Délmagyarország, 1978. július (68. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-02 / 154. szám

12 Vasárnap, 1978. július 2. Egy rendkívüli ember Rousseau emléke A francia felvilágosodás kis­polgári szárnyának képvi­selője, író, filozófus, a vi­lágirodalom klasszikusa, a hűbé­ri rend nevelési rendszerének éles bírálója, Jean-Jacques Rous­seau, 1712. június 28-án született Genfben. Apja szegény órásmes­ter volt, anyja korán meghalt. Apja, aki egy genfi kapitánnyal összeveszett, elhagyja a várost, de fiát is. Rousseau iskolát nem járt, inaskodott, majd megszökött szülővárosából. Warensné vette pártfogásába, egy fiatal hittérítő asszony, neki köszönheti művelt­ségének alapjait. Párizsba kerül, megismeri és feleségül veszi Le­vasseur Teréz varrónőt, kinek öt gyermeke születik. Az 1749 jelen­ti számára a fordulatot Meglá­togatja Diderot-t a vincennes-i börtönben. Ütközben elolvassa a dijoni Akadémia pálya tételét: Rombolta-e vagy javította az er­kölcsöket a tudomány és a mű­vészet fejlődése? Ez volt számá­ra a „megvilágosodás" pillanata. Meglátta, hogy az élet jó, és az ember boldogságra született, csak hamis úton keresi, és hivatásá­nak érezte, hogy megtanítsa az embereket, „tegyenek különbsé­get a valóság és a látszat, a ter­mészetes ember és az intézmé­nyek teremtette hamis és fantasz­tikus ember között". A pályamű­vet elküldte, amelyet Értekezés a tudományról és a művészetről (1750) címen emlegetnek. Első díjat nyert, és egy csapásra tű­rés író lett. A következő évtized életének legtermékenyebb szakasza. A di­joni Akadémia pályázatára írta második értekezését, Az emberek közti egyenlőtlenség eredetéről és okairól (1755), majd d'Alembert enciklopédiái cikkére válaszolva, Levél d'Alembert-hez a színhá­zakról (1758). Végül a három nagy művében választ akar adni a két értekezésében felvetett kér­déseire: Az új Héloise (1761), A társadalom szerződése (1762), Emil (1762). Az utóbbi művéért elítélik, és elfogató parancsot ad­nak ki ellene. Rousseau Svájcba, majd Angliába menekül. Párizs­ba csak 1770-ben tért vissza, de publikálnia nem volt szabad. Utolsó hónapjait egy tisztelője ermenonville-i kastélyában töl­tötte, es itt halt meg 1778. július 2-án. Rousseau sajátos gondolkodá­sa, mely a XVIII. sz. felfogásá­ból fakadt, már a maga korában is a legellentétesebb kritikákat váltotta ki. Ügy írnak róla, mint­egy rendkívüli emberrőL „A tu­dományok ellen ír, s ő maga tu­dóssá lesz. Bírálja a francia ze­nét, s ő maga operákat kompo­nál, megsemmisítő ítéletet mond a vígjátékról, de maga ls ír víg­játékot; sötét képeket fest a filo­zófusokról, bár maga ls filozó­fus .. » Ez a vibráló szellem, látszóla­gos ellentmondásai ellenére cso­dálatos egységű életművet alko­tott. A két Értekezés adja szem­léletének alapját Az emberi ter­mészet jó, de a magántulajdonra épülő társadalom megrontotta. A rousseau-i leírásban az ember természetes állapota nem egy va­lóságos történelmi szakasz, ha­nem hipotézis. Ennek lényege az önszeretet és mások szeretete. A magántulajdon a kapzsiság és a hiúság forrása, s az embernek a dolgok feletti hatalmát az ember feletti hatalmává teszi; az önsze­retet önzéssé válik, az ember a látszatok rabja lesz: nem termé­szetes