Délmagyarország, 1978. augusztus (68. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-22 / 197. szám

Kedd, 1978. augusztus 22. 3 HUA KUO-FENG JUGOSZLÁVIÁBAN Hua Kuü-ti-ng, u Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának és a Kínai Népköztársaság Államtaná­csának elnöke hétfőn délélőtt Romániából, Joszip Broz Tl­tónak, a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetsége és a Ju­goszláv Szocialista Szövet­ségi Köztársaság elnökének meghívására Jugoszláviai lá­togatásra Belgrádba érke­zett. A PROGRE88Z — KÜLÖN PALYAN Befejeződött a Progressz— 1 teherűrhajó es a , Szul­Jut—B űrállomás együttes repülési programja. A te­herűrhajó elvált az űrállo­mástól ét külön pályára tért. MOBUTU ANGOLÁBA LATOGAT Mobutu Sese Seko Zaire-1 elnök az angolul fővárosba es a közeljövőben teen­dő látogatásra szóló meghí­vást fogadott el a jelenleg hivatalos látogatáson Klns­hnsábun tartózkodó Agus­tlnho Neto angolul elnöktől. KIVfjGZlK-E BHUTTÓT? A Bhutto volt pakisztáni nuniszterelnök ollen hozott halálos itelet eltörlését kér­te vasárnap az elítélt politi­KUS ügyvédje. Az 57 napos fellebbviteli eljárást lezáró védőbeszédében Bhuttó ügy­védje elfogultnak és ellen­ségesnek minősítette a Bhut­tóra márciusbun kimondott hulalos ítéletet, TENGERJOGI KONFERENCIA Hétfőn New York-ban 150 ország részvételével felújí­totta munkáját az ENSZ har­madik tengerjogi konferen­ciájának 7. ülésszaka. A kon­ferencia 1673. óta munkálko­dik egy egyetemes konven­ció kialakításán, amely át­fogó módon szabályozná minden ország jogait és kö­telességeit a világtengere­ken. ATOMREAKTOR A SKODA MÜVEKBŐL A Paksi Atomerőmű egyik csehszlovák gyártp-iányú reaktoránuk első reszegyse­ge hétfőn Plzenböl magyar kamionon útnak indult ren­deltetési helyére. A beren­dezés a plzenl Skoda Mü­vekben készült, amely az egyik legfontosabb gyártó­szervezet a szocialista or­szágok hosszú távú atom­energetikai programjában. A jelenlegi ötéves terv fo­lyamán, 1980. végéig a ha­talmas csehszlovák gépipari kombinát összesen öt atom­reaktort gyárt. Ezek közül kettő a Paksi Atomerőmű­be kerül, kettőt Csehszlová­kiában, egyet pedig az NDK-ban szerelnek fel. Palesztin táborokat bombáztak az izraeliek Siklós János # Bejrút (UPI) Izraeli légitámadás éri hétfőn hajnalban egy Bejrút környéki palesztin mene­külttábort, és egy, a liba­noni fővárostól nem messze levő, főképp palesztinok lak­ta falvat. i A terrortámadasnak há­rom halálos áldozata és ti- vő. ták meg, bombáikkal meg­semmisítették az oltani pa­lesztin gyermekek iskoláját. A kora hajnali órákra való tekintettel az iskola szeren­csére üres volt, s igy a bom­bázás csak anyagi kárt oko­zott. Az izraeli légitámadás mintegy hét percig tartott — közölte a palesztin szövi­•zennégy sebesültje van — jelentette a PFSZ bejrúti közleménye, amely a követ­kezokeppen foglalta össze a történteket: A korú reggeli órákban több izraeli vadász­Az izraeli Jégibevetést Tel Avivban is bejelentették. Egy katonai szóvivő szerint az akciót megtorlásnak szán­ták a vasárnap Londonba a. az El A1 izraeli légitársaság bombázó hatolt be Libanon egyik busza ellen elkövetett légterébe, először a Szabta merényletért, és Sutlllu nevü palesztin A Reuter angol hírügy­inunekültfuborok fölött kísó- nökséghez érkezett tolefon­velték meg kioldani bombái- hívás szerint a merényietet