontokon tevékenykedrom napban legkevesebb 15 nek. halálos áldozatot követeltek De vannak más tények ls a biztonsági erők és a tün- — folytatódik a kommentár. Dollármilliók bérgyilkosoknak? % Washington, Memphis, San Francisco (AP) Üjabb megdöbbentő tényekről számolnak be a hírügynökségek a jonestownl mészárlással és a „Népek temploma" elnevezésű szekta tevékenységével kapcsolatban. Mark Lane ügyvéd, aki a meggyilkolt Ryan képviselő kíséretében a helyszínen járt, egy nyilatkozatában arról beszélt, hogy Jonestown csak első lépcsője egy „órült terv" végrehajtásának és azt továbbiak követhetik. Legfrissebb adatok szerint a szektának — pontosabban Jim Jones „tiszteletesnek" tízmillió dolláros vagyona volt A San Francisco-i Chronlcle című lap csütörtöki cikkében közölte: lehetséges, hogy a szektavezető még sincs a halottak között, hanem a közösség „elitjével" együtt megszökött az őserdei településről. Mark Lane említett nyilatkozatában arra figyelmeztetett, hogy a jonestowni tragédia egy olyan terv megvalósításának elsó része, amely egyrészt a szektából menekülni akarók meggyilkolására, másrészt pedig „közéleti személyiségek" elleni merényletekre bújtatta fel a „Népek temploma" híveit. Tudomása szerint a szekta dollármilliókat „irányzott eló" hivatásos bérgyilkosok felfogadására'. Lane a terv második lépcsőjéről, azaz a „közéleti személyiségek" elleni merényletekről nem közölt részleteket A georgetownl rendőrség további vizsgálatot — ennek keretében ujjlenyomat szerinti azonosítást — rendelt el annak megállapítására: Jim Jones „tiszteletes" valóban u halottak között van-e? Volt szektatagok ugyanis elmondtak B rendőrségnek, hogy Jones bizonyos alkalmakkor — különösen „veszélyes" helyzet, esetén — hozzá hasonló testalkatú és öltözetű személyekkel vette körül mügét Szerintük lehetséges, hegy a tiszteletes — miután parancsot adott a tömeges öngyilkosságra, illetve az ettől vonakodók legyilkolására — 60 „elit tag" társaságában a Kaituma folyón elmenekült a településről. Erre látszik utalni az is, hogy a Jones által korábban a menekülés eszközeként emlegetett tengerjáró hajó eltűnt Jonestownból. A holttest, amelyet az őserdőben találtak, valószínűleg Jones egyik — megtévesztés céljából — kivégzett testőre. Államcsíny Bolíviában • La Paz (AFP) A bolíviai hadsereg pénteken államcsínyt hajtott végre és TtregdönTötté Jüan Pered a elnököt és kormányét A hatalomátvételt a hadsereg főparancsnoka, Dávid Padilla Arancibia tábornok jelentette be hivatalos közleményben. A főparancsnok közleménye szerint haladéktalanul általános választásokat írnak kl, és az ország új alkotmányos elnökét 1979 augusztusában fogják beiktatni. Négy hónapon belül ez már a második katonai államcsíny a latin-amerikai országban. • Moszkva (TASZSZ) A nemzetközi közvélemény és a tömegtájékoztatási eszközök élénk érdeklődéssel elemzik a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének csütörtökön véget ért ülését. Számos ország sajtószervei hangI súlyozzák, hogy a tanácskoI zás a jelenkori politikai élet fontos eseményévé vált, ! újabb ösztönzést adott az enyhülés elmélyítéséhez. A Moszkvában elfogadottnyilatkozatról a lengyel Trybuna Ludu megállapítja, hogy az mély elemzése a nemzetközi • kapcsolatok jelenlegi szakaszának, átfogó és határozott programot ad — a helsinki záróokmány ajánlásainak alapján — az enyhülési folyamat megszilárdításához. A Rudé Právo című csehszlovák napilap a nyilatkozatból kiemeli: a résztvevő országok kinyilvánították pártjaik és kormányaik szilárd eltökéltségét, hogy fokozzák a barátságot és az egyenjogú együttműködést egymás között, továbbá az