Délmagyarország, 1978. július (68. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-13 / 163. szám

8 Csütflrtök, 1978. július 13. 8 Várható időjárás csütör­tök estig: változóan felhős • / *' • ' I^^H idő, ismét több helyen zá­porral, zivatarral. A mér­_ sékelt, változó irányú szél : É M m líak zivatarok idejére erő­sodlk meg várható legma­Somogyi Károlyné felvétele gasabb nappali hőmérséklet Amfg alacsony nyomású víz folyt a hattyastelepi vezeté- csütörtökön: 23—28 fok kö­kökben, ritkább volt a csőtörés, igaz, a víz is vékonyab-' zua' ban csörgedezett a csapokból. Ám mióta magasnyomásra ELHUNYT álltak át, minduntalan jelzik a csövek: nem bírják már MAKLÁRY ZOLTÁN Két jó barát beszél­get. — Tudod, jelenleg pi­henőkúrán vagyok. — Mj ennek a lé­nyege? — Hát az. hogy min­den reggel elmegyek az orvosi rendelőbe és há­rom órát ülök az orvos szobájának ajtaja előtt, míg rám kerül a sor! VÉRADÓK Véradó napot rendezett a Vöröskereszt és a Véradó ál­lomás a ZÖLDÉRT Válla­lat Dorozsmai úti üzem­egységében, ahol az ott dol­gozók közül hetvenen ad­tak vért. A NAJ EMLÉKEZETE erővel az igénybevételt. Az elöregedett vezetékeket fo­lyamatosan cserélik Hattyastelepen. s újakat is fektetnek Megrendülten tudatjuk, a Szegedi Vízművek és Fürdők dolgozói: felvételünkön hogy Makláry Zoltán Kos­epp a Pallcs közben suth-díjas kiváló művész, KITÜNTETÉS akinek nevéhez sok évtize­Dr Tóth Károlv eevete- lf ' den at szlneszl remeklesek mi tanárt a Szegedi ^Drvos- Kutd sora fűződött, 82 éves ko­tudományi Egyetem Fogá rában elhunyt. Temetéséről szuti és Szájsebészeti Kii- Két » barát beszéU később tbrlénik tlinJfkKedés' nikája igazgatóját a Len- A Nemzet. Sz.nhaz gyei Stomatológus Társaság ~ Tudod- ^lenleg pi- Igazgatosaga tiszteletbeli tagjává válasz­totta. A díszoklevelet a Len­gyel Népköztársaság buda­pesti rendkívüli és megha­talmazott nagykövete adta át Tóth Károly professzor­nak. IFJÚSÁGI BIZOTTSÁG ÜLÉSE A Csongrád megyei Me- KUBAIAK zőgazdasági Szövetkezetek MAGYARORSZÁGON Szövetségének ifjúsági bi- Hétfőn hazánkba érkezik A haj „emlékezőtehetség­zottsaga tegnap, szerdán 35 kubai fiatal ^^ Euró„ gel» rendelkezik. Ha a tu­Maroslellén tartotta soron pát járják a XI világifjú- lajdonosa kábítószert, gyógy­kovetkezo u'ését. Napiren- sági és diáktalálkozó ide- szert, vagy más különleges den szerepelt az ifjúsági tor- jén Magyarországon nyolc vegyi anyagot fogyasztott, a vény végrehajtasának es napot töitenek, ellátogatnak hajszál „rögzíti" — ezt je­t apasztala tainak megvitata- az Expressz nemzetközi és len tette ki egy tudós, aki ss. majd a hallgatók a belföldi üdülőtáboraiba, is- megfejtette a hajszól e ké­Csongrad megyei mező- merkednek hazánk neveze- pességének rejtélyét. Az gazdasági szövetkezetek tességeivel. Július 16-án 160 amerikai Aerospace Corpora­sporttevekenysegérol tájeko- magvar fiattal utazik az tion munkatársa, Baumgart­s:odtak. Expressz szervezésében Ku- ner asszony kijelentette: KUBÁBÓL bába. Három hetet töltenek „Az egyetlen hajszálban fel­FLORIDÁBA — az idei VIT országában, s halmozódott információ se­ÜSZVA reszt vesznek a találkozó gítséget nyújthat a vegyi Eddig egyedülálló vállal- eseményein. A második tur- anyagokkal dolgozó mun­kozásba kezdett kedden nus — ugyancsak 160 leány kások védelmében, elősegít­Walter Poenisch amerikai és fiú — július 31-én indul a heti a rák gyógyítását és uszóveterán, aki kedden a Karib-tengeri szigetország- a bűnözők azonosításánál is havannai kikötő bejáratától ba. alkalmazható, úszva vágott