Délmagyarország, 1978. szeptember (68. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-07 / 211. szám
8 Csütörtök, 1978. szeptember 7. Falusi patikusok ezt. — Hogyan él a patikus £a- — Kötődik Zákányszékhez? front elnöke mondja lun? — Itt szeretném élni öreg- Nem szereti Csengelét? — Ügy, mint a többi em- koromat, de sajnos, nyugdíj ber. Dolgozik, örül, mérgelö- után már nem járok ki. dlk. — Ingázik? — Vállal-e társadalmi meg- — Szegeden van az állandó bízatást? lakásunk. v — Felneveltem két gyér- — Vágyik a nyugalomra? nek-> mcket. és elsősorban a mun- —- Nem hiszem, mert még Erzsi ke vagyok min kÖt le„ ,Öfl*5X7'tC*1~ a •zabadságomon * rengete- denkmek és ez nagy on jóitok s emellett feleség is va- get utazom Minden évben ^ KontakU»t. közgyök. megyünk valahová külföldre. — Ráfoghatnánk, helyzeti Dr. Biarcsi Sándorné huelőnyben van. könnyen klbú- szónkét éve gyógyszerésze a jik a közfeladatok elől? falunak. — Akik Itt élnek, tudják, * mennyi ember fordul meg nálunk. Sokan Itt hagyják — Már hogyne szeretném! — Mégis elvágyódik? — De csak munka után, és csak kikapcsolódni. — Azért csak'örül valamivetlenségct ad. * — Ez a patika egyedülálló az országban, mert pusztán . , . . A , Hegedűs Erzsébet Csenge- van, és kétezer belecsapott gondjukat bajukat Amit le- léfl nőtt fel, most is ott dol- az istennyila is. Komolyra ™ * am' 2f'Ím X*hkl B**l~ **ik. fordítva a szót. úgy tudom, tek. Nevezhetném ezt U tar- _ Előny ez? nincs több gyógyszertár ta^ T^i ™U™nak" J^l? ~ 'í»n, máskor nyán, egy kilométerre a ía.Jelkízesre külön embert ál- nem. Amikor közember va- luhoz. lítanak. gyok néha szeretném ha _ Jelent „ valami ki. — ugy erzi. egy Kicsit or- nem fennek falubeli, de ami- esést' vo* ,, kor átadom a gyógyszert, — Ha akarom, ha nem, kö- örülök, hogy a magamfajtán zal van hozzam a gyógyítás, segíthetek. A férjem itt rendel a kör- — Miért akadt föl a közzel? zetben. Egyszer 6 hívja fel a figyelmemet. másszor én mondom el az észleléseket. — Van-e házvezetőjük? — Amióta elvesztettem. — Erről szó sincs, de na— Munkánk akad. tanyai létünkre nagy a forgalmunk. — Most ez bolt vagy patika? — Üzleti rangra sorolnak gyon nehéz összefogni az em- bennünket, pedig mi is embereket. berekkel bánunk. Nem a be— Ügy tudom, sikerült, vétel a célunk. Jól is nézakivel megvoltunk, azóta ma- mert emlékplakettet kapott a nénk ki, ha mi is ott tartagam Játom el a konyhát — Ott Is mér a patikus szem? — Igyekszem összeválogatni a hasznosat a kellemessel. Különben nekünk szakmai ártalmunk, hogy ha megemelünk valamit, azonnal tudjuk a súlyát. Majdnem dekára pontosan. A felvágottal is így vagyok. — Es a munkája eredményét hogyan ellenőrzi? — Nem is tudom. Gondo- lődési házat bezárták. A kólóm, ha rosszul csináltam esi se jött még, így hazavolna. nem kapnék nap mint megyek ét elvagyok a csanap virágot. Az is mond va- Iáddal. Bejárok Szegedre a lamlt, hogy nemcsak azok színházba, a kistelekiekkel, keresnek fel, akik a doboz Hétköznap nem tudok mozszínéről ismerik meg az or- dúlni autó nélkül. népfronttóil. nánk; adhatok tíz dekával — Tavaly volt. de mar ré- többet? gen volt. A patikában dup- _ van oka a keserűségéIán rádolgoztam a kiesett nek? időt. — Hosszú história. Több év alatt