Délmagyarország, 1978. május (68. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-09 / 107. szám
4 Kedd. 1978. májas 0 könyvekről Debreceni könyvről szegedi szemmel Áldozatos munkára vállal- A köztéri szobrok számba- jus 21-ig mutatta be várokozott Sz. Kürti Katalin, a vitele, művészettörténeti sunk köztéri alkotásait. A debreceni Déri múzeum földolgozásé hazánkban a nagy érdeklődés jele volt, munkatársa: testes monográ- kezdeteknél tart. Az első hogy az ország minden részétiában dolgozta föl Debrecen ilyen tárgyú munka Liber bői érkeztek adatközlő levees ötvennégy Hajdú-Bihar Endre tollából jelent meg lek, hozzászólások. Dömötör megyei község köztéri szob- Budapest szobrai és emlék- János múzeumigazgató Váralt. Kivitelében ls tetszetős táblái (1934) címmel, öt év- sárhely szobrai című mun. könyve. Köztéri szobrok és vei később Medvey Lajos kájában (1973) a szomszédcpületdíszitö alkotások Deb- adott ki 120 oldalas vezetőt vár köztéri alkotásait mutatrccenben és Hajdú-Biharban a főváros szobrairól. A föl- ta be. Sz. Kürti Katalin — címmel a napokban jelent szabadulás utáni években gazdag adatgyűjtésen alameg, a debreceni városi ta- több városban is összeírták puló — könyve a folytatás, nács kiadásában. a köztéri szobrokat, de az 1970-ben többen javasolA forrásértékű könyvben eredményt nem publikálták, ták, hogy a Délmagyarország örömmel fedeztük föl sze- Tudomásunk szerint első sorozatát megfelelő bővítés gedi és Szegedhez kötődő nyen közlésre a Délmagyar- után hasznos lenne füzet művészek munkáit. Bényi orszag vállalkozott: Szeged vagy könyv alakjában megArpád, a tanárképző főiskola szobrai című sorozatában jelentetni... egykori növendéke Berettyó- 1969- íúlius 19-*öl 1970. má- Apró Ferenc újfaluba, a gyermekotthon kertjébe készített szobrokat. Három szegedi születésű művész kapott debreceni, illetve Hajdú-Bihar megyei megbízást. Mészáros Dezső 12 négyzetméter nagyságú vörösréz-domborítást készített a Debreceni Dohánygyár falára. Kodály-mellszobrának a Zeneművészeti Főiskola és Szakiskolai Kollégium előtti park ad helyet. Nyírő Gyula az Agrártudományi Egyetem díszudvarában levő szónoki emelvényre készített vörösmárvány emblémát. Szegedi Molnár Géza freskói Nyiríidonyban és Nyfrábrányban láthatóik. Hemingway-múzeum A XIX. században épült körülvéve ma is olyan, mint ház, a La Vigia valamikor egykori tulajdonosa idejében erőd volt, spanyol csapatok volt. A helyiségekben mindemenedékhelye. Sokszor vál- nütt kitömött állatfejek láttoztatott tulajdonost, míg vé- hatók — a nagy vadász trógül Hemingway kedvenc tar- feái. A puskák, kardok tutózkodási helye lett. A volt catjai mellett a másik jelerődöt, amely ma múzeum, legzetesség, a ház szinte Hemingway végrendeletében minden zugát betöltő könyva kubai népre hagyta. mennyiség. Hét nyelven írott A Havanna környéki, San onnn . _, . ...... Franciasco de Paula falucs- 9000 kotet falható itt — kában épült ház kerttel, gyü- szabad polcokon, asztalokon, mölcsössel. úszómedencével székeken. HÁZASSÁQ L kerület Szeged: Veit Hus Echtard is Schick Erzsébet, BratoajlUs István es Ihász Zsuzsanna, Jankó Miklós és Keresztes