kai. A palesztin légelhárító* u magát Népi Front Pulesz­védelmi agyúinak tüzétől tlaia Felszabadításáért elne­mégíutumítva azonban vé- vezésü gerillacsoport tagjai gül is Bejrút délkeleti ré- hajtották végre, A Scotland szére, Burzs Brazsneh tábor- Yard azonban — mint szó­ra dobták le bombáikat. A vivője közölte — a legna­következő hullámban az iz- gyobb fenntartással kezeli r.ieli vudós/.bombázók a azt az értesülést u tettesek Bejrúttól 15 kilométerre dél- kézrekerítésére indított nyo­rc levő Dumur fulut támad- mozásúban. Fatimatou imája 7. — Mi szerelemből nősü­lünk, s csak egy feleségünk van. — Ki az a mi? — Hát a diplomások, értelmiség. — Na, Induljunk. — Nem mindegy. ho­gyan kezded a beszélgetést. — Ezt én is tudom . A Nigeren túl, ahol a Szar hara homokja és az ég egy­Nem válaszolt, még gya­nakvóbban figyelte a környé­ket. — Tudom, hogy félsz tő­lünk is, pedig ml jót akarunk neked. Zavarba jött. — Na, hívjad Diailót és te is gyere vissza. Fatimatou elfutott. Jókedvűen jött Diallo, muztak. faszénnel rakták a vaskályhát. Nem vették ész­re, hogy a tisztás szélén ál­lunk. Attól tartottam, hogy Diallo már kiment a vízre. — Lehet, hogy a piacon vannak, bevitték a kecske­húst — töprengett Bakary. — Szóljál be! Az ajtóhoz ment, néhány lépéssel mögötte maradtam. — Diallo! A szobában hangos beszéd messziről integetett. Amikor keletkezett. Belülről félre- közel ért hozzánk, kérdezte, másba simul halvánvililába húztak 8 füg§önyt' azután hogy hol van Pierre. Ezzel a 2?.íré uSra-íalt y r/Z Óvatosan visszaengedték. kerdéssel megkönnyítette a — Fatimatou, gyere ki! — dolgom, hivta a lényt a tolmács. — Figyelj rám, Diallo. Én A lány kilépett a ház elé. Seukuo Bugary barátja va­Jíosszú fekete haja, magas, gyok. Az iranta erzett jom­barnu homlokára hullott, el- dulatom hozott ide, meg az a takarta szabadon hagyott tisztelet, amelyet te és a csa­melleil. Körülnézett, azután ládod megérdemel. („Fordíts az ösvény torkolatát figyel- pontosan" — kértem a tol­Nemzeti gyász Iránban e Teherán (UPI) a ramadannak kezdete óta Nemzeti gyászt rendeltek Iránban 29 mozit gyújtottak vasárnap Iránban-, a külön- vagy robbantottuk fel, de ét­leges kegyetlenséggel végre- termek, italárusító helyek is hajtott abudani merénylet merényletek célpontjaivá áldozatainak emlékére. Is- váltak, meretlen terroristák szőni- ' játszó, kékes-szürke lény­csík húzódott. Ez a keskeny sáv szemlátomást szélese­dett. — Virrad, de itt mindig hét óra körül indul a Nap. — Nálatok, Magyarorszá­gon most nyolc óra. A vad bozótok, bokrok harmatos indáitól, leveleitől átnedvesedett az ingünk, — Szörnyű klíma! — Itt van az esős év­szak­— Az éjszaka altg kap­,tam levegőt. — Magas a páratartalom, Nekünk, bennszülötteknek ls I nehéz, de szívesen viseljük, I mert ezen az évszakon mú­I lik az élet. Kegyetlen nyo­I morúságot hoz ránk a sza­j razság. A hajnali derengésben nem találtam olyan érdekesnek ezt az utat, mint előző este. Igaz, te. Törzsi nyelven szólt, — Még nincs este — fordí­totta a tolmács. — Nem érted jöttünk — válaszoltam — Hát akkor? — Diallóval szeretnenk be­szélni. Hol van? — kérdez­tem a lánytól. — A nyájnál. — Hívjad le, csak néhány perc az egész. — Hol van a harmadik? mácsot.) Diallo egyre tunácstalanab­bul nézett rám. — Pierre nem veszi meg a lányodat — Miért... sokallja az árát? — Nem. Pierre