összes szocialista országokicai és haladó erőkkel. A párizsi L'Humanité a leszerelésre és az enyhülésre vonatkozó fontos kezdeményezéseket méltatva kiemeli, hogy a résztvevők síkraszálltak nemzetközi szerződés megkötéséért, amelynek értelmében az államok közötti kapcsolatokból kiiktatnák az erőszak alkalmazását. Mint az FKP lapja hangsúlyozza, a Varsói Szerződés tagállamai síkraszálltak azért ls, hogy az összeurópai tanácskozás résztvevői vállaljanak szigorú kötelezettséget: egymás közötti kapcsolatukban nem alkalmaznak erőszakot és nem is fenyegetőznek az erőszak alkalmazásával. A moszkvai tanácskozás résztvevőinek meggyőződése szerint — írja a The New York Times — nagy jelentősége volna a hadászati támadó fegyverzetek korlátozásáról szóló második megállapodást előkészítő tárgyalások mielőbbi lezárásának és az áttérésnek egy olyan új megállapodás aláírására, amelybe bevonnának más nukleáris hatalmakat is. A Reuter brit hírügynökség kiemeli, hogy a szocialista országok vezetői Moszkvában leszögezték: nincs egyetlen olyan fegyvertípus sem, amelyet ne lennének készek a kölcsönösség alapján korlátozni vagy felszámolni, annak az elvnek a szigorú tiszteletben tarfásával, hogy egyetlen ország biztonsági érdekel se szenvedjenek csorbát. A római lapok a tanácskozásról kiadott dokumentumból azt a részt emelik ki, amely az Imperializmus által a fasiszta és reakciós rezsimeknek nyújtott támogatást ítéli el. Oj ösztönzésnek, a békéért, az enyhülésért, a leszerelésért vívott harc fontos állomásának nevezi a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének most véget ért moszkvai ülését a Za Rubezsom Című szovjet külpolitikai hetilap. A lap szerkesztőségi cikke kiemeli, hogy a tanácskozás részvevői az egyhangúlag elfogadott nyilatkozatban és tárgyalásaik során különleges figyelmet szenteltek az európai enyhülésnek, a leszerelés, különösen a nukleáris leszerelés kérdéseinek, és hogy a nyilatkozatban foglalt felhívás megjelöli a legfontosabb tennivalókat az enyhülés folytatásáért, a leszerelésért, a béke megszilárdításáért vívott küzdelemben. A cikk hangsúlyozza, hogy ez a program széles körű, átgondolt és konstruktív jellegű. Tóth Béla Móra Ferenc betűösvényein 18. Ezen elkacarásznak, közben elszóródnak, kl merre. Emmi, Móra sokszor együtt távoznak a gázlánggal megvilágított korzón keresztül. Hány oldaláról koptatta Förcsi bátyámat az élet ebben az Időben, tán maga sem számolhatta össze. De ha számolta, harmincadik születésnapján így verselt: Gyere édes feleségem Simogasd meg a hajam — Több fehér szál van már benne, Mint amennyi barna van! Tarkulnak mint deres őszön .1 kifosztott almafa — Pedig még a kapuban áll Eletemnek tavasza... A felelős szerkesztő Vass Géza váratlanul meghalt. Móra ezúttal is élete tavaszát érezte volna, ha Engel odaülteti a felelős szerkesztői székbe. De neki továbbra sem'Mórára volt szüksége. Nehezen kezelhető ember. Elvei vannak, azok ellenkeznek a laptulnjdonoséval. Engel engedelmesebb, jobban nevelt személyt talált erre a posztra Kisteleki Edében. Talán nem éppen csak ettől válik szomorúbbá a hangja. Sok Ideje nem maradt sebeit nyalogatni. Mint a Dugonics Társaság egyik titkára, már a januárban kezdődő Mlkszáth-jubileumot szervezi. Meghívók, pénzek, szerzők, szónokok, műsorok szaladnak át a kezén. És írói mivoltában is ki akar rukkolni az ünnepségen. Mindennap ott van Emmi, ír is. Ez időben a szegedi gyermekbíróságokról, árvaházakról. Móra szorgalmasan közli. A férj, Domokos László felesége közlési mániájáért egy lépést sem tesz. Inkább csitítja, szűkebb baráti körében gráf omániásnak nevezi. Mintha egy kicsit