sok minden megtör— Nem' Meohírtak é* uíi tént Volt' amikor azt vetetMegbíztak es vál- ^ 8zemünkre hogy a kiszolgálás, volt, amikor azt, miért nem adok a hozzátartozónak is orvosságot, amikor neki is az a baja. Azt - is megkérdezték: ugye. te a Lajos bácsinál voltál inas? Hát patika, az ilyen ... — Bizonyára sok emberrel találkozott már élete során, ismeri az ópusztaszerieket ls? — Együtt nőttem fel velük, uradalmi gyerekek voltunk — Nyakába varrták a társadalmi munkát? — K faltam — Elfoglalt? — Eleget teszek a kötelességemnek. — Jár szórakozni? — Nincs mozink Vásárlói kalauz Jótállás és szavatosság Az új polgári törvény* talában nem kérhetjük a toznak az egyéb iparcikkör.yv — amely ez év már- termék kicserélését vagy a kek, vagyis a ruházati terciusában lépett életbe — és vételár visszafizetését, ha- mékek, s minden olyan áru, a belkereskedelemről szóló nem kizárólag a kijavítását, amit jótállás nélkül adtak törvény, amelyet szintén az Ez azért van így, mert a el, s nem tartozik az előbb idén fogadott el az ország- termék javításakor — pél- részletezett első csoportba, gyűlés. számos tekintetben dául, ha kicserélik a gép- Ha ilyen termék hibás, akmódosította a kereskedelem kocsi sebességváltóját, a te- kor árának leszállítását, az és a vásárlóközönség viszo- levízió képcsövét — a ter- áru kicserélését, megjavínyát, egymással szemben mék értéke és használható- tását. esetleg a vételár viszfennálló jogait, Illetve kö- saga nem csökken. szatérltését kérhetjük. A telességeit. Sorozatunkban az Az egyéb, nem jótállás- hibás áru kijavításával csak új rendelkezések közül azo- sal értékesített terméke- akkor kell megelégednünk, kat ismertetjük, amelyeknek kért az eladó szavatosságot ha azt rövid határidő alatt, ismeretére viszonylag gyak- vállal. E termékek két cso- az áru értékének csökkerabban van szükségünk. portba oszlanak. Az egyik nése, s a mi érdekeink sécsoportot az élelmiszerek, a relme nélkül hajtják végkozmetikai cikkek és a ház- re. Különösen ez utóbbi feltartási vegyi áruk alkotják, tételeket ajánlatos megjeMivel az ilyenfajta áruk ja- gyezni, mivel várható, hogy vitására nincs mód,, a szava- a jövőben — a módosítások tosság számunkra azt je- és a megváltozott érdekeltSajnos, egyáltalán nem ritka, hogy utólag döbbenünk rá: hibás árut vettünk. Ilyen esetben először is azt kell tudnunk, hogy teljesen mindegy, va- lenti hogy hibai rossz mi_ seg következtében — gyakVafy,+nős ég esetén követelhetjük a rabban ajánlják majd fel « cserét, vagy a vételár visz- hibás áru kijavítását, minta szatérltését. múltban. A másik csoportba tar- G. 568. voaságot. hanem azok is bíz- — Ha fenne, hova menne? majdnem mindnyájan. nak bennem, elmondják a — Azt csinálnám, mint a lelküket, akik ismerik az többiek, irány a város, összetételét Is. — Furcsa, hogy épp a népTurizmus a Szovjetunióban A Szovjetunió nemzetközi talatcseréie a szocialista orturtsztikai kapcsolatai a kö- szagokba. Nemrégiben mazelmúltban nagymértékben gyar építők 500 személyes bővültek. Az idegenforgalom szálloda építését kezdték fejlesztéséről, Jelenlegi hely- Ungváron. Néhány Jugoszláv zetéröl adott nyilatkozatot az vállalat nyújt segítséget a APN tudósítójának Borisz jaltai, a moszkvai és szocsii