Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-11 / 265. szám
1 Péntek, 1977. november 11: Carter fogadta Nyikolaj Patolicsevet 0 Washington (MTI) szovjet részről felmondták az rikai kereskedelemben nyújtAz amerikai kormány szór- egyezményt. hat. galmazni kívánja a Szovjet- Az annak idején Jackson Nyikolaj Patolicsev a szovunióhoz fűződő kereskedelmi szenátor nevéhez fűződő jet—amerikai gazdasági és és gazdasági kapcsolatok elő- kongresszusi állásfoglalás kereskedelmi tanács ülésszamozditását és a megkülön- mindmáig akadályozza a leg- kán vesz részt, majd nagyböztetö intézkedések felül- több szocialista ország, így szabású szovjet kiállítást nyit vizsgálására kérte a törvény- hazánk kereskedelmét is az meS Los Angelesben. Nyikolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter hozást. A New York Times Egyesült Államokkal, című vezető amerikai lap A New York Time, szerlnt értesülése szerint Carter elnök a többi között ezekről a kérdésekről tárgyalt csiitör- jgj4-es a Carter-kormány most kérte a törvényhozást: módosítsa az Carter elnökkel folytatott tárgyalásait követően több amerikai városba is ellátotokon a feher Hazban Ny - lehetővé az elnöknek, hogy - ga ' ahol gazdasági vezetokkolaj Patolicsev szovjet kül- amennyiben iónok látta - kel megv,tatja, miként ala. , . . amennyiben jónak látja kereskedelmi miniszterrel. évenként megújitsa a Szovkíthatnának ki nagyobb Mint ,*mcr*r« 1»7" Uniónak biztosított normá- együttműködési lehetőségeket Mint ismeretes, az 197„- fc kereskedelml feltételeket az Egyesült Államok nagyobb ben aláírt szovjet—amerikai kereskedelmi washingtoni „ A kormány a törvényhozás. ,-„•.,,. . , „ u^ltL.t értelmű döntését is zc}° gyaralva>' üzemeivel, Az wasmuBtuni kongresszus . , . korlátozzák amerikai sajtó nagy fonlossa1974-ben a Szovjetunió beiső ZláZnaked- f nak minő siti a szovjet külrendjével, kivándorlási po- vezményes hilelek összegét< kereskedelmi miniszter látolitikájával próbálta össze- amelyet az állami export- oatását és tárgyalásainak várkapcsolni, s erre tiltakozásul import bank a szovjet—ame- ható eredményeit. vállalatai a Szovjetunió veÁ francia kommunisták álláspontja Baloldali egységkormány 0 Párizs (MTI) Az FKP főtitkára azokra A Francia Kommunista a szocialista kijelentésekre Párt nem kíván „a válság válaszolt, amelyek szerlnt az adminisztrálása" céljából FKP. miután úgy értékelte, kormányra kerülni: ez a h°8y a szocialista javaslatok szocialista párttal kibon- alapján nem lehet megvatakozott vita lényege — je- lósítani a szükséges új polentette ki a Francia Kom- litikát. már nem is akar munista Párt Központi Bi- kormányra kerülni, s szeműi,... be fordult a baloldali egyaZ ség politikájával. Az FKP továbbra Is ar— ra törekszik, hogy megvárni lósuljon a demokratikus bal- változásért küzdő egység, oldali egységkormányban. Az egység harc — monamely azt az új politikát dotta Marchais — és a tahajtja végre, amelyre né- pasztalat azt mutatja, hogy pünknek és országunknak az egység akkor lépett elő-' szyksége van, részt vegye- re, amikor ezt a tömegek nek a kommunista minisz- harcban kivívták. Most is terek. ez lesz az eszköz, amelyzottságának csütörtöki sén Georges Marchais, FKP főtitkára. Álláspontunk világos mondotta Marchais — azt akarjuk, hogy egy A ciprusi holtpont 0 Kommentárunk bil, (vagyis kormánya. A rendezés tárgyalóképes) Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) Több napos vita után az . . ,, .... ENSZ-közgyülés túlnyomó A, rendezes előmozdítása többseggel határozatot foga- céljából sürgetően időszerű dott el Ciprus kérdésében. A lenne napirendre tűzni azt hétpontos dokumentum lé- a ket, éve elhangzott szovjet nyegében azt tartalmazza. Javaslatot miszerint a cipamit hat el nem kötelezett lusi Problémát egy szélesebb ország előzetesen javasolt a körű, az ENSZ égisze alatt testületnek: a közgyűlés a összehívandó nemzetközi érBiztonsági Tanács