ember már. A társadalom romlott, mégis szükséges, hiszen a sajátos emberi tulajdonságok, az értelem, a nyelv, a tudat, a moralitás csak benne fejlődhet­nek ki. A megoldást, a gyógyulás út­ját Rousseau a három nagy mü­vében próbálta megkeresni. A század legnagyobb könyvsi­kerét, a levélformában megírt re­génye, Az új Héloise hozta. Egy kis közösséget mutat be, ahol a városok romlott társadalmával szemben, az emberek az igaz ér­tékek szerint élnek, s ha nem is lehetnek maradéktalanul boldo­gok, meg tudják őrizni emberi méltóságukat Mozgatórugója er­kölcsi célzatú: a közösséget arra bírni, hogy tudatosan akarja a jót. Egy nagy kérdésre keresi a fe­leletet a Társadalmi szerződés c. munkája, hogyan nyerheti visz­sza az ember régi szabadságát egy fejlettebb társadalomban. Elméletének alapja az a gondo­lat hogy akkor vagyunk szaba­dok, ha a magunk alkotta törvé­nyeknek engedelmeskedünk, A nagy vihart kavart nevelés­regénye, az Emil. A regény „az emberi szív története", amely feltárja, „hogyan születnek meg benne a bűnök", de azt is, ho­gyan előzhetjük meg őket. Rous­seau a valóságos gyermekből in­dul ki, és a nevelést és az okta­tást a gyermeki lélek megfigye­lésének alapjaira helyezi. Sokan felvetették a kérdést: arisztokra­ta, vagy demokrata polgár vá­lik-e Emilből? Emil emberré akar lenni. Rousseau rendszere emberi karaktert akar adni a társadalomnak. Nagy hatást gyakorolt a ma­gyar irodalomra utolsó művével, a lírai Álmodozásokkal. A meg­tett út visszaidézése, a sok meg­próbáltatással, csalódással teli élet képei. Lassanként minden­ről lemond, s e lemondásban ta­lálja meg a szabadságot, az em­lékezéseiben a megnyugvást. DR. FÜR ISTVÁN H ány arc, Aév, esemény tar­kítja az ember életét a múló évek, évtizedek so­rán! És be sok közöttük az olyan, mely úgy tűnik, végleg a feledés homályába merült! Mégis, elég olykor egy hang, egy mozdulat, egy mosoly és a rég elfeledett emlékek oly elevenen törnek ránk, mintha minden, ami velük kapcsolatos tegnap, tegnapelőtt történt volna... A minap is szórakozottan bá­mészkodom a főtéren s egyszerre az a kellemetlen érzésem támad, hogy valaki figyel. Zavartan né­zek körül, s valóban, alig öt mé­terre tőlem magas, barnaképű re­pülős ezredes áll és úgy fixíroz hogy az már egyenesen idegesítő. No, de engem sem faragtak fe­nyőfából: keményen állom a pil­lantását, miközben így morfon­dírozok magamban: „Ügy bá­mulsz öregem, mintha legalábbis a világ nyolcadik csodája len­nék. Hát csak gyönyörködj to­vább — a hátam közepében!" Ezzel nagy kevélyen tovasétá­lok. Két perc múlva meg is feled­kezem az esetről, s éppen a könyvüzlet kirakatánál ácsorgok, amikor valaki csendesen meg­szólal mellettem: — Bunyó... Meglepetten kapom fel a fe­jem. Ki az, aki ismer, ki tudja itt messze szülővárosomtól, hogy valamikor régen, több mint négy évtizeddel ezelőtt egy gyermek­csata alkalmával társaim leva­karhatatlanul rámragasztották a Bunyó nevet? Fölkapom a fejem, s hát ott áll mellettem az én bámészkodó ezredesem. Férfias, markáns ar­cát a mosoly ellágyítja, szinte gyermekivé varázsolja. Én meg csak álmélkodott, nézem, miköz­ben agyamban kánkánt járnak a gondolatok. Ismerem ezt a mo­solyt, ezt a különös szemhuny or­gatást. De