nős, csak tréfálkozni akart veled. — Tréfálkozni? — Igen. Még az éjszaka el­utazott innen. Azért Jöttünk, hogy ezt megmondjuk neked. Haját félresimította, újra ráncoWj; hüzta homiokát és körbevizsgálta a tisztást és a ! , • * „'TT., "JttSt tv. r:J** " "r: halkan Allah átkát kerte ar­nem ls figyeltem, valami OOWUHH evezető csapos Kor- becsapja, megaláz­rossz kényszerűségnek érez- -WS^fc- » a hiszékeny embert Ba­tem ezt a hívatlan látogatást. *J>nget,kary la88an- ®Wolva for­A tisztásra nyíló ösvény tette a tulaw heIyzetet- ditotta az apai átkot, torkolatában megálltunk Dl- - ,i""en - Minket ne hibáztass, Di­allo ajtaján a szúnyogfogó menni? - kérdeztem tőle. allo flzért «öttünk lde> ^ függöny mozdulatlan i volt. Bakai-y pontosan fordítot- ezt megmondjuk. Asszonyok a házak előtt ha- ta. bhton este felgyújtották a Perzsu-öböl menti város egyik filmszínházát. Iráni sajtójelentések sze­rint a felgyújtott abadani Rex moziban 430 ember halt tu/halait. Mind ez ideig 8Q0 áldozatot sikerült azonosíta­ni Az iráni sajtó úgy értc­sült, hogy 728 jegyet adtak el az esti előadásra, igy a tűzvész kezdetekor több mint; hatszáz ember tartóz­kodott az épületben. Csak keveseknek sikerült egy te­tőnylláaon kimenekülniük. Az abadani rendőrfőnök hétfőn bejelentette, hogy 10 személy kihallgatása folyik, akiket a barbár merénylet­ben való részvétellei gyanú­sítanak. Hétfon megszólaltak a be­folyásos silta vallási vezetők is, és egyértelműen elítélték, az iszlám vallással szemben­állónak bélyegezték a me­rényletet. Mint az AP amerikai hír­ügynökség iráni hivatalos jelentésekre hivatkozva hét­főn Jelentette, augusztus 8-a, a mohamedanok böjtjének, Vietnami—kínai tárgyalások • Hanoi (TASZSZ) Jászt erre • javaslatra. A VNA hírügynökség köz- C«ung Hszi-tung, a kínai leményt adott ki a Vietnam- küldöttség vezetője az ule­ban élő kínai nemzetiségű elhangzott beszédében személyek kérdésevei foglal- megismételte kormányának kozó vietnami—kínai tár­gyalások harmadik forduló­járól. Hoang Bich Son kül­ügyminiszter-helyettes, a vietnami küldöttség vezetője a tárgyalásokon kijelentette, hogy az első rendű feladat, azun kínai nemzetiségű sze­mélyek ügyének megoldása, akik a vietnami—kínai ha­tárállomásokon gyűltek ösz­sze. Hoang Bich Son indít­ványozta a kínai küldöttség­korábbi rágalmazó tételeit u vietnami álláspontról és egy sor képtelen követeléssel állt elő, nyilvánvalóan azzal a céllal, hogy újabb nehéz­ségeket támasszon a vietna­mi fél számára. Ürügy és eszköz Kommentár. feszültséget a két indokínai Immár harmadik forduló- ország határvidékén. A pe­jukhoz érkeztek u vietnami kingi i'orgutókönyv követke­—kínai tárgyalások, de a ki- ző „felvonása" annak a terv­nai fél magatartása miatt nek a megvalósítása volt, o „„in, „u.uuhíis- továbbra ls úgy tűnik: na- hogy az évszázadok óta bé­nek hogy a két delegáció syon tevés az e"ély arra, késen Vietnamban élő kínai intézzen közös felhívást a kínai nemzetiségű szemé­lyekhez, hogy „térjenek visz­szu korábbi lakhelyükre, s folytassák normális életmód­jukat és munkájukat", A kínai fél nern adott vá­A mxov/et technika ügdonaAgml Tudományosan megaíspozott néprendszerek „A Hsovjetunlóban ktt- hoz 74, technikailag koordi­vetkesetesen megvalósul nált munkagép tartozik, ezek az a program, amelynek közül 74-et a K—700-as és a keretében a