Délmagyarország, 1977. december (67. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-23 / 301. szám

2 Péntek, 1977. december 23. Á helsinki záróokmány megvalósítása a nemzetközi enyhülés függvénye A jövő évi • Belgrád (MTI) Az új-belgrádi „Száva" kongresszusi központban tegnap délelőtt ülést tar­tott az európai biztonsági és együttműködési találko­zó 2. számú szerkesztő bi­zottsága, s ezzel befejező­dött a 35 ország nagykö­veti szintű tanácskozásá­nak október 4-én kezdő­dött első szakasza. A talál­kozó most 25 napra meg­szakítja munkáját, s a kül­döttségek janúár 17-én ül­nek ismét tárgyalóasztal­hoz. A résztvevők eddig hasz­nos és konstruktív munkát végeztek, feladataik jelen­tós részét megoldották, ösz­szesen 44 plenáris és 151 bizottsági ülést tartottak. Átfogó vitát folytattak a helsinki záróokmány végre­hajtásáról, és sokoldalúan tanulmányozták, hogy mi­lyen lépéseket kellene ten­ni e hosszú távú akcióprog­ram még teljesebb gyakor­lati érvényesítéséhez. En­nek jegyében mintegy 100 javaslatot terjesztettek elö, s mindegyiket megvizsgál­ták. E hét elején a delegátusok rátértek a találkozó záródo­kumentumának kidolgozá­sára, ami a plenáris ülé­sek mellett szerkesztő bi­zottságokban és albizottsá­gokban is folyik. Ez a mun­ka nehéz és bonyolult, mert az összes fél számára egya­ránt elfogadható okmányt kell megszövegezni, mi­közben a résztvevő; államok a „hogyan tovább?" szá­mos kérdésben különböző nézeteket vallanak. A Szovjetunió és a szo­cialista országok képvise­lői erőteljesen hangsúlyoz­zák, hogy a helsinki kon­ferencia záróokmánya ki­állta az eltelt két és fél év próbáját, s azt egyet­lenegy vonatkozásban sem szabad módosítani. Rámu­tatnak arra, hogy a helsin­ki záróokmány megvalósí­tása a nemzetközi enyhülés függvénye, de arra vissza is hat. A belgrádi találkozó te­hát január 17-én folytatódik, s munkáját az elfogadott program szerint február kö­zepe táján kell befejezni. Ezt megelőzően azonban el kell fogadni a záródoku­mentumát, s meg kell hatá­roznia a legközelebbi ha­sonló jellegű értekezlet he­lyét és időpontját. Eredménytelen tárgyalások Kairóban • Kairó (MTI) Gyakorlatilag eredmény nélkül, a vasárnapi Szadat —Begin találkozó előtti fe­szült várokozás légkörében ért véget a Mena House Ho­telben a kairói konferencia csütörtöki plenáris ülése. A konferenciát elnapolták: a következő plenáris ülés Idő­pontját hétfőn a küldöttsé­gek nem hivatalos megbe­szélésen rögzítik. .... Az Ótvenperces tanácsko­záson egyetlen konkrét meg­állapodás született: a részt­vevők táviratban üdvözölték Szadat elnököt 59. születés­napja alkalmából. A konferencia most lezá­rult szakaszéban a résztve­vők az egyiptomi—izraeli munkacsoport által a genfi értekezlet összehívásának le­hétőségéről készített Jelen­tést tanulmányozták. Anél­kül azonban, hogy a jelen­tésről döntés született volna. Az értekezlethez közelálló források szerint a csütörtö­ki ülésen az egyiptomi kül­döttség" szemrehányást tett az Izraelieknek, amiért a korábbi megállapodással el­lentétben a sajtó a tanács­kozások témájáról kiszivár­gott jelentéseket közölt. Abdel Magld, az egyipto­mi küldöttség vezetője új­ságírók kérdésére válaszolva hangsúlyozta, hogy a konfe­rencia további sorsa a va­sárnapi Szadat—Begin talál­kozótól függ. Az egyiptomi hatóságok letartóztatták a Nemzeti Ha­ladó Szervezet, az egyiptomi törvényes baloldali párt öt tagját — jelentette csütörtö­kön az Al-Ahrant című fél­hivatalos lap. A Khaled Mo­híeddtn vezette párt aktivis­táit azzal vádolják, hogy röplapokat nyomtattak és terjesztettek, melyekben a fenálló rendszer elleni felke­lésre buzdították a lakossá­got, és támadták Szadat el­nököt. 