honnan?! — gyötröm magam kétségbeesetten. És ak­kor hirtelen belémdöbben a fel­ismerés, s a szó is kibuggyan a számon: —1 Csűri, te vagy?! Hát persze, hogy ő volt. Csűri, a kis cigányfiú, a cukorgyári te­henész fia, a régi pajtás, akit több mint harminc esztendeje nem láttam már, s akiről, mi ta­gadás, szinte teljesen megfeled­keztem az elmúlt évek során. A váratlan találkozás feletti öröm nyomban a legközelebbi vendéglő felé irányít bennünket. Mert ugyebár ezt nem lehet csak úgy, koccintás nélkül elviselni. És mikor már ott ülünk a fehér asztalnál, vége-hossza nincs a kérdezősködésnek: Hogy vagy? Mit csinálsz? Emlékszel erre, emlékszel arra? És így tovább... Így tudom meg, hogy az én ezredes barátom valahol a Fel­vidéken teljesít szolgálatot, nos, kétgyermekes apa, s hogy most átutazóban van itt Szegeden. — És te? — szegezi nekem a kérdést végül —, te mit csi­nálsz? — Én... járom a bolondját. Csűri Kacag. Még mindig a régi va­gyok — mondja. — Lehet, de mégis így van — válaszolom, s a lehető legköny­nyedébb hangnemben, nagy hé­zagosan felvázolom, hogy mióta nem találkoztunk, voltam tanuló, rikkancs, cipőpucoló, zsákoló, ko­csis, gyári munkás, főiskolás, szí­nész, énekes, újságíró — és most végül rádöbbentem, hogy hülye­ség ez az egész össze-vissza ug­rálás, mert az ember egy szép nap rádöbben, hogy elrohant az élet, s ő még mindig nem jutott tovább a húszévesek pályaválasz­tási időszakán, hogy nem tarto­zik sehova, nem vert gyökeret sehol... Ezen aztán kissé elmélázunk, de felteszek egy kérdést s ez nyomban elűzi a borús hangula­tot: — Csűri, emlékszel, hogyan lettünk jó barátok? Hogyne emlékezne! Nem lehet azt elfeledni! Pár nappal azután történt, hogy beköltöztek a cukorgyár kertje melletti házikóba — a te^ henésznek kijáró szoba-konyhá­ba. Gyümölcsérés ideje volt ép­pen, s a sárga, mézédes cukor­körték, a savanykás almák oly csábítóan integettek felénk, hogy rövid haditanács után megroha­moztuk a sövénypalánk mögötti fákat No, de ezúttal nem sok szerencsével: váratlanul előbuk­kant Gyuri bácsi, az új tehenész, s oly ribilliót csapott, hogy ész nélkül futottunk szét Később a homokbánya mellet­ti főhadiszállásunkon gyűltünk össze, s éppen azt tárgyaltuk, hogy jó lenne kimenni a tóhoz halászni, piócát fogni, amikor a domboldalon térdig érő fehér ga­tyában félmeztelen cigányfiú ereszkedett alá. Kezében zama­tos körtével megrakott kis kosa­rat tartott, s úgy tíz lépésnyire tőlünk félénken, szótlanul meg­állt — Mit tátod a szád? Húzd a csíkot tovább — mordult rá az örökké hetvenkedő Kriszter Béla. — Ne haragudjatok — szep­pent meg a jövevény. — Édes­apám küldi ezt a körtét, és azt mondta, máskor ne lopjatok, kér­jetek, mert szívesen ad... — Édesapád? Hát az kicsoda? — A cukorgyár új tehenésze, aki az előbb ... — Igen? És még Ide mersz jönni, te nyavalyás?! Na várj csak... — Ne ugrálj, Kacsa, mert megrúglak — lépett közbe Csízi, a vezér. Aztán a megszeppent fiúhoz fordult: M egint rossz napom van. B. úr, a maszek kiskereske­dő megállít a piacon, s hű maradva önmagához, ismételten erőszakos. — Mire vár? Arra vár, hogy meggondolom? Soha vissza nem térő alkalom. 