Délmagyarország, 1978. november (68. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-21 / 274. szám
6 Kedd, 1978. novemtíer 2Í: Jugoszláv nemzetgyűlési küldöttség hazánkban Megkezdődtek a tárgyalások l A KMP Jubileumának fInteleiére Díszünnepség Moszkvában '<% Budapest (MTI) Dragoszlav Marfcouicsnak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság nemzetgyűlése elnökének, a Jugo» szláv Kommunisták Szövet- parovlcs. lés alelnöke, Csehik Ferencné. a fővárosi tanács elnökhelyettese és Sípos Károly alezredes, a budapesti helyŐrség parancsnokhelyettese) valamint dr. Vitomlr GasKözponti Bizottsága tagjának vezetésével — az országgyűlés meghívására — hétfőn, ötnapos hivatalos látogatásra Budapestre érkezett a jugoszláv nemzetgyűlés küldöttsége. A vendégeket a Keleti pályaudvaron Apró Antal, az országgyűlés elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja és törvényhozásunk több más tisztségviselője köszöntötte. Az Országházban megkezdődtek a hivatalos magyar—jugoszláv parlamenti tárgyalások. Az országgyűlés tárgyalócsoportját Apró Antal vezeti, tagjai: Péter János, dr. Csendes Biláné, Géczi János, Magyar Sándor, Mateovics József, Mándics Mihály, dr. Prieszol Olga és Szávó Béla képviselők. A jugoszláv szövetségi nemzetgyűlés tárgyalócsoportját SSMÍSS SSS^ •SKSTSS eialista Szövetségi Köztársaság budapesti nagykövete. A jugoszláv szövetségi nemzetgyűlés küldöttsége — viselőit, élén Dragoszláv Markovics- . . csal — a Hősök terén meg- reszl , koszorúzta a Magyar Hősök Pnrovics. emlékmüvét. Az ünnepélyes tiszteletadáson jelen volt Péter János, ta országgyűtl. tagjai: Nándor Major, Draglca Kobelka, Ibor MaglajUcs, Milena Rakcsevics és dr. Vulnet Sztárova képA megbeszélésen vesz dr. Vitomir GasA küldöttségek kölcsönösen tájékoztatták egymást országaik politikai, gazdasági helyzetéről, a szocialista építőmunka sikereiről, valamint az időszerű feladatokról. Megvitatták a törvényhozói testületek munkájának tapasztalatait, és elemezték a szocialista demokratizmus erősítésében elért eredményeket. Kicserélték véleményüket a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről. Jónak értékelték a magyar—jugoszláv politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatokat, ugyanakkor egyetértettek abban, hogy további lehetőségek kínálkoznak az együttműködés fejlesztésére. Megegyezett a véleményük a két országban élő nemzetiségek helyzetének megítélésében is. Rámutattak: a nemzetiségek Magyarország és Jugoszlávia kapcsolatában az összekötő híd szerepét töltik bc. Apró Antal az Országház radásztermében vacsorát adott a Dragoszlav Markovics vezette jugoszláv küldöttség tiszteletére. Közéleti napló ELUTAZ OTT S ár. közös parlament! kölfcZ AMERIKAI SZENÁTUSI döttségo. A dr. Carlo Russo, irm nttT-reOr * képviselőház külügyi biKuLDOTTbbb zottságának és az InterparlaHétfőn reggel elutazott Bu- mentáris Uniő olasz csoportja Üapestról az amerikai szená- elnökének vezetésével hatus.Abrahammbicoffsz^ó- sáakbm ]6rt Küldöttséget a lor által vezetett kuldottse- * ge. A Ferihegyi repülőtéren Ferihegyi repülőtéren az or. Nagy János külügyminiszter- szággyűlés több ttsztségvisehojyettes és Dnrvasi István, igje búcsúztatta. Jelen volt nz otógyíUés külügyi bi- ^ Gluli0 Bilancloni, az Olasz eotlságának titkára bucsuz- , tatta a szenátorokat Jelen ®««raaság budapesti nagyvolt Philip M. Kaiser, az követe. Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövete. LENGYEL PÁRTMUNKÁSKÜLDÖTTSÉG BUDAPESTEN VÉGET ÉRT AZ IFJÜSÁGI LESZERELÉSI SZEMINÁRIUM Vasárnap a déli órákban a Demokratikus Ifjúsági VilágA Magyar Szocialista Mun- 8ZÖVetség székházában közös Sffií közlemény elfogadásával vézánkba érkezett a Lengyel S*t ert a DÍVSZ és a NemEgyesült Munkáspárt Köz- zetközl Szocialista Ifjúsági ponti Bizottságának párt- Szövetség (IUSY) európai munkásküldöttsége, Teodor Palimakanak, a Központi Bizottság tagjának, a KB osztályvezetőjének vezetésével. A delegációt a Ferihegyi repülőtéren Rácz Sándor, az MSZMP KB tagja, a Központi Bizottság osztályvezetője fogadta. GOSZTONYI JÁNOS CSEHSZLOVÁKIÁBA UTAZOTT Gosztonyl János oktatási államtitkár vezetésével hétfőn küldöttség utazott Csehszlovákiába, a magyar—csehszlovák kulturális és oktatási munkabizottság XVIII. ülésére, MSZBT-KÜLDÖTTSÉG MOSZKVÁBAN Regős Gábornak, a Magyar «—Szovjet Baráti Társaság titkárának vezetésével hétfőn Moszkvába utazott az MSZBT háromtagú küldöttsége, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetségével, és a Szovjet— Magyar Baráti Társasággal az 1979. évre szóló együttműködési jegyzőkönyv aláírására. BEFEJEZŐDÖTT AZ OLASZ PARLAMENTI KÜLDÖTTSÉG LÁTOGATÁSA Hivatalos magyarországi látogatását befejezve, vasárnap elutazott Budapestről az olasz szenátus és képviselőtagszervezeteinek kétnapos leszerelési szemináriuma. Faliújságon Támadás Mao Ce-tung ellen # Peking (MTI) Vasárnap első ízben Jelentek meg a pekingi Ticnanmen tér közelében olyan nagybetűs faliújságok, amelyek személy szerint vagy közvetve a két évvel ezelőtt elhunyt Mao Ce-tung elnököt támadják. Az egyik ilyen faliújság rámutat, hogy 1976ban a „négyek bandája" kihasználva Mao Ce-tung hibás nézeteit az osztályharc kérdésében, „általános offenzívát indított a szocializmus ügye ellen". Mao Ce-tung kezével sújtottak le Teng Hsziao-pingre. „a kínai proletariátus képviselőjére" és vad támadást indítottak a forradalmi káderek és a nép ellen „feudális diktatúrába" taszítva Kínát. # Moszkva (MTI) A Kommunisták Magyarországi Pártja megalakulásának hatvanadik évfordulója alkalmából az SZKP Központi Bizottsága mellett működő Marxizmus—Leninizmus Intézet, a Baráti Társaságok Országos Szövetségének Elnöksége és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság vezetősége hétfőn délután ünnepi ülést rendezett Moszkvában, a Marxizmus— Leninizmus Intézetben. Az ünnepi ülés elnökségé- felfegyverkezve lépett 1918 ben helyet foglalt Ivan Ka- novemberében a ihagyar dolpitonov, az SZKP Központi gozók elé, a munkásosztály Bizottságának titkára, az ün- kipróbált vezetője lett, kenepségen megjelent a Köz- mény harcokban edződött és sikerrel vezeti ma a magyar népet a fejlett szocialista társadalom megvalósítása felé. Dr. Szűrös Mátyás, hazánk moszkvai nagykövete, az MSZMP Központi Bizottsáponti Bizottság több tagja, az SZKP KB számos felelős munkatársa. Az elnökség tagja volt Zinaida Kruglova. a Baráti Társaságok Szövetsége Elnökségének