figyelmé- tekezlet vitassa meg. be ajánlja a ciprusi problémát, s felszólítja, hogy tegyen meg minden szükséges gyakorlati intézkedést a világszervezel eddigi ciprusi határozatainak maradéktalan végrehajtása érdekében. A határozat sikraszáll amellett, hogy a ciprusi problémát békés eszközökkel és minden külső beavatkozástól mentesen kell rendezni, s eközben tiszteletben tartandó a szigetország függetlensége, területi épsége és el nem kötelezettségi politikája. Sürgeti továbbá a sziget. görög és török közösségét, hogy újítsák fel a belső problémáik rendezését célzó tárgyalásokat. A közgyűlés mostani vitájában felszólaló török F.NSZ-küldött ugyan azt állította, hogy országának nincsenek területi igényei Cipruson, s nem törekszik1 megosztására, de leszögezte: a török csapatok mindaddig a szigetországban maradnak, amíg meg nem születik .,a török közösség érdekéit figyelembe vevő, tartós rendezés". Ennek viszont — a két fél álláspontja közötti változatlanul nagy távolság miatt — nincsenek meg a feltételei. Az érdemi tárgyalások megindítását jelentősen nehezíti az, hogy Törökv oubzágnak továbbra sincs etalyel el lehet távolítani az egység útjából a jelenlegi akadályokat. A Központi Bizottság ülésén Paul Laurent. a központi bizottság titkára vonta meg a párt kampányának eddigi mérlegét. A párt idén azt a célt tűzte ki, hogy a létszámot 600 ezer főre emeljék. Ezt a célt már két hónappal hamarább elérték. A jelenlegi taglétszám 611 ezer fó. Paul Laurent beszámolójában vitába szállt a szocialisták különböző. az FKP ellen irányuló kijelentéseivel, azokkal az állításokkal, hogy az FKP megváltoztatta stratégiáját, vagy hogy „történelmi kompromisszumra" törekszik, és ezeket a nyilatkozatokat „nevetségesnek" minősítette. A Központi Bizottság ülésén, amely a francia sajtó nyilvánossága előtt folyt — ez először fordult elő — számos felszólaló tolmácsolta a különböző föderációk álláspontját. elítélve a Szocialista Párt magatartását, támogatásáról biztosítva a párt vezetőit, kiemelve, hogy a párt egységes és összeforrott, ugyanakkor tanulmányozták azokat a módszereket, amelyekkel még hatékonyabbá lehetne tenni akcióját. A Központi Bizottság ülésén jóváhagyták Paul Laurent beszámolóját. RÁDIÖTELEX KET RENDŐR MEGSEBESÜLT Két rendőr súlyosan megsebesült, amikor két bankrabló csütörtökön tüzet nyitott rójuk a Hagen melletti Iserlobnban. Az ismeretlen tettesek egy helyi bankfiókba törtek be, 5000 márkát zsákmányoltak, s menekülés közben lőttek rá az őket feltartóztató ké rendőrre. MENEKÜLÉS A BÖRTÖNBŐL Olaszország egyik legrettegettebb „városi gerilla"-vezetője, a 27 éves Antonio de Laurentis csütörtökön két társával együtt megszökött a szicíliai Favignana szigeten levő, igen szigorúan őrzött börtönből. A Laurentis vezette nápolyi „fegyveres pro. letórcsoport" elnevezésű terrorista szervezetet politikai célú emberrablások, bombatámadások és más felforgató bűncselekmények elkövetésével vádolják. ÜJ BOLYGÖ ) Eddig ismeretlen égitestet fedezett fel a Szaturnusz és az Uránusz bolygó között Charles Kowal kaliforniai csillagász, a Földtől 2,4 milliárd kilométer távolságban levő égitest hozzávetőlegesen ugyanabban a síkban kering a Nap körül, mint a naprendszer többi bolygói, s a Napot 115 év alatt kerüli meg. A titokzatos égitest felfedezésének híre nemzetközi tudományos berkekben ellentmondásos visszhangot keltett. A PAP lengyel hírügynökségnek adott nyilatkozatában Sztaniszlaw Belyckij lengyel csillagász két. ségbe vonta annak valószínűségét, hogy a Kovai által megjelölt helyen ismeretlen kisbolygó keringjen. ZSAROL A MERÉNYLŐ Szerda éjjel merényletet követtek el Algéria strasbourgi konzulátusa ellen. A konzulátus udvarára dobott gyújtóbomba azonban nem okozott jelentősebb károkat. Egy ismeretlen telefonáló közötte a helyi újság szerkesztőségével, hogy a merényletet a „szaharai túszok kiszabadításáért küzdő nacionalista szervezet" nevében