0 Jeruzsálem (UPI) Izraelben csütörtökön hi­vatalosan cáfolták a kairói Al-Ahram jelentését, amely szerint Szadat elnök kérésé­re arab foglyokat bocsátot­tak szabadon izraeli börtö­nökből. A belügyminisztéri­um szóvivője kijelentette: „A szabadonengedéseket il­letően semmilyen kérés nem érkezett hozzánk, és senkit nem bocsátottunk szabadon." NDK-NSZK megállapodás 0 Berlin (MTI) Berlinben Csütörtökön a két fél levélváltásával ered­ményesen befejeződtek a Német Demokratikus Köz­társaság és a Német Szövet­ségi Köztársaság hivatalos tárgyalásai az NDK-beli Maerienborn és az NSZK­beli Helmstedt határállo­mások közötti — az NSZK és Nyugat-Berlin között tranzitforgalomra is hasz­nált — közúti átkelőhely bő­vítésére. A megállapodás ér­telmében a mi híegy t kilo­méteres útszakaszt 6 sáv széles autópályává építik ki, az útépítési munkálatok 1978-ban megkezdődnek. A határátkelőhely kibőví­tését célzó tárgyalások októ­ber 26-án kezdődtek Berlin­ben. SZOVJET KÜLDÖTTSÉG BUDAPESTEN A Szovjet Békevédelmi Bizottság küldötssége A. R. Asztefjev és J. K. Gyenyi­szov az Országos Béketanács meghívására látogatást tett Budapesten. Megbeszélése­ket folytattak az Országos Béketanács, az OBT tudo­mányos bizottsága és a le­szerelési szakbizottság veze­tőivel arról a tevékenység­ről, amelyet a hazai és a nemzetközi békemozgalom a leszereléssel összefüggés­ben kifejt. A delegáció csü­törtökön elutazott Budapest­ről. MAGYAR— CSEHSZLOVÁK JEGYZŐKÖNYV Befejeződött Budapesten a magyar—csehszlovák kultu­rális és oktatási munkabi­zottság 17. ülése. A tárgya­Nem emelik a kőolajárakat # Caraballeda (MTI) A Kőolajexportáló Orszá­gok Szervezetének (OPEC) olajipari miniszterei a Cara­cas környéki Caraballedában tartott értekezletükön nem tudtak megegyezni az új kő­olajárakban. Ezzel közvetve úfíy döntöttek, hogy az ára­kat a jövő év júniusában megrendezendő értekezletü­kig nem emelik, A tanácskozásról kiadott közlemény arra látszik utal­ni, hogy a kőolaj ki termelő országok nem akarván meg­kockáztatni az árrögzités és az áremelés hívei közötti szakadást, inkább nem hoz­tuk határozatot. A hivatalos közlemény megjegyzi, hogy a legköze­lebbi miniszteri szintű érte­kezletet 1978. június X5-én tartják, egyelőre még meg nem határozott helyen. A legközelebbi értekezletig az OPEC-tagországai által kitermelt kőolaj barrelen­kénti ára 12,70 dollár ma­rad. 1 ásókról készült Jegyzőköny­vet csehszlovák részről dr. Zdenek Trhlik külügyminisz­ter-helyettes, magyar rész­ről dr. Gosztonyi János ok­tatási államtitkár írta alá. SZAVAZÁS CHILÉBEN? Pinochet, a chilei diktátor, bejelentette: engedélyezi, hogy a chileiek népszavazá­son nyilvánítsanak véle­ményt arról az ENSZ-hatá­rozatról, amely elítéli a re­zsimet az emberi jogok meg­sértése miatt. A katonai jun­ta vezetője szerdán este rá­dió- és televízióbeszédben közölte, hogy a népszavazá­son —- amelynek időpontjá­ról semmi közelebbit nem mondott — az ország 18 éven felüli lakosságának vélemé­nyét kéri ki majd, az 1973­aa véres katonai puccs óta először. GROMIKO FOGADTA AZ USA NAGYKÖVETÉT Andrej Oromi ko szovjet külügyminiszter csütörtökön fogadta Malcolm Toor—t, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét. A nagykövet kérésére létrejött találkozón a szovjet-amerikai kapcso­latok egyes kérdéséről tar­tottak véleménycserét ELFOGADTAK A KÖLTSÉGVETÉST Csütörtökön befejeződött Moszkvában az Orosz Föde­ráció Legfelsőbb Tanácsá­nak ülése. A Szovjetunió legnagyobb szövetségi köz­társaságának parlamentje egyhangúan elfogadta a jö­vő évi tervet és költségve­tést Magyar—szovjet árucsere-forgalom • Moszkva (MTI) Moszkvában csütörtökön ünnepélyes keretek között írta alá dr. Bíró József, magyar külkereskedelmi miniszter és Nyikolaj Patolicsev, a Szovjetunió külkereskedelmi minisz­tere az 1978. évi magyar—szovjet árucsere-forgalmi jegyző­könyvet. A jegyzőkönyv az 1975. decemberében aláírt ötéves — 1976—80-ra szóló — magyar—szovjet árucsere-forgalmi megállapodás, valamint más gazdasági egyezmények elő­irányzatai alapján szabja meg a jövő évi áruszállítási prog­ramot Az előirányzott