Délmagyarország, 1978. október (68. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-07 / 237. szám

á Sínmlwrt. 1976. oMítwr T. S család ismerjük meg a tükörcsempét! Btíneiéhbé, érdékesebbé té- gédhetjük. épp úgy a helyén Régi bútorok kopottas aj­hitjtík a Konyhai és * íür- lharad, mint cötóentbe ágyaz- tóbélsőit is felfrissítheti a Ikrek otthon Zöldség, gyümölcs télire dóstobai falfelületét, ha egyes Va. Ez á módszer csak az csempe. Üvegipari részéit tükörcsempévéi bo- üveg alapú tükőresempénél éknél vásárolható a ritjuk. alkalmazható, mivel ennek csempe, ínnak újk.letí bürke- Kltal­lóányághak leinagyebb elő- Először a legalsó vfzszin­nye a látványó&iága, A t*k Sört érdemes fölerősít* szemközti területet érdeke- ni. a továbbiakat la Ktsz­tükör­többféie méretben és színben. Legszebb ta­lán, á 15x15 ém-es réíszi­nezetű változót. A vörösréz \\)l" színvilágát idéző tükröződő me­kény­felül étére világoskék szemközt) területet érdeke- ni a továbbiakat u w f#lü!st j7ér, btfitgiS6ií sen törve tükrözi, és nö- szintesen rakva erősítsük 4Zínviláaa révén a váll a belső tár látványát íöli 14 ' 3 5ü.?frt ^JS^WIEÍÍÍÍÍSÍ A tükőrtsempe-burkolat a W - tüköresem- fíobáb4n u helyet kaphat kádak mellett jól mutat a pét semmiképp sem «a- ^ 4g ^őserok mögötti de- fürdőszobában ls. AZ ezüs­reflesét, he agy tt rékszögben. A tükröző la- tös színű, a tükör heiyo­késkary fürdőszoba rövi- lü1btMk köszönhetően a nö- mánves debb falára kerülnek mert v<nv4k ltáma me3iökszóro- megfelelő a esempézett felület oldalai nak körülhatárolása is fon így a fürdőszoba hosszabb­nak tűnik. A hosszában el­helyezett csempék víísont ki­tágítják a teret, kelieme­X WírnvezS kiskertekben érők. A légzés, anyagcsere,* sebb közérzetet biztosítanak, még javában tart a szüret párologtatás á mínusz 1 és A konyhában a tűzhely mŐ- tef­Szedik a kiikarttulajdonosök plusz 2 Celsius-fok hőmér- götti felület a legtöbb ház- oek a zöldségféléket, a buryo- sékleten a legkisebb. Jó a nál megoldatlan. A» olajfes- műanyag díszléniával. magas páratartalom, ez az tékkel mázolt fal már a látvány akkor lesz alma és a körte párologta- legtöbb helyről kiszorult, a ....... tását csökkenti, de a gom- falvédők ideje is lejár l*s- M * tükros J*™" _ babetegségeknek sem teremt san, a színescsempe-burkolás növények elfoglalta terű­optimális táptalajt A tá- és a tükörcsempe még nem léten legalább egy sor­burgonyá- rolóba sohase tegyünk pe- elég elterjedt. Pedig a tű­nészes ládákat, vagy más kőrcsempe ugyanolyan köny­Tárolhatunk szabad téren erőteljes illatú gyümölcs-és nyen tisztítható, mint a ha­elkészített prizmákben. meg- zöldségféléket, mert az alma gvományosak. viszont adott - - • átveszi. esetben a figyelem közpon­A hétvégi házak le nagy- tosítására iá Jó. A hizlasz­szeröen hasznosíthatók * té- szonyók többsége «émoe végi házakban. Szabadtári n időszakban tárolásra. A teendője közepette könnyen prizmás tárolással nagyon raktározni kívánt, gondo- megfeledkezik * forrni «U­jól eltartható a burgónya. san átválogatott gyflmftlcsö- "J™ " •J®bb> Kertünknek lehetőleg a ma- ket ládákban soroljuk és így »]• A «Uloió. tükrözódó fe­gasabb fekvésű, esetleg ho- tároljuk. A rendszeres