Délmagyarország, 1978. október (68. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-25 / 252. szám
2 Szerda, 1978. o'ctő^er 23. Vancs elutazott Moszkvából # Moszkva (MTI) repülőtéren megjelent Gro- tértemkor jelentést leszek róKedden délelőtt elutazott mik0* továbbá Kornyijenko, luk az elnöknek — mondotta. Moszkvából Cyrus Vance 8 külügyminiszter első he- * amerikai külügyminiszter, lyettese, Dobrinyin washing- „Mint a szovjet küldöttségVance-t moszkvai tartózko- toni szovjet nagykövet és más hez közelálló helyen kitalendása idején fogadta Leonyid hivatalos személyiségek. Ott tették, Gromiko szovjet és Brezsnyev, az SZKP KB fő- volt Malcolm Toon, az Egye- Vance amerikai külügymititkára a Szovjetunió Leg- Államok moszkvai nagy- niszternek a hadászati tárnafelsőbb' Tanácsa Elnökségének követe. dó fegyverrendszerek korlátoelnöke Az amerikai külügy- Az amerikai kulugyminisz- zasat cslzó szerződésről folyminiszter tárgyalásokat foly- ter elutazása előtt rövid nyi- tátott tárgyalásai után vitatott a hadászati támadó latkozatot adott, amelyben szonylag kevés megoldatlan, fegyverek korlátozásáról köszönetet mondott Leonyid vagy nem teljesen megoldott szóló szovjet—amerikai meg- Brezsnyevnek és Andrej Gro- kérdés maradt hátra, egyes állapodásról és egyéb kérdé- mikónak a szívélyes és meleg kérdésekben a felek állóssekről Andrej Gromikóval, az fogadtatásért, s mindenek- pontja közelebb került egySZKP KB Politikai Bizottsá- elött az^rt 82 őszinteségért és máshoz" — jelentette ki a „ <=~,,iBt nyíltságért, amely a tárgya- moszkvai televízió ismert ganak tagjavai, a szovjet- lásokon nyilvánult meg. Tár- kommentátora, Zorin. a teunió külügyminlszteréveL gyalésaink hasznosak és levízids híradó kedd esti adáVance búcsúztatására a konstruktívak voltak. Haza- sában. Az ifjúság a leszerelésért béke forradalma 4. Á népköztársaság Október 31-én a város ut- volt, s a kétfrontos harc De addig még hosszú cáin hömpölygő, a békát és nem egyforma eréllyel folyt, volt az út. a csapások nem egyenlően Az államforma problémája — helyesebben az állam, , . „x forma megváltoztatásának A kormányzat egyensúlyozó _ az őszirózsás forra. és lavírozó politikája csak daIom ,k alapkérdése volt. add/g lehetett eredményes. „ felesleges kitérő tehát, milyen Tt a T^ffT "TI ha ezt a problémát kissé f atál célok megoldásában a siker aIaposabbanlJls megnézzük. A remenyéve kecsegtethette az fTegek túlcsorduló kőztárőt támogató tömegeket. így ^ « kelméi ellenére a régi lerombolását" müyen új ^^^X/esSTsIS legaIitás köpönyegével takaépitése követi? A rendszer ! ^ ''rózó kormány jó két hétig a forrada om kényszercsinál- eitotojázott az üggyel. Holott ta vezetőinek felszínen ma- mé az ÜJ népvezetők köréradniok. Am az év végére ^ *, áitaiános volt a hana Nemzeti á békés forradalmat ünneplő tömeg mindenesetre úgy oszlottak meg. gondolta, hogy valami végleges és új kezdődik Ma gyarországon. S talán alig páran voltak közülük annak tudatában, hogy súllyal nehezedik a magyar demokráciára a „hogyan tovább" kérdése. A vagy a építése romjai a kezdetet véget jelképezik? ^ ^iTTlTL ki« höiy lem utáni órákban ezir ta- • gulat, hogy ha záros határnújelét adta a mi 1918-as Tanácsban megtestesülő nem- történik demokratikus forradalmunk lajT11- "akkor napok a!att annak, hogy mennyire a Tháivmta bennünket elsöpör a nép vipolgári talajon áll. A város- ZÍÍh^ ^L^n L harzó akarata"- (Garami ban tízezrével, az országban telf ..m tart Ernő) százezrével található fegy- 