Délmagyarország, 1978. augusztus (68. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-22 / 197. szám
Kedd, 1978. augusztus 22. 3 HUA KUO-FENG JUGOSZLÁVIÁBAN Hua Kuü-ti-ng, u Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának és a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnöke hétfőn délélőtt Romániából, Joszip Broz Tltónak, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökének meghívására Jugoszláviai látogatásra Belgrádba érkezett. A PROGRE88Z — KÜLÖN PALYAN Befejeződött a Progressz— 1 teherűrhajó es a , SzulJut—B űrállomás együttes repülési programja. A teherűrhajó elvált az űrállomástól ét külön pályára tért. MOBUTU ANGOLÁBA LATOGAT Mobutu Sese Seko Zaire-1 elnök az angolul fővárosba es a közeljövőben teendő látogatásra szóló meghívást fogadott el a jelenleg hivatalos látogatáson Klnshnsábun tartózkodó Agustlnho Neto angolul elnöktől. KIVfjGZlK-E BHUTTÓT? A Bhutto volt pakisztáni nuniszterelnök ollen hozott halálos itelet eltörlését kérte vasárnap az elítélt politiKUS ügyvédje. Az 57 napos fellebbviteli eljárást lezáró védőbeszédében Bhuttó ügyvédje elfogultnak és ellenségesnek minősítette a Bhuttóra márciusbun kimondott hulalos ítéletet, TENGERJOGI KONFERENCIA Hétfőn New York-ban 150 ország részvételével felújította munkáját az ENSZ harmadik tengerjogi konferenciájának 7. ülésszaka. A konferencia 1673. óta munkálkodik egy egyetemes konvenció kialakításán, amely átfogó módon szabályozná minden ország jogait és kötelességeit a világtengereken. ATOMREAKTOR A SKODA MÜVEKBŐL A Paksi Atomerőmű egyik csehszlovák gyártp-iányú reaktoránuk első reszegysege hétfőn Plzenböl magyar kamionon útnak indult rendeltetési helyére. A berendezés a plzenl Skoda Müvekben készült, amely az egyik legfontosabb gyártószervezet a szocialista országok hosszú távú atomenergetikai programjában. A jelenlegi ötéves terv folyamán, 1980. végéig a hatalmas csehszlovák gépipari kombinát összesen öt atomreaktort gyárt. Ezek közül kettő a Paksi Atomerőműbe kerül, kettőt Csehszlovákiában, egyet pedig az NDK-ban szerelnek fel. Palesztin táborokat bombáztak az izraeliek Siklós János # Bejrút (UPI) Izraeli légitámadás éri hétfőn hajnalban egy Bejrút környéki palesztin menekülttábort, és egy, a libanoni fővárostól nem messze levő, főképp palesztinok lakta falvat. i A terrortámadasnak három halálos áldozata és ti- vő. ták meg, bombáikkal megsemmisítették az oltani palesztin gyermekek iskoláját. A kora hajnali órákra való tekintettel az iskola szerencsére üres volt, s igy a bombázás csak anyagi kárt okozott. Az izraeli légitámadás mintegy hét percig tartott — közölte a palesztin szövi•zennégy sebesültje van — jelentette a PFSZ bejrúti közleménye, amely a következokeppen foglalta össze a történteket: A korú reggeli órákban több izraeli vadászAz izraeli Jégibevetést Tel Avivban is bejelentették. Egy katonai szóvivő szerint az akciót megtorlásnak szánták a vasárnap Londonba a. az El A1 izraeli légitársaság bombázó hatolt be Libanon egyik busza ellen elkövetett légterébe, először a Szabta merényletért, és Sutlllu nevü palesztin A Reuter angol hírügyinunekültfuborok fölött kísó- nökséghez érkezett tolefonvelték meg kioldani bombái- hívás szerint a merényietet kai. A palesztin légelhárító* u magát Népi Front