Délmagyarország, 1977. december (67. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-06 / 286. szám

2 Kedd, 1977, íeeember 6." - • » v • ja . RÁDIOTELEX CARTER-NYILATKOZAT Carter elnök szerint 1978­ban aláírják az új SALT­egyezményt, s megállapodik az Egyesült Államok a Szov­jetunióval a nukleáris kísér­letek teljes betiltásában is. Az elnök jelentős haladást vár a közel-keleti béke útján, s ahhoz kész amerikai kato­nai biztosítékokat is nyúj­tani. SZOVJET KÜLDÖTTSÉG HAZÁNKBAN VJacseszlav Dvorjakovszkij­nak, a Szovjetunió gyógyá­szati-ipari sniniszter-heflyet­tesének vezetésével hétfőn szovjet küldöttség érkezett Budapestre. A delegáció a magyar—szovjet gyógyszer­ipari és orvostechnikai együttműködés bővítéséről tárgyal a magyar partnerek­kel. KOZMOSZ—964 A Szovjetunióban vasárnap felbocsátották a „Kozmosz— 984" Jelzésű mesterséges holdat, hogy segítségével to­vább kutassák a kozmikus térséget. A „Kozmosz—931" műszerei kifogástalanul mű­ködnek. INDIAI ÁLLÁSPONT India továbbra ls fellép az Indiai-óceán térségében levő összes külföldi katonai tá­maszpont megszűntetéséért — jelentette ki hétfőn Pat­nában (Bihar állam) Atal Bihari Vadaspaji indiai kül­ügyminiszter. A miniszter sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy az Egyesült Államok nem ért ezzel egyet. A Szovjetunió viszont — hangsúlyozta az indiai kül­ügyminiszter — teljes mér­tékben támogatja az indiai kormány ezen törekvését — mutat rá a sajtótájékoztatót ismertető cikkében a Patriot című indiai lap. AZ EMBERI JOGOK , DURVA MEGSÉRTÉSE A Dél-afrikai Köztársaság­ban, Namíbiában, Rhodesiá­ban és a megszállt r rab te­rületeken tovább folytatódik az emberi jogok durva meg­sértése — állapították meg közleményükben az emberi jogok nemzetközi problémái­val foglalkozó, első összaí­ríkal szeminárium résztvevői Yacundéban. Kifejezték a szabad Afrika szolidaritását szoknék a cselekményeknek az áldozatai vall A több mint húsz afrikai ország képvise­lői által elfogadott dokumen­tumok elítélik a zsoldosok toborzását és felhasználásu­kat a fajüldöző, gyarmattartó rezsimek fenntartása érdeké­ben. ROM 4 N—JUGOSZLÁV KÖZLEMÉNY Ceausescu román és Tito Jugoszláv államfő Turnu Se­verinben vasárnap befejező­dött találkozójáról hétfőn közös közleményt adtak kl: A közlemény hangsúlyozza­Románia és Jugoszlávia a múlt esztendőben Belgrád­ban közösen elfogadott nyi­latkozat szellemében gyümöl­csözően fejlesztette tovább minden téren sokoldalú kap­cso'atait A két ország együtt­működésének elmélyítésére továbbra ls érvényesek azok az elvek, ame'yek szerint a fe'ek kölcsönösen tisztelet­ben tartják a' szocializmus építésének országaikban ki­alakult sajátos viszonyait. KGST-TANACÍSKOZAS 1977. november 28. és de­cember 2. között Moszkvá­ban tartották meg a KGST élelmiszeripari állandó bi­zottságának 29. ülését. Az ülésen részt vett a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság, a Kubai Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Mongol Népköztársaság, a Német Demokratikus Köz­társaság. a Román Szocialis­ta Köz'ársaság. a Szovje' Szocialista Köztársaságok Szövetsége, valamint a KGST és Jugoszlávia kormánya kö­zötti egyezménynek megfe­lelően, a Jugoszláv Szocialis­ta Szövetségi Köztársaság küldöttsége, Tripoliban elítélik Szadat politikáját Egyiptom diplomáciai lépése • Tripoli (ADN) Hétfőn délelőtt ünnepélyes záróüléssel véget ért Tripoli­ban a Szadat egyiptomi el­nök politikáját elítélő