Délmagyarország, 1978. május (68. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-03 / 102. szám
s Sfcerda. Í978. május 3. Szegedi siker Esztergomban Versmondók— családi üiinapekeo A családi és társadalmi eseményeket rendező intézetek és irodák részére hirdették meg azt az első országos ver'senyt, amelyen a rendezvényeiken közreműködő verses prózamondók vetélkedtek. A találkozót, amelyet Balas. sagyarmat és Esztergom város tanácsa hirdetett meg, április utolsó napjain bonyolították le Esztergomban. A vetélkedőn sikerrel szerepelt a szegedi családi intézet Radnóti irodalmi-zenei köre: elnyerték a • csoportos versenyzők díját, a „Balassi Bálint diplomát", valamint a Népművelési Intézet és az Expressz Utazási Iroda közös nagydíját. A szegedi Radnótikör tagjai: Bacsa Ibolya, dr. Fábiánné Debreczeni Anikó, dr. Fábián Tibor, Jármay Magdolna, Kabai Zoltán és Vajda László. Muslicazavaró A több napos ünnepek mindig megzavarnak. Ugyanis mindig van egy nap, az ünnep előtti legutolsó teljes munkanap, melynek estéjén általában kitesz magáért a televízió. Ezúttal pénteken történt így. Vészi Endre tévéjátéka, a Muslicák a litfben játékosan és érdekesen szolgáltatott igazságot egy szégyenlősen elfogadott mai társadalmi személyiségnek; a háztartási alkalmazottnak. Reménytelenséget sugallna a folyamatosság: az uradalmi cselédek gyermeke az új társadalomban is takarít és muslicákkal teli kukákat görget ki a kapualjból, míg alkalmazói — újgazdagék a 70-es évek Magyarországában — Nyugaton éppen pénzét kunyerálnák el a hercegnőtől. Az igazságszolgáltatás feloldja a pesszimizmust, bántó aránytalanságok nélkül: betörtek a csodás lakásba, a repi-nejnek haza kell jönnie. Finoman érzékelhető, hogy a változatlanul cselédnek tekintett, többszörösen megalázott Jusztínia bosszújáról van szó. A muslicák kibújtak a kukából, hogy kellemetlen csípéseikkel vakarózásra késztessék egy túlzottan figyelmen kívül hagyott, különösen Budapesten nagyban elterjedt jelenség érdekeltjeit. Máthé Erzsi megfelelően durva, darabos és sértődött Lottó-jutalomsorsolás Mdjtu 2-án, kedden tartották meg a lottó április havi tárgynyereményjutalom-sorsolását, amelyen a 17. heti szelvények vettek részt. Az alábbiakban közöljük a szegedi totó-lottó körzeti troda területén vásárolt és nyereménnyel kisorsolt szelvényeknek a számát, valamint a nyereményt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: a = Lada szem é1 v gépkocsira utalvány, b = 15 000 Ft-os Otthon lakberendezési utalvány, c = 14 000 Ft-os, Ismerje meg a Szovjetuniót, az 1980. évi olimpiai játékok országát-utalvány, d = 50 000 Ft-06 ötletutalvány, e = színes televízió, f «= 20 000 Ft-os Zenesarok-utalvány, g = 10 000 Ft-os vásárlási utalvány, h «= 9000 Ft-os Ki mit választ-utalvány, 1 — 10 000 Ft értékhatárig televízió vásárolható, j = 9100 Ft-os értékhatárig televízió vásárolható, k = 7000 Ft-os Te. tőtől talpig-utalvány, 1 -» 5000 Ft-os vásárlási utalvány, m == 6000 Ft értékhatárig hűtőgép vásárolható, n== 5000 Ft értékhatárig háztartási felszerelések vásárolhatók, o = 4000 Ft-os Konyhafelszerelés-utalvány, p = 3000 Ft-os TextilDtalvány, r = 1500 Ft értékhatárig táskarádió vásárolható. 