Puleszvédelmi agyúinak tüzétől tlaia Felszabadításáért elnemégíutumítva azonban vé- vezésü gerillacsoport tagjai gül is Bejrút délkeleti ré- hajtották végre, A Scotland szére, Burzs Brazsneh tábor- Yard azonban — mint szóra dobták le bombáikat. A vivője közölte — a legnakövetkező hullámban az iz- gyobb fenntartással kezeli r.ieli vudós/.bombázók a azt az értesülést u tettesek Bejrúttól 15 kilométerre dél- kézrekerítésére indított nyorc levő Dumur fulut támad- mozásúban. Fatimatou imája 7. — Mi szerelemből nősülünk, s csak egy feleségünk van. — Ki az a mi? — Hát a diplomások, értelmiség. — Na, Induljunk. — Nem mindegy. hogyan kezded a beszélgetést. — Ezt én is tudom . A Nigeren túl, ahol a Szar hara homokja és az ég egyNem válaszolt, még gyanakvóbban figyelte a környéket. — Tudom, hogy félsz tőlünk is, pedig ml jót akarunk neked. Zavarba jött. — Na, hívjad Diailót és te is gyere vissza. Fatimatou elfutott. Jókedvűen jött Diallo, muztak. faszénnel rakták a vaskályhát. Nem vették észre, hogy a tisztás szélén állunk. Attól tartottam, hogy Diallo már kiment a vízre. — Lehet, hogy a piacon vannak, bevitték a kecskehúst — töprengett Bakary. — Szóljál be! Az ajtóhoz ment, néhány lépéssel mögötte maradtam. — Diallo! A szobában hangos beszéd messziről integetett. Amikor keletkezett. Belülről félre- közel ért hozzánk, kérdezte, másba simul halvánvililába húztak 8 füg§önyt' azután hogy hol van Pierre. Ezzel a 2?.íré uSra-íalt y r/Z Óvatosan visszaengedték. kerdéssel megkönnyítette a — Fatimatou, gyere ki! — dolgom, hivta a lényt a tolmács. — Figyelj rám, Diallo. Én A lány kilépett a ház elé. Seukuo Bugary barátja vaJíosszú fekete haja, magas, gyok. Az iranta erzett jombarnu homlokára hullott, el- dulatom hozott ide, meg az a takarta szabadon hagyott tisztelet, amelyet te és a csamelleil. Körülnézett, azután ládod megérdemel. („Fordíts az ösvény torkolatát figyel- pontosan" — kértem a tolNemzeti gyász Iránban e Teherán (UPI) a ramadannak kezdete óta Nemzeti gyászt rendeltek Iránban 29 mozit gyújtottak vasárnap Iránban-, a külön- vagy robbantottuk fel, de étleges kegyetlenséggel végre- termek, italárusító helyek is hajtott abudani merénylet merényletek célpontjaivá áldozatainak emlékére. Is- váltak, meretlen terroristák szőni- ' játszó, kékes-szürke lénycsík húzódott. Ez a keskeny sáv szemlátomást szélesedett. — Virrad, de itt mindig hét óra körül indul a Nap. — Nálatok, Magyarországon most nyolc óra. A vad bozótok, bokrok harmatos indáitól, leveleitől átnedvesedett az ingünk, — Szörnyű klíma! — Itt van az esős évszak— Az éjszaka altg kap,tam levegőt. — Magas a páratartalom, Nekünk, bennszülötteknek ls I nehéz, de szívesen viseljük, I mert ezen az évszakon múI lik az élet. Kegyetlen nyoI morúságot hoz ránk a szaj razság. A hajnali derengésben nem találtam olyan érdekesnek ezt az utat, mint előző este. Igaz, te. Törzsi nyelven szólt, — Még nincs este — fordította a tolmács. — Nem érted jöttünk — válaszoltam — Hát akkor? — Diallóval szeretnenk beszélni. Hol van? — kérdeztem a lánytól. — A nyájnál. — Hívjad le, csak néhány perc az egész. — Hol van a harmadik? mácsot.) Diallo egyre tunácstalanabbul nézett rám. — Pierre nem veszi meg a lányodat — Miért... sokallja az árát? — Nem. Pierre nős, csak tréfálkozni