szel- l««t önkéntelenül tt oda­mokosabb részeit válasszuk lóztetésról azonban gondos- odavonzza a tekintetet ki e célra. A prizmahely te- kodnunk kall. Ha túlságosan Azok számára, akik kevés rületéről távolítsuk el a gyo- hideg a kis ház, é* félő, hogy id6t töltenek a tükör előtt, füvet, illetőleg eróeebb lehűlésnél bent is előszobába is ajánlható • előidéző jóval a fagypont alá száll tükörcsempe, mert nem igé­a hőmérséklet, akkor a 16- nyéi t felerősítésnél a szo­esempe 19x15 sódtk, az élősarok látvá- cm-es, 13xl2 cm-es. vala­nya elevenebb lesz. itt mér mint 7x7 cm-es méretben kapható. A fürdőszobában nyát, a gyümölcsöket Ná g-'on sokan szeretnék azon ban. ha a téli hónapokra tását csökkenti, da a is maradna áZ ízletes alrrtá ból, a frisS gyökérzöldség bői. Jó minőségű ból. felelően fertőtlenített pin­cékben és nem utolsósor­ban a kiskertaltben levő hét­fölerősí­ts történhet szegőié- t4fll szándékozott csempéket alkaünazáaával, vagy érdemes a hagyományos, A munkaigényesebb módon föl­hatásos, rakni, mart így biztosan nem túlér a etl gőz a csempék hátsó felületét, a tükör nem fog elhomályosodni. (Csáky) statisztikában Az Utemzületési statiszti­kákban két, egymásnak el­lentmondó irányzatot figyel­hetünk még. Mind többet hallunk többszörös tkerezü­lásakről, ugyanakkor ha­zánkban — ée általában a fejlettebb életszínvonalú or­szágokban — csökken az ikerszülések gyakorisága Ml lehet ennek a magyarázata 7 Az egyik magyarázat a család tervez ésban kereahető. Az ikerszüláéek kétharmad* több Petéjű iker, a ezek el­eőeorban a 36 éven felüli nők terhességéből várhatók. Jelenleg a osaládorícénti gyermekszám jelentősen csökkent, 2 körül van, s így * terhesek többsége 3ó éven aluli, A többes ikrekről sző­lő hírek nemcsak a hírszol­gálat frtsseeége miatt ter­jednek manapság oly gyor­san, hanem az öröm miatt la, amely sikeres életben tar­tásukat kíséri Találkozások a szaunával mokat ás a mindén romlást el mun­anyagot. A simára kélt területre csak gondos dákat célszerű szalmával káló* előkészítést Elegendő válogatás utén rakjuk abur- vagy faforgáccsal, esetleg pa- ragasztóanyag bármelyik gonyAt Ügyeljünk arra la, pírral kibélelni Ha ézt ls univerzális tubusos ragasz­hogy a prizmázáskor ne sé- kevésnek tartanánk, takar- . •JM.v,nnvrti m«ta a rüljenek meg a gumók, mert juk le az összerakott Iádé- pI' 1 „ ° J * ezzel egy esetleges fertőzési kat lyukacsos fóliával. Az c*emi>< matt oldalának góc kialakulására teremtjük időnkénti levegőztetésről sarkába, valamint a köze­mag mesterségesen a lehető- azonban ne feledkezzünk pere egy-egy csöpp rsgasz­áéfet A prizmát száraz Mái- meg. tot engedünk, majd a ía­, A tif£*ripS' 4 gyökár* ion kijelölt helyre nyomjuk ler, cékla ás a karalábé 'nÁi ,, , ' t0 . ^ ,, . „„ ültetett módon ta- tárolha- a csempét és 1—1,5 percig földet ráhordjuk, altkor pe- t(l A repát » M gyökeret ásó- tartjuk. Miután a ragasztó 30 nyomonként sűrűn egymás megkötött, a csempét elen­körülbelül tíz- m<né ánítV4 helyezzük *L A kővetkező ásónyom föld­jét a már berakott növé­nyekre rakjuk úgy, hogy mával borítjuk be úgy, hogy az laza állapotban 60-70 centiméternyi legyen. Ha a jon. A tetőn centiméteres részt