árucsere-forgalom meghaladja a 4,2 milliárd transzferábilis rubelt szemben az ez évi 3,7 mil­liárddal. Az Orenburg és a Szovjetunió nyugati határa kö­zött épülő gázvezeték elkészítésében történő magyar rész­vétel tovább növeli az árucsere-forgalmat ezzel az együttes érték mintegy 4,4 milliárd rubeL Mint dr. Bíró József az MTI moszkvai tudósítójának adott nyilatkozatában alá­húzta, az új jegyzőkönyv, a kétoldalú külkereskedelmi kapcsolatok sokoldalú, ered­ményes fejlődését tükrözi, elősegíti a kölcsönös lehető­ségek továbbfejlesztésének kimunkálását — Az 1978. évi árucsere­forgalmi jegyzőkönyv elké­szítése során arra töreked­tünk, hogy az országaink párt- és állami vezetőinek ta­lálkozóin elfogadott, és az együttműködésünk fejleszté­sét meghatározó elveknek megfelelően, az érvényes egyezményeknek a jövő évre előirányzott kiviteli és beho­zatali terve alapján biztosítsuk a külkereske­delmi forgalom kölcsönös bővítését, elősegítsük az or­szágaink közötti munka­megosztás elmélyítését. A munka során nagy figyel­met fordítottunk az elmúlt évek tapasztalataiból szár­mazó következtetések érvé­nyesítésére, a problémák megoldására. — Természetesen ilyen mé­retű forgalom mellett nem lehet százszázalékosan meg­tartani a hosszú lejáratú elő­irányzatok minden egyes té­telét. Esetenként változnak a szükségletek, a termelési ka­pacitások sincsenek mindig összhangban a kereskedelmi elképzelésekkel, néha hiány­zik a megállapodás műszaki, vagy a kereskedelmi feltéte­le. Ez mind olyan kér­dés, ami nehézségeket okos­hat az árucsere-forgalom vo­nalának és áruössztételének gyakorlati meghatározásában. Az Ilyen okok miatt mindkét részről akadt néhány olyan igény, amelynek teljes kielé­gítését ma még nem tudtuk megoldani. Ezeket kölcsönös levélváltásban rögzítettük, és az év folyamán keressük a lehetőségeket megoldásukra. — A Szovjetunióval folyta­tott külkereskedelmi kapcso­latainkat nem átmeneti kon­junkturális érdekek határoz­zák meg. Népgazdaságunk termelési és külkereskedelmi szerke­zetében meghatározó sze­repe van a Szovjetuniónak, mint a magyar termékek importőrének, és mint a számunkra szükséges nyers­anyagok, gépek, energia szállítójának. A magyar népgazdaság je­lentős fejlesztési programjai ilyen nagymértékben csak a magyar—szovjet külkereske­delmi kapcsolatok megfelelő fejlődése útján valósíthatók meg. Gondolok Itt például járműiparunk fejlesztésére, vagy a timföldtermelés és az alumíniumhehgerdei, va­lamint az úgynevezett to­vábbfeldolgozó magyar kapa­citások megteremtésére. A megállapodások eredménye­ként például 1978-ban a kü­lönféle típusú Ikarus-autóbu­szokból több mint hatezret szállítunk a Szovjetunióba. Szállítunk továbbá 30 500 da­rab autóbusz és trolibusz hátsó hidat, jelentós mennyi­ségű garázsberendezést, 95 millió rubel értékű tartalék­alkatrészt az autóbuszokhoz és a hátsó hidakhoz, 410 ezer készlet részegységet a Lada típusú gépkocsikhoz. Ennek fejében a Szovjetunió szál­lítja a magyar szükséglet túlnyomó részének kielégíté­sét biztosító, 38 500 személy­gépkocsit — ennek 90 száza­léka a Lada különböző típu­saiból kerül ki —, továbbá több mint hatezer különféle típusú tehergépkocsit, több száz egyéb haszonjárművet és a hozzájuk szükséges tar­talékalkatrészeket, 30 millió rubelt meghaladó értékben. Az általunk szállítandó tim­föld mennyisége 300 ezer tonna — ezért 150 ezer ton­na alumíniumot importálunk. — A korszerű ipari beren­dezések exportjához tartoz­nak a híradástechnika igen változatos összetételű termé­kei, amelyekből mintegy 100 millió rubel értékben szállí­tunk a szovjet piacra. A kon­fekcióipar 74,8, a kötöttáru 44,5 millió rubel értékkel szerepel a szállításokban, 13,4 millió pár cipőt is ex­portálunk. Minden bizonnyal nem járunk messze az Igaz­ságtól, ha azt mondjuk, hogy a szerződéses feltételeknek megfelelő könnyűipari termé­keinket megbecsülik a