Délmagyarország, 1978. szeptember (68. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-27 / 228. szám
Szerda, 1978. szeptember 27. 3 Őszi BNV Bútorok, lakásberendezések A fogyasztási javak vásárán a lakás, az otthon berendezése prímszerepet játszik. Igazán minden nagyon szép, minden nagyon jó, s mindennel meg is lehetnénk elégedve, ha a bemutatott bútorokat, lakásberendezéseket az üzletekben is viszontláthatnánk, s olyan szépségben, minőségben, mint ahogyan azt a vásáron bemutatják a gyártó cégek. Az őszi BNV arra mindenesetre kitűnő fórum, hogy a hazai bútoripart egy kissé fölpezsdítse, versenyre késztesse. Ugyanis a jugoszláv, a csehszlovák, az NDK-beli gyárak lakásberendezései még mindig egy „fejjel" vezetnek előttünk. Bár, valami mintha érződne: a könnyűipari rekonstrukció hatását már ..látni" lehet, legalább a kezdeti lépéseket. S ezeket a kezdeti lépéseket a szegedi és a környékbeli bútoripari vállalatok is megtették. Az Alföldi Bútorgyár bemutatója méltán érdemel elismerést. A Fesztivál II. elnevezésű szekrénysor, s kiegészítő bútorai szépek, ugyancsak keresett lehet a Stella lux kanapé és fotel, valamint az Alföld nevű szekrénysor és a hozzátartozó dohányzóasztal. Kérdésünkre a szegedi vállalat képviselője elmondta, hogy bútoraikat a dr. Zöld Sándor utcai szaküzletükben meg lehet tekinteni és vásárolni. Reméljük, nem csak a vásári udvariasság beszélt á gyár képviselőjéből, A Tisza Bútoripari Vállalat úgy reklámozza önmagát a kiállításon, mint hazánk legnagyobb konyhabútort gyártó cége. Ez valószínű, így is van. A csongrádi bútorgyár bemutatója reprezentatívnak mondható, s a bútoripar berkeiből az egyik legnagyobb vásári jelentkező. Díjat is kaptak a vásár rendezőitől. Sikere van a Duplex I. garnitúrának, amelyet Serege Gábor és Szólik Sándor tervezett Hasonló sikert aratott a Nikoletta I. elnevezésű 4,5—5 méter hosszúságú konyhagarnitúra, amelynek tervezői Nagy Béla és Dombovári Gábor. Mind Az Alföldi Bútorgyár megdicsért garnitúrája ffijiSigS&Hfötti Acs S. sindor felvételei A Tisza Bútoripari Vállalat igen tetszetős konyhabútora a két sikeres kreációra azt írták föl, hogy 1979-ben a kereskedelem is árusítani fogja. Reméljük, bár a Nikoletta I. méreteinél fogva aligha alkalmas a házgyári lakások, vagy kisebb méretű családi házak konyháiba, hiszen ki terveztet manapság hat-nyolc méter hoszsíúságú konyhát? A lakásberendezések témaköre igen széles. Ide sorolhatjuk az Alföldi Porcelángyár értékes és kiváló minőségű termékeit, a fürdőszoba-berendezésektől az étkezőasztal szervizéig. A Kontakta Alkatrészgyár villamosszerelési anyagait, valamint az AUTÖFÉM Isz legújabb kávéfőzőit Magyarcsanád Nemzetiségi küldötfválasztó gyűlés A nemzetiségi kongresszusok előkészületeként újabb ki-ldöttválasztó gyűlést tartottak a makói járásban. Hétfőn este, a magyarcsanádi községi tanácsháza nagytermében gyűltek össze a délszláv és a román anyanyelvű lakosok, akiket és a meghívott vendégeket — közöttük Sarró Ferencet, a makói járási pártbizottság megbízott első titkárát, Nagy Istvánt, a Hazafias Népfront megyei bizottságának elnökét, Sárvári Zoltánné dr.