Plrosika, Kiss Ferenc és Molnár Ibolya. Untai András és Békést Mária. Németh Gyula és Antal Anma, Kocsis István és Bugyi Zsuzsanna Ilona, Zsiga Sándor József is Daindze Márta. Kádár olitán és Fejes Iloma, Süti László és Tóth Zsuzsanna Margit. Családi események Dávid Teréziának Szilvia, Bácsi János Lászlónak és Pontosán Katalin Etelkánaik Bernát. Papdi Vilmosnak és Papp Rozáliának Tibor, Kócztán Györgynek és Ertisei Alicének Anna, Gáspár Ferencnek és Hegyi Zsuzsannának Szabolcs, Maszong Miklós Istvánnak és Sashegyl Eva Máriának Miklós Márk, Dér L'isztónak és Makra Juliannának László, Czeglédl Jánosnak és Ördögit Mária Magdolnának Szonja Mária, Kottát Péternek és Bertók Zsuzsannának Dánáel, nék Ferenc, Csendes István Jái sányl Imre SzUveszter és Bőre nosnak és Rózsa Ilonának Zol. sók Erzsebet, Zslilnai László és tán, Visnyei Józsefnek és Bíró Cseled! Jánosnak és Csáti ZsuModvcgy Klára, Gyuris Vimoe és FrZaébéi Mártának Linda. Fekete zsamnának László Imre nevű Révész Valéria Hajnalka, Rácz Lászlónak és Pálfy Márkának • 1 ászlo Dezső és Tóth Ágnes Attila, Csák Józsefnek és Hajósi Gizella, Magda István és Gémes Etelkának Zita, Varga András • LászlOnak és Lajkó Mária Erikának András Zsolt. Katona Jánosnak és Szabó Klárának Melinda Anett, A mond Lászlónak Terézia. Muhari Miklós és Papp Margit Magdolna házasságot kötöttek. SZÜLETES L kerület Szeged: Gombos Györgyndk és gyermekük született. HALALOZAS I. kerület Szeged: Gyuris Péter Pátové Gyuris Anna, Borsos Ferenc. Matefka Józsefné Zemányi Adós Lévai Editnek Szilvia Angéla, rienna. Tamás Jánosné Molnár Kontra Antalnak és Vaus Kata- Mária. Kökény est istvánmé Me... . r-áK-iin. Unnak Eszter, Gémes Istvánnak HSSSSL Kovács Si^ ^ Margit SUzei Irén, Körös Sámuel, Hornok Lajos, Csikós Istvánné Kortvth Mártinak Gabriella Ülés ler Istvánnak és dr. Geréb An- vács Ilona, Tóth Henrilené Kis ^S^SrS ki: B«á.,,Jung.RurSf- xJSZSLt^S' Mre tila nevü gyermekük születet,. s/aros Zoltánnak és Golpergel m. kerület Edit Juliannának Csaba Róbert, szeged: Kiri Józsefnek és Magyar LaszlO Zoltánnak és Páia Katallmnaik Krisztina EszMoln.tr Petronella llonánaik Zol- ^ Sebök Józsefnek és Prlvácztan László, Ocslkó Istvánnak es ^.junász Juditnak Judit, NepaJakus Magdolnának Attila, Lauly ráczkl István Mihálynak dolfné Ágoston Rozália. Volkrnarai Lipót Józsefné Fodor Julianna. Körmendi István, Hajdú Béla Lászlót Hegedűs Mihály né Nagy Márta, Ernőd Róbertmé Lobozár Julianna. Szabó István, Török Ernőné Menyhárt Terézia meghalt. ni. kerület Szeged: Hegedűs Jánosné Makra Etel. Kiss Pálné varga Anna, Sánkrtzy Jánosné Rusai Erzsébet, Józsefnek és Tamási RozáUá- Krisztta joián Évának Csaba, nak Rita. Pajkó Lászlónak és Nagy Sándornak es Bárkányi Kim Ilonának Eva. Mándk Lász- IIOrla Zsuzsannának Zoltán. Karín Istvánnak és Kasza Gábriel- dos TamAs Bélának és Magyar ••• •••• Iának Izabella Anikó, Szűcs Ká- AraJlkánaik Tamás Ferenc. Kasza Csonka Antal. Marosi Jánosné :oly Ferencnek és Imre Mag- GAbar lmrének és Dobó Irén- fiMM ' ' (tolnának Akos Zsolt, Bodó Mi- nek GAbor. Kormos Jánosnak Jialynak és Molnár Ilonának . KjfK Margitnak János, SzekeMlhály. Piü