akart veled. — Tréfálkozni? — Igen. Még az éjszaka elutazott innen. Azért Jöttünk, hogy ezt megmondjuk neked. Haját félresimította, újra ráncoWj; hüzta homiokát és körbevizsgálta a tisztást és a ! , • * „'TT., "JttSt tv. r:J** " "r: halkan Allah átkát kerte arnem ls figyeltem, valami OOWUHH evezető csapos Kor- becsapja, megalázrossz kényszerűségnek érez- -WS^fc- » a hiszékeny embert Batem ezt a hívatlan látogatást. *J>nget,kary la88an- ®Wolva forA tisztásra nyíló ösvény tette a tulaw heIyzetet- ditotta az apai átkot, torkolatában megálltunk Dl- - ,i""en - Minket ne hibáztass, Diallo ajtaján a szúnyogfogó menni? - kérdeztem tőle. allo flzért «öttünk lde> ^ függöny mozdulatlan i volt. Bakai-y pontosan fordítot- ezt megmondjuk. Asszonyok a házak előtt ha- ta. bhton este felgyújtották a Perzsu-öböl menti város egyik filmszínházát. Iráni sajtójelentések szerint a felgyújtott abadani Rex moziban 430 ember halt tu/halait. Mind ez ideig 8Q0 áldozatot sikerült azonosítani Az iráni sajtó úgy értcsült, hogy 728 jegyet adtak el az esti előadásra, igy a tűzvész kezdetekor több mint; hatszáz ember tartózkodott az épületben. Csak keveseknek sikerült egy tetőnylláaon kimenekülniük. Az abadani rendőrfőnök hétfőn bejelentette, hogy 10 személy kihallgatása folyik, akiket a barbár merényletben való részvétellei gyanúsítanak. Hétfon megszólaltak a befolyásos silta vallási vezetők is, és egyértelműen elítélték, az iszlám vallással szembenállónak bélyegezték a merényletet. Mint az AP amerikai hírügynökség iráni hivatalos jelentésekre hivatkozva hétfőn Jelentette, augusztus 8-a, a mohamedanok böjtjének, Vietnami—kínai tárgyalások • Hanoi (TASZSZ) Jászt erre • javaslatra. A VNA hírügynökség köz- C«ung Hszi-tung, a kínai leményt adott ki a Vietnam- küldöttség vezetője az uleban élő kínai nemzetiségű elhangzott beszédében személyek kérdésevei foglal- megismételte kormányának kozó vietnami—kínai tárgyalások harmadik fordulójáról. Hoang Bich Son külügyminiszter-helyettes, a vietnami küldöttség vezetője a tárgyalásokon kijelentette, hogy az első rendű feladat, azun kínai nemzetiségű személyek ügyének megoldása, akik a vietnami—kínai határállomásokon gyűltek öszsze. Hoang Bich Son indítványozta a kínai küldöttségkorábbi rágalmazó tételeit u vietnami álláspontról és egy sor képtelen követeléssel állt elő, nyilvánvalóan azzal a céllal, hogy újabb nehézségeket támasszon a vietnami fél számára. Ürügy és eszköz Kommentár. feszültséget a két indokínai Immár harmadik forduló- ország határvidékén. A pejukhoz érkeztek u vietnami kingi i'orgutókönyv követke—kínai tárgyalások, de a ki- ző „felvonása" annak a tervnai fél magatartása miatt nek a megvalósítása volt, o „„in, „u.uuhíis- továbbra ls úgy tűnik: na- hogy az évszázadok óta bének hogy a két delegáció syon tevés az e"ély arra, késen Vietnamban élő kínai intézzen közös felhívást a kínai nemzetiségű személyekhez, hogy „térjenek viszszu korábbi lakhelyükre, s folytassák normális életmódjukat és munkájukat", A kínai fél nern adott váA mxov/et technika ügdonaAgml Tudományosan megaíspozott néprendszerek „A Hsovjetunlóban ktt- hoz 74, technikailag koordivetkesetesen megvalósul nált munkagép tartozik, ezek az a program, amelynek közül 74-et a K—700-as és a keretében a mezőgazda- K—701-es