200 négyszögöl ra­gyogó fekvésű szóló, es potom áron adom. Hagyjon. B. úr. Udvariatlanul hátat fordítok neki, nincs szándékom szőlő ven­ni. B. úr persze rosszallóan csó­válja a fejét, viselkedésem felhá­borítja. Hangoztatja is, hogy nem ért engem, hiszen foglalkozásom olyan, hogy mellette nyugodtan megművelhetném ezt a 200 négy­szögölet, s még hasznom isien­ne belőle. Az utcát Járva mindig találko­zom a számonkérőkkel, a felelős­ségre vonókkal, a beavatkozók­kal, a közbeavatkozókkal, a ta­nácsadókkal, az erőszakos jóaka­rókkal. Tegnap este D., a város fontos hivatalának fontoskodó hivatal­noka megrótt, amiért nem látott a művelődési központ márvány­Számonkérők termében, ahol tegnap este G. zongorahangversenyét élvezhet­tem volna. Máskor számonkéri tőlem, hogy miért nem jelentem meg a fotókiállításon. A fontos hivatal fontoskodó hivatalnokát zavarja, hogy nem úgy élek, ahogy ő. összetalálkozom Istvánnal, a fiatal mérnökkel. Kissé ideges. Elpanaszolja: szomszédja leszól­ta, hogy újból külföldi útra ké­szül feleségestől. Kifejti: az uta­zás haszontalan pénzpocsékolás, István vásárolna inkább egy hob­bikertet, az az igazi kikapcsoló­dás, nem pedig a dögfárasztó csa­vargás. Igen, és a hobbikertben megteremne a krumpli, a zöld­ség, a sárgarépa. István nyúzott képpel hallgat­ja szomszédját és szenved. Annál udvariasabb, semhogy a bősz ok­vetetlenkedőt rendre utasítsa. István a könyvek szerelmese és szenvedélyes utazó. Harmincéves, ée bejárta fél Európát. Szomszédja osztályvezető egy nagyvállalatnál, gyakorlatilag ér­telmiségi munkakört tölt be, és elvileg ugyancsak szellemi mun­kát végez. Csakhogy a látszat csal. Ez az osztályvezető egyál­talán nem végez szellemi mun­kát, ingerülten várja a délutánt, hogy „leléphessen". A szőlőjében érzi magát elemében, ami tiszte­letre méltó dolog volna, ha fel­hagyna az osztályvezetósködés­sel és kifejezetten a szőlővel fog­lalkozna. A fiatal jogász megint egy más eset. ö a maga módján urbánus, megrögzött városlakó, „aszfalt­koptató", a természetben kizáró­lag tájképeken gyönyörködik. Napi munkáját be fejez .'én me­netrendszerűen beül a városka egyetlen első osztályú presszójá­ba ismerősökkel találkozni, be­szélgetni, vagy csak egyszerűen bámészkodni. Az intézmény „buz­gómócsing" gondnoka rossz szem­mel nézi a fiatal jogász „léhál­kodását", s kartársi alapon gyak­ran érzi magát indíttatva, hogy hősünk magatartását kifogásolja, számonkérje. A gondnok ilyenkor előadja, hogy ez az élet rosszra vezet, ennek züllés lesz a vége, mert a lejtőn nincs megállás, ar­ról nem is szólva, hogy rengeteg pénzbe kerül a mindennapos presszózás. Máskor arról faggat­ja a fiatal jogászt, hogy talán válni készüL Jogász ismerősöm fogcsikor­gatva fogadkozik: eddig türelme­sen végighallgatta az okvetetlen­kedőt, de iegközelebb beolvas neki és megkérdezi tőle, ki kérte meg őt arra, hogy felügyeljen a presszó törzsvendégeire. A számonkérők kifogásolnak, felháborodnak, s kizárólag azt tartják jónak, ami szerintük meg­felel az erkölcsi értékrendnek. Irigylendő mágabiztonsággal ítél­keznek. Vélekedéseikben megfel­lebbezhetetlenek. Gondolom: aki nem úgy él, nem úgy viselkedik, nem úgy vélekedik, ahogy ők, azt szívesen kerékbe törnék. VARGA S. JÓZSEF — Ülj le... Hogy hívnak? — Cstyuri... Árgyelán Cstyuri. Erre