-t, a makói járási hivatal elnökét — Takács József, a népfront községi bizottságának elnöke köszöntötte. Ezt követően Bartha Pálué, a HNF községi bizottságának titkára számolt be az előző kongresszus óta végzet: munkáról. Elmondotta, hegy a Magyarországon élő délszlávok, németek, sziovákek és románok küldöttei m'ntegy 450 ezer nemzetiségi állampolgár nevében vitatják majd meg: miként vették ki részükét a szocializmus építéséDŐl. Pártunk nemzetiségi politikája kedvező lehetőséget biztosít az anyanyelv, a nemzeti kultúra ápolásához. fejlesztéséhez. Az utóbbi időben országos viszonylatban jelentősen bővültek a nyelvtanulás lehetőségei, javultak az oktatás személyitárgyi feltételei. Egy év alatt több mint háromszáz ismerettel jesztő előadást tartótiák a különböző nemzetiségek nyelvén. Mindez azt bizonyítja, hogy a nemzetiségi lakosság keresi és meg is találja azokat a lehetőségeket, amelyek segítik számára a hagyományok megőrzését Az eredményék ismertetése mellett elmondotta azt is, hogy továbbra is fokozott figyelemmel kell kísérni a nemzetiségiek életének alakulását jogaik gyakorlásának biztosítását Ezután Jesity Lázár, a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetségének munkatársa arról beszélt, a község délszláv lakói — baráti szövetségben a magyarokkal — azon munkálkodnak, hogy valóra váltsák a párt és a kormány határozatait A község lakóinak hozzávetőlegesen 40 százaléka nemzetiségi. Elmondotta azt is, hogy már igen régóta várják az új nemzetiségi iskola megnyitását amelyet — az építők ígérete szerint — még ebben az évben átadnak rendeltetésének, örvendetes, hogy egyre több Idegen nyelvű kiadvány jelenik meg, s ezeket szívesen is olvassák. Márk György, a Magyarországi Románok Demokratikus Szövetségének munkatársa előbb magyarul, majd Nebáncivirágok rámán nyelven szólt a jelenlevőkhöz. Egyebek között elmondotta, hogy az utóbbi időben végbement gazdasági, társadalmi és kulturális változások kedvező hatással voltak a román nemzetiségi lakosságra. Majd a jelenlevők a román nemzetiségiek közül Unk Szvetozárt, Sztupár Lászlót. dr. Postás Lázárt, Mátó De-, zsőnét, Higyisán Joachimet és Rotár Demetert, a délszlávok közül pedig Jesity Lázárt és Dorogin Szlávkót választották meg kongreszszusi küldöttnek. A választás után a délszlávok és a románok külön-külön is számba vették az őket érintő legfontosabb eredményeket, megvitatták az előttük álló feladatokat, hogy a küldöttek a kongresszuson beszámolhassanak majd azokról a mumí.tasikerekről, amelyeket a nemzetiségi dolgozók a szocialista építőmunkában elértek. V annak még nálunk (vagyis szocializmusunkban) hibák? E szónoki kérdésre olyan személyiség válaszolt „ajaj, de mennyi !"-vel. aki pozíciójánál fogva tágabb horizontban látja közés gazdasági életünket, öt mégis nyugodtabbnak, mondhatnám bölcsebbnek láttam magamnál, talán azért, mert saját politikai tevékenységébe eleve belekalkulálja az adott szubjektív tényezők minőségét: a szocializmus építéséhez nem szerződtethetünk speciális vendégmunkásokat, a meglevőkkel muszáj elbajlódnunk, ki tudja, meddig. Értelmes beszéd, s emellett erőt, türelmes kitartást sejtet. Sajnos, olyanok is „politizálnak" itt, akik kevésbé számolnak a realitásokkal. Akiket idegesít a nehezen formálható emberállomány és még jobban a hozzá kötődő, belőle fakadó, nem fogyni, inkább növekedni látszó problémahalmaz. A gondok, bajok látása miatti nyugtalanság persze lehet üdvözlendő viselkedés is, hiszen az egyik föltétele azok megoldásának. Amikor azonban az effajta érzékenység pánikká hatalmasodik és vélt gyógyírként jönnek a forradalmi frázisok, meg a „radikális intézkedéseket" sürgető indítványok —, akkor valami bűzlik a levegőben. Akkor a beteg demokrácia kellemetlen szaga érezhető. Húzódozom a jelszavas „forradalmároktól". Akik agyoncsépelt