mezőgazda- K—701-es traktorokkal tud­- sági munka a* ipari te- nak felhasználni, 53 munka­vékenyseg válfajává vá- gépet a T—15ffK típusú, 50 lik." (A Szovjetunió új munkagépet a T—150 típusú alkotmanya 22. cikkely), traktorral. Aa APN tudósítója meg- — Mit tudna mondani a kérdezte Nyikoluj Sztolbus- mezőgazdasági technika új­in mezőgazdasági minlsz- doneágalról? helyettest, milyen ered­iu nyek születtek az ut/yne­vezett géprendszerek létre­hozata területen? — A mezőgazdaságnak szállított gépeket a Szovjet­' unióban technológiai ós öve­zeti gépsorokban egyesítet­ték, ezeket pedig u mező­gazdaság komplex gépesíté­sének tudományosan meg­alapozott géprendszereiben. A gépsorokat és géprendsze­reket úgy dolgozzák ki, hogy u technológiai és a technikai paraméterek alapján bizto­sítani tudják a gépek össze­hangoltságát, univerzális jel­legét és szabványosítását. bizll- és szőlőszedő gépeket. Gépesítik az uborka, a pup­riku és a málna szedését is. Gyors ütemben dolgozzák ki u tukarmánybetukarító és -gyártó gépeket, valamint az állattenyésztésben az embert a nehéz munkafolyamatok alól felmentő gépeket. Az ipar sorozatban gyártja a nugy leljesftmenyü. 200 ló­HQÜPmHIIMPerós auzdasúgi gépgyártó "iparban mánybstakarfté kombájno­uz utóbbi evekben lö új kat, a mesterséges szárító gyár épült, a meglevő gyá- gépsorokat, valamint az ruk közül pedig minden má- óránként 2—3 tonna takar­sodikat rekonstruáltak. Egy mánypogacsát gyarto briket­sor új, nagy teljesítőképes- tezo gépeket, a gépifejes ségű gép gyártását kezdték ** a tejfeldolgozás, a takar — A traktor- es a mező­meg, köztük olyanokat, mint a 300 lóerős K—701-es traktor, a T—150K, az MTZ—80-u» traktor, a nagy teljesítményű Nyiva és Ko­losz gabonakombájnok, u hatsoros répaszedő és a mányadagolás, a trágyaki­hordás gépsorait, az állat­tenyésztési épületekben' a mikroklímát biztosító beren­dezéseket. Ezek a berende­zések lehetővé teszik, hogy u szarvasmarha-tenyésztő te­lepeken, a sertéstenyésztő négysoros gyapotszedő kom- „ - . . . bájnok. Kis tételekben uzemegysegekben, az aru­gyártják és bocsátják ki a termelő baromfitelepeken ez paradicsomszedö kombájno- összes gyártástechnológiái Így például a K—700-as és kat, a hagyma-, káposzta-, eljárást gépesítsék, a T—150K típusú traktorok- szilva-, alma-, meggy-, ri- APN—KS hogy a megbeszéléseken sí- származású vietnami állam kert érjenek el. polgárok. az úgynevezett Az előzmények Ismertek, hoák ürügyén okozzon ne­A Kínai Népköztái-aaiág már hé-zségeket a szocialista Vi» az amerikai agresszió idején etruurmak. Pekingnek nem is enyhén szólva felemus számított, hogy felelőtlen és módon viselkedett az élet- mérgező propagandával csu­háiul harcát hősiesen vivő lédok ezreit tepi ki megszo­vietnami néppel szemben, kott közegükből, a szó szo­Jól emlékszünk: még a nyu- roe értelmeden gyökerestül, gati sajtó is a csodálkozás Nem ezeknek a szerencséi­hangján irt arról, hogy Pe- lenné tett embereknek a klng késlelteti bizonyos, a sorsa érdekli a kfnai vezető­szocialista országokból Kína ket, hanem az, hogy területén át Vietnamba kül- ürügyként, eszközként, cini­dött szállítmányok áthaladá- kusan — felhasználja őket sát. A nemzetközi élet szú- geopolitikai tervei Jegyében, mos megfigyelője — párt- Sajnos, a eél meghatároz­állásra és világnézetre való zu a taktika jellegét is. A tekintet nélkül —- már ak- nemzetközi közvélemény kor úgy látta: sokasodnak nyomása rákényszerítené a annak jelei, hogy Pekinget Kfnai Népköztársaságot a idegesíti, zavarja egy erós. Vietnammal folytatott tár­független Vietnam megszü- gyalásokra. de ezeken a letésének kilátása, sőt bizo- megbeszéléseken is a cint/.