Sándornak és Gábornak es Rekeczki JoMenyhart Jullannanak Zoltán, lá[mak Mária, Gera László AndKlspeter Tamás Jánosnak és Nagyivan Julianna Máriának Zi rásnak és Krizsán Máriának Zsolt László, Balogh Antal PéFetter Gabriella, Csányi Imre Maróti Lajos, Répás István, Papp Elemérné Bösi Erzsébet, Csányi Istvánné Ördög-Deák Ere zsébet. Kis József, Bózsó József. Forró György, Köszó Sándorné Klombauer Erzsébet, Hore ,a Andrea. Császár Józsefnek es temok ^ szabó Olga Mártának váth Józsefné Vödrédi Anna. CrtGyémant Máriának Szilvia, Horváth András Ferencnek és Balogh Katalinnak Orsika Katalin, < loczi József Alajosnak és dr. Vili Ilonának Balázs, Veszelka lászlonak «s Galzó-Polyák Mávuinak Gábor, dr. Nagy Imre Bélának és dr. Pető Anna Eivíí áriak Ágnes BorlvHa, Túri Zoli annak es Kása Mária Magdolnának Zoltán, Gyuris Sándornak és Komar Terézia Magdolnának Sándor, SzöUősl Istvánnak és Naesa Lenke Mártának Mónika. Fekete Istvánnak és Szabó Annának Zsolt, Páska Istvánnak és Zsemberi Máriának Szabóles, Imre Péter Pálnak és Urbán Margitnak Péter, Terhes Ferencnek és Kakuszi Erzsébetnek Edit. Dobál Károlynak és Brada Máriának Csaba Károly. Kiss Tibor Jánosnak és Nóvák Évának Gyöngyvér Melinda, Csapó Ferenc Antalnak és Agostom Veronikának Anikó Veronika. Marosi Gusztáv Mihálynak és Sándor Erzsébet Irénnek Gábor Attila. Hegedűs Imre Jánosnak es Horváth Idáinak Csaba Tanács Istvánnak es Kéri Irénnek Ágota. Kiss Sándornak ós Szanlszló Piroskának Atttla. Kiss Sándornak és Szanlszló Piroskának Andrea, "volenszki Jánosnak és Dobó Katalinnak Ru<loir, Ilácz. László Andrásnak es Halast Mariannának Gergely Adám, dr. Veidner Tibornak és Kalmár Erzsébetnek Vanda. Mészáros András Sándornak és szász Piroskának András, Csala Ferencnek és Czakó Máriának Tímea Mariann, Tóth Istvánnak és lázár Maria llonánaik Károly. Tóth Bélának és Gyetval Annának Eszter Adél, Gyuris Istvánnak és Tóth Hilda Juliannának András Péter. Kol Ferencnek és Dani Ilona Erzsébetnek Zoltán. Majoros Karoly Józsefnek és ltcgodüa Judit Gizel lanak Gábor Zoltán. Sebók Tibornak és Tamás Julianna Mártának Zoltán. Makra Sándornak és Szabó Ida Gizellának Ida, Csanádi Fcicncnul. oá Kovács KÍjra öcUtÉva Judit, Tóth Jánosnak és rok Imre. Pavlov Uroe meghalt. Építési övezetek A lakóterületeket és az üdülő telkek — szabadon és telek a közterületről meg-. üdülőterületeket a beépítés oldalhatáron álló beépítésit közelíthető legyen, 'nódja, a telek közművesí- figyelembe véve — legkisebb s ne feledkezzünk meg tése, az elhelyezendő épü- szélessége 14 méter, mélysé- az egyes, főleg káros hatású letek nagysága es egyéb ge 25 méter, területe pedig létesítményekről sem. MeU feltételek alapján építési 550 négyzetméter lehet. léképúleteknek és mellékövezetekibe sorolják. építményeknek a lakó- és A magánlakás-építés leg- üdülőépülettel való távol-, gyakoribb formája - külö- A melléképü]etek (nyári- a város- (község) rennosen a kozsegoktoen - az k h mosókonyha> gép_ dezési előírások pontosan jármű-tároló, szín, fészer, ól meghatározzák. Így többek egyedi telken épített föld- ^ ^ szintes vagy kétszintes egy s^re^a^meUéképltmén'yek között