traktorokkal tud- sági munka a* ipari te- nak felhasználni, 53 munkavékenyseg válfajává vá- gépet a T—15ffK típusú, 50 lik." (A Szovjetunió új munkagépet a T—150 típusú alkotmanya 22. cikkely), traktorral. Aa APN tudósítója meg- — Mit tudna mondani a kérdezte Nyikoluj Sztolbus- mezőgazdasági technika újin mezőgazdasági minlsz- doneágalról? helyettest, milyen erediu nyek születtek az ut/ynevezett géprendszerek létrehozata területen? — A mezőgazdaságnak szállított gépeket a Szovjet' unióban technológiai ós övezeti gépsorokban egyesítették, ezeket pedig u mezőgazdaság komplex gépesítésének tudományosan megalapozott géprendszereiben. A gépsorokat és géprendszereket úgy dolgozzák ki, hogy u technológiai és a technikai paraméterek alapján biztosítani tudják a gépek összehangoltságát, univerzális jellegét és szabványosítását. bizll- és szőlőszedő gépeket. Gépesítik az uborka, a pupriku és a málna szedését is. Gyors ütemben dolgozzák ki u tukarmánybetukarító és -gyártó gépeket, valamint az állattenyésztésben az embert a nehéz munkafolyamatok alól felmentő gépeket. Az ipar sorozatban gyártja a nugy leljesftmenyü. 200 lóHQÜPmHIIMPerós auzdasúgi gépgyártó "iparban mánybstakarfté kombájnouz utóbbi evekben lö új kat, a mesterséges szárító gyár épült, a meglevő gyá- gépsorokat, valamint az ruk közül pedig minden má- óránként 2—3 tonna takarsodikat rekonstruáltak. Egy mánypogacsát gyarto briketsor új, nagy teljesítőképes- tezo gépeket, a gépifejes ségű gép gyártását kezdték ** a tejfeldolgozás, a takar — A traktor- es a mezőmeg, köztük olyanokat, mint a 300 lóerős K—701-es traktor, a T—150K, az MTZ—80-u» traktor, a nagy teljesítményű Nyiva és Kolosz gabonakombájnok, u hatsoros répaszedő és a mányadagolás, a trágyakihordás gépsorait, az állattenyésztési épületekben' a mikroklímát biztosító berendezéseket. Ezek a berendezések lehetővé teszik, hogy u szarvasmarha-tenyésztő telepeken, a sertéstenyésztő négysoros gyapotszedő kom- „ - . . . bájnok. Kis tételekben uzemegysegekben, az arugyártják és bocsátják ki a termelő baromfitelepeken ez paradicsomszedö kombájno- összes gyártástechnológiái Így például a K—700-as és kat, a hagyma-, káposzta-, eljárást gépesítsék, a T—150K típusú traktorok- szilva-, alma-, meggy-, ri- APN—KS hogy a megbeszéléseken sí- származású vietnami állam kert érjenek el. polgárok. az úgynevezett Az előzmények Ismertek, hoák ürügyén okozzon neA Kínai Népköztái-aaiág már hé-zségeket a szocialista Vi» az amerikai agresszió idején etruurmak. Pekingnek nem is enyhén szólva felemus számított, hogy felelőtlen és módon viselkedett az élet- mérgező propagandával csuháiul harcát hősiesen vivő lédok ezreit tepi ki megszovietnami néppel szemben, kott közegükből, a szó szoJól emlékszünk: még a nyu- roe értelmeden gyökerestül, gati sajtó is a csodálkozás Nem ezeknek a szerencséihangján irt arról, hogy Pe- lenné tett embereknek a klng késlelteti bizonyos, a sorsa érdekli a kfnai vezetőszocialista országokból Kína ket, hanem az, hogy területén át Vietnamba kül- ürügyként, eszközként, cinidött szállítmányok áthaladá- kusan — felhasználja őket sát. A nemzetközi élet szú- geopolitikai tervei Jegyében, mos megfigyelője — párt- Sajnos, a eél meghatározállásra és világnézetre való zu a taktika