nem fe­dünk be földdel, ez lesz a szellőzőnyílás. Tartóé hideg alk» mával azonban ezt is föl4jük leí41ább 18' eeml. fedjük be. A« idő avulásá- m#teret védőrétéá Kerüljön, val ismét bontsuk kl. A tá- A b4rth6tt területet aztán roit burgonya romlását Je- áfrebbrévt] Jdl elagyanjet­zl. ha a hóréteg a prizma ol­dalán megolvad. Ilyenkor bontsuk ki a prizmát és a Jük. Nyílás vagy hasadék fölöttük nem maradhat. Szalmát vagy falevélhulla­fertőzött burgonvit távolít- déköt t4rítUnk az {gy el6. suk el. He folyamatosan k(tszíteU ágyáiókra. A tárolt szedjük fel e prizmát, min den alkalommal gondosan takarjuk újra a megbontott részeknél. Ezzel a módszer­rel kis veszteséggel tavaszig megfelelően tárolhatjuk a burgonyát répát, vagy gyökeret lehe­tőleg feleslegesen ne hábor­gassuk. Nagy hideg esetén, ha hótakaró ninca, emel­jük a szalmatakaró vastag­ságát. A zellert ls hason­lóan kell ültetéses módszer­A káposztát ls ehhez ha- rei tárolni. A karalábé Ilyen aonlóan készített prizmák- tartósításánál a gyökereket ban tárolhatjuk télire. Ezt lehetőleg ne sértsük meg.de azonban nagyobb tételű rak- a levélzettől teljesen tisztít­tározásnál célszerű alkal mázni. Kisebb tételek Jól tá suk meg. Ezután már ugyan­úgy ültethetjük él, mint azt rolhatók például a pincék- az előzőekben. A cékla rak­ben. A tárolásra kijelölt pln- tárózása is így történik. A cét az altalajtól a mennye- szalma borítást a szél ellan 2<tig alaposan takarítsuk ki. úgy védjük, hogy földkupa­A falakát fessük le klór- cokat dobálunk a szélek­mésszel. Többnyire ládák­ban érdemes tárolni. A leg­alsó ládát azonban sohase a földre tegyük. Célszerűbb, ha téglalábakra helyezzük. A ládák között ls biztosítani kell az állandó légmozgást Fontos tudnivaló az is, hogy pincei tárolásra mindig ép, egészséges és érett termé­ket szánjunk. A pincei tá­rolás ideális hőmérséklete plusz 2 és 4 Celsius-fok len­re. Ez otthoni körülmé­nyek között nem biztos, ho3y betartható. Minden esetre arra törekedjünk, hogy rend­szeres szellőztetéssel lehe­tóief e köri'li hőmérséklet alakulón ki a pincében. A gyökérzöldségéket úgy­nevezett falba rakással szok­ták tárolni. Nedves homok­ba rétegezve rakjuk a gyö­keret. minden sort homok­kal letakarunk. Az alma és a körte tá­rolásánál áz a legfőbb teen­dő, hogy az élettevékenysé­get a lehető legkisebbre csökkentsük le. Köztudott, hogy eaek a gyümölcsök utó? re. Szalay Csilla Csecsemőtorna Az egészséges csecsemő általában élénk és jó mozgású, ébrenléte ideje alatt szorgalmasan „munkálkodik", ha erre módja van. Fokozatosan megismerkedik az alapmozgásfor­mákkal (átfordulás, ülés, kúszás-mászás, állás-járás ttb.). E helyzetek gyakorlása közben értékes tapasztalatokat sze­rez, megismerkedik saját képességeivel, fejlődik alkalmaz­kodóképessége és így lehetővé válik, hogy felvegye a kap­csolatot környezetével. Ebben az időszakban elsősorban az a feladatunk, hogy biztosítsunk tág mozgási lehetőséget részére. A csecsemő izomzaténak fokozottabb fejlesztése érde­kében kihasználhatjuk természetes reflextevékenységeit. Ez úgy történik, hogy hasznos, aktív mozgásokra serkentjük. Nincs szükség arra, hogy a csecsemővel erőltetett torna­mozdulatokat