arab országok konferenciája. A vendéglátó Líbia küldöttsé­gének vezetőjén kívül Szíria, Algéria, a Jemeni Népi De­mokratikus Köztársaság, va­lamint a Palesztinai Felsza­badítást Szervezet képviselői záróközleményt irtak alá, amelyben elítélik Szadat po­litikáját, és intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy az egyiptomi elnök leg­utóbbi lépéseiből eredő ve­szélyes következményeket el­hárítsák. Az aláíró országok, illetve a PFSZ egyúttal létrehozták az egységes pánarab „ellen­állási és szembenállási fron­tot". Kadhafi lfbial államfő az ünnepélyes záróülésen a kon­ferencia vendéglátójaként el­mondott zárszavában foko­zott szolidaritásra szólította fel az arab országokat. Hang­súlyozta, hogy a Tripoliban elhatározott lépések nem az egyintomi nép ellen, hanem Szadat elnök legutóbbi politi­kai lépései ellen irányulnak. Az iraki küldöttség, amely reggel kivonult az értekez­letről, nem írta alá a (Tri­poli-nyilatkozatnak nevezett) záródokumentumot. A kül­döttség vezetője, Taha Jasz­szin Ramadan azzal indokol­ta ezt, hogy Szíria és Irak nem ért egyet a jövőben kö­vetendő közel-keleti politi­ka kérdésében. * Egyiptom hétfőn délután megszakította azokkal az arab országokkal diplomá­ciai kapcsolatait, amelyek a Tripoliban megtartott csúcs­értekezletükön elhatároz­ták. hogy befagyasztják Kai­róhoz fűződő kapcsolataikat. A tripoli közlemény nyilvá­nosságrahozatala után nyom­ban az egyiptomi külügymi­nisztériumba kérették a négy ország diplomáciai képviseletének vezetőTt és közölték velük, hogy 24 órán belül el kell hagyniuk Egyiptomot A kairól kormány azt is elhatározta, hogy bezárja nagykövetségét a négy or­szág fővárosában, és azon­nal hazahívja onnan az egyiptomi diplomatákat A damaszkuszi, a tripoli, az algírj és az adeni egyiptomi nagy köve tlsket konzultációra már szombaton hazarendel­ték. Arról nem hangzott el be­jelentés, vajon Egyiptom megszakítja-e kapcsolatát a PFSZ-szel is, amely szintén aláírta a tripoli közleményt. Felújították a genfi értekezletet M Genf (MTI) Genfben hétfőn a Szovjet­unió, Nagy-Britannia és az Egyesült Államok képviselői folytatták tárgyalásaikat az atomfegyver-kísérletek általá­nos és teljes betiltását célzó egyezmény megkötéséről. A szovjet delegáció veze­tője sajtónyilatkozatában emlékeztetett rá, hogy Leo­nyid Brezsnyev, a Szovjet­unió Kommunista Pártja Központi Bizottságának fő­titkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke ez év november 2-án fontos javas­latot terjesztett elő azzal a céllal, hogy a tárgyalásoknak lendületet adjanak, és siker­rel befejezzék azokat. Leo­nyid Brezsnyev kijelentette: a Szovjetunió kész beleegyez­ni abba, hogy a- nukleáris fegyverekkel folytatott kí­sérletek meghatározott Időre szóló teljes tilalmával együtt felfüggesszék a békés célú nukleáris robbantásokat is. A Szovjetunió nagy lépést tett annak érdekében, hogy megállapodásra jusson tár­gyalópartnereivel —, jelen­tette ki a szovjet küldöttség vezetője. Ugyanakkor elvár­ja, hogy az Egyesült Álla­mok és Nagy-Britannia tel­jes mértékben méltányolja a Szovjetunió által kinyilvání­tott jóakaratot. Csak egy úf un: az enyhülés J Nyilatkozat am ouróaat biztonságról ós ogyUttműköefésrCi MPLR­kongresszus Ü Luanda (MTI) Az angolai fővárosban, Lu­andában vasárnap megnyílt az MPLA (Angolai Népi Fel­szabadítási Mozgalom) első kongresszusa. A Központi Bizottság kong­resszusi beszámolóját Agos­tinho Neto, az MPLA elnöke