3 053 412 p •3 056 045 d •3 056 723 1 3 062 921 g 3 093 507 I 3105 655 j 3 112 391 1 3 171 277 k 3 177 302 o S 212171 r 8 214 560 I 3 223 149 r 3 230 590 k 8 241 618 d 3 263 862 o 3 286133 o 3 276 646 r 3 287 746 1 • 292 764 c 3 303 288 p 3 307 961 g 3 310 578 e 3 313 799 p 3 326 497 k 3 335 489 o 8 353 962 g 3366 037 o 3 391 015 3 394 223 3 394 609 3 410 664 3 418 973 3 423 139 3 443 096 1 3 451 464 p .3 463 470 1 o h h P r k 3 436 272 3 468 437 3 469 914 3 493 871 .3 541 023 -3 560 239 13 564 134 Ö 571 133 3 634 256 % 3 638 231 p 3 641 527 1 3 642 002 l 3 643 529 1 3 651 059 1 3 664 274 h 3 667 697 h 3 676 530 g 3 686 287 o 3 687 740 1 3 689 981 p 3 713 157 1 3 720 493 p 3 729 622 l 3 731 839 i 3 732 216 h 3 754 315 g 3 754 871 g 3 761 332 b 3 763 552 d 3 771 408 f 3 775 513 h 3 809 678 b 3 815 614 i 3 817 200 k 3 823 787 o 3 830 415 g 3 859 567 h 3 881 287 h 3 878 600 p 3 880 273 k 3 905 418 g 3 926 263 m 3 951 599 g 3 966 689 1 3 967 774 p 3 996 284 1 44 453 340 o 44 454 018 1 44 464 015 p 44 465 363 o 44 482 176 1 44 503 848 1 44 507 721 p +3 614 134 1 ' ' A nyertes szelvényeket 44 829 490 k 44 836 718 d 44 838 266 o 44 841 594 g 44 848 726 p 44 867 532 1 55 459 820 1 55 462 520 o 55 463 618 1 55 465 031 1 55 466 763 p 55 468 715 f 55 471 532 l 55 483 554 p 55 484 979 g 55 435 035 1 55 501019 o 55 827 175 h 55 837 388 h 55 840 375 j 55 846 149 o 55 862 048 k 63 004 871 p 63 012 899 h 63 030 566 g 63 042 391 p 63 043 146 63 047 991 63 061 993 63 062 859 63 062 963 63 066 250 63 088 584 1 63 088 685 h 63 103 854 k 63121 075 g 63 136 485 p 63 156 565 63 183 803 63 192 940 63 205 765 63 206 595 63 208 851 63 216 031 k e r r 1 h 63 245 577 m 63 250 780 g 63 251 238 h 63 286 810 p 63 286 819 p 63 291768 1 63 303 402 63 304 285 63 311 861 63 330 018 63 342 958 63 356 450 63 356 780 63 387 749 63 413 358 1 63 417 156 o 63 460 543 63 470 654 63 475 941 63 479 178 63 482 717 03 491 578 g 63 494 614 g 63 526 973 I 63 530 330 h 63 553 709 1 63 557 910 g 63 565 134 g 63 567 863 g 63 577 938 d 63 594 311 g 63 620 290 h 6.1 621 753 o 63 634 184 1 63 648 785 1 65 654 082 o 63 661 121 h 63 066 275 g 65 667 352 h 63 670 690 e 61678 603 o 6.3 699 423 1 03 713 825 1 63 723 723 g 63 725 450 k 1978. május 20-ig kell a totólottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest V., Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sorsolás után készült, az esetleges hibákért felelőseget. nem vátidlunk. ÍMTO öregedő újcselédnek. Nemcsak helyzetének képtelenségét tudja elhitetni velünk, de lényegében értelmetlen, neki mit sem segítő boszszújának logikáját is. Bánffy György és Kállai Ilona is megfelel póruljárt házaspárnak. Azután következett a folytatás — ahogy telt az idő, úgy járhattak egyre jobban pórul azok, (kevesek? sokak?) akik az ünnepek alatt netán otthon maradtak. Holott kifejezetten nekik szólt a május elsejei esti nagy tévés nekigyúrkőzés, a Május/a. Hagyományosan „mindent bele" alapon. Jó lenne végre megtudni, kik és miért hiszik hosszú ideje roppant állhatatosan, hogy az efféle vegyes turmix valóban milliók két és fél órában maximálisan összehangolt valódi igényeit tömöríti? Első követelmény: cirkusz kell, cirkusz nem maradhat el. Meg is volt rögtön az elején, Tamási Eszter rikítóan ötlettelen és igencsak lapos, ráadásul személyiségéhez abszolút nem illő kikiáltóskodása után. VI- i repelt lágszám a trapézon! (Lehet, hogy tévedünk, mindenesetre világszámnál eléggé kiábrándító, hogy tisztán látjuk a pányvát, ami az egyensúlyozó dundi hölgyet