Délmagyarország, 1978. július (68. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-30 / 178. szám

6 Vasárnap, 1978. július 30. •üí íré BMkRPréAj^tt "7 i Megyei utazások Á kopáncsi tanyamúzeum Mire jó nekünk egy tanyamú­zeum? Annyi a tanyánk, akár­mennyit hadakoztak ellene, ma­radt Megfontolt jóslások szerint az új évezredig biztosan kitart Ta­lán azért kell, mert régi? A nagy víz utáni Szeged házai egy-két év­vel Idősebbek, mégsem mutogat­juk óket kivül-belül. Ha legalább Árpád-kori lenne! Vagy középko­ri. örülnek a régészek, ha a nyo­mát föllelhetik a régieknek, mert a sár romlandó, házak pedig leg­inkább sárból, vagy vályogból épültek a mi vidékünkön. Más lenne, mint a többi? Muzeológu­sok az általánost szeretik bemu­tatni. Se nem régi — csak a maga mércéjével mérve az —, se nem különleges, mit nézzünk tehát raj­ta? Megkérdeztük Olasz Bálintot a kopáncsi kis múzeum szomszédját neki mire jó. Azt mondja, de jó lett volna tavaly. Annyi tök ter­mett, annyit egyszerre még nem látott, de nem tudott mit kezdeni vele. Ha tudta volna, hogy itt ke­mence van, de jó tököket süthe­tett volna! Biztatjuk, ebben aztán jól megsülne, ősszel hozhatja. Bá­lint bácsi nagyot legyint, mert a világ nem kedvez a szegény em­bernek: tavaly tök volt, kemence meg nem — idén kemence van, tök viszont nincsen, mert ki az a ve­szett bolond, aki még egyszer vet, ha a tavalyit se tudta megsütni. Neki tehát ez a tanyamúzeum, ahogy van, nem sokat ér. Szemre jó is, szép is, de nem haszonra va­ló. Kemence, tök nélkül? Udvara ls, belseje is olyan, mintha csak boltba ugrott volna át a gazdája. Bent az asztalon virág, az ereszet alja frissen mázolva. Jó lenne benézni, de csak délután van nyitva. Keressük meg Jucikát — Bálint Lászlónét! Átugrott a boltba. Most hozták a gázt, palac­kot cseréL Megszólítjuk, kis türel­met kér, még kenyeret vesz, aztán Jön. A ház előtt söprűt kap a ke­zébe, szétcsapja előttünk a hulló epret, és mentegetőzik, mintha övék lenne. Ugrik a szobába — igaziból annak a neve a ház —, a tegnapi virágot kicseréli, mire mi beérünk. Vendég jött a tanyába, kispárnát tesz a székre, és fogja a légycsapót, hátha szükség lesz rá. Miért szorgoskodik, ha a tanya ál­lami? — De a mienk volt! Ezt a fona­tos gyerekszéket is atyánk csinál­tatta. (Az atyánk nagyapát jelent.) Kis történetet hallunk az ősök­ről, akik tíz körömmel kapaszkod­tak a föld után. Ásták volna duda alá a földet — csatornacsinálók duda helyett idétlen átereszt mon­danak most —, de pörölt az öreg: az én földemet ha kiássátok, az én földemre dobjátok, ne a túlsó partra! Aztán megtudjuk, hogy az a gödör, ami az úton van, és meg­áll benne a víz, az kótyván, ez a gödör pedig itt a kút mellett, ami­ből a ház földjét kivették, csak közönséges gödör. Megkontrázzuk ugyan, hogy nem közönséges, sőt fizikai lehetetlenség, mert a kút­ban magasabban áll a víz, mint a kacsaúsztatóban. Ki tudná, miért? Jucikához hasonló múzeumőrt egyébként csak parasztmúzeum­ban találni: nemcsak őriznek, ha­nem vendéget fogadnak, és min­denről a lehető leghitelesebbet tudják mondani. Itt van ez a kis kölyökszélmalom a telek szélén: daráló volt. Aki nézi, első szóra azt mondja, maga a primitívség. Második szava: tökéletes. Végte­lenül egyszerű és végtelenül töké­letes. De Kopáncson nem volt ilyen, a mártélyi útról hozták át Csilngós lámpa se volt, csak tal­pas, meg akasztós, és tizenegyes tatar égett benne. Fölötlött ben­nem, hogy vitát olvastam valahol a tatarról, de az nem lámpában égett, hanem a mécsest mondták annak. Dehogy mondták — le­gyint Jucika. A mécses az mécses, de leginkább