elnöke, Pjotr Fedoszejcv akadémikus. a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnöke, Georgij Beregovoj űrhajós altábornagy, a társaság alelnöke és számos más vezető szovjet közéleti személyiség. Nagy számban jöttek el a megemlékezésre az SZKP veteránjai, a Magyarország felszabadításáért vívott harcok résztvevői, jelen voltak a magyar nagykövetség vezető munkatársai. Pjotr Fedoszejev megnyitójában méltatta a magyar kommunisták pártjának hat évtizedes dicső útját, hangsúlyozva: a magyar munkásosztály dicső kommunista élcsapata e hatvan év alatt a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom megbecsült és fontos tagja, a magyar nép igaz vezetője volt és az ma ls. Az MSZBT elnöke utalt Kádár Jánosnak, az MSZMP KB első titkárának a Központi Bizottság ünnepi ülésén a szovjet és magyar párt, a két nép testvéri barátságáról mondott szavaira, hangsúlyozva: a két párt és a két nép barátsága napról napra fejlődik, szélesedik, erősödik. áj tartalommal gazdagodik. Fedoszejev akadémikus a szovjet kommunisták, minden szovjet dolgozó nevében új sikereket kívánt a magyar kommunistáknak, országunk népének a fejlett szocialista társadalom építésében. A KMP hat évtizedes történetéről Mihail Mcsedlov, a Marxizmus—Leninizmus Intézet igazgatóhelyettese tartott előadást. Hangsúlyozta, hogy a párt. amely a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatására. Marx és Lenin tanításával tét, ünnepi beszédében a többi között elmondotta: a KMP megalakulásával a munkásosztály Magyarországon olyan eszmei és szervezeti fegyverhez jutott, amelynek birtokában első ízben léphetett fel a hatalom megragadásának reális igényével. így a párt megalakulása a nemzeti történelemben is fordulópontot jelentett: megkezdődhetett a harc a kizsákmányoló osztályok hatalmának megdöntéséért. Az ünnepség résztvevői meleg barátsággal, nagy szeretettel köszöntötték találkozójukon a Magyar Szocialista Munkáspártot, a magyar népet, új sikereket kívántak a gának tagja tolmácsolta az fejlett szocialista társadalom ünnepség résztvevőinek a megvalósításáért folyó munKözponti Bizottság üdvözle- kájukhoz. BARÁTSÁGI SZERZŐDÉS írják a műszaki-tudományos Barátsági és együttműkü- együttműködési megállapodást. MEGEMLÉKEZÉS ATHÉNBAN Több tízezres tömeg vett dési szerződést írtak alá hét. I fön a Kremlben a Szovjetunió és a Szocialista Etiópia vezetői. A szovjet—etiópiai barátsági és együttműködési részt vasárnap este Athénszerződést szovjet részről ban a görög főváros műszaki Leonyld Brezsnyev. nz SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, etiópiai részről Mengisztu Hailé Mariam, a Szocialista Etiópia ideiglenes katonai kormányzó tanáegyetemén 1973. november 17-én kirobbant diákfelkelés ötödik évfordulójáról megemlékező, háromnapos rendezvénysorozat záróaktusként megtartott impozáns felvonuláson. A diákok az csának elnöke, állam- és kor- egyetem területéről az Ismemányfő. a forradalmi had- rétien Katona emlékművéig sereg főparancsnoka írta alá. vonultak, ahol vezetőik elMEGBESZÉLÉS AZ ÁRUFORGALOM FEJLESZTÉSÉRŐL G. Sz. Zolotuhlnnak helyezték a kegyelet világait, VANCE NYILATKOZATA Cyrus Vance amerikai külügyminiszter vasárnap úgy a nyilatkozott, hogy