Délmagyarország, 1977. december (67. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-31 / 307. szám

é Szombat, 1977. december 31. Áz iskolák válsága az Egyesült Államokban Mély válságban van az Egyesült Államok oktatási rendszere. Az amerikai isko­lákra nehezedő problémák éviől évre súlyosabbakká válnak. Az oktatás szükségleteire fordított összegek rendszeres csökkenése sok iskolát na­gyon nehéz, időnként egysze­rűen kilátástalan pénzügyi helyzetbe hoz. Október vé­gén például pénzszűke miatt bezárták az Ohio állambeli Toledo iskoláit. Tizenkétezer iskolást engedtek el rendkí­vüli szünidőre, és 2500 taní­tó egészítette ki a munka­nélküli tanárok hadseregét, mely már meghaladta az egymilliót. A bezárás hatá­rán vannak Cleveland és az Egyesült Államok más váro­sainak iskolái is. Az Iskolarendszer nyomo­rúságos helyzete az oktatás minőségén is visszatükröző­dött. „Minden Jel arra mutat — Írja a Time című folyó­irat —, hogy a mai iskolások sokkal gyengébb ismeretek­kel rendelkeznek az alapvető tantárgyakból, mint elődeik tíz évvel ezelőtt" Az ameri­kai sajtó ezt azzal magya­rázza, hogy a tanulók érdek­lődése a tanulás, műveltség megszerzése iránt egyre csökken. Hatszázezren vannak Napirenden a teljes rehabilitáció Világviszonylatban öt-tíz képviselőt választotta. Az al- belül úgy rehabilitál, hogy százalékra tehető azok szá- bizottság vezetőjének minde­ma, akik születésüknél fogva nekelőtt tiszta képet kell al­siketnémák, vakok, csökkent kotnia a helyzetről, ezért hét mozgásképességűek vagy üze- munkabizottságot hívott élet. mi, közlekedési baleset kö- re: Budapesten, vetkeztében rokkantak meg. Veszprémben, mondjuk, egy lábavesztett szakmunkást leültet portás, nak. A rehabilitáció gazda­sági szempontból legyen ki­Vasban, elégítő mind a munkaképes­Békésben, sé vált sérült, mind pedig a A helyzet nálunk sem jobb, Nógrádban, Somogyban, Fe- társadalom számára. Tehát a s ez a félelmetesen nagy" jérben. Ezen túlmenően, rokkant ne szoruljon rok­arányszám éppen a városia- számba véve a külföldi ta- kantsági nyugdíjra, hanem sodás és az iparosodás követ- pasztalatokat és a rehabili- teljes értékű munkát végezve keztében állandóan növek- tációra vonatkozó rendelke- éljen tovább. Es ha a félmil­szik. A Munkaügyi Miniszté- zéseket, kidolgozta a felmé- liót meghaladó, s az ezred­rés módszerét Ez megkezdő­dött, és a munkabizottságok a jövő év elején tesznek róla jelentést De miről ls lesz sző ezek­ben a Jelentésekben? rium becsült adatai szerint Magyarországon ma kereken hatszázezer csökkent munka­képességű ember él, közülük kétszázezer rokkantnyugdí­jas, s százötvenezer nem ere­deti munkakörében dolgozik. Félretéve az érzelmeket a humánus meggondolásokat — amelyek szocialista társadal­mi rendszerünk lényegéből fakadnak — a józan gazda­sági megfontolások is köve­telik: minél előbb és minél hatékonyabban meg kell ol­danunk a csökkent munka­fordulóra, sajnos, az egymil­lióhoz közelítő létszámra gon­dolunk, akkor kézenfekvő, hogy az ipari és mezőgazda­sági üzemeknek már csak önös érdekből is részt kell Mindenekelőtt tudnunk venniük az országos rehabi­kell, hogy a rokkant, vagy litációs munkában úgy, hogy más okból csökkent munka- jelentős számú munkaerőt képességű ember egészségé- juttatnak a népgazdaságnak, nek helyreállítása, tehát az csökkentve a