biztonságban tartja.) S a magyarnótákat éneklő, jobb sorsra érdemes színészeket, az operettben is ritka ízléstelen bájszámokat, egyáltalán: az egész reménytelen mindent-adni-akarást. Kivétel, mint mindig, most is akadt: a valóban szellemes, eredeti, a diákélet hús-vér elevenségét kitűnően felvillantó, trükkös Irkafirka. A muslicáktól a májusfáig három nap telt el. Tegnap már munkanap volt, holnapra már emlék lesz az idei május elseje is. Milyen kár, hogy a muslicák — csúnya nyáreleji szúnyogokként — kétszeresen ls zavarták az elmúlt napok tévés óráit. Egyrészt eredeti helyükön, a tévéjátékban (bemutatva: ilyen is lehetett volna a folytatás), másrészt (és ez a nagyobbik baj) az ünnepi estén: egészségtelen felhőjükkel eléggé elcsúnyították a májusfát. Domonkos László Kitűnő zongorista és sajátos művészegyéniség, az osztrák Felicitas Keil mutatkozott be a szegedi közönségnek a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola hangversenytermében. A nemzetközileg is ismert zongoraművésznő Richárd Hauser és Stefan Askenase tanítványa, nagyszerű technikai adottságával, billentéstechnikájával, átélt előadásával nem mindennapi művészi légkört teremtett. Zongorajátékát elsősorban azok élvezhették, akik a szokványostól eltérő zenei megoldások iránt fogékonyak. Felicitas Keil művészete maradéktalanul Schönberg Hat kis zongoradarabjának előadásakor érvényesült. Külön öröm volt, hogy a nálunk viszonylag ritkán játszott Schönberg-müvet szuggesztív, eleven, érzelemgazdag előadásban hallhattuk. Nagyon tetszett a három Scarlatti szonáta rendkívül színes, ritmikus, feszültséggel teli előadásmódja is. Felicitas Keil műsorának első részét Beethoven Esz-dúr szonátájával zárta. Költőien szép pillanatoknak voltunk tanúi a lassú tétel megszólaltatásakor, amelyben a távoli kedves utáni vágy kapott érzékeny megfogalmazást, de nagyobb kontrasztot, kitöröbb lelkesedést vártunk a boldog egymásratalálást jelentő záró-tétel interpretálásakor. A koncert második részében a művésznő Liszt: Ván0 \enei l 1 1 vV> 1 | QJ naptár | dorévek ciklusának második részét játszotta, egy tömbbé formálva. Lisztnek ezek a darabjai nem tartoznak a látványos sikert ígérő művei köz.é, különösen az II Penseroso (A gondolkodó) és a három Petrarca szonett igényel elmélyült, befelé forduló lírikus attitűdöt. A hangverseny második részében is érvényesült a művésznő színfantáziája és eredeti művészi gondolkodásmódja. Ami, meglehet, különbözött a nálunk megszokottól, de akkor és olt — meggyőző volt. VVcninger Richárd Hangverseny a zeneiskolában Az 1700-as évek nagy zeneszerző nemzedéke három kimagasló egyéniségének (Bach, Handel, Vivaldi) munkásságából állította öszsze műsorát a Szegedi Liszt Ferenc Zeneiskola tanáraiból alakult kamarazenekar. A kamarazenekar műsora a szólisták produkcióira épült, egyetlen zenekari szám szeelőadásukban, Handel: d-moll concerto grossója. A zenekar hangversenymestere Stanics Béla volt. •Az intézet fiatal tanára, Pukánszky Béla, Vivaldi: dmoll gordonkaversenyét játszotta, előadásában jól érvényesültek a Vivaldira jellemző tulajdonságok: a hangszínek játéka, a mediterrán fantázia, a romantikus hajlékonyság, valamint a nagy ügyességet kívánó akkordfelbontások, az arpeggió-játék vonótechnikai virtuozitása. Különösen jól sikerült a hangszínek kibontakoztatásánál az érzékenyen éneklő Il-ik tétel meghitt