az EgyeSzovjetunió felvásárlási mi- sült Államok továbbra is támogatni kívánja az iráni uralkodót országa békéjének ugyan, ez az iráni belpolitikába való ka. két tonai beavatkozás kísérletékapcsolatait, vei lenne egyértelmű. Mint együttműködés ismeretes, több tízezer ameniszterének meghívására, Romány Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter helyreállításában, de hétfőn küldöttség élén akkor tagadta, hogy Moszkvába utazott. Tárgya lásaik során értékelik a minisztérium valamint az és áruforgalmazás fejleszté- rikal „katonai tanácsadó' sének lehetőségeit. Romány működik Iránban. Pál részt vesz a KGST mezőgazdasági állandó bizottRAHMAN BELGRÁDBAN Tito elnök meghívására hátsága 49. ülésének munkájá- főn kétnapos hivatalos látóban, s találkozik A. A. Iskovval, a Szovjetunió halgazdasági miniszterével, hogy alágatásra Belgrádba érkezett Ziaur Rahman. a Banglades Népi Köztársaság elnöke. Tóth Béla Móra Ferenc betuösvényein 14. Hazudott folyamatosan, titkolta bűnét. A csalódás nagy, bár van akkora a megbocsátás is, de rés rajtam, ami, ha be is forr, nagy doroncsos hegedése mindig kitapintható a helyén. Énnékem a feleségem részem volt, belém épült, mint bármelyik legfontosabb szervem, s most is úgy érzem, cserben hagyott. Ügy bíztam benne, mint magamban. Jobban! — A lírai költő eltúlzott fájdalma tán, Ferkóm — pöffentett vagy kettőt az öreg Pósa a pipa mellől, de nem sok bölcsességet tudott gyógyírül ragasztani Móra fájdalmára. Poharat vett le a malomkőről, összekoccintotta Ferkóéval. Én tudtam hiába, hiszen Móra tízszer is megemel egy teli borospoharat, még egyszer a szájához teszi, akkor is csak egy kortyocskát, ha nyelint. Jól emlékszem arra a korszakra, amely dérrel ütötte Móra fejét. Akkoriban Beck Pistánál tanyáztak napokig. Beck Tömörkénynek volt legénykori cimborája. Vagyonos városi hivatalnok, aki Lechner téri emeletes házának alsó traktusában néprajzi múzeumot tartott. Magánmúzeumot, a maga gyönyörűségére. Volt abban a lószerszámtól a régi korok viseleti darabjaiig minden. Azzal a különbséggel, hogy itt a festett kanapékra ülni is lehetett, a parasztágyakban feküdni és a régi szegedi pincc hordóiban jó borok laktak. Abból inni is lehetett. Es a történelem során viselt gúnyákat borozások idején föl lehetett ölteni. Egy meleg április végi szombat délben, ahogy a vasárnapi újság kéziratait szedésre elengedték, a szerkesztőség, akár valami vidám seregélycsapat fölhussant, hangos szóval utasítva bennünket, hogy a kefelevonatokkal majd a Bitó Aranypotykájában keressük meg őket. Együtt ballagtak Tömörkény, Móra, Bolgár Lajos, Molnár Jenő, Vikár Béla. Kiben hány deci ital lötyöghetett, azt mi nem mindenkiről tudtuk megmondani. Tömörkény dél körűire olyan másfél liternél tarthatott, Bolgár Lajos három deci törkölypálinkánál. A többi, közöttük Móra, száraz volt, mint a puskapor, arra mérget mertünk volna venni. Mentek végig a Kárász utcán, Bolgár hahotája előttük gurult a Takaréktár utcáig. Ugratták Mórát, kinek szomorúsága kajla bajszán ült, s homloka redőiben. Mohosán barna, meleg szeme, ha könnyen potyogott is, sütött, ahogy a felhőtlen nap. De kedélye borússágát látva, mire is gondolhattak a bohémságig