neki a Kubai Köztársaság fővárosát Flo- *> ridától elválasztó 180 ki- Arni/dkban Bocdanyba. . somogyi Károlyné íeiwatato Molnár József felvétele Azokban a termelőszövetkezetekben, ahol a jelenlegi idő­járás ellenére is dolgozni tudnak a kombájnok, a leara­tott és beszállított gabonát a magas víztartalom miatt azonnal szárítani kell. Képünkön a szegedi Felszabadulás Termelőszövetkezet sándorfalvi út melletti szárítóüzemébe teherautón érkezik az őszi búza a földekről Büszkeség Üzletek nyitvatartása az ünnepi hetek idején A szabadtéri játékokra ér­kező látogatók zavartalan el- ton 9—17, vasárnap és látása érdekében a július 22. nepnap 9—15 óráig és augusztus 20. közötti elő- vásárlóit a Kárász adási napokon módosul az egyes szegedi üzletek nyit­va tartása. A Boszorkány- kola utcai konyha 6—22 óráig, a Hétköznap 9—18, szomba­ün­Népművészeti bolt, az Os­Rendkívül nehéz a ked­den kora délután a San Carlos de la Rapita üdülő­hely egyik kempingjében bekövetkezett katasztrófa áldozatainak azonosítása. A halálos és a sebesült áldo­zatok túlnyomó többsége fürdőruhában volt a ka­tasztrófa pillanatában, éa magában a kempingben 300 méteres körzetben szinte minden elégett. Elégett a kemping nyilvántartása is az odaérkezett üdülőkről. A halottak és a sebesültek szá­mát sem tudták eddig pon­tosan megállapítani. A sebesülteket a robbanás helyszínéről előbb a kör­nyékbeli városok kórházai­ba, majd onnan helikopte­reken a tengerpart nagy­városainak, Barcelonának, Valenciának és Castellonnak égési sérülésekre speciali­zált kórházi osztályaira szál­lították. A szemtanúk szerint a fo­lyékony propilént szállító hatalmas tartálykocsi fel­robbanása nyomán valósá­gos tűzeső zúdult a táborra, és mindent lángba borított. A kemping zsúfolt volt és ebédidő lévén, mindenki sátrában vagy akörül tar­tózkodott. I. János Károly királyt és Adolfo Suarez miniszterel­nököt folyamatosan tájé­koztatták a katasztrófáról. Az egészségügyi miniszter és az idegenforgalmi államtit­kár a mentés irányítására azonnal a helyszínre uta­zott. Az EFE spanyol hírügy­nökség által szerda dél­előtt közzétett hivatalos ada­tok szerint eddig 108 halá­los és 123 kórházakban ápolt sebesült áldozata van a kedd délutáni kempingszerencsét­lenségnek. A halálos áldo­zatok közül 99 a helyszínen vesztette életét, 4 a barce­lonai, 4 a valenciai, 1 pedig várja a castelloni kórházban halt utcai meg. A kórházakban ápolt sebesültek a hírügynökség dohányboltban jelentése részének állapota reménytelen. DÉLMAGYARORSZÁG szerint NSZK. Sze- délelőtt 8—12-ig, délután 15 francia, belga, svájci és ged, a Búbos-étterem, a Ti- _2o óráig árusítanak. Az spanyol állampolgárok. Az sza-halászcsárda és a Tisza- JA„ , _ , presszó 9-től hajnali 2 órá- el6adás nélküli napokon az orvosok véleménye szerint ig, a Hági-étterem, az öreg említett üzletekre a régi a sebesültek nagy ' '—'­Kőrössy és a Kiskőrössy ha- nyitvatartás érvényes, laszcsárda 11-től hajnali 2 óráig, a Hungária-, a Tisza­étterem 7-től hajnali 2 órá­ig, az Éva-presszó 11—24 óráig, a Kék Csillag-étterem és presszó 10-tól hajnali 2­ig, a Debrecen-étterem 8—22 óráig, a Royal-presszo dél­előtt 7—11, délután 17-től hajnali 2-ig fogadja vendé­geit. Reggel 7—24 óráig tart nyitva a szegedi nagy­állomás étterme. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: F. NAGY ISTVÁN Főszerkesztő-helyettes: SZ. SIMON ISTVÁN Szerkesztőség és kladőhlvatal: S7M Szeged, Tanácsköztársaság útja 10. - Telefon: 12-633 Felelős kladő: KOVÁCS LASZLO A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky otea a. Nyomdaigazgató: DOBO JÓZSEF Terjeszti a Magyar Posta Bofixethető minden postahivatalban és a kézbesHőknfl Előfizetési dtj egy hónapra 20 forint — Index: 23 Mg ISSN: MU-FZí X — Széles a Balaton vize, keskeny a híd rajta / Ne menj arra kisan­gyalom, mert leesel róla ... No, hát ilyen. Ez csak afféle kis tambura, nem is szól még rendesen. Hallja? Ezek az akkordhúrok is csak zengenek, de mind másképp. Fel­hangolnám én, de a boltban nem adtak kulcsot, ez meg, ez a nagy csavaró olyan, hogy alig húzok rajta egy cseppet, máris túlszaladt. Meg bizony el is pattantja ezt a vékony húrt, aztán lóg az oldalán, olyan, mintha a bele csüngne. Ehol e! Ez is itt fityeg. Patt, oszt már nincs is. No, de egye meg a fene, van még elég. Mert hát az az igazság, úgy­sem hangversenyre játszanék én, hanem csak úgy magamnak. Tudja, ötvenöt évesen nemigen megy már az emberfia neki a világnak, mint ezek a kölkök itt a szállón. Nem csavargok én, minek. Szeretek a ma­gam csendességében ellenni. Most meg, hogy van ez a tambura — én úgy hívom, mások meg citerának —, no így, hogy megvettem, egész jól megbékülök a világgal... Mondom magamnak, nem teker­gek én az estékben sehová, aztán itt vagyok egyedül a szállón, mert a két szobatársam most elhelyezték valahová. Van'már vagy két hónap­ja, hogy nem voltak. Na bizony, ve­Tambura szek én valami játékszert Két hóna­pig nem iszom meg a magam egy­két korsóját, aztán már meg is van. Ha én valamit elhatározok, az úgy is lesz! Szeretem pedig a jó gyön­gyöző kőbányait, de ha azt mondom, hogy nem, hát akkor nem. Meg is vettem itt Szegeden a hangszerbolt­ban. Széles a Balaton vize... ezt le­het, vagyis tudom már rajta játsza­ni... A keskenyebbik szélin levő félhangokat nem tudom még közé­fogni, úgyhogy hát csak emezekkel, a könnyebbekkel próbálkozom. Eny­nyit már csak megengedhet az em­berfia magának! Nem igaz? Az egész napos gépzaj, a nehéz betonozás után ez a kis semmi muzsika fel­üdíti az én lelkem. Más muzsika ez, mint fiz a sok zimm-zumm, meg brüi-bruuu, csitt-csatt, a nehézség álljon bele! Vékony hangja van, nem baj, de csak szép. Ez már zene akkor is... Amikor a hét végén hazamentem, mondom az asszonynak, vettem egy tamburát, nem azt mondta, minek költöd a pénzed ilyesmire, vén bo­lond. Á, dehogy, hanem azt mondja, hozd haza. Még ilyet! Hazavigyem, mikor a héten csak egy-két napot vagyok otthon. Ilyen bolonságot nem csinálok! Itt van annak a helye a munkásszállón. Hogy szóljon! Ne a falon lógjon, hogy lássák: van! Tévét se igen nézek, mert ezek a kölkök, itt a szállón mind ott tolak­szanak. Húzzák, vonják a széket az egész tévénézés alatt, nem lehet ér­teni tőlük semmit. Megy a fene, mondom, inkább behúzódok ide a kis kuckómba, oszt pengetek. Kita­lálok egy nótát, aztán addig kere­sem a kottákon a hangjait, amíg elő nem jön az egész dallam belőle. Sokszor sikerül, akkor aztán kigya­korolom. Még a lélegzése is más az emberfiának. Olyan, mintha kint lenne a nagy, tágas pusztán. A sza­badban... Próbálja meg. Itt a toll, most he­gyeztem ki, jól penget. Tudja, hon­nan való? Odahaz^ Ópusztaszeren a kisunokám — jrj, micsoda eleven gyerek! — találta a réten. Látta, hogy a tata szedegeti, hát 6 is gyűj­tögetni k< ídte. Azóta mindig van igazi kemény pengető. Libatoll. No, hogy is van? Széles a Bala­ton vize, keskeny a híd rajta.,. lgriczi Zsigmond röviden Víz a hattyasiaknak s­Ismét záporokf zivatarok Dolgoznak a szárítók Spanyolországi katasztrófa

Next

/
Thumbnails
Contents