szólamokkal próbálnak agyonütni minden jobbító szándékot. Ha megkérdezem tőlük, miért dolgoznak napi nyolc óra helyett csak ötöt-hatot, azzal kezdik a szöveget, hogy „a szocializmus nem zsigerelheti ki a munkást". Amikor érdeklődöm a dolgozók közérzete, elégedettsége iránt, olyan klisével válaszolnak, hogy „a szocializmus ugyebár fölemelte a tömegeket..." És szóvá tehetem, hogy pocsék, rossz munkát adnak ki a kezükből, de akkor jön a méltatlankodás, miszerint „az eredményeket is látni kell, nemcsak a hibákat". Mire való az Ilyen sündisznóállás? Csak arra, hogy megtorpantsa a kibontakozó vitakészséget és aláássa a kommunista politika iránti általános közbizalmat Több mint három évtized múltán ugyan jól látjuk végre, hogy ez a mi új emberi világunk koránt sem olyan kifogástalan, mint Madách istenének világa, amelyet csak megforgattak egy hajtókarral és úgy járt olajozott tengelyén, hogy kerékfogat sem kell újítani benne. Nem a kommunizmus elveiben fedezhetünk föl hibát, hanem az osztálytársadalmak emlőjén nevelkedett emberek szemléletében és szokásaiban. És ha már kitanintqttuk a fájdalmas gócokat, a „beteg" tiltakozása ellenére sem mondhatunk le az orvoslásról. Ha elégedetten, monalizás mosollyal szemlélnénk a társadalom mozgását, tehát önnön tevékenységünket, súlyos bajt hoznánk magunkra — volt már erre példa történelmünkben. Ezért van szükségünk a kommunisták és a pártonkívüliek felelősségére, a közélet, a gazdálkodás mechanizmusát vigyázó hű szemekre, hogy jelzést kapjunk az esetleges zavarokról, csikorgásokról. Akik még mostanság is gyanakvóan méregetik a látókat, a visszás jelenségek és balfogások észrevevőit, azok nem serkentik, hanem késleltetik gazdasági céljaink elérését, zavarják az egészséges közéletet Hívőtől hallottam — éppen egy Tragédia-előadás után —, hogy az isten azért nem semmisítette meg Lucifert, mert sejtette, hozy ellenkezései tulajdonképpen hasznosak a teremtés folyamatában, míg a monoton dicséretet fuvolázó angyali seregletről ez kevésbé mondható el. A párt azt mondja, arra tanít bennünket, hogy nyitott szemmel és füllel járjunk a társadalomban, s figyeljünk még a rosszindulatú megjegyzésekre is. Azt kell látnunk, hallanunk, milyen indíték rejlik mögöttük. Ha a bírálat valóságos sérelmekből, tényleges mulasztásokból fakad, haladéktalan intézkedés szükséges, még ha ellenlábasok demagógiájával keveredik is. A közszólás szintén azt tartja, hogy az okos a bolond prédikációból is tanul. De némelyek mintha nem értenék ezt a bölcsességet: még az okos és jó szándékú észrevételek miatt is tiltakoznak, haragszomráddal reagálnak. Nemrég hallottam a következő csipkelődést: „A régi világban volt a felső tízezer, aztán a nagy szabadságban létrejött a felső százezer, de lassan már felső tízmillióról beszélhetünk." Csakhogy az illető és a többi cinikus viccgyáros ezzel nem azt akarja mondani, hogy most már kivétel nélkül mindenki úri jómódban él ebben az országban, hanem azt, hogy maholnap érzékeny mimózalélek lesz a tanácsi előadótól az anyagbeszerzőig valamennyi honpolgár, vagyis megsértődik, ha észreveszik a mulasztását Ez természetesen hazugság. D e azért a luciferi megjegyzések is tartalmaznak némi Igazságot Lám, a napokban tiltakozott egy hazánkfia, mert úgy vélte: az egyik novellában rá vonatkozik a „papos külsejű férfiú" kifejezés. Egy állami gazdasági igazgató megsértődött, mert megkérdezték tőle: miért nem tartja tisztán az iskolához vezető bekötő utat? Reklamált az ünnepségszervező, mert a fáradság és a siker mellett azt is szóvá tették, hogy gyenge volt a hangosítás. Az előadóművész „kiverte a balhét", mert a klubvezető elmondta, milyen nagy kalap pénzt kért a föllépésért A jogász megsértődött mert a neve elől elhagyták a dr.