'TaJE^ Már Jóember elején haverek összeszedése, a paclfl- Tut™ F ,™ V^lhb Ulmas munkásgyűlés tiltakálás. a forradalom befele- Ti^t xrtal ! kozott a Tisza pálmán (ma zésének hirdetése, a megálljt „tdetról ™ ta Köztársaság) téren ..az ellen, kiáltás, az áldozatok százait a Nemzeti Tanács kekövetelő kíméletlen rendcsi- Tb k£™tel/l h*n Jri f fc be'ébö1" megalakuló új kornálás. a népi öntevékenység w.taZ h^eereje és mány a klrá,ynak tett eskülecsendesítése-leszerelése, Do y w" je alapján kezdje meg műMagának az egyensúlyozó ködését. A Nemzeti Tanács tényleges szuverén hatalmát Magyarkormány- ország dolgozó népe. a munzásnak pedig egyértelműen kások és katonák adják meg. jövő ígéretei voltak. A kor- az volt a legfőbb oka, hogy ennek megerősítéséhez semmányban részt vevő vala- Magyarországon nem alakult miféle királyi hozzájárulásra a ki öntudatos. politikailag szükség nincs." érett és aktív demokratikus Kórolyiék, bár tisztában sában, a feudális akadályok polgárság, amely egy gyöke- voltak a közhangulattal és többé-kevésbé következetes resen új demokratikus ál- egyre inkább befolyása alá formájában lamgépezet hordozója lehe- kerültek, a „törvényesség" a független- tett volna. A „forradalmi" nem a forradalom útját tarségben és a történelmi Ma- kormányzatnak választási le- ták végig ebben az ügyben gyarorszlg területi integri- hetősége volt az országra is. Az uralkodót ugyan tása fenntartásának szándé- te'epedett régt állami bü- 'egyelőre nem tudták rávenni kában. Üay vélték, hogy eze- rokrácia és a tömegmozgal- a lemondásra (detronizálni ket a célokat csak va'aml- makban kifejlődött radiká- eszükbe sem jutott, helreetység 1U népi szervek között. A sebben nem merték), de IV. érhetik választást lehetőleg és nyíl- Károly a kormánynak végül el, s ezt a nemzeti egységet tan elodázni igyekezett, de is szabad kezet adott. Az demokratikus-polgári a'apon ténylegesen a régi mellett azonban egészen november látták — kül- s belpolitikai tette le a voksát. Ezzel egy- 16-ig húzta-halásította az — leginkább ben az új rezsim végső si- ügyet, am'koris végül traginak. Ezért kertelenségét ls bebiztosított komikus, kisszerű alkotmávált jellemzővé a kormány ta: belülről a kielégítetlen nyosdi játék és nagyszerű, evékenységére a kétfrontos nép és a kifelé gravltá'ó hatalmas, önfeledt Országház a kétirányú kegy- nemzetiségek, kívülről pedig téri tömeggyűlés keretében ellenforrada- a farkasétvágyú antant és a kikiáltották a Magyar Nép, időn belül nem történik vakövesse. Ezért sürgetik a SALT—II. egyezmény mielőbb' megkötését — A béke és a leszerelés azonban nerrl lehet az európai földrész kiváltsága. Az enyhülés légkörét ki kell terjeszteni a többi világrészre ls. Ennek szellemében tett javaslatot aDlVSZ •••wÉHMWrr-en demokratikus Ifjúsága —, olyan if'úsári világtaAi ENSZ október Síig tartó leszerelési hete kapcsán sajtónyilatkozatot adott Budapesten Barabás Miklós, a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség főtitkára. % Budapest (MTI) — A Demokratikus Ifjüaégt Világszövetség tevékenységének egyik fő területe a békéért, a biztonságért és a leszerelésért vívott harc — mondotta. Ennek megfelelően a DÍVSZ kezdettől fogva felkarolta az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésszakának kezde- kereihez. A világ haladó és éppen a havannai ményezésót, amely 1978. ok* • JJ. •. WM ^••V . I tóbsr 24-e és 31-e között le- amelyeknek legkülönbözőbb i<ikí>zó összehívására, amely irányzatai az európai föld- az