aztán olyan kacagás tá­madt, hogy percekig zengett a homokbánya tőle. Balog Jancsi hasrafeküdt, s öklével a földet verve kiáltozott: — Csurinak hívják, fiúk! rébnek! Szevasz Csűri! Szevass Veréb! ... Így ismerkedtünk meg, így ragadt rá a Csűri név, így let­tünk barátok. S azután jóban­rosszban velünk volt. Együtt dézsmáltuk meg a gondjukra bí­zott gyümölcsöst, és társunk volt minden más csínytevésben mind­addig, míg apját egy szép nap a tüdővész el nem vitte. Akkor el­költöztek a város túlsó végéra^ mert kellett a lakás az új tehe­nésznek... Idézzük a közös emlékeket egymás szavába vágva, hol ka­cagva, hol szomorkás mosollyal, aztán egyszercsak én is előrukkor lok a kérdéssel: — Te Gyuri, hogyan lettél pH lóta? — Ahogy sokan mások —jegy­zi meg félig tréfásan. — A gyá­riak javasoltak tiszti iskolába, én meg örömmel mentem. Akkor még nem tudta, mirn vállalkozik, csak a napos oldalt látta: a szép egyenruhát, a repü­lés izgalmas szépségét, a jó fize­tést De hamarpsan rádöbbent, hogy kemény fába vágta a fej­széjét Mert nemcsak a mérhetet­lenül sok tanulnivalóval kellett megbirkóznia, hanem az előítéle­tekkel is, hisz cigánycsaládból származott, és sokan társai kö­zül nem átallották valami mó­don tudtára adni, hogy nem te­kintik magukkal egyenrangúnak. Ez annyira elkeserítette, hogy kihallgatáson jelentette: ő úgy érzi, nem felel meg a követelmé­nyeknek. A parancsnok hamar rájött honnan fúj a szél, és tapasztalt ember lévén, nem a katonai fe­gyelemre hivatkozott, hanem egé­szen más oldalról közelítette meg a kérdést. — Igazad van, nehéz helyzet­ben vagy — mondta. — És az is igaz, hogy könnyebb megfuta­modni a nehézségek elöl, mint megküzdeni velük. De ezzel ki­nek adsz igazat? Azoknak, akik többre tartják magukat nálad. Én a te helyedben minden erőmmel azért küzdenék, hogy bebizonyít­sam: különb vagyok sok másnáL Gondolkozz ezen, s ha kitartasz elhatározásod mellett, jelent­kezz ... Azon az éjszakán szinte lesem hunyta a szemét, s reggel azzal az elhatározással ugrott ki az ágyból, hogy nem hagyja magát, bizonyítani fog. Attól a naptól kezdve eleresz­tette füle mellett a csúfolódó, gúnyos megjegyzeseket, és csak a tanulásnak, felkészülésnek élt. Így történt, hogy pár hónap múl­va még azok is elismeréssel te­kintettek fel rá, akik eleinte semmibe vették, hogy a tiszti is­kolát a legjobbaknak kijáró ki­tüntetéssel fejezte be, és később azok között volt, akiket katonai akadémiára javasoltak... Mindezeket szerényen, szűk­szavúan, szinte kívülállóként mondja el. Aztán percekig szót­lanul ülünk, ki-ki a maga gon­dolataival elfoglalva, majd órájá­ra pillant, s mintegy bocsánat­kérőleg vállamra teszi a kezét... — Mennem kell, öreg fiú. Egyszer, ha időd és kedved lesz hozzá, látogass meg. Az asszo­nyom ismeretlenül is ismer, so­kat meséltem neki gyermekko­romról, rólatok ... Elment, és én hosszan bámul­v tam utána r. jg azután is, hogy eltűnt a szem n elől. És hii te'en r.agy-nagy vágy kerített hatal­mába, hogy elmondjam valaki­nek, mennyire büszke vagyok az én ezre ias barátomra, erre a nagyszerű emberre, hogy csodá­lom az akaraterejét, a kitartá­sát, a munkabírását és talán egy kicsit irigylem is... 1ZSAK ANDRÁS Á I

Next

/
Thumbnails
Contents