-t Háborgott az egyik intézmény vezetője, mert engedélye nélkül informálták az újságírót Rek' lámáit egy újsagolvasó, mert a protokollközleményből az ő neve kimaradt Számonkérő levelet írt egy anyagmozgató munkás amiatt hogy a lap (névtelenül) megírta sorozatos lógásait. Egy jelentésíró azért húzta föl az orrát mert a hozzászólók egyike nyelvünk elleni merénylettel vádolta. A köztisztasági vállalat egyik dolgozója azért kiabált le egy járókelőt mert az figyelmeztette, hogy elnagyoltan sepreget Érdemes tovább sorolni? Minek? Valószínű, mindenki előtt világos, ezúttal nem a bírálat elfojtói és megtorlói és hasonló hatalmaskodók miatt dohogok, hanem a nebáncsvirágok bosszantanak. Sérti a fülem a hiúság zajos vására. Akik a szocialista demokrácia égisze alatt hárítják el még a legjobb szándékú bírálatot is, azok akarattal, vagy sem, ballagó szekerüní küllőibe kapaszkodnak. Hogy ne harapózzék tovább e nevetséges jelenség, ah hoz valamennyi szerény, de forradalmas lelkű honpolgár segítségét kérjük. F. Nagy István A KMP jubileuma tiszteletére a Munkaverseny röszkei Kossuth Isz-ben A Kommunisták Magyarországi Pártja megalakulásának 60. évfordulója tiszteletére kibontakozott munkaversenyben vállalásokkal vesznek részt a röszkei Kossuth Termelőszövetkezet tagjai, dolgozói. A kezdeményezés a napokban tartott párttaggyűlésen, a kommunisták köréből indult ki. Ügy döntöttek ekkor itt, hogy a rendkívül kedvezőtlen időjárás okozta veszteségek ellensúlyozására az éves munkaverseny keretében, a KMP jubileumának tiszteletére újabb Három nyelven Elkészült Baranyában a nemzetiségi művelődés távlati programja. A dokumentum most jelent meg magyarul, németül és szerb-horvátul. A program a megyében élő hatvanezres lélekszámú nemzetiségi lakosság kultúrájának ápolását, fejlesztését szolgálja. vállalásokat tesznek, megbeszélve és egyetértve a szocialista brigádokkal, a közösséggel. A kommunisták kezdeményezését megbeszélték a szocialista brigádok vezetői, s a brigádok összejövetelein is. Közös egyetértéssel született meg a téesz vállalása. Elhatározták, hogy 5 ezer tonna silókukoricát, minimum 30 százalékos szárazanyag-tartalommal szeptember 30-ig betakarítanak. A közel 700 hektáron az őszi vetést október 30-ig befejezik; közel 100 hektáron október 20-ig gyepet telen'tenek. A vetésterv teljesítése is fontos, és nehéz is, mort a kalászosok egy része a későn érő fűszerpaprika és kukorica leszedése után történhet. Figyelmet fordítanak a műtrágyázásra és ezt az őszi vetések alá október 20-ig, míg a tavasziak alá pedig — ez több mint 1200 hektár — december 10-ig befejezik. Törődnek a talajerő-utánpótlással és az istállótrágyázást a szükséges területeken legkésőbb december 10-ig teljesítik. Vöröshagymát 73 hektáron termel a közösség. Igyekeznek a betakarítással és ezt október 20-ig elvégzik. La-san érik a fűszerpaprika a kedvezőtlen időtárás mia' Ezért rendkívül fontos a te més gyors betakarítása < ezzel október 30-ig végezn A munkaversenvben le jobb eredményt elérő brip dókat, azok tagjait, most i mint eddig, anyagi elísm, résben is részesítik. A követendő, példát adó vállalások teljesítésének a közösség és az egyén egyaránt hasznát látja.