hiányt orvosi- rehabilitáció csakkez- Ezért mérik föl most azt, dete a teljes rehabilitáció- hogy pontosan hány rehabi­nak. A már egészségesnek litálandó él az országban, a számító embert vissza kell megyében, a városban, a köz­ségben; hogy a vállalati re­habilitációs bizottságok csak papíron léteznek-e vagy csakugyan dolgoznak; hogy a tanácsi szervek összehangoló Férjen 1916. november 15­n meghalt azóta özvegyi nyugdijat kapok — írja D. S-né szegedi olvasónk. — Férjem nyugdíjasként, halá­láig havi 166 forint lakbér­hozzájárulást kapott. Ezt az összeget az özvegyi nyugdí­jammal egyidejűleg egy évig megkaptam. Az egy év le­telte után már csak a felét 83 forintot kapok. Ismerő­seimtől úgy hallottam, hogy a lakbérhozzájárul&s további folyósítását megszüntetik, ha munkaviszony, vagy szövet­kezeti tagsági viszonyt léte­sítek. Kérem, szíveskedjenek tájékoztatnt hogy ez esetben mit mond a jogszabály? A lakbérhozzájárulásról szóló 4/1871. (II. 8.) kormány­számú rendelet 9. paragra­fusa szerint a nyugdíjas bér­lőt a lakbérhozzájárulás vál­tozatlan összegben élete vé­géig illeti meg. E rendelet 12. paragrafusa pedig ki­mondja: ha a bérlő meghal és nyugdíjas, a lakásbérleti jogviszonyt folytató kiskorú gyermek marad vissza, őt az elhaltnak folyósított lakbér­hozzájárulás egy év tarta­mára teljes összegben meg­illeti. Ez a szabály a férjre és a feleségre egyformán vo­natkozik. Ezt a rendelkezést kell alkalmazni az elhalt bérlő háztartásbeli feleségére is, azzal az eltéréssel, hogy őt az egy év letelteikor az elhaltnak folyósított lakbér­hozzájárulás összegének a féle mindaddig megilleti, amíg keresőképtelen, vagy állandó özvegyi nyugdíjra jogosult. (A házastárssal egy tekintet alá esik a tíz éven át az elhalttal együttélő élettárs is.) A rendeletben említett háztartásbeli feleség az a nő, aki férjével (élettársával) an­nak elhalálozásáig együtt élt, továbbá munka- (szolgá­lati, szövetkezeti) viszonyban nem állt, nyugdíjban nem részesült és általános jöve­delemadó alá eső tevékeny­séget nem folytatott Ez a rendelkezés azzal a megosztási szabállyal van összefüggésben, hogy háztar­tásbeli feleség esetében a lakhérliozzájárulás teljes ösz­raegét a kereső férj részére kell folyósítani. A férj el­halálozása esetén tehát a vezetnünk a társadalomba, képességűek teljes rehabili- ha szükséges, új szakmát kell tásának feladatát Az ország- vele elsajátíttatnunk, vissza gyűlés egészségügyi állandó kell adni életkedvéi, hogy bizottsága még ez év elején minden szempontból teljes létrehozta a rehabilitációsai- értékű embernek érezhesse munkája milyen; hogy az bizottságot s vezetőjéül dr. magát Azaz, nem megoldás, üzemorvosok, a szakszerve­Radnai Éva országgyűlési ha az üzem saját portáján zeti szervek mit tettek eddig, s mit tehetnek a jövőben az ügy lendületes megoldása ér­dekében. A hatályos, de nem eléggé hatékony rendelkezések, saj­nos, csak lassan mozdítják elő a munkát; az a rendel­kezés például, amely lehető­vé teszi, hogy a vállalatok a béralap két tized százalékát rehabilitációs célokra hasz­nálják fel, csak lehetőséget ad, de nem kötelez. S mert mindenütt akadnak vezetők, akik nem látják világosan a teljes rehabilitáció országos megvalósításának szükséges­ségét, a munkabizottságok­nak őket is meg kell győz­niük. A felmérés folyik, ám ala­posságától