meghatározásra kevagy kétlakásos ház. Ez a (kút közműakna> szikkasz- rült, hogy a házi szennyvízül CS a,JY- T TY* tó, derítő stb.) tekintetében szippantó és derítő a lakoben épülhet. (Az I. építési meghatározó hogy az vagy üdülőépülettől 10. az övezetben legalabb ketszin- el__ • »hatsókert- ásott kúttól 15, a fúrt kúttól tes es .kettőnél tobblakasos ^ kerülnek-T elhelyezés- a vízvezetéki kerti csaptól a II. övezetben legfeljebb re Ezekre vonatkozóan az P«dig 3 métepnél kisebb táépitésügyi hatóság előírásait volságra nem helyezhető kell figyelembe venni. el. A garázsok elhelyezésére A lakóterület építési öve- vonatKozóan szintén téteiezetei közül csak a IV-es sea meghatározásra kerülövezet az, amelyben — az *ek az alkalmazandó védö. . ... .. . előirt védőtávolságok be- távolságok, előirt legkisebb szel^ege - ^^ meJlett _ minden Azza| is jó tisztában len_ rí Silni^l; melléképület és melléképít- ni. hogy külterületi fold ter, legkisebb melysége 35 ]nény létesithet6. A többi tulajdonjogát, így a zárt. ^^ övezetben csak az előírá- kertet is, ez év első napjátelek területéből wfeliebb soltban ^telesen felsorolt tói már csak mezőgazdaSllX^IfS melléképületek és mellék- sággal élethivatásszerűen építmények létesítésére ke- foglalkozó magánszemély icm. uui^i. az. rülhet sor. szerezheti meg (öröklés, illó-, oszver-, szamár- es te- , . , ,, , ' hénistálló neméoíthető Az üdülóterületi építési letve a jogszabályban megA IV övezetben ugyan övezetekben a melléképüle- l'alározott kivételtől eltenunden' mellékéDÜlet ríhe- ^ közül csak gépjárműtá- kintve), es a zártkerti földyézhető ? ettn de a ll ™ló létesítése engedélyezne- Jeteket 800 négyzetméterkóház nem lehet emeletes, tő. Egyes üdülőterületeken Fél <228 n-ol) - az orszagos (Kétszintes épület létesíté- ózonban - külonállo mel- ^lentősegű uduiőterulettel sére csak lejtfe terep eseté- iéképületként - még ez sem pikéző varosokban es ben kerülhet sor, ha a lejtő létesíthető. kötegekben 1500 negyzeU ii—nn „ a izvrtt * méternél (417 n-ol) — kisebb átlagosan a 8 szazaiékot részletekre megosztani nem Mint tudjuk, a magán- szabad. Január 1-től az te ovezeioen a — építkezések során leggyako- jogszabály, hogy a tanya, és szelessege - a III. övezet- „ibbak a iakoházak> hétvégi a tanya használatához szűkházak, nyaralók és a velük séges föld tulajdonjogának kapcsolatos melléképületek, megszerzésére az ingatlankétszintes és négylakásos lakóházak építhetők.) A III. és IV. övezetnél legalább a részleges közművesítettség szükséges. A III. övezetiben a telek méter, legkisebb 550—600 négyzetméter. A étéből legfel, 30 százaléknyit lehet beépía 8 meghaladja.) A IV. építési övezetben a telek legkisebb II. övezethez hasonlóan — 14—16 méter, (oldalhatáron álló beepitest figyelembe véve 14 cikksorozatunkban ezekre forgalomra, illetőleg szabadontolo beépítést veve vonatkozó föbb szabalyok- mélyi földtulajdonra vonatfigyelembe 16 méter), a leg- ^ foglalkoztunk. A külte- kozó rendelkezéseket kell kisebb mélységé azonban 50 rüJeti épftkezéseket azért is_ aiRajmazni azzal, hogy a tameter. s a teieicneK peoig mertettük hogy szembetűnő- nya tulajdonjoga üdülő