enyhülés, a béke, és a részen már számottevő si- leszerelés kérdéseit vitatkereket értek el a békéért „g me?. várható, hogv a és a leszerelésért indított DlVSZ soron következő végmocatására és körlevéllel akcióik összehangolásában rehajtó bizottsági ülése, fordult tag- és baráti szer- — további konkrét lépé- amely 1979. február elején számos seket vár annak érdeké- QJ össze Dortmundban, kiemelkedő helyen foglalkozik szerelési hetet hirdetett Szövetségünk még szeptemberben felhívást tett közzé a kezdeményezés távezeteihez, amelyek kezdeményezéssel járulnak ben. hogy a politikai enyhozzá a leszerelési hét si- hülést katonai enyhülés ls HAZAÉRKEZETT A MAGYAR KÜLDÖTTSÉG Hazaérkezett Rómából elsődleges feladatának, a világbéke őrzésének és az államok közötti kapcsolatok előmozdításának. A Magyar magyar küldöttség — Trautt ENSZ Társaság intéző bimann Rezső, az Elnöki Ta- zottsága ennek tudatában nács helyettes elnöke és köszönti az Egyesült NemMiklós Imre államtitkár, az zetek Szervezetét október Állami Egyházügyi Híva- 24-e, az ENSZ napja alkaltal elnöke —. amely részt áb(fl _ a nyilatkovett II. János Pá] pápa ünnepélyes beiktatásán SZAKSZERVFZETI MEGBESZÉLÉS Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára kedden, a SZOT székházában fogadta a Spanyol Általános Munkásszövetség (UGT) küldöttségét, amely Luis Alonso Novónak, a szervezet országos titkárának vezetésével hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes légkörű találkozón a SZOT és az UGT vezetői tájékoztatták egymást szervezeteik tevékenységéről. LEKAPCSOLTÁK A PROGRES5ZT A SZALJUTRÖL Kedden lekapcsolták a Szaljut—6 űrállomásról a Progressz—4 teherűrhajót. A Szaljut állandó személyzetének tagjai, Vlagyimir Kovaljonok és Alekszandr Ivancsenkov előbb gondosan ellenőrizték a teherűrha'ó irányítóberendezéseinek működését, majd lezárták az összeköttetést az űrállomás és a Progressz között A szétkapcsolás földi parancsra történt, miután az űrállomást megfelelő Irányba állították. A MAGYAR ENSZ TÁRSASÁG ULCSE Tegnap ülést tartott a Magvar ENSZ Társaság intéző bizottsága. Az Intéző bizottság ülésének résztvevői nyilatkozatot fogadtak el. amelvet elluttatnak Kürt Waldhelm EN^Z-főtltkárhoz. Az állásfoglalás egyebek között hangsúlyozza: az elmúlt több mint három éviizedben az Egyesült Nemzetek Szervezete a világtörténelem legnépesebb, legegyetemesebb nemzetközi fórumává, politikai intézményévé Vált, Eleget tett zat majd a leszerelés kérdéseivel. Még a végrehajtó bizottság ülése előtt, az idén november 18-án és 19-én Budapesten szeminárium keretében találkoznak a DÍVSZ és a Szocialista Irtó--"" Nemzetközi Szövetsége (IUSY) tagszervezetei, hogy közösen vitassák meg: mit tehetnek együtt a leszerelés előmozdítása érdekében. Meggyőződésünk, hogy ez a szeminárium is, mint minden közös kezdeményezés, előbbre viszi a tartós béke nz általános ás teljes leszerelés megvalósítását a világ egész Ifjúságának érdekében — fejezte be nyilatkozatát Barabás Miklós. egyszóval az addigi eredmények legalizálása azonnal tétovázásnak, a megindult. Bár ezek az ered- hatalom nélküli mények egyelőre még mennyi erő egyetértett magántulajdon fertntartálebontásában, a még tisztázatlan lyenfajta nemzeti összekovácsolásával okok miatt megvalósíthatónak. harc és osztogatás; lom és a forradalmasodé születő utódállamok harapó- köztársaságot, néptömegek elleni küzdelem fogójába kerülve 1919. már- Az Igazi problémákat, a ugyanúgy, m'nt a m'ndkét cius 21-én rövid úton