Zezjulin, az INTURISZT el- szállodák építéséhez, nökhelyettese. Elmondotta, Természetesen az INTUhogy a Szovjetunióba látó- RISZT az ország legkülöngató turisták kétharmada a bözőbb területcin a helyi szocialista országokból érke- folklórnak, az ottani adottzik. Az elmúlt évben több súgóknak megfelelő szép és mint 6 millió lengyel és 3 értékes, maradandó programillió NDK-állampolgár uta- makkal várja a turistákat, zott az orszagba. Magyarországról, Bulgáriából. Csehszlovákiából és Romániából 7 millió turistát láttak vendégül. Az elnökhelyettes megalapozott véleménye szerint a turizmus minden formája, de különösen az üdülő- és gyógy turizmus, a test vérmegy ék és -városok közötti idegenforgalom, valamint az ifjúsági turizmus fejlődik eddig soha nem látott mértékben. A nemzetközi turizmus lolyamatosan gyors növekedése új feladatok elé állította a szakembereket. A szolgáltatások fejlesztése mellett elsősorban az idegenforgalmi szakemberek, a vendéglátók képzése elengedhetetlenül fontos. — Nem velük volt a baj. — Értelmiséginek tartja magát? — Diplomám van. Gyalogoltam elé körülbelül ötvenezer kilométert. Szegedre vonatoztam érte Kistelekről mindennap. Ide az állomás 15 kilométer. Azért mondom ekkora körítéssel, mert néhány éve történt velem olyan dolog, ami egy kicsit bántott. Lemaradtam az értelmiségi ankét résztvevőinek névsoráról. Ügy gondolom, akiknek illene, nem tartják a gyógyszerészt munkájának megfelelően. — Visel-e tisztséget a községben ? — Tanácstag vagyok. A falujában senki 6em lehet próféta. Amint tisztáztuk, öpusztaszeren Farkas Lászlóék nem is vágynak erre, még nyulászkonak is, hogy anyagilag kijöjjenek. Majoros Tibor zeti boltban, netán kisiparostól vagy magánkereskedőtől vásároltunk: szavatassági vagy jótállási igénynyel léphetünk fel. Mi a különbség e kettő között? A jótállás azt jelenti, hogy az eladó (tehát vállalat, szövetkezet, kisiparos vagy magánkereskedő) a jótállás teljes időtartamára felelősséget vállal a termék vhibátlan működéséért. Szavatossági felelősség viszont csak azért terheli az eladót, hogy az áru eladásakor hibátlan. Jótállással értékesíthetik általában a tartós hasznalatra készült, nagyobb értékű, többnyire bonyolult szerkezetű, sok alkatrészből álló termékeket. Ha valamit jótállással adtak el, akkor az új polgári törvénykönyv értelmében reklamációnkat nem a szavatosságra, hanem a jótállásra vonatkozó szabályok szerint bírálják el. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy álKutatás, fejlesztés A csehszlovák és szovjet zös erővel történő folytatudósok együttműködése szá- tása is. Olyan félkészítmémos területen gyümölcsöző, nyek termelésének a technoFóleg a vegyiparban ki- lógiáját dolgozták ki a szovemelkedők az eredmények. A jet és a cseh kutatók, amekutatási és fejlesztési téma- lyek segítségével az antrakat egyesített erővel oldják kinon színes anyagokát himeg. ganyvegyületek alkalmazása Az együttműködés során nélkül lehet előállítani. Az új fotóanyagokat sikerült új technológia igen fontos kikísérletezni. Ilyen az a a csehszlovák textilipar fejkülönösen éles képet és lesztése szempontjából, minagyfokú stabilitást nyújtó vei 1980 után a terv szeszínes fotópapír, amely az rint ezeknek a színes