követte el. Mint mondta, (az eddig nem ismert) szervezet azt követeli a francia államtól, hogy gyakoroljon hathatós nyomást Algériára — a polisario francia foglyainak szabadon bocsátása érdekében. Púja Frigyes látogatása Svédországban 0 Stockholm (MTI) gyorsításához, a biztonság és együttműködés erősítéséhez. A Külügyminisztérium saj- A tárgyalások megmutatták, tófőosztálya közli: Púja Fri- hogy a megvitatott nemzetgyes, a Magyar Népköztársa- közl kérdesekben a két korság külügyminisztere. Katin many azonos. vagy egymásSödernek, a Svéd Királyság hoz közelálló nézeteket váll. sssrss^s^ rrivtKaközött hivatalos látogatást Sod,erk hogy tegyen h.vatett Svédországban. ,ak>s lat?gatasía Ma^aror, szágon. A svéd kulügymiA magyar kulügyminisz- nisz,er a meghívást köszqtert logadta XVI. Karoly netteI elfogadta. Gusztáv király és Thorbjörn „ , . ... . Fálldin miniszterelnök. Púja Svédország. látogatásának Frigyes ellátogatott Uppsala- " Plso "^l3? Pu|? Fr'éyes ba js külügyminiszter felkereste a " . ' , Magyar Népköztársaság A baratsagos legkorben le- nagykövetségét és szívélyes zajlott tárgyalásokon a kül- beszélgetést folytatott a maügyminiszterek mélyreható gyar kolónia tagjaival, eszmecserét folytattak a ma- „ .. _ ,,„._., gyar-svéd kapcsolatokról és /zVTtán a magyar kuldótta nemzetközi helvzet idósze- ség Uppsalaba utazott, ahol rü kérdésriről felkereste az idén 500 éves .. . ,„ .. M. egyetemet. A legnagyobb Megelegedessel allapitottak észak-európai egyetem hírmeg, hogy a két ország ered- nevéhez méltó könyvtárban menyesen fej odő kapcsolatai található Svédország legnajól szolgaijak mindkét nép gyobb gyűjteménye: körülérdekeit, s az európai beke és belüi egymillió nyomtatott biztonság ügyét. Egyetértet- könyv és csaknem húszezer tek abban, hogy az elert kézirat. A magyar küldöttség eredmények mellett számos megtekintette a könyvtár ritlehetőség vár még kihaszna- kaságait: így a maga nemélá^a,.*Z,„e8yÜUwŰk^dés , el" ben egyedülálló, eredeti gót mélyítésében Mindkét kor- nyelven .tódott V. századbemany e tökeit szandéka hogy ,, ezüst bibliát A vendéglótoretlenul folytatja erőfeszi- ... . .... .„ téseit a kapcsolatok minden tók megmutattak a könyvtár téren történő továbbíejleszté- magyar emlékeit is, közöttük se érdekében. egy eredeti Corvinát. A nemzetközi helyzetről A küldöttség ellátogatott a folytatott eszmecsere közép- finnugor tanszékre, ahol pontjában az enyhülés, az egyebek között magyar európai biztonság és együtt- nyelv- és irodalomoktatás is működés, a belgrádi találko- folyik. zó, a leszerelés, valamint a Segerstedt rektor délben közel-keleti és az afrikai ebéden látta vendégül a mahelyzet kérdései állottak, gyar külügyminisztert, aki Mindkét fél hangsúlyozta, köszönetet mondott a szívéhogy fontos feladatnak.tekin- lyes vendéglátásért, ti az enyhülés megszilárdító- Stockholmba . visszatérve sát, az ennek útjában álló Púja Frigyes sajtóértekezleakadályok leküzdését, s a po- ten találkozott a svéd sajtó litikai enyhülés kiegészítését képviselőivel és a Stockholmkonkrét leszerelési intézke- ban akkreditált külföldi tüdésekkel. Arra törekszenek, dósitókkal. hogy a belgrádi találkozó A magyar külügyminiszter konstruktív eredményre ve- és kiserete csütörtök este a zessen és hozzájáruljon a svéd királyi operaházban helsinki záróokmány hiány- megtekintette Verdi Álarcestalan végrehajtásának meg- bál című operáját. Emberrablás Bécsben Csütörtökön Bécsben isme- egy áutóba tuszkolták elrabretlen tettesek elrabolták lói. A hátrahagyott levél szeWalter Michael Palmers 74 rint a tettesek 50 millió éves nóiruha-gyárost. Pal- schillinget követelnek Patt merst villája közelében ki- mers szabadon bocsátása elrácigóltók gépkocsijából és lenében. 126. Bármennyire tanulmányoztuk is térképünket, mihelyt kijutottunk Catenanuovából, kénytelenek voltunk nekivágni az egyre emelkedő útnak, amely Centuripébe vezet. Itt-ott ugyan megpillantottunk egy-egy keskeny erdei .ösvényt, de nem mertünk elindulni rajta: háthat tanyához vagy magánházhoz vezet? Így keményen kiléptünk a lapos tetőn elnyúló község felé. bar tudtuk, hogy utána újra le kell ereszkednünk, hiszen még a Simeto folyó völgye is utunkba esik. mielőtt elérnénk Adernót, a merész kirándulás utolsó állomását. Catenanuovában vettem végre cigarettát is néhány dobozzal, mert kezdtem beleunni a sajat készítésű mentholos dohányba, s egy utcai árustól ánizshagymát, mely olajba mártogatva a legízletesebb csemegék közé tartozik. A vidék itt még bujább volt, mint Enna körül, ahol a sok harc és háború nyilván sokat ártott a vegetációnak. a hegyoldalon újra itt kuporogtak végtelen tömegben a tapsifüles kaktuszfügék, s föl, egészen a községig, egyetlen ezüstszürke fátyolba borultak a sűrűn ültetett olajfák. Nagy tempóval igyekeztünk fölfelé, s ebben ösztönzőleg hatott az Etna csúcsa is, mely most már örökösen előttünk lebegett, mint valami fehér lepedős kísértet, mely hol itt, hol ott dugja ki a fejét. Néha olyan volt, mint egy roppant sátor, melynek hegyét földöntúli fény világítja meg, vagy mint egy óriási mészégető kemence, melynek kupakja fet\éren izzik már. Mindenképpen lenyűgöző jelenség volt, mert e hegy-völgyes tájból is úgy emelkedett ki, olyan aránytalan monumentalitással, miíit egy piramis a sivatagban. Pedig Centuripe is elég magasan feküdt. 700 méternyire a tenger színe fölött, s egyenletes, sima felszíne miatt „Szicília balkonjának" is nevezik, mégis eltörpül az Etna méretei mellett, melynek krátere a 3300 métert is eléri. De a községből, mely ősi szikul település volt nemcsak az Etna, hanem a catóniai síkság is látszott már, Szicília egyik legtermékenyebb, legpazarabb területe. S látszott már a Simeto folyó is, mely erősen megapadva, szinte csak a meder alján csörgedezett, oe így is felüdítette a meglocsolt part egész vidékét. A község, mint Szicília minden helysége, megszenvedte az összes hódításokat, de a hellén korban azért virágzó városkává fejlődött Jelentősége akkor szűnt meg, mikor egy lázadás elfojtása ürügyén II. Frigyes feldúlta, lerombolta, s lakóit a tengerparti Augustába telepítette. Az újabb ásatások, melyeknek megtekintése elég körülményes, sok antik műemléket tártak fel, így egy római hazat is, korabeli festményekkel. Kis pihenő után az Etna irányában, Aderno felé vettük utunkat. Göcsörtös, (árasztó lejtőn ereszkedtünk alá, csetlettünk-botlottunk, de mentünk, mint a megszállottak, hogy a Simeto völgyét mielőbb elérjük, s ott egy kissé megtisztálkodjunk. Ez már nagyon ránk fért, ebben a vízszegény világban még innivaló is ritkán akadt, fürdésre meg pláne nem gondolhattunk. De ahogy baktattunk bei elé.v s meg-megcsikordult a bakancsunk, egyre izgatottabban figyeltük, hogy a Simeto völgye tele van narancskertekkel, s mindenfelé parasztok tevékenykednek a part mentén. Itt-ott egy-egy kordé is állt, s egy köpárabb szikláról áttekintve a terepet, egy végtelen hosszúnak tünő vízvezeték ötlött elénk, amint boltiveivel átlépett a folyón, mint valami ezer lábú sárkány, melyet ivás közben öltek meg, s most ott porlad hatalmas csontváza. A vízvezeték antik mintára készült, a XVI. században, nyilván római hagyományok alapján, mert a rómaiak nagy tudománya: a csatornázás, az útépítés és aquaeductus. mint mindenütt, itt is nyomot hagyott. S a városkát, Adernót, még az idősebb Dionysios alapította, Siracusa zsarnoka, do múltjában természetesen szerepet játszottak u pompázni szerető arabok is, akárcsak a kemény normannok. S az előzőre meghökkentő példa volt az ugyancsak a Sineto fölött athajló szaracén híd, mely egyetlen, de jellegzetesen rovátkolt peremű, csúcsíves boltívvel kötötte össze a két partot, melyeket az aláüzőnlő láva fantasztikus alakzatai hol palaszerűen behasadozott, vagy torz gomolygá.sra emlékeztető sziklatömbjei tettek vadregényessé. A híd kecsessége nem tagadhatta meg