össze- szoc'álls és a nemzeti kér. félnek, valamennyi osztály- omlott Átadva helyét az dést azonban ez az egyszeri nak gesztusokat nyújtó oo- abban a történelmi pillanat- aktus alig érta'ette. ban lehe'séges egyetlen al- Dérer Miklós ternatívának. a munkásba- Következik: az Mrikat pártattanság, a döntésképtelen határozatlanná* Dehát a hatalom polgári talomnak... A társadalmi probléma. Sarló Sándor: Visszapergető 24. Ez belémvág. mélyen a szívembe. Eszembe jut a tegnapi cikkem: „Az öngyilkos tolvaj." K. István, Tündér utca 12. Kórházi munkás, harminckét lepedőt, tucatnyi pokrócot lopott. Házkutatás után letartóztatják. Detektív kíséri. A Bérház előtt futásnak ered. át a korzó vaskorlát'ain, parkjain, a Kállav Albert utca felé. Riadózott rendőrök Üldözik. Bemenekül a Holczer-oalotába, fel az első, majd a második emeletre. Nincs tovább. Üldözői már-már megragadják. Átveti magát a vaskorláton. Ugrás közben ezt kiáltja: ..Mondják mea anyámnak, hogy csókolom." Döbbenetes! Megrázó! Vajon megmondták-e neki ? Az anyának .... Ez Idő tájt kapom a megbízást: szervezzek ünnepséget Juhász Gyula huszonöt éves költői jubileumára. Írok Babitsnak. Kosztolányinak. Szabó Dezsőnek: Megkapom a választ: az első kettő nem hajlandó Szabóval egy pódiumon szerepelni. Szabót lemondom. (Levelezés a Móra Ferenc Múzeumban.) Móra természetesen betársul. Az ünnepség Időpontja május 20. Felmegyek a tanácshoz. A polgármesteri szobába Pávó Ferenc aljegyzőn keresztül lehet bejutni. Pávó szolgálatkész kis ember, az újságíró számára nem akadály. — Tessék bemenni, szerkesztő úr — mondja kilövet, miuten bejelentett. Veszteren (dr. Somogyi Szilveszter) fekete öltöny. kemény gallér, mandzsetta, minden előírásos. Ha tél. ha nyár. ha borulás, ha tűző nao. Veszter beöltözve: a polgármester. S ha az egész tanácsot vele hasonlítom: mindenkinél egv fejjel magasabb. Kenderszőke haja oldalt választva. szá'széles ba'usza hegyben pederve, szivarral megfüstölve. Meg kell mondani az igazat: a torony alatt senki sem okosabb nála. Amit magáénak vall. azt elfogadják, nem fordul elő. hogy leszavazzák. Érthető, hogy egyenest hozzá megyek. habár nem szeretem. Nem szeretem, ismerem pálfordulásait. Emlékszem, mikor a városháza erkélyéről szembenézett az ágyúcsővel, katonák és civilek háborgó tömegével. Rögtönzött beszédében azt fejtegette, hogy eljött — úgymond — „a szociális belátás" korszaka, bebizonyosodott, hogy a munkásosztály ugyanolyan „nemzetfenntartó osztály", akár a parasztság, akár a polgárság. A vagyonos osztálynak ezentúl le kell mondania a kiváltságokról, meg kell osztania hatalmát az alantasabb osztályokkal, hozzá kell járulnia a társadalmi igazságtalanságok megszüntetésének politikájához, beleértve a javak igazságosabb elosztását is. Arra is emlékszem, mikor a franciák visszahelyezték állásába, csak úgy vállalta, ha a munkástanács is hozzájárul, s ó a proletárdiktatúra szellemében fog eljárni. Azon lesz, hogy érvényt szerezzen a forradalmi ko-mányzótanáes rendeleteinek. Azt mondta Széli Juliskának: „Jó, jó, Juliska, én is szívesen élnék a kommunista társadalomban, de csak akkor, ha már a közepén tartanánk." A munkástanácsot együttműködésre akerta rábírni az ellenforradalmi kormánnyal. „Mélyen fájta' ta", hogy a rideg elutasítás álláspontja győzött Szimbolikusan belépett a Nemzeti Hadseregbe. Azt magyarázza Franchet d'Esperay-nek, hogyan lehet a bolsevizmust legkönnyebben legyőza kellő időben ott tündököl a Szeged állomás kapujában. A vonat pontosan