függ: valójában mikor veheti kezdetét a re­habilitáció tényleges mun­kája. Özvegyi nyugdíjas lakbér-hozzájárulásáról feleségnek meg kell kapnia a saját részét Ez azonban csak akkor Illeti meg, ha keresőképtelen vagy állandó özvegyi nyugdíjra jogosult (55. életévét betöltötte). Ezt a rendelkezést nem lehet alkalmazni akkor, ha az elhalt bérlő második ke­resővel megosztva kapta a lakbérhozzájárulást. Abban az esetben, ha a lakbérhozzájárulás kereső­képtelen házastársak között volt megosztva, az egyik el­halálozása esetén a másikat folyásolja. egy évre megilleti az elhalt­nak folyósított összeg. Olvasónk — mint levelé­ben is írta — állandó özvegyi nyugdíjra jogosult, tehát a fentiek szerint a lakbérhoz­zájárulás fele összege mind­addig megilleti, amíg él, ki­véve, ha újból férjhez megy Az állandó özvegyi nyugdíj felvétele mellett, jogosult munkát vállalni, mert sem az özvegyi nyugdijat, sem pedig a lakbérhozzájárulást a további keresete nem be­Dr. V. M. I Mézesbábot vegyenek, tükrösszívet szépet! — a költői kínálás — tán nem ily szépen csengő — vál­tozatai idestova félezer éve csalogatják a hazai pia­cok, vásárok közönségét. A „mézesbáb" kifejezés megörökítése egy XVI. szá­zadi okirat „érdeme", a né­hány emberöltővel később írt ínyeskönyvek pedig már ismert és kedvelt cse­megeként közlik a mézes sü­temények receptjét, s áb­rázolják fából készült for­máikat is. Egy-egy korabeli mézes­kalács — idom valóságos iparművészeti remek, úgy látszik, hogy a hajdani fo­gyasztók nem pusztán az édességet kedvelték. Míve­sen formált, cirkalmas ru­hakölteményekben ábrázott országnagyok, előkelő höl­gyek — íme néhány jel­lemző példa e „sütemény­szobrászat" leggyakoribb tárgyaira, bár divattá vá­lásának kezdetén szinte kizárólag vallásos témá­kat: biblikus jeleneteket „véstek kalácsba". Az 1600-as évek már né­mileg világiasították a mé­zeskalács formakincsét: az uralkodó portréja például nem hiányozhatott az áru­sok standjairól, s a vásárlók dúskálhattak az urakat és hölgyeket ábrázoló udvari jelenetekben is. A formák tulajdonképp tükrözték a társadalmi változásokat, hi­szen a mézes figurák kö­zött később a polgárosodás hódított: megjelentek a pol­gári. majd a paraszti fla­kok, később pedig a tech­nikai forradalom írta át a bábok divatlistáját nem kerülhette el megörökítését a vasút, a hajó az autó és más masina sem. A sűrű változásban valóságos „ál­lócsillagok" a mesehősök: az ijesztő ördög, a hableány, á tündérkisasszony, a délceg királyfi, a nyalka huszár alakja szinte napjainkig fennmaradt. Hajdan azonban sokkal színesebb volt a választék: számos dió- és' körtefa ne­gatív fafaragás maradt ránk a XVII—XVIII. szá­zadból, tanúiként az ipar­ág virágzásának. Ezek a sajátos stilizálási mód — a szív, az állatok az emberi testrészek ábrázolása — mellett híven órzlk az egyes művészeti stílusokat is. Az Iparművészeti Múzeumban számos gótikus, reneszánsz és népművészeti motívu­mokkal oldott, barokk stí­lusjegyeket mutató minta látható. A sajátos stílusok csak részben a mesterek és legények eredeti alkotása, akik vándorlásuk alkal­mával sajátították el a fa­faragás módjait, a formá­kat nagyon sokszor hiva­tásos művészek készítették, többnyire népszerű kiadvá­nyok metszetei után. Napjaink mézeskalácsa csak jó izeiben őrzi a több évszázados hagyományt, egy nagy múltú