pilács. Beleöntötték az olajat belelógott a tatar, meg­gyújtották — nahát ez volt a ta­tar. A lánynéző tatar pedig ugyan­ez, de annyi olajat tettek csak a pilácsba, hogy a legény rögtön tudta, meddig maradhat Amikor már nem az olaj, hanem a tatar égett, vehette a kalapját, mert holnap is nap lesz. Mire jó Bálint Lászlónénak a múzeum? Kicsi mellékkereset meg az a tudat, hogy nem adták idegen kézre a családi hajlékot. Ha az atyának azt mondták volna, unokája gázpalackot cipel, hogy főzni tudjon, nagyot nézett volna. Olasz bácsi a ganévetőnél még so­kat időzik, és azt mondja, az ár­vaganét is összeszedték. Annak a tüzén lehetett jól kisütni a zsírt, meg mezőn megsütni a kukoricát: betakarták a jó parázsba, ej de szépen megsült! A tanyai gázpa­lack meg a ganévető? — Régen nem olyan már a tanya, mint ami­lyen volt. Kérdés-felelet játék Ju­cikával: mit tartana meg magá­nak a múzeumból? — A banyakemencét? — Azt azért nem. — A csüngős lámpát? — Az jöhetne, mert olyan ne­künk nem volt. — A két ágyat? — Dehogy kéne! — A priccs? — Legföljebb a kanapé, más né­ven a pad. — Sublót? — Jöhetne, mert mostanában azt ls keresik. Meg a fazékálló is a cserépkantákkal. A tükör is, meg a körtés óra, és ez a kis búzabo­rona. — Kis múzeumot csinálna ott­hon. — Nem használni, csak nézni. Annyit járok ide, elkezdem be­csülni, amit látok. Nem maradt a családi házból nekem más, csak egy szép tányér, de az is tévedés­ből. Fönn volt a padláson, abba csöpögött nyáron a szalonna. Pisz­kos volt, avas volt, nem kellett a múzeumnak. Belenyúlok, látom, hogy virágos. Csak észre ne ve­gyék, hogy szép! Vittem haza. A szín alatt Olasz Bálint az idegenvezetőnk. Vállalná a kettős ekét? — Csak minél messzibbről néz­ni: jaj, de szépen megy! — Hát a tekerős rostát? — Mi még nyomtattunk. Beál­lítottuk a rostát a garmada mellé, és tekertük. De ennek a rostának nincs rostája, pedig tizenkettőnek kellene lenni. Az ekéhez vissza kell lépnünk, mert fineszes találmány van rajta, a hányó. A kukoricát is, naprafor­gót is, meg a tökmagot is elvetette „eke után". Finom kis szerkezet is van, a NIBEX-vetőgép őse ls le­hetne, fából kifaragva: kerti mag­vakat vetettek vele. Jankó is itt van, a faragószék, az akasztós má­A diszkó körül zsa is, amilyenen a sógor a birkát is megmérte, a kendertiloló, a vaj­háti kendergyár vallhatja házila­gos ősének; itt van a bolondkocsi az inasokkal — fölinasolták a ki­sebb kazlat vagy nagyobb boglyát, alászalajtották a bolondkocsit, és húzatták —, van itt szalmarázó vella meg kazalrakó javella abból az időből, amikor még tizenegy ember adogatta egymásnak kéz­ből kézbe, létrán fölfelé a szalmát. Olasz Bálint szerint mindennek megvan itt az őse, semmi se vál­tozott, csak egy kicsit más lett. De semmit nem vállalna belőle. Az akkori idők legpatentabb szecskavágójára is azt mondja, embernyúzó volt az, és de sok ke­zet bekapott! Tanyánk tehát van, minek ak­kor tanyamúzeum? — Mert ilyen tanyát maga már sehol nem taláL Autósok, ha látják ls a táblát a főútvonalon, elkerülik. Nincs ráír­va, hogy itt van mindjárt, közel az úthoz, Es betonos járda visz hozzá, nehogy kótyvánba lépjen valaki. HORVÁTH DEZSŐ Takáts Gyula Csak azt látom Ki jár a nádas folyosóján? Ki fürdik csendes öblibe? Csak azt látom, remeg a nád és csattog hlnaras vize... Csak jár a nád... Reme®... Le-e­re-zket a folyosó s a varaik, mint e'tűrtt vén halá-zok arcuk lent is iszapra hajtjá' Hallga!'