vidám cimborák, minthogy Mórát kegye kosarából épp most lökte ki valami széplelkű, verselgető szegedi boszorkány. Különben nem a levegőből kapkodták a szavukhoz való tényeket. Mindennap megfordultak a szerkesztőségben verseiket kínálgatva különböző szép nemhez tartozó személyek, fiatalok, öregek, csúnyák és égetnivalók. Szerkesztői üzenetek jöttek-mentek a Naplóban. Hanem egy szerkesztői üzenet nyomán rendkívül szép lány kezdett kilincselni a Naplónál. Ismertük. Fili Angelo faszobrásznak volt a lánya. Mi, lótó-futók a műhelyüket is ismertük a Kossuth Lajos sugárúton, s tudtuk, hogy a szép lány Aradon, a leánylíceumban végzett, itthon unatkozott, unalmában verselt. Nyúzta Mórát vele. De az nem tudta kidobni. Igaz, mással sem tette. Nem bujdosott el előle, nem hazudozott neki. Vagy kétheti járás-kelés után adódott össze Móra a szerkesztőtársak eszejárása szerint Fili Modollal. Egyébként ártatlanok voltak, akár a ma született bárányok. Ámbár, hogy Modoll mit akart Mórával, nem tudhatta senki. De hát Mórával nőszemély hiába is akart bármit, én azért kezességet tudtam volna abban az időben vállalni. Ahogy tizenöt éves kamaszfejjel fölfoghattam, Móránéhoz hasonló szép asszony nem ls létezett ismeretségi körömben. Kedves, gyerekfejű nő volt, finoman fitos orrocskával, tiszta, nevető, kék szemmel, enyhén szőke hajjal. Ügy véltem Mórát, jobban szereti az életénél Sokszor ért engem náluk a déli harangszó, amikor Móra érkezését várta Ilona asszony. A széket, ahvá az ura ül, kétszer is letörölte. Poharát a fény felé tartva vizsgálta. Ruháját, kötényét százszor megigazította, a seprűt a sarokban vigyázzba állította, evőeszközeit párhuzamosította. Minden mozdulatán látszott, nincs értelme más az életének, csak az én fogadott bátyám. Ezért is szerettem Ilonka asszonyt. Aki az én bátyámat szereti, azt én ls. Valahogy így fogalmazódott meg bennem a vonzalom Ilonka aszszony irányában. A Pósával folytatott beszélgetésből is azt szűr. tem le magamnak, hogy az ékszert Móráért vet te. Hogy jobban magához kösse, nem halványodó szeretetével, külső, belső szépségével. Lazulónak érezhette akkor Móra közelségét! Fili Modoll mégse lehetett hatástalan Mórára? Vagy súgtak róla Ilonka asszonynak? Kételyeket ültettek a fejébe? Minden lehetséges. Fili Modoll pedig nem elnyüstölt rézkrajcár a sok száz közül. Nyúlánk termetű, puha, ringó járású, mint a süldő macska, ha egerészni indul, sötét, két ágra fonott haja minden léptén karcsú derekát veri. Madonnás, szép arca, s alakja reklámja lehetne apja faragóműhelyének. És Modoll tudja a maga szépségét. Ha tükörbe nem nézne is tudhatná. A város java legényei utánacsodálkoznak, mesterlegények füttyögnek, s némely szombati korzón csürheszúm tódul utána a szépet szerető legények serege. Szegeden ismerik, böcsülik a szépet. Fejlett gusztus lakott immár akkor is a férfinép között. Tudhatott róla Ilonka asszony, s Fili Modoll szépségét a hatszáz koronás fülbevalóval akarta ellensúlyozni? Amit én tudtam, nem mondhattam Ilonka asszonynak. Hogy az én bátyámat száz Fili Modoll el nem téríti igaz útjairól. Mórának sem mondhattam, hogy a függővásárlás csakis az 6 kedvéért történt. Hallgass volt az én nevem. (Folytatjuk.)