paautomata berendezésekbe ke- mut- selyem- és vegyi riilve gyors feldolgozást tesz rostoknak a termelését az lehetővé. Jelentós eredményeket hoz eddigieknek a negyszeresere a textilipari kutatások kö- akarják emelni. Magyar—NDK gazdasági kapcsolatok Am két ország: a Német tén. Jelenleg 86 kétoldalú Demokratikus Köztársaság szerződés rögzíti az együttés a Magyar Népköztársaság működést, gazdasági és tudományos- Így többek között az NDK technikai együttműködése távolsági és városi autótervszerű és dinamikusan busz-közlekedése úgyszólván fejlődő. E kapcsolatok kitér- teljes egészében magyar jednek a népgazdaság min- IKARUS autóbuszokkal bódén ágára, az 1980-ig szóló, nyolódik le. Eddig több mint hosszú távú program szelle- húszezer buszt szállított a rrvében. A munkamegosztás magyar vállalat az NDK-ba. érvényesül a kutatásban, a Ugyanakkor a Német Defejlesztésben és a termelés- mokratikus Köztársaság üzeben egyaránt, mindenekelőtt mei a budapesti közlekedés a fémfeldolgozó ipar, avegy- céljára villamoskocsikat ké, , ... .... szítenek. A mezőgazdasági ipar és a könnyűipar terule. gépgyártásban is jó az együttműködés, az NDK korszerű, nagy aratógépeket gyárt, amelyhez magyar vállalatok szállítanak egyes alkatrészeket, aminek fejében aratógépéket kapnak. NDKüzemek terveztek és létesítettek szállító berendezéseket a magyar barnaszén külszíni fejtésekhez. Magyar üzemek szállítanak atomerőmű berendezéseket az NDK-beli Boxbergbe. Különösen szoros és eredményes a kapcsolat a Schwedt-i kőolajkombinát és a Magyar Kőolaj- és Földgáz Tröiszt között. Az olefin^rogram jobb megvalósítása érdekében magyar—NDK technológus kollektíva tevékenykedik. Kiterjedt a két ország kereskedelmi forgalma, árucseréje. A Szovjetunió után ma Magyarország az NDK legjelentősebb kereskedelmi partnere. Gémes Eszter: Mindig A színvonalas ellátás biztosítása érdekében tavaly Moszkvában, Leningrádban és Taskentben Idegenforgalmi, vendéglátóipari szakközépiskolákat kezdtek építeni. A közeljövőben Riga. Irtottak és Lvov rendelkezik majd idegenforgalmi szakközépiskolákkal. Az iskolák évente 3500 hallgatót adnak az idegenforgalomnak. Évente néhány csoport szovjet szakembert küldenek tapasz118. Ahol a tiszta búzám volt, még csak az a földen> nem volt megfordítva. Hogy kevesebbe kerüljön, megfogadtam Sutka Györgyöt hat lóval, 80 centi mélyre megszántani. Meg is szántotta az. de volt a szomszédomnak a határomon egy nagy sor akácfája, annak a gyökereitől még hat lónak, illetve három párnak nem akkora forgó kell, mint egy párnak. Szomszédom megértő volt, unokatestvérem. Gémes János, az ő földjéből lemért olyan területet, mint az én forgóm. Fogadtunk napszámosokat, 80 centi mélyre megfordították, és igy a fákat is kidöntötték. Felét fizettem én annak a munkának, másik felét meg a szomszédom. Éppen annyiba került, mint a szántás. Már akkor a jonatán alma arany valuta volt. Hozattam egy nagy kocsi trágyát, kimértem a földet, mindenfelől hat méter távolságra. A fák helyét mindenfelől méter mélyre kiástam. Hat rétegben megtrágyáztam, kiskussal hordtam a trágyát a mélyszántásba. Mikor elkészültem. beültettem vad véralmacsemetével. Következő évben magam kerestem fel a legszebb jonatán almafajtákat. Amelyik