vége-zünk. A járni kezdő, tipegő gyermeknél ügyeljünk arra. hogy koruknak megfelelő fogalmakkal Irányítsuk mozgásukat Ebben a korban sem alkalmazhatunk rendszeres, csoportos mozgásfejlesztést. A Játékos foglalkozások Időtartama csak néhány perc legyen. Csak addig foglalkozzunk a gyermekkel, amíg az neki örömet okoz, soha ne erőltessük! A járni kezdő gyerméknek törzs- és alsóvégtag-lzom­zata még kialakulatlan, ezért hasznos, hogy az ügyesség­fejlesztő gyakorlatok mellett erősítsük ezAket az izmokat is. A szaunával kapcsolatot élményeim Iádon bélül kezdődtek, csak akkor még nem is tgan tudtuk, hogy amit műveitek, ami csodát tett — annak szaunázás a neve. Nagyapám a háborúból mankóval jött ha­za ét mozgásképtelen volt, az ott szerzett reumát megbetegedés miatt. Sokfél* gyógyszer, kezelét után a háziorvos meg­kísérelte e szaunát. Ez egy félbe vágott, nágy hordó volt, ahová előzőleg betették e követ és rá á forró vásdaraboi Nagy­apám vastag pokrócokkal lett betakarva, csak a teje látszott kl, és á forró kőre Bá­ját maga lóccslneatott borecetet. Ettől lett aztán á forró gőz! Mag is gyógyult tőle, élete végéig szálfaegyenesen, bicegés nél­kül járt az utcán! A második nagy kaland finnországi uta­mon következett be. Helsinkit tenger veszi körül, mély öbölként hasít a szárazföldbe úgy, hogy a sétáló mlndénütt tengerrel találkozik, A programban szereplő város­nézésen kívül tengeri fürdés és szaunázás ls szerepelt Természetesen az utasok mind-mind kipróbálták á szaunázást Ki­vételt képeztek azok a csoporttársak, akik szívbetegségben, magas vérnyomásban szanvédtelc. AZ ilyen betegek részére a szauna használata tilos. Szállodánk alagsorában volt a szauna, ez már más, mint * régi faházacskák vol­tak. Modernebb, de e cél ugyanaz. Régen úgy tartották, hogy a kőházakban nem le­het igazi szauna, annak faházban kell lér.nie. Ezt a fürdőt mindig vízpartra épí­tették, könnyen is tehetik, hisz nem hiába nevezik Finnországot az „ezer tó orszá­gának". A finnek kis tavacskák mellé építik fürdőházalkat Ezek kéményéből mirtden szerdán és szombaton este fehér füst gyűrűzik, mert országszerte ezen a két napon szoktak szaunázni Az erdőkből este mindenütt füstgyűrűk emelkednek és áz emberek vidáman készülődnek a szau­názásra. A továbbiakban majdnem minden úgy történt a szállodában ls. mint a vidéki há­zacskákban. Az elülső helyiségben történő levetkőzés után beléptünk a szaunázóhe­lyiségbe, itt felforrósított kövekre vizet öntöttek, mely fenyőcsappékkel volt dú­sítva, úgyhogy kellemes fenyőillatú gőz vett körül bennünket A forró gőz szállt a mennyezet felé, a légzés nehezebbé vált, a szívem gyorsabban vert és kissé zúgott á fejem. A hőmérséklet alul, a lábunknál alacsony volt esak 30 °C, felfelé emelke­dett és a mennyezetnél már tüzes volt Szerencsére lépcsőzetesen emelkedett a terem oldala és házigazdáink nem ls eről­tették, hogy felsőbb réglókba emelked­jünk. így is a nagy hőségben hideg bő­rünkre rárakódó forró gőz vízzé változott, a hőség kiszívta testünk izzad tságát Köz­bén a szaunában használatos edényekben álló, vízbe mártott, különlegesen összeál­lított lombos nyíríávesszővél csapkodhat­juk magunkat Amikor a testünk