hatkor befut, a fogadó bizottság, Ligeti Jenő, Lung Miska és én, lesre nyújtjuk nyakunkat, s már látjuk is Kosztolányi mindenkinél fejjel magasabb alakját, széles mosolyával, mellette a vékony Babitsot, horpadt, kreol arcában ülő vastag fekete bajuszával, s akit nem vártunk, a kedves Babitsné Török Soohie-t, férje oldalán, széles karimájú kalapjával. Bemutatkozunk. ahogy ilyenkor szokás, langymeleg szavakat hebegünk, és sodortatjuk lefelé magunkat a lépcsőkön az állomás földszintjére. A díszhintó láttán a vendégek meglepődnek, ezt ejha! szócskával juttatják kifejezésre. A négy ülésre negyediknek én kerülök, habár egy szó sem jut az eszembe, amit mondani kellene (Ligstl és Lung konflisba vágják magukat, mint nulikutva baktatnak mögöttünk.) A vendégek eloszlatják szótlanságomat, a város szénségét dicsérik. Babits szegedi tanárkodását emlegeti, Kosztolányinak is minden ismerős. A Kass-szállóhoz hajtunk. Elfoglalják szobáikat. ablakaikkal a Tiszára. Én leiének, félórányi pihenő, majd elkísérem őket az Inar utcába. Juhászékhoz. Hétközrani beszélgetés, hétni. És Veszter most itt ül a tágas, négyablakos kőzrapi nyelven. Rossz érzés fog el hallatán. A sarokszobában, a nehéz, faragott tölgyfa bútorok között, átható szivarsragban. mely örökre beitatódott a falak aranyló kárpitjába, a vörös bársony drapériákba, a mennyezet kockás faburkolatába. S mialatt lenézek a korzó öreg platánjaira, a kockákba foglalt dús virágágyakra, Veszter ezeket mondja: — Juhászt "önök ünnepelhetik, ahogyan akarják. de a város nem vesz részt ebben az ünneplésben. — Hogyan, polgármester úr? Juhász nagyszerű költő, a város országos hírnevű fia. akivel büszkélkedni lehet, nem méltó az ünneplésre? — Nem. Juhász romboló eszméket vall és hirdet, ízeága. kártékonv. megrögzött remzetellenes. iste-tagadó. s még mit mondtak? Elmebeteg. Futóbolond. Pártolni nem tudjuk. — Egvtöl egvjg rágalom amit ön Juhászról mond. Nem méltó a város fe'éhez. Nem is kérlelem tovább. Ha az ünnepségben nem vesznek részt, az a város szégyene. Piruljon bele a városháza tornva. Két dologban végül mégis megegyeztünk: a vendégeket a város díszhlntaja várja az állomáson: a városi halászat hatvan kiló halat juttat az ünnepi vacsorához. S a nésylovas. fényesre vlkszelt, nagy, fekete hintó, huszárral a bakján, fővárosi költői hatalmasságok, úgv tűnik, lóról leereszkedően faggattak a vidék útvesztő porit taposó Juhász Gyulát. Költőfejedelmek a költőjobbágyot. Hogy éi, m'k a tervei, mik a kilátásai, reményei? Mért nem töreksrik Pestre? Juhász halk szavaiból keserűség és irónia vásik. Nem, Pestre nem törekszik. Pest oly távol van és oly idegen. Az 6 fülének idegen a telefon, idegen a motorberregés. Hangszere a síp. a tilinkó. Elindultunk. A Próta'a udvarán vacsorához terítve. Itt van Móra, Sz'vethy. Szalay. Cserzy és még vagy tizenöten. Fél tízig cs-evenés. Babitaékat többen hazakísértük. Másnap, derűs vasárnan. május 20. Tíz előtt a Belvárosi mozi bejáratánál — mintha esik a B'"dinstoni iartar lenne m<Vo-on — rv'izs"és. A mozi meg'ehk. Intel'teencia ** munkássá®. A tekintetes vá-os nem képviselteti magát Az elnök-tag tanjat-a már nem emlék-zom. M^ra Feoenc tartta az e'ső előadást, utána Babits maid Kosztotanvi önti ki bánét' szívét. Közben Étsy EmTa Juhász-ve-seket ad elő. végül Juhász tesz önvallomást. Nem írom le az ünnepséget, erről beszámolt a seltó. Az inkább érdekes, hogv a matiné hevételéből tekintélyes összeg jutott Juhász Gyulának (Befejező rész következik.)