ák. mérik, hol laki! Ki jár a nádas 'o'^o-ó'-án s hiába vár fölö'.tük a lad'k s tornyok titkán a néma góív H ivatalosan sokáig nem vet­tek tudomást a diszkó lé­tezéséről. A „zenei lemez­műsoros előadások" — ahogyan a jog nyelvére lefordították a közis­mert és sok nyelvi vitát is kiváltó idegen szót — egyre népszerűb­bek lettek. Kialakították a maguk működési formáit, szervezési mód­ját, lemezbeszerzési forrásait, egész üzletmenetét. Hozzájuk pár­tolt a táncos szórakozóhelyek fia­tal közönsége. Egyfelől jogos és tömeges igényt elégített ki a diszkó, másfelől azonban ellenőrzés, a műsorok színvonalának értékelése híján légüres térben mozogtak a diszkó­sok. Lehetőséget adott ez nyerész­kedésre, haszonszerzésre csakúgy, mint alacsony színvonalú, primitív műsorok „elsütésére". Előfordult, hogy — főleg falusi kultúrottho­nokban —, ezerötszáz—kétezer fo­rintot is fölvettek egy esti szerep­lésért. A sajtó ls negatívumok kapcsán figyelt föl a diszkóra. A diszkó ki­zárja a tartalmas szórakozás lehe­tőségét, az erősítőberendezések lármája elnyomja a beszélgetést, az itt létrejövő kapcsolatok kom­munikáció híján felszínesek ma­radnak, a'fiúk, lányok nem isme­rik meg egymást, ezt rótták föl a lapok. A kapcsolatok felszínese­désének a diszkó és az iránta meg­nyilvánuló érdeklődés nem oka, hanem maga is egyik tünete. A színvonalasabb műsort adó diszkósoknak és a közönség igé­nyesebb részének egyaránt érde­kévé vált, hogy legyen rend a disz­kófronton: pénzügyi, foglalkozta­tási kérdésekben is, a produkciók minőségében is. 1974-ben foglalkozott először jogszabály a lemezbemutatók te­vékenységével. Idén januárban, majd júniusban újabb rendelke­zések láttak napvilágot. Lénye­gük a következőkben foglalható össze: a lemezbemutatókra (ez a hivatalos elnevezése a foglalko­zásnak) a szórakoztató zenészek munkaügyi jogszabályai érvénye­sek. Teljesítményük alapján sze­mélyi kategóriákba kell sorolni őket, bérezésük ennek megfele­lően alakul. Három riportalanyunk a dlsz­kókérdéssel három különböző nézőpontból foglalkozik. — Mekkora helyet foglal el a JATE-klub költségvetésében a diszkóbevétel — kérdeztük Goldschmied Józseftől, a klub vezetőjétől. — Körülbelül a bevétel fele származik diszkóbelépőkből. Ta­nítási időben zártkörűek a ren­dezvényeink. Idén nyáron először van a hét két-három napján, sőt éjszaka is diszkó a klubban. Nemcsak a bevételért csináljuk. Szegeden kevés az olyan olcsó, fiatalok számára is megfizethető szórakozóhely, ahol kulturáltan tölthetik az estéiket. Nálunk a diszkó mellett büfé, újságok, szí­nes tévé várják a vendégeket. Gyakran vetítünk rajzfilmet, hu­moristák, folkegyüttesek adnak műsort. — Milyen szervezési problémá­kat jelent a diszkó a klubvezető­ségnek? — Tulajdonképpen nem sokat. Adminisztrációs kérdéseket, ren­dezési, sörárusítási engedély megszerzését. Állandó, megbízha­tó munkát végző diszkósok dol­goznak nekünk, bár naoonta be­állítanak idegenek is, hogv csi­nálnának műsort. Ezenkívül a rendfenntartás, takarítás meg­szervezése a feladatunk. — Nehéz rendet tartani a disz­kón? — Nem. Hét-nyolc fős rende­zőgárdánk van, hatvan-hatvan forint tiszteletdíjért segédkeznek. Inkább a takarítónőknek van nehéz dolguk, néha rettenetesen néz ki diszkó után a klub. — Milyen szemoontok alanlán választják ki azokat a lemezbe­mutatókat, akiket alkalmaznak? — O'vanokat választottunk, akik iól csinálják. — Hogyan honorálták őket? — Négv-ötszáz forintot kap­nak es'é-e. — IT.^j -„V g2 Jffv '".í —-:' s Svéd A'Ta. a' JAT-'klub igvik di~zkó~a. fog'alkezVa sze­rint nr-»o"tnnv>a1''*at6 vá'aszol: — Ká'—áz fornt a t'-ztp'otdfj "".kopásra nvo'evan forint záltfá-ra két-záz forint -z'.mo' hn'ő atkn'mnnV iriL A félsze iurfíri köD'é<t<Mre kMs-ée '<-.