jellegének kifejező előadása. Bach zongora-, illetve csembalóversenyei közül az fmollt tűzte műsorára Demeterné Dányi Júlia, Bach zongoraversenyei között talán ez a legközkedveltebb, a legtöbbet játszott kompozíció. Az előadást a kifejező vonalrajz, a koncentráció, a magabiztosság jellemezte. Bármely hangszeren történő kettősjáték kulcsproblémája a tempó, a dinamika. az artikuláció, a frazeálás azonossága, egymáshoz való viszonya. Ez az alapja a művészi játék megvalósításának, s ez a követelmény valósult meg Kapás Géza főiskolai tanársegéd és Stanics Andrea főiskolai hallgató játékában. A tartalmi gazdagság, a szerkezeti egység uralkodott előadásukban. A concerto elveknek megfelelően az I. tétel zenei gondolatait a két hegedűs nagyszerűen valósította meg. A középső tétel dallamvezetésének melodikus invenciója és Bach színharmóniái kellőképpen érvényre jutottak. Elismerés illeti a zenekart, hogy Handel művet tűzött műsorára, mert nálunk Bach egyre növekvő népszerűsége mellett Hándel ismeretlenebb maradt. A zenekar megérezte és megértette a tételek karakterét, hangulatát, tempóit. Az előadott mű a hallgatóságban jó benyomást keltett, nemcsak a Handelkompozíció előadásával, hanem a szólisták kíséretében is. ' "** Báthory Sándor Közlekedési balesetek Nem mindennapi közlekedési baleset történt május elsején Tápén. Molnár István 39 éves, Tápé, Tigér utca 15. szám alatti lakos kölcsönadta gépkocsiját, hogy azon egyik ismerőse, a 36 éves Bús Sándor Tápé, Száva utca 9. szám alatti lakos vezetni ta. nítsa feleségét. A Beszterce utca 41. számú ház előtt ültek be a gépkocsiba — előzőleg Bús Sándor italozott—, száz métert haladtak majd a kiindulóhelyre visszatolattak. Megálláskor a gépkocsi erősen jobbra kormányzott állapotban maradt. Amikor ismét elindultak, Bús Sándorné kormányzás nélkül haladt a közeli Beszterce utca 40. számú ház felé. A ház kerítése előtt a padon ült és beszélgetett az 56 éves Rózsa Balázs Beszterce utca 40. szám alatti lakos és leánya, a 27 éves Klötzl Ferencné Rózsa Aranka, aki kisgyermekét is a kezében tartotta. A feléjük haladó gépkocsi először kidöntött egy járdaszéli fát, majd a beszélgető embereket nagy erővel a kerítés, nek nyomta. Rózsa Balázs súlyos, életveszélyes koponyasérülést szenvedett, a fiatalasszony sérülése 8 napon túl gyógyuló, súlyos, de nem életveszélyes. A kisgyermeknek szerencsére nem esett baja. A 29 éves Gyóni István Do. tozsma. Basa hid itífia J&. szám alatti lakos a délelőtti órákban munkagéppel egy permetezőgépet vontatott, Dorozsma felől Zsombó felé haladt. Útközben a permetezőgép bal oldali szárnya kinyílt, s emiatt egy, a munkagépet előző személygépkocsi a permetezőgépnek ütközött. A személygépkocsi vezetője, a 35 éves Hegedűs Józsefné Zsombó, Felszabadulás utca 85. szám alatti lakos, miután autójával a bal oldali árokba borult, 8 napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedett. Hányféle a sokféle? „Nagy esemény egy fiatal szerkesztő életében, amikor születendő műsor-gyermekének, pontosabban sorozatgyermekének (mert reméljük, az lesz és kiállja a hallgatók fül- és idegpróbáját) névadó szülője is kell, hogy legyen ... Sokféle. — Szórakoztató irodalmi magazin. Ezt az utóbbit már mi bigygyesztettük a cím mellé, hogy a kettő együtt jobban kifejezze vállalt célunkat: kellemes egy órát, jó szórakozást szeretnénk a hallgatóknak