áttüze­sedett azonmód kirohantunk a fürdőház­ból és belevetettük magunkat a friss víz­be. A szállodái szaunát három különböző hőfokú és színű medence vette körül, melyből mindenki ízlésének legmegfele­lőbbet kiválasztotta. Néhány tempó után. amikor lábujjainkkal kezdjük árazni • víz hidegségét, ajánlatos visszamenni a forró gőzbe, ami nagyon kellemesnek hat Ezt a ki-be szaladáet kétszer-háromszor még lehet ismételni, egészen eddig, míg ez valóban jólétik. Utána úgy érezzük, teljesen újjészülettünk. Amikor Finnországból házájöttem, még sokáig nem esett szó Magyarországon a szaunázásról. Majd amikor szakmai elő­adásokon, kongresszusokon szóba került a totálkozmetika, alőtérba helyezték a testkultúrát, valakinek eszébe jutott a szauna. Hiszen a lexikon is azt írja: „Jól bevált eszköz az egészség edzésére, e spor­tolók erőnlétének (okcisára, reumát be­tegek. sérültek gyógykezelésére." A „Finn­ország" útikönyv azt írja, hogy finn férfiak kajánul lesik az órát, mert nyil­ván évszázadot tapasztalát alapján áZt vallják: szaunázás után két órával lég­szebbek a nők." Ml ls történik szaunázás közben? A vérkeringés fokozódik, a bőr tisztul, a petyhüdt bőr félduzzad, felfrissül, á fá­radtságérzés magszűnik, az Idegeink meg­nyugszanak. A szakma élenjárói fáradtsá­got, erőt nem kímélve szorgalmazták a magyar testápolószalonok megnyitását FÁ­radozásukat siker koronázta. Rövidesen Budapesten létrehozták a magyar testápoló­szalonokat benne a magyar szaunát Már csak egy lépés választ el bennünket a sze­gedi szépségszalontól, mondtuk a szakmai továbbképzőkön, hiszen a nehezén már túljutottunk. Es a Szegedi Fodrász Válla­lat igazgatója, vezetősége megvalósította a szegedi kozmetikusok és a szegedi nők álmát 1 Itt találkoztam harmadszor a szaunával De most olyan módon, hogy a kezeim kö> zött szépülnek a nőkl Mi infralámpákkal melegítjük a hordóban a testet a hőfok 50 °C-ra fólvlhatő. Utána Jön a zuhany, a pihenés, a kívánság szerinti testmasszázs, kézzel vagy géppel, majd aki fogyni kíván, a hevedére* helyi testfögyasztót használ­hatja. A szalon megnyitása óta teljes ka­pacitáskihasználással üzemel szaunánk. Természetesen nagyon fontos, hogy a ven­dégek előre bejelentkezzenek, mert csak kúraszerűen érdemes a kezeléseket vé­gezni. A bioszauna hetenként kétszer-három­szor vehető Igénybe, ezzel a vérkeringést fokozzuk, s a közérzetet javítjuk, ugyan­akkor 30-35 perc alatt 20 dkg—1 kg le­adható. Mindig attól függ a súlycsökke­nés, hogy a szövetekben megkötött víz­mennyiség milyen gyorsan tud távozni iz­zadság formájában. A hely! fogyasztón pedig centiméterre történik a fogyás. Ezen a zsírpárnák feldolgozása erőszakos izom­tornával érhető el. Ha a zsírpárna tömör, akkor a bioszauna után a testmaw'rozó géppel fellazítjuk, csak akkor kerül sor a helyi testfogyasztásra. Fogyni kívánó ven­dég, ha nem tud rendszeresen kezelésre megjelenni, a folyamatosság fenntartása érdekében Otthon talajtornát kell hogy végezzen, melyet szénhidrátszegény táplál­kozással kell kombinálni. A szauna hasz­nálata után négy órán keresztül nem sza­bad folyadékot inni, mert különben tel­jesen felesleges volt az izzadás. Csaba Eva

Next

/
Thumbnails
Contents