mesterség em­lékét A ma élő néhány mester csupán ' kuriózum­ként külön megrendelésre készít mézesbábot Még megérhetjük, hogy stá­tusszimbólum lesz a más­fél évtizede még oly nép­szerű „Szív küldi..." ígé­retének teljesítése: „Mézeskalács-szívet kül­dök neked. Tükör lesz a közepén..." G. R. Társadalmi munka Az Idén több mint 24 mil­lió forint értékű társadalmi munkát végeztek a dunaúj­városiak. Az idén adták át a korszerű fedettuszodát nagyarányú társadalmi mun­kával bővítették a gyermek­intézményeket sportpályákat és gondozták a parkokat. A város dolgozói négy kommu­nista szombat munkabérét ajánlották fel az óvodák bő­vítésére: összesen 450 ezer árát dolgoztak, és csaknem 6 millió forintot fizettek be er­re a célra. A társadalmi munkákból legjobban a Du­nai Vasmű dolgozói vették ki részüket. (MTI) Gyűrött arccal szállt le a pályaudvaron a vo­natról. Felpréselte magát a villamosra, és a ma­szatos ablaküvegen keresztül a visszatéró kí­váncsiságával nézte az esőtől nedves házakat. Szerette ezt a várost. Ezernyi szállal kötötték Ide az emlékek. Bi­zony, az avatás után nehezen szokta meg a vi­déki helyőrséget. A hivatása, a katonahétközna­pok gondja és öröme azonban már oda kötötte; csak nagy ritkán járt haza. A villamoson piros arcú fiatalember tolako­dott mellé. — Ha nem csal a szemem, ugye. Kárpáti András hadnagyhoz van szerencsém? Hátrafordult Kaján képpel Lukács Géza, egykori középis­kolás barátja vigyorgott rá. Megörült a váratlan találkozásnak. Régen látták egymást — Van este programod? — kérdezte Géza. Bandi a fejét rázta. — Akkor tarts velünk. A kollégákkal és a kol­leginákkal együtt házibulin búcsúztatjuk a hét végét. A címem tudod, feltétlen számítunk rád. Szevasz. Én leszállok. Bandi este hét órakor csöngetett Gézáéknál. Géza nyitott ajtót. Lesegítette a kabátját, és be­tessékelte a szobába. Mikor belépett, elhalt a viháncolás, a magnó mellett szorgoskodó szem­Üveges fiú lehalkította a készüléket. Rászegeződ­tek a tekintetek. Üj arc volt a megszokottak kö­zött. Géza így szólt: — Gyerekek! Bemutatom Kárpáti András had­nagyot, régi barátomat, Magyarország egyik ge­nerálisiel öltjét!... Derültség fogadta szavait. Ekkor a diványon, maga alá húzott lábakkal ülő, szőke hajú lány hangosan felkacagott. — Gézukám! Fölösleges volt bekonferálnod, hogy katona. Hiába bújt ki az „angyalbőrből", ebben a modern szabású ruhában is látni, hogy tiszt. Szigorúak a szemei... — El vagy veszve — fordult Bandihoz a szem­üveges fiú. — Gyöngyi, a nagy lélekbúvár bonc­kés alá vett. Nincs menekvés. Gyöngyi, mintha igazolni akarná a szemüveges szavait, újra megszólalt: — Mondd, te szigorú szemű hadnagy, ismered az igéket? Bandi megütközve nézett rá. — Ismerem. — Csodálkozom. Ugyanis hallottam, hogy az egyik kollégádtól, amikor ugyanezt megkérdez­ték. szabadkozva válaszolt: vallási kérdésekkel nem foglalkozom... A társaság nevetett, Gyöngyi elemében volt Tovább gonoszkodott — És nálatok tényleg olyan tisztek vannak, akik, ha kultúrműsor van, felszólítják a kato­nákat. hogy tapsoljanak? Bandi dühös lett. Mit akar ez a lány? Miért piszkálja? Igyekezett uralkodni az indulatain. Csendesen válaszolt. — Voltak ilyenek is... Felsikoltott a magnó. Bandi sorra táncolt a lá­nyokkal. Csak Gyöngyiről feledkezett meg. A hosszú tánc után, gyöngyöző bor mellett vi­ta