szerezni." így a múlt héten csütörtökön a Petőfi rádióban indult új rádióműsor, a Sokféle beharangozója. Pillantás a szerzőkre: John Válton, Chandler Gasperini, Heltai Jenő, Alkenazy Sjöstrand. Ha az „irodalmi" jelzőt vesszük: jó másod-, harmadosztályú nevek. Ha a szórakoztatást.... nos, némi rosszmájúsággal éppen a nevek miatt lehetne rá garancia. A „szórakoztató műfaj" irodalmi szempontból azonban korántsem ilyen könnyen minősíthető valami, ha a színvonalkülönbségeket tudomásul is kell venni. A szerkesztő-műsorvezető Dénes Ghbor nyilván tudatában volt ennek a kettősségnek. rádiófigyelő sági övek az utasok részéről kikapcsolhatók: a szerkesztő részérói aligha. Neon is történt ilyesmi, szigorúan megmaradt a színvonal jó közepesnek, sok-sok rövid, néha bájos, néha csacska, néha blőd betéttel. A végére — furcsa dolog, de elgondolkodtató: a szerkesztő-pilóta lazított az övön — Schütz Ila tündéri naivitással egészen komoly egyperces filozófiát fogalmazott meg a Délután néha című verssel. „Ki kellene repülni néha, oda, meszsze, túl a háztetőkön". Egyetlen csöppnyi finom villanás: megérkezett a költészet. Egyben teljes lett a keret. A délutáni szórakoztatás („ne vegyék nagyképűségnek, de kimondom: sorozatunkkal szeretnénk egy keveset lecsípni a szórakozás, szórakoztatás fogalmára tapadt sallangokból, előítéletekből") minden célzatosság ellenére csak tevés-vevés közötti fél. .. , , , .. füllel-odahaügatás. S ha az Igyekezett megfelelő keretbe elsó so^e több szempontilleszteni a sokféle Sokfélét, nem feledkezve meg a szórakoztatás igényesebb aspektusairól. „A biztonsági öveket kérjük bekapcsolni" szólt a felszólítás a legelején: a Repülés című elbeszélés következett. Felszállás után a biztonból meglehetősen egyféle volt is, tulajdonképpen így, ilyen kedvesen lesz ez jó később is. Főleg, ha szeretnénk kicsit „kirepülni" egy-egy borús-esős vagy napfényes délutánon. » D. L. ellemetlen hangzású a szó: ünneprontás. Mást mégsem írhattam címnek, mert hiszen épp erről van sző: Ügy adódott, munka köz. ben kellett megkeresnem az egyik szegedi üzem néhány dolgozóját, s épp a munka ünnepét megelőző utolsó munkanapon. Arról esett szó, hol töltik a hét végét, mennek-e majálisra, amikor váratlanul elhangzott a kérdésük: mit szólnék hozzá, ha a vállalati ünnepségre nem mehetnék el? Mert hogy náluk az a szokás, a délelőtti műszak közben tartott megemlékezésre csak azokat hívják Ünneprontás meg, akik ott jutalmat is kapnak. A többieknek nem adatik meg örülni társaik elismerésének, s köszönteni az ünnepet együtt, ahogy a munkában is társak. „Mi csak akkor kellünk, ha a munkánkra van szükség, s akkor nem, ha a munkánkat ünnepelhetnénk? A jutalmazottaknak sem lehet valami jó érzés, hogy szinte titokban, csak mások meg ne tudják-alapon kapják a gratuláló kézfogás mellé az elismerést...." Most talán nyúlnom kellene a telefonhoz, hogy kér. deztessék meg a másik fél is. Attól tartok azonban, hogy a magyarázó szóban nem szűkölködnének az üzem vezetői. Elképzeléseim készek: nincs akkora helyiségük, ahova mindenki beférne. a gépeknek ünnepség idején is forogniuk kell. S mert; ezek az indokok elfogadhatatlanok a kollektíva kirekesztett tagjai szómára, nem próbálkozom megértéssel. Más üzemek is megoldják valamiképp, hogy együtt ünnepelhessenek. Május elseje szellemével ugyanis minden más megoldás ellentétes. P. K. I