jellegét is. A tekintet nélkül —- már ak- nemzetközi közvélemény kor úgy látta: sokasodnak nyomása rákényszerítené a annak jelei, hogy Pekinget Kfnai Népköztársaságot a idegesíti, zavarja egy erós. Vietnammal folytatott tárfüggetlen Vietnam megszü- gyalásokra. de ezeken a letésének kilátása, sőt bizo- megbeszéléseken is a cint/.nyossága. rnus a kínai fél- uralkodó Ez a feltételezés a viet- vonása. Egyetlen példa t naml nép történelmi nagy sou közül: mint u vietnami agrendu ayuzeime után hírügynökség közleményéből százszázalékosan beigazoló- kitűnik, a magbeszelóöeken óott. Hamarosan a kélsóg maguk a kínaiak Is kénytearnyéka sem férhetett ah- lenek elismerni, hogy „udhoz a felismeréshez, hogy a vözölnék", ha a két ország kínai vezetők úgy döntőt- határán összegyűlt hoák tek: mivel Hanoit képtele- vissza térnének vietnami laknék a Szovjetunió bekerité- helyükre. Mikor Hanoi erre sét célzó politikájuk, világ- ilyen értelmű közös felhívást meretu kalandor terveik javasolt, Peking nem is vászekerébe fogni, megpróbál- luszolt... jók minden eszközzel es ürüggyel hátráltatni. megnehezíteni a háborúban kivérzett Vietnam népének gigászi építőmirnkáját. E cél érdekében először Kambodzsát használták afféle faltörő kosként, határincidenseket provokáltak, és állandósították az áldatlan Ez a klnui alapállás modellje. Üj-a és újra bebizonyosodik a rég! történelmi tanulság: a vad szovjetellenesség politikája sosem válogat az eszközökben. Akkor sem, ha ezek az eszközök — emberi sorsok. Harmat Endre Szó nélkül sarkon fordult nem is köszönt. Nehéz, fáradt léptekkel ment a viskók között föl, vissza a nyájhoz. Fatimatou meg ott maradt barna arcán kivirult rózsaszín foltok tükrözték felszabadultságát. A ház mögé ment és picinyke gyékénydarabot hozott. Tőlünk néhány lépés re megállt, letette a gyöpre, és u Niger fölé érkező Nap felé fordult. Letérdelt és hangosan imádkozott. — Ez a hangos imádság ideje — súgta Bakary. — Mit mond? Bakary figyelt, aztán lassan, megintcsak szótagolva fordította: — Allah, köszönöm, hogy életben tartottál; megláttam a kelő Napot. Meghallgattad imámat és könyörgésemet, megóvtál attól a nagy veszedelemtől, amelybe akaratomon kívül belekerültem. Áldjad meg jótevőimet, akik itten állnak mellettem. Tartsd meg őket a Földön, áldásod kísérje útjukat.,. A lány fölállt Azt gondoltam, vége az Imának, és hozzá akartam lépni. — Hagyjad még imádkoz. nl! — állított meg Bakary. Ránéztem. Tekintete messzs járt, Allahnál könyörgött 6 is, miközben szótagolva fordította Fatimatou imáját. Elmentem onnan. A tisztásra néző ösvénynél megálltam és visszanéztem. Fehér burnuszok és mezítelen hátak mozdulatlansága, földre hajtott homlokok és a bambara törzs érthetetlen nyelvének duruzsoló monotóniája fogadta u folyó felől kelő Napot, A halászfalu hangos Imája a fák hegyéről ment tovább, föl, föl a magasba. Fatimatou mellett Bakary kuporgott, kigombolt szafárija elfedte tarkóját, földre hajtott homlokkal térdelt, nem láttam az arcát Behúzódtam a vad bozótokkal benőtt csapás szögletébe és csöndben vártam Bakaryt, a tolmácsot. Henri.. . iem magamban, hátha ve!* jön kézenfogvu Fatimutou is, legalább megköszönhetem, amiért a mohamedán istennél közbenjár, hogy megtartson a Földön és áldása kisérje az utamat. (Vege.) 50