szov­jet vásárlók, akiknek vásárló­ereje állandóan növekedik. Egyre nagyobb mennyiség­ben kerül a szovjet dolgo­zók asztalára a magyar jo­natánalma es más gyü­mölcs — 275 ezer tonna az elő­irányzat , vagy a különféle zöldség- és gyümölcskonzerv — 237 ezer tonna. -— A nem a teljesség igé­nyével ismertetett magyar áruexport ellenében túlnyo­mórészt a magyar népgazda­ság szamára nélkülözhetet­len nyersanyagokat impor­táljuk, részben a szakosítási és kooperációs szerződések, részben a különböző cél­egyezmények alapján. Kő­szénből és kokszból 1 millió tonnát, kőolajból több mint hétmillió tonnát hozunk be a Szovjetunióból. A magyar kohászat szinte száz százalék­ban szovjet importból szár­mazó vasércet használ. Ha­zai energiaszükségletünk ki­elégítésében sem kisebb je­lentőségű a villamosenergia­import, ennek előirányzata 4,4 milliárd kilowattóra. Gép­iparunk anyagellátásában igen jelentős szerepet tölt be a Szovjetunióból behozott hengerelt áru (650 ezer ton­na, á réz (15 ezer tonna), az ólom (11 ezer tonna) és a többi színesfém ís. Változatlanul nagy fontos­ságú a faféleségek behozatali előirányzata. 1978-ban pél­dául: 1,1 millió köbméter ipari fát, 850 ezer köbméter fenyőfűrészárut vásárolha­tunk. — Jelentős az ipari fo­gyasztási cikkek mennyisége is. Változatlanul nagy meny­nyiségben vásároljuk a jó minőségű szovjet órákat, fényképezőgépeket és a ház­tartási munkát megkönnyítő különféle gépeket. 1978-ban több közfogyasztási cikket kapunk a Szovjetunióból, mint az idén. Nyikolaj Patolicsev szovjet küiKeres^edelmi miniszter a megállapodásról a követke­ződet mondotta: — A most aláirt dokumen­tumra tulajdonképpen igen szerény elnevezés a jegyző­könyv; ez nagy fontosságú raeg­áilapouas országaink, kor­mányaink között. Fontos­sága nemcsak abban van. hogy komoly anyagi érté­kedről van szó benne, ha­nem abban is, hogy poli-. ti kai jelentőségű doku­mentum, amelynek végrehajtásán a szovjet és a magyar dolgo­zók milliói munkálkodnak majd. — A most aláírt jegyző­könyv különleges vonása, hogy az áruforgalom a két ország közötti kapcsolatok történetében most először haladja meg a négymilliárd rubel értéket, eléri a 4,4 milliárdot — ez óriási összeg. Bízom abban, hogy a jegy­zőkönyvben foglaltak teljesí­tése új, nagy lendületet ad a Szovjetunió és Magyar­ország kereskedelmének, megfelelő előfeltételeket teremt a hosszú lejáratú ke­reskedelmi megállapodások teljesítéséhez. — A jövő évre szóló, most aláírt jegyzőkönyv jelentős — ezt a szót külön is kieme­lem: jelentős — növekedést irányoz elő a jelenlegihez képest Én azonban arra is emlékszem, hogy amikor 1958 novemberében aláírtuk az 1959. évre szóló jegyző­könyvet annak összértéke még csak 420 millió rubel volt — a mostani 4,4 mil­liárd —• több, mint tízszere­se az akkori megállapodás­nak. Akkor a magyar gépek es berendezések szállításá­nak értéke csak 104 millió rubelt jelentett, most meg­haladja az egymilliárdot. Ez jól jellemzi kereskedelmi kapcsolataink történelmi fejlődését. — A Szovjetunió Magyar­ország legnagyobb nyers­anyag-, fűtőanyag- és ener­giaszállítója. 1978-ban tovább növekszik nyersolaj-, olajtermék­szállításunk, a gyapot és faféleségek Magyarország­ra irányuló exportja. — A két ország dolgozói jólétének emelésére, az Igé­nyek jobb kielégítésére je­lentős mértékben növekszik a közszükségleti cikkek és az élelmiszerek kölcsönös szállítása is. — Leonyid Brezsnyev elv­társ a Nagy Október évfor­dulója alkalmából rendezett ünnepségen azt mondotta, hogy a szocialista országok szövetsége, barátsága és együttműködése szuverén, egyenjogú, közös célokat kö­vető és közös érdektől ve- . zettetett, az elvtársi szoli­daritás és kölcsönös segítés szálaival egybefűzött orszá­gok szövetsége, barátsága és együttműködése. Ez a meg­állapítás érvényes orszá­gaink kapcsolataira, külke­reskedelmi kapcsolataink­ra is.

Next

/
Thumbnails
Contents