körül szinte meggypiros színű. Csumája olyan rövid, szinte benne van az alma kerekségében. Irtóztam a hosszú csumájú, csíkos oldalú jonatántól. Még ez a piros van a piacon, addig a kereskedő más fajtát nem vesz. Még nagyobbra is nő az a sötétpiros, szedése is könnyű, roppanással el lehet venni. De azt a hosszú szárút forgathatja kétfelé, fe nem jön. Sokszor beleszakad, az pedig baj, mert a csumátlan alma hamarabb indul rothadásnak. Egyéves korában beszemeztem. Tanfolyamon nagyon ajánlták az emeletes almakoronát, nagyon kihangsúlyozták hasznosságát. Olyannak indítottam el fáimat. Már a második évben meghagytam az első alakítási ágakat, de a közepét nem vettem ki, mint a régi módszerrel. Másik évre emelkedett a vezérág. Egy méternél többet, ott megint alakítottam egy koronarészt, megint nőtt a vezér egy méterre, megint alakítottam egy koronát. Azután a vezériig átalakult oldalágnak, szépen lekonyult, beigazodott a harmadik korona ágai közé. Négyéves korukban megmutatták az első termést. Elbizakodtam. Nekem van 32 jonatán almám, elsőrendű. Egyformák a fák is. Mind megfogant, egy szálig. Igaz, hogy én mindig tettem biztosítékot, mindig, mindenhol két szemet tettem a fába. Mikor már letérdel a szemző a fa mellé, akkor már nem sok időt vesz igénybe, ha eggyel többet tesz. Én ebből a 32 iámból öregségemre dúsan megélek. Olyan, mintha nyugdíj fenne. Két mázsát a 10—12 éves fa lead, még ha telesbe adom is ki, akkor is elég. Termett is az már szépen, öt-hat mázsát máileadott az Összes fa. Hanem hogy mi érte? Beleesett a fekete rothadás, hol egyik ágat, hol a máslkat kellett levágni, csonkák lettek, aprósodott az alma, elkedvetlenedtem tőle. A gondozást sem kapta meg úgy, mint előzőleg. Elhatároztam, nem nyaggatom én magam, már rájuk sem szerettem nézni, mind kiástam. Utána megfordítottam úgy a földet, hogy én kapával előre, egy asszony meg utánam ásóval, a barázdát fordította. Ahogy megfordította, ott is hagyta, benne a földet a barázdában. Beültettem földieperrel. Nagyon jól sikerült, gyönyörű nagy szem eprek voltak. A testvéremék vasutasok voltak, de a nem vasutas is vihetett 30 kilót személyenként. A többit feladva, de oda magához, azért kellett fizetni valami viteldíjat. Én csak magam szedtem, mert ha fogadtam valakit, elhagyogatták, nem vigyáztak, letaposták. Ügy csináltam, mikor virradt. kezdtem szedni, egész sötét estig. Négy darab, nagy, fehér fűzfából kötött 20 kilós kosaram volt, de volt, hogy egy mázsát is leszedtem. Ami a legolcsóbb anyag volt. nagyon olcsó pénzért vettem Kisteleken, a vásárban. Azokat feldaraboltam sarokra, úgy, hogy öt kiló ráférjen, akármilyen melegben szedhetem, mert az anyagokat leteritettem a melléképület kövezetére, oda fordítottam szépen rá a kosárból az epret. Az ott kihűlt. Éjfélkor ment a vonat, a kosarakat körül kipapíroztuk, de csak mikor indulni kellett a vonatra, összefogtuk az anyag négy sarkát, úgy eregettük bele a kosarakba. Reggel ötre már a piacon volt Hiába volt 20 kilós a kosár, tömegben volt az eper, ki volt hűlve, törve nem volt. Ismerős vette át tőlünk. # Egyszerre hoztak 1300 forintot, már a déli vonattal hazajöttek, az ezret elvettem, a háromszázat ott hagytam. Ez volt a főtermésem (Folytatjuk.)