el is fordítaná ezáltal magától Emmi asszonyt. S mintha ezzel kicsit Móra felé fordította volna. Nem volt veszélyes ez a forgatás. Mindenki szeme előtt folytatták a mókát, titkos találkozásokat nem szerveztek. Külön utakon nem jártak, nem bújkáltak, ez talán méltatlan is lett volna hozzájuk. De azért, ahogy én észrevettem, ebben az időben már Móra többször kezet csókolt Emminek, mint korábban. S ha Móra bárhol, Emmi számára elérhető helyen, előadást tartott, ő ott ült az első sorokban. S ő volt az első kérdező, gyakran a beköszöntő, a végszót mondó, véleményt provokáló. Móra a kelleténél jobban nem veszi tudomásul a közeledést. Talán szereti Emmi közelségét, talán keresi is az illem határai között. De más területen ls kereste. A magától ls fölismert kiteljesedési vágyát, írói kilombosodását firtatja. Milyen legyen az író, az ember Móra Ferenc? És a felesége, Ilonka asszony is megkérdezi töle egy téli délutánon, amikor tűzrevalójukkal babrálok ' a szobák kályhái előtt. — Ideál? — Igen. De a bőrömben kell maradjak. Ennyi. Csak ami bennem él, azzal számolhatok. — És mi él benned? — Csalfa kérdés. Féltékeny vagy' — Kicsit. — Balgaság. — Nem. Ez a szerelem lakatja. Szeretnélek lakat alatt tartani, a nyakamba akasztva, aranyláncon hordani. — Kedves, de ez is balgaság. — Mindig úton vagy. Szeretnék veled lenni, örökké a tolladban lakni, ha már nem lehetsz a nyakláncom. — Nyugodt'lehetsz, régóta rá vagyok én csatolva arra a láncra. És az olyan nagyon messzire nem enged el. De vakságot, begubózást ne kívánj tőlem. És nincsenek titkaim. — De vannak útjaid, amik nem tudom, hová vezetrfek. — Az író a maga világa ablakán gyakran kikönyököl. De hat nem lesz hűtlen attól a belső világához, mert kinéz, s !•» lát rajta, — Csak ennyi? Néha az' .liszem, messzi vagyunk egymástól, mint az ég csillagai. Egy-egy pillanatra hiszem csak. Ez eltart pár napig, hétig. Boszorkány-időszámítással mérve. Ahol három nap egy esztendő. Gyakran belebetegszem. Nem tudnál itthon dolgozni? — De. Tudnék. Ha az apám mesterségét folytatnám. A foltozószűcsét Itt lenne az ablak előtt a ferbank, a lóca, az öreg subáknak való fogas, meg a kuckó. Te sütögetnéd a Fodor utca lakóinak a kenyeret. Mindig együtt lehetnénk, mint apám meg anyám. De hát nem úgy alakult a sorsom. Én mér a világ megmolyosodott erkölcsi ködmöneit, subáit foltozgatom csak, a műhelyem a város, ferbankom az íróasztal. Igaz, abból éppen hármat tudhatok magaménak, egyet a szerkesztőségben, egyet a könyvtárban, egyet a múzeumban. Minél silányabb a kereset, annál nagyobb műhe'yben kell összegereblyéznem a kenyerünkrevalót. Nagybaj. A két helyről alig keresek össze hatezer koronát. Te mondod, hogy kevés. Magamtól is tudom. A képtárnak most vettünk egy Medpyánszky-képet, s mondhatom, olcsón vettük négyezer koronáért. Amiből láthatod, mennyit ér az én írói foltozómesterségem. De ha behúzódva dolgoznék a lakásunkban, a negyedét sem keresném. — Igaz, de akkor ls féltelek! — Kitől, mitől? Nem cukorból vagyok. — De. Aranyos ember vagy. Egyet szólsz, húsz nagyságos asszony, meg annyi tekintetes asszony ugrik a szavad után. — Szószél. Mit sem jelent. A gondolat szavakban születik meg. Amikor nem szólok, talán nem is gondolkodok. — Féltelek. — Nőktől? — Azoktól is, meg a politikától. A politika, asszonyi ésszel tudva, ördögi gépezet. Millió fogaskereke, szíjazata forog, veszélyes, elkap! — Mire gondolsz? — A szabadkőművesek nevében, ha névtelenül is, a te kezed írja azokat a szelídítő cikkeket. Istentagadókkal cimborálsz! — Sajnálom, hogy mellettem ilyen tévedésben élsz. Ki súgja neked ezeket az ismereteket? (Folytatjuk.)