-inVit inSrhntrink A' Or ..zágo> Szórakoztatózenei Köz­pontnak viszont minden műsor után tíz százalék közvetítési dí­jat fizetünk. Tőlük kaptunk ide­iglenes működési engedélyt. Ké­sőbb vizsgát kell majd tenni, ez alapján állapítják meg a szemé­lyi kategóriákat. — Hogyan lesz valakiből disz­kós? — Mindenekelőtt pénz kell az induláshoz. Olyan szerelést vásá­rol a kezdő, amit itthon is meg­kaphat — Hogyan szerzik be a leme­zeket? — Ehhez külföldi ismerősök kellenek. Mi például folyóirat alapján rendelünk. Vannak nyu­gaton poplapok, amelyek lemez­eladási listát közölnek. Mire megérkezik a küldemény, akkor­ra általában felkapják ezeket a számokat az európai rádióállo­mások is. Kockázat is van, nem mindenből lesz sláger, amit a lis­ta alapján megvásárolunk, kifi­zetjük rá a vámot... — Meddig „él" egy szám, mennyi idő alatt avul el egy fel­vétel? — Ez a felvételtől is függ. Há­rom hónapnál tovább ritkán játszunk egy számot Amikor megérkezik egy lemez, átvesszük magnóra, a lemezt pedig eltesz­szük magunknak, vagy eladjuk. Persze, nem Szegeden, itt a kon­kurrenciát erősítené. A diszkó­zásban az egyik leglényegesebb, hogy folyton új számokat jatsz­szunk, lehetőleg újabbat, mint a másik diszkós. — Mi a véleményed a diszkó­zást szabályozó rendeletről? — Emelt valamit a színvona­lon. Minimális nyelvismeretet megkövetelnek majd, a pénzügyi részét ellenőrzik a diszkózásnak. Az viszont színvonalcsökkenést jelentene, ha csak húsz évnél idősebb, vagy csak a Szerzői Jog­védő Hivatal által engedélyezett lemezeket játszhatnánk. Ezt nem veszik túl komolyan, nehéz is lenne ellenőrizni. — Ki tudja objektíven értékel­ni a diszkósok produkcióját? — Mindeddig egyedül a közön­ség értékelt. Ha eljöttek, ha jó volt a hangulat, ez volt az elis­merés. A közönség viszont gyak­ran csak slágereket követel. Igé­nyesebb zenei irányzathoz tartozó lemezt sokszor óvatosan, megfe­lelő hangulatot kivárva lehet fel­tenni. Nem lehet független a diszkós a közönség igényétől, de bizonyos határok közt zenei ízlés­formálásra is lehetősége van. Juhász Pál, a Szeged városi ta­nács vb művelődésügyi osztályá­nak főelőadója: — Mi alapján állítanak ki egy­egy disc-jockey-engedélyt? — A diszkósok az OSZK ideig­lenes működési engedélyével dol­gozhatnak. Ilyen működési en­gedélyt jelenleg mindenki kap, aki kéri. Véleményem szerint a kulturális miniszteri rendelet hi­bája. hogy mindjárt a megjele­nésekor érvénybe lépett. Az Or­szágos Szórakoztatózenei Központ még ezután dolgozza ki a vizsga­tematikát. — Miből áll ez majd? — Ezt az OSZK dönti el. Fel­tételezhetően alapvető zenei is­meretek és beszédkultúra szüksé­ges lesz hozzá. — Ki és hogyan ellenőrzi a diszkósok tevékenységét? — Műsorpolitikai szempontból a működési engedélyt kiadó szerv, vagyis az OSZK. A lemez­lovasok nem élő zenét csinálnak, különösebb szakmai ellenőrzésre nincs szükség. Ellenőrzi őket a Szerzői Jogvédő Hivatal illetékes megbízottja, hogy kiszűrjék a nemzetközi szerzői jog megkerü­lésével, magyarán a ka'ózkiatás­ban forgalomba hozott lemezeket. Rendezési engedélyt pedig a mű­velődésügyi szakigazgatási szerv adhat ki. A diszkó most alakítja és ala­kítjuk ki működési meeha"' mu­sát. A legfon'o-abb, hogv va! Vsán csak közönség e'é engedhető em­berek kapjanak lehet"?vr->t g di"zkő-á—a. A di--V>m~-nrok •ztnvsi's, a V-akottn • áshan be'"' "'t S7i**epc a v1"" ge' —a sí­kát küo'-a.'» a rz'ntet m-»~"'a­nító k-" r.ögg — fejezte be TuM-­A olt kfró rt-ak ann-rit tesz He—* ••így a meg -ar '!a!a*ok dönt) többsége rendszeres disz­'•'''•' íátó valóban nem mind­ng„ ki m" - fn -nalon kínál neki'­TANACS ISTVAN

Next

/
Thumbnails
Contents