­nyossága. rnus a kínai fél- uralkodó Ez a feltételezés a viet- vonása. Egyetlen példa t naml nép történelmi nagy sou közül: mint u vietnami agrendu ayuzeime után hírügynökség közleményéből százszázalékosan beigazoló- kitűnik, a magbeszelóöeken óott. Hamarosan a kélsóg maguk a kínaiak Is kényte­arnyéka sem férhetett ah- lenek elismerni, hogy „ud­hoz a felismeréshez, hogy a vözölnék", ha a két ország kínai vezetők úgy döntőt- határán összegyűlt hoák tek: mivel Hanoit képtele- vissza térnének vietnami lak­nék a Szovjetunió bekerité- helyükre. Mikor Hanoi erre sét célzó politikájuk, világ- ilyen értelmű közös felhívást meretu kalandor terveik javasolt, Peking nem is vá­szekerébe fogni, megpróbál- luszolt... jók minden eszközzel es ürüggyel hátráltatni. meg­nehezíteni a háborúban ki­vérzett Vietnam népének gi­gászi építőmirnkáját. E cél érdekében először Kambodzsát használták affé­le faltörő kosként, határin­cidenseket provokáltak, és állandósították az áldatlan Ez a klnui alapállás mo­dellje. Üj-a és újra bebizo­nyosodik a rég! történelmi tanulság: a vad szovjetelle­nesség politikája sosem vá­logat az eszközökben. Ak­kor sem, ha ezek az eszkö­zök — emberi sorsok. Harmat Endre Szó nélkül sarkon fordult nem is köszönt. Nehéz, fá­radt léptekkel ment a viskók között föl, vissza a nyájhoz. Fatimatou meg ott maradt barna arcán kivirult rózsa­szín foltok tükrözték felsza­badultságát. A ház mögé ment és pi­cinyke gyékénydarabot ho­zott. Tőlünk néhány lépés re megállt, letette a gyöpre, és u Niger fölé érkező Nap felé fordult. Letérdelt és hango­san imádkozott. — Ez a hangos imádság ideje — súgta Bakary. — Mit mond? Bakary figyelt, aztán las­san, megintcsak szótagolva fordította: — Allah, köszönöm, hogy életben tartottál; megláttam a kelő Napot. Meghallgattad imámat és könyörgésemet, megóvtál attól a nagy vesze­delemtől, amelybe akarato­mon kívül belekerültem. Áld­jad meg jótevőimet, akik it­ten állnak mellettem. Tartsd meg őket a Földön, áldásod kísérje útjukat.,. A lány fölállt Azt gondol­tam, vége az Imának, és hoz­zá akartam lépni. — Hagyjad még imádkoz. nl! — állított meg Bakary. Ránéztem. Tekintete messzs járt, Allahnál könyörgött 6 is, miközben szótagolva for­dította Fatimatou imáját. Elmentem onnan. A tisztás­ra néző ösvénynél megáll­tam és visszanéztem. Fehér burnuszok és mezítelen hátak mozdulatlansága, földre haj­tott homlokok és a bambara törzs érthetetlen nyelvének duruzsoló monotóniája fogad­ta u folyó felől kelő Napot, A halászfalu hangos Imája a fák hegyéről ment tovább, föl, föl a magasba. Fatimatou mellett Bakary kuporgott, kigombolt szafári­ja elfedte tarkóját, földre haj­tott homlokkal térdelt, nem láttam az arcát Behúzódtam a vad bozótok­kal benőtt csapás szögletébe és csöndben vártam Bakaryt, a tolmácsot. Henri.. . iem magamban, hátha ve!* jön kézenfogvu Fatimutou is, leg­alább megköszönhetem, ami­ért a mohamedán istennél közbenjár, hogy megtartson a Földön és áldása kisérje az utamat. (Vege.) 50

Next

/
Thumbnails
Contents