céllegaiaob 8-900 n^yzebne- en egymástól a bel- jára nem szerezhető meg. teresnek kell lennie. Itt is terület és a külterület. Azt, a beL a városlegfeljebb a telek 30 száza- ^ húzódnak leka építhető be. Ha az üres Jg. . határai a telket két oldalról már be- ^ epitett terület hatarolja — . tprv-k tüntetik fel Ha muakban Az építési engedeaz építési hatóság kivételes lyeafs' ^járás című írásban, engedélyével — a telekme- L - „kk ' hataro_ amely e cikksorozat resze, ret legfeljebb 15-20 száza- ^Xtia w a bd^ tévesen informáltuk olvalékfcd eltérhet az előírttól, s ^ ^ sóinkat. A Mellékletek alemelhető ra lakóépület. .. - énftke^és előtt c,m alattl felsorolásban felAz V. és VI. építési öve- cfwrü f helrí toná«ná reerthetó- hogy a bontáshoz zetek már a társasüdülők fSvíSítáS kéS 3 területei. Az y^ ovezetben arró, h ^íthetünk-e a -1 Sbb400kenTg^^.egá Xr^1"1 SZandék°U te" VL övezetben legfeljebb n tudnegyszintes es legalabb 100, /telek belterületi feklegfeljebb azonban 600 négy- ^ - egyetlen zctméter szintterületű üdü- J^teh ho^azS ^fhes- tásh°-z bontási műszaki lelök építhetők. sünk ;kár8ylakóházat; akár ^ ~ mernie*. ltíentőA földszintes vagy két- nyaralót. Mert lakóépületet seg" területen vagy^ komye; szintes családi üdülők álta- csak lakóterületnek kije- ^ben ennél többet - kell Iában a VH-es építési öve- lölt> hétvégi házat> nyaralót '^nyújtani. Az epitesi enzctben építhetők, legalább pedig csak az üdülőterület- gedély iránti kérelem nyom12 négyzetméter, és legfel- nek kijelölt részeken épít- látványára vonatkozó monjebb 200 négyzetméter szint- hetünk. Minden esetben fon- dat belyesen igy hangzik: területben. tos bogy a telkek szabados ,rásban keU feémi a Ebben az övezetben (VII.) alakúak, s megfelelő mere- " ~ - több telek kialakítása tüek legyenek, valamint az tatvanyboltokban beszerez. esetén — a kiadakítható is lényeges feltétel, hogy a hető űrlapon." mellékletek szükségesek." Helyesen ez a mondat így hangzik: „Az építési joga. sultságra vonatkozó szabályok ugyanúgy érvényesek a bontás esetére is. A bonGémes Eszter: Mindig 20. . • — Mit beszélsz té? Té gonosz! — Igaz is, minek volt emman. Nem Vagyunk ölegen? — Haja zisten adja, nem hajithatom el. — Nem, anyám! Nem az Isten adja azt. Van néköm mán annyi eszöm, főéröm ésszé, hogy van a gyerök! — Aggyon a Zisten néköd is! Fejtű lábig. Majd akkó mögtudod, te kutya, hogy mögbántottá most éngöm. Mögátkoztalak, pedig az anyai átok helyet keres. Még he az apádnak mögmondanám, majd ellátná a bajodat. Mikor a kislány kikerült a bölcsőből, a másik néném meg széjjelverte a bölcsöt. Anyám váltig mondogatta: — Még a Mártonyka hátra van! Apám a háborúban volt, így nem lett Mártonka. Hogy mi Igaz az átokból, nem tudom, de neki is lett tíz gyermeke. Kilenc ma is él, jómódban vannak mind. ö már régen meghalt, a többinek igencsak kettő-három gyermeke volt. Nekem, meg a húgomnak egy sem. Hiába oktatták a testvérei a maguk tudománya felől, nem ért semmit. Mikor a tizedikkel teherbe esett, azt mondja a nagy. lánya. — Én már annyira szégyöllöm, hogy magának gyeröke lössz, hogy inkább neköm lönne, ha lány vagyok is! Nem tudott az anyja rászólni. Mikor hazajött, azt mondja az anyámnak: — No, anyám! Megkaptam a magamét a lányomtól, ugyanúgy, ahogy én adtam magának. Ilyen az anyai átok. Háború. 