kerekedett arról, ami ma modern, és amiről végzős bölcsészeknek illik vitatkozniuk. Bandi nagy ritkán szólt közbe. Most egy kicsit idegennek érezte magát közöttük. Amiről vitat­koztak, nem volt ismeretlen előtte. Irodalmi la­pokban ls olvasott róluk, de neki nemcsak ez és a kollokvium töltötte ki az életét. A szakasz, az a tizenkilenc fős külön kis világ, akikkel együtt kell vizsgáznia a fénylő-hideg lőtéren, izzasztó nyári gyakorlatokon, akikkel meg kell értetnie: miért nem mindegy az, hogy miként öltöznek be a védőruhába... A stiukturalizmus mellett erről beszélni? Ugyan! Megmosolyognák. Beleuntak a parttalan vitába. Gyöngyi — fris­sítőként — irodalmi kérdezz — feleleket java­solt. Néhányan ellenezték, de mégis az ő akarata győzött. Már mondta is a verset: „Most mérget hajt a rét s virágzik késő őszig / legelget a tehén / s lassan megmérgező­dik / kikericsek virítanak kékek és lilák." Csönd volt. Éva idegesen mocorgott; Zsóka a hajába túrt; Klári összecsücsörítette szép ívű száját; Géza gondolataiba mélyedt. Közben lop­va valamennyien Gyöngyi felé pislogtak. — Szabad! — mondták, szinte egyszerre. — Nálad is, szigorú szemű hadnagy? — kér­dezte Gyöngyi. — Nálam nem. A tekintetek, mint belépéskor, újra rászege­ződtek, Bandi kedvetlenül nézett maga elé. Átlátott a játékon, tudta, hogy itt most tulajdonképpen vizsgáztatni akarják. Igaz, jeles eredménnyel érettségizett, azóta is szereti az irodalmat, a mű­vészetet, de hát az ó feladata ma már elsősor­ban nem az irodalomtanulás. Nehéz, egész em­bert kívánó hivatása van. Felötlött benne, hogy megemlíti gondolatait, de aztán jobbnak látta nem elrontani a játékot Mély lélegzetet vett s halk hangon tovább mondta a verset: „álmos szemed olyan, mint Itt ez a virág / mint szirmuk fodra kéklő, s kék akár az ősz itt / sze­medtől életem lassan megmérgeződik." — Apollinaire. Kikericsek Radnóti fordítása A társaság felélénkült. Mindenki örült, csak Gyöngyi arcán maradt egy kis durcás vonás. — Most rajtad a sor — fordult Bandi felé. — Te kérdezzél. — Inkább javasolni szeretnék — nézett fel a hadnagy. — Hagyjuk a játékot, és mondja el mindenki a legkedvesebb versét. Ha megengedi­tek, el is kezdeném „Itt ülök a csillámló sziklafalon I Az ifjú nyár / könnyű szellője, mint egy kedves / va­csora melege száll..." Mindenki csendben figyelt tekintetük derűs volt és baráti, úgy hallgatták a hadnagyot. Gyöngyi azonban változatlanul duzzogott. Ke­rülte Bandi tekintetét mintha valami titkolni­valója lenne. Aztán abbamaradt a versmondás, ittak, tán­coltak. Géza mesélni kezdte egyik kedves emlé­kéi. s ettől a többiek is tűzbeiöttek. Mindenki előjött egy történettel. Gyöngyi Párizsban járt az Express-szel. Végigbarangolta a Quartier La­tint, megbámulta a Notre Dame-ot. s lelkesen beszélt élményeiről. Váratlanul abbahagyta a csevegést, és Bandira nézett. — Hogy is hívják a gótikus főkapu feletti, kör alakú ablakot? — kérdezte. — Nem segítenél ki, szigorú szemű hadnagy? Bandi hirtelen összeráncolta szemöldökét, de már nem haragudott. Történelemtanárának jósá­gos-szelíd arca villant fel előtte. Mennyit mesélt nekik Párizsról! Minden szava élt benne. A Notre Dame-ról elmondottakat sem felejtette eL — Rózsaablak — mondta csendesen. Éjfél volt, és Gyöngyi Bandi mellé telepedett... Bracsok István

Next

/
Thumbnails
Contents