terjesztette elő. Neto először részletes áttekintést adott a mozgalom eddigi történeté­ről. Neto beszámolója rész­letesen foglalkozott a munkásosztály élcsapatpárt­;a létrehozása szükséges­ségének elvi kérdései­vel. Neto hangsúlyozta: az MPLA, amely győzelemre vitte a nemzeti felszabadítás) karc ügyét és megkezdte An­golában a szocializmus épí­tése anyagi alapjainak lera­kását — betöltötte történel­mi hivatását. Hangsúlyozta: az angolai forradalmi folya­mat előrehaladása diktálja azt, hogy jöjjön létre egy egységes és tudományos ideológiával felvértezett párt Angolában. Finn barátaink ünnepén Kommentár Nem sokkal azután, hogy a Szovjetunió és — immár év­tizedek óta — a világ a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára emlékezik, Finnország népe is ünnepeL Az időbeli sor­rend ok-okozati összefüggést is jelent Az „ezer tó orszá­ga" ugyanis azért nyerhette el függetlenségét 1917. de­cember 6-án, mert néhány héttel azelőtt végleg össze­omlott a „népek börtöne", a cári rendszer. A bolsevikok győzelme, a lenini elvek diadala nyomán születhetett meg, éppen most hatvan esztendeje az önálló, a független Suomi. A finn—szovjet kapcsola­tok a második világháború óta nem egyszerűen jól, ha­nem példamutatóan fejlőd­nek. Ehhez a Szovjetunió — elveiből következő — önzet­lenül segítőkész magatartá­sán kívül az kellett, hogy az ország legmagasabb rangú vezetői idejében felismerjék: mind hazájuk, mind Európa és a világ érdekeit akkor szolgálják a leghatásosabban, ha az európai béke egyik pillérévé teszik a finn—szov­jet viszonyt • Ennek a felismerésnek az eredménye a mindmáig tar­tó „Paaskivi—Kekkonen vo­nal", amely a Finn Köztár­saság egymást követő két nagy államférfiénak ezzel kapcsolatos hitvallása — és gyakorlati politikája. „1944 után — jelentette ki egy emlékezetes beszédében Urho Kaleva Kekkonen, a Finn Köztársaság jelenlegi elnöke — a finn nép megér­tette, hogy a külpolitikai biztonság megteremtése jó egyetértést és bizalomra épü­lő együttműködést követel minden szomszéd állammal. Ez különösen vonatkozik nagy szomszédunkra, a Szov­jetunióra". Finnország konstruktív kül­politikája jelentős szerepet játszott abban, hogy éppen Helsinki lehetett az összeuró­pai biztonsági és együttmű­ködési konferencia házigaz­dája. Haxmath Endre $ Budapest (MTI) Kétségtelen, hogy a békés egymás mellett élés politiká­ja Európában érte el a leg­nagyobb eredményeket — húzta alá Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának és az európai biztonság és együttműködés magyar nemzeti bizottságá­nak elnöke a bizottság kibő­vített elnökség! ülésen mon­dott megnyitójában. A Par­lament vadásztermében meg­tartott hétfői tanácskozáson — amelynek elnökségében helyet foglalt Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizott­ságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak főtitkára — Kállai Gyula az európai békével és bizton, sággal összefüggő, még min­dig fellelhető nemzetközi fe­szültséggócokkal is foglalko­zott, majd a közel-keleti kér­désről beszélt: — Szükségesnek tartjuk, hogy az átfogó rendezéshez mielőbb hívják össze s genfi béketárgyalást, amelyen minden érdekelt fél­nek, köztük a Palesztin Fel­szabadítás! Szervezetnek is részt kell vennie. A közel-keleti tartós bé­kéhez elengedhetetlen a pa­lesztin nép nemzeti jogainak elismerése — beleértve az önálló állam létrehozásának jogát is. Ezt követően Nagy János külügyminiszter-helyettes ér. tékelte a belgrádi tanácsko­zás munkájának eddigi ered­ményeit Kiemelte, hogy a szocialista országok vé­leménye és célja megfelel egyeztetett külpolitikai irányvonalunknak, országaink békepolitikájának. Szorgalmazzuk különböző társadalmi rendszerű államok politikai kapcsolatainak fej­lesztését, gazdasági, kulturá­lis és tudományos együttmű­ködésének erősítését, a záró­okmány maradéktalan és egységes egészként történő megvalósítását Magyarország belgrádi tevékenysége ennek az irányvonalnak a megvé­dését, érvényre juttatását cé­lozza, s egyben megfelel a társadalmi haladás követel­ményeinek. — A tanácskozás minden résztvevője kifejezte érde­keltségét az enyhülésben, a I konstruktív munkában. A felszólalók egyöntetűen megállapították, hogy Eu­rópában csak egy út vans az enyhülésé. Kedvezőnek értékelték — sa esetenként hangoztatott fenn-, tartások ellenére is — a hel­sinki záróokmány aláírása óta eltelt időszakot, és a végrehajtás eddigi menetét. A szocialista országok mon­danivalójukat a legégetőbb, legnagyobb jelentőségű kér­dések köré csoportosították, aláhúzták a politikai bizton­ság katonai enyhüléssel tör­ténő kiegészítésének rendkí­vüli fontosságát. Szorgalmaz­ták az együttműködés széle­sítését mind kétoldalú, mind többoldalú összeurópai kere­tekben. — A magyar küldöttség is támogatja az összeurópai együttműködési formákat. Hf a környezetvédelmi, a szálíi. tási, s az energetikai konfe­rencia összehívására vonat­kozó szovjet javaslatot. Kép­viselőnk ismertette az embe­ri kapcsolatok könnyítése ér­dekében tett magyar lépése­ket, megemlítve, hogy né­hány nyugati ország nem vi­szonozza gyakorlatunkat. Mí^ a Magyarországra látogató turista akár a határon, akár a budapesti repülőtéren meg­kaphatja vízumát, addig sí . magyar látogatóval bizonyoé nyugat-európai és észak-amea rikai országokban hátrányod san bánnak. — A belgrádi tanácskozás befejező szakasza sem köny­nyebb az eddigi munkánál. Remélhető azonban... hogy a reális erőviszonyok és a min­den részt vevő állam részéi ről meglevő érdekeltség, a szocialista országok por..; sív kibontakozást szorgal­mazó magatartása meghoz­za majd a kívánt eredmé­nyeket. Megakadályozza az enyhülés ellenfeleit abban, hogy ösz­szetűzést provokálva kudarc­ra kárhoztassák a találkozót. A kedvezőbb nemzetközi lég­kör megteremtésében, a szé­lesebb együttműködés kiala­kításában az európai bizton-, ság és együttműködés ma­gyar nemzeti bizottsága mind hazai, mind nemzetközi vo­natkozásban sokat tett — fe­jezte be beszédét Nagy JÁ­nos. A kibővített elnökségi ülés Kállai Gyula elnöki zársza­vával ért véget Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 146. — S megtalálják a gyilkost? — foggattam to­vább, mert akaratlanul is a lovász gyűlölködő képe villant meg előttem. — Azt? Soha! — jelentette ki határozottan az olasz, s elsomfordált Én néztem utána, s nem voltam meggyőződve róla, hogy nincs-e beavatva ő is a gyilkosságba. S talán maguk a csendőrök sem egészen ártatla­nok, mert a képviselő, ahogy szavaiból kivettem, valami rendet akart tereinteni itt Szicíliában, ami azt jelentette, hogy a különféle hatalmi cso­portosulásokat meg akarta törni valamelyest a központi kormányzat javára, s ezt az érdekeltek nyilván megneszelték. S a tettet talán a lovász hajtotta végre, olyan utasításra, amelyet általá­ban maffiának neveznek. Viselkedése különös volt, s az a kijelentése, hogy ..most" hazajött, olyasmit engedett sejtetni, hogy ez nem fog sok­szor megismétlődni. Persze, az nem valószínű, hogy a fegyvert ő sütötte el, bár a maffia van olyan hatalmas, hogy ilyen átlátszó esetben se találjanak megfelelő bizonyítékot. A rokonszenves képviselőt szívből sajnáltam. bár ő a magyarokat nem kedvelte túlzottan, de vendégszerető volt és elözekeny, végeredményben tőle hallottam először beszámolni arról a bonyo­lult bűnszövetkezetről, mely rossz, de jó is, mert nemcsak árt, de sokakon segít is, s így nehéz el­dönteni, hogy gyökeresen kiirtani, vagy inkább megnyerni kell-e. Engem a dolog határozottan felzaklatott^ mert megképzett előttem a csúnya, fekete asszony a vastag szájával, amint sírva borul az ura holttestére, s a pirulós leányka, aki hálát adhat az égnek, hogy csinos apjára ütött, s így nagyobb reménnyel nézhet a jövő elé. — Látjátok, ez a :naffia — magyaráztam a németeknek. — Mindenütt jelen van, de sehol sem lehet a nyomára akadni. Olyan, mint egy titkos szekta. Aki benne van. már babonás féle­lemből sem mer szembe fordulni vele. S van-e erősebb kötelék, mint a félelem és a babona? * Másnap elcsigázva és kedvetlenül kászolódtunk le a padról, melyen az éjszakát töltöttük. Kint újra borús volt az ég, egy kicsit csepergett is, így döntenünk kellett, hogy mitévők legyünk, mert kezdtünk szemet szúrni az állomásfőnöknek, meg a portásnak is. hogy éjszakára mindig a váróte­rembe vonulunk be. El kellett határoznunk, hogy vagy nekivágunk mégis a tengerparton Palermó­nak, s ez megint egyheti vándorút, s ott szállunk föl az olcsó nos+ahaióra. vagy vaióban valami­lyen teherhajóval próbálkozunk meg. mely ép­pen Nápoly felé tart. s kisebb összegért, esetleg valamilyen szclgála'ért (mosogatás, kmmplihá­mozás stb.) magával visz. A harmadik megoldás csak bennem motozott, de erről nem beszéltem, mert nem tartottam tisztességesnek, s ezt — úgy éreztem — inkább a németeknek kellett volna megemlíteniük. Arra gondoltam ugyanis, hogy őket. Itthagyom Messinában, várják ki a szeren­cséjüket, én pedig vonatra ülök. s Calabrián at, felutazom Nápolyig. Ennvi pénzem még volt. Hár­munkra már nem tellett volna. Ok azonban csak tűnődtek, csak keseregtek, de erre a lehetőségre egyetlen célzást nem tettek. Pedig tudták, hogy nekem kezd sürgős lenni az utam, s végered­ményben nem vállaltam értük anyagi felelőssé­get amikor hármasban felkerekedtünk. De til­totta a betyárbecsület hogy ezt én tegyem szóvá, pedig tartottam tőle. hogy néhány nap múlva mégis rákényszeritenek a körülmények. Dél felé — több órás csellengés után — egy angol hajóra lopakodtunk föl. Elegáns volt és előkelő, úgy haladtunk előre a hídon, hogy bár­mikor visszafordulhassunk, s úgy tegyünk, mint­ha csak kíváncsisáR késztetett volna e vakmerő­ségre. Minden ragyogott és csillogott, a rézkor­lát, s a hófehér parancsnoki fülke, a fedélzeten futó vörös szőnyeg pedig puha volt és süppedő, s letompította még bakancsaink kemény csattogá­sát is. Több matróz suhant el mellettünk, de ránk se hederítettek, míg végre előkerült egy választékos öltözékű úr, kapitány, vagy csak egyszerű tiszt, ezt nem tudtuk megállapítani, de arany rangjelzése érre vallott, s udvariasan meg­kérdezte. hogy mit óhattunk. Kínos volt a hely­zet. mert mi is szerettünk volna úri látogatóként viselkedni, de Ernst elmakogta angolu! a mon­dókáját, s megdörzsölve szakállát, mosolyogva célzott rá, hogy szívesen ennénk egy kis meleg ételt üjl ífplvtetitdu

Next

/
Thumbnails
Contents