1914-ben kiütött a háború, éppen aratás idején. Ügy örültek a férfiak, mit tudták ők, mi a háború. Ferenc Jóska 62 évig nem háborúzott, ő még most sem akart, de a királyi tanácsosok nem engedtek neki. Ezt hallottam, mikor a szomszédunk, Raggambi Fluck Dezső királyi tanácsos beszélte apámnak. Behívták a férfiak színe-javát. Dalolva vitték a vagonokban a katonákat. Nemsokára lehangolva jártak a katonavonatok. Még azon a nyáron vérhasban rengetegen elhullottak, főleg Galíciában. Idehaza maradtak az asszonyok, meg a sok gyermek. Odaálltak az asszonyok a kasza mellé, a géphez, a szölömunkához, mindenütt megálltak a helyüket. Rakták a kazalt, hányták a kévét a dobba, nyomtattak lóval, nem állt meg az élet. Később családonként adtak hadisegélyt, erre nagy szükség volt. Az én apám Albániába került, mint tábori csendőr. Nyolc gyermek idehaza. Nagyon szerencse, hogy mindenre megtanított, mert igy nem akadtunk fel. Mivel minden nyáron sok pálinkát főztünk. még 100 litert is, most is hozzáfogtunk a szedéshez. Leginkább vasárnap délután került rá sor. Ha jöttek a cimborák, segítettek, hogy hamarabb mehessünk játszani. Igaz, hogy én már inkább elolvastam volna a játék helyett, etettem a teheneket, beleültem a szénáskasba, és ott olvastam. Mi ügy szedtük az eprei* hogy szemenként* a zöldet meg a rothadtat nem tettük bele. Apámnak mind ojtott eprei voltak. Főleg lila, fehér, meg mint a hüvelykujjam, akkorák. Mások pedig ponyvára rázták, benne zöld ág, levél, rothadt- Ez így ment a cefrébe. Aztán híre volt, hogy a mi cefrénk milyen jól fizetett Hány akóból hány liter lett. Az is igaz, hogy a mi fáink jó homoktalajon voltak, és nagy volt az eper cukortartalma. Még az is jelentett valamit ha az első heti érést hagytuk teljesen a jószágnak, azok még nem kötött eprek voltak. Szedtünk, anyám elküldött bejelenteni a pálinkafőzést. — Ki mén el vele? — kérdi anyám. — Én elmegyek. Azért nem játék volt ám ott lenni. A katlan alatt állandóan egyforma hőséggel tüzelni. Harmincliteres, kis füles dézsával a cefrét behordani, felönteni a rézüstbe, ezt ketten csináltuk. A kifőtt cefrét kihordani, mesze a tanyától. És ami a legfontosabb volt, a nagy vizeshordót, amiben a rézcsövek voltak, állandóan hideg vízben kellett tartani. Mert a le nem hűtött csöveken könnyen elszökött a pálinka. A vizet gémeskútból húztuk. Istentelen nagy favederrel, és mikor felhúztuk, még felfelé kellett emelni, ahhoz a csatornához, amely be volt vezetve a főzőházba. Amikor a vodka lejött, akkor már tudtuk, mennyi. A pálinka a vodkának a fele szokott lenni, A vodkát tisztázónak neveztük. Kezdetben nagyon erős szesz jött, mert a rézcsöveket marta, ezt nevezték „rézelejének". Volt, aki tíz litert is elvitt, ehelyett a pálinkafőző tiszta pálinkát fogott magának. Ízületi fájdalmakra a rézeleiét használták. A mi fokunk igencsak 52 volt. Lehetett gyengébbre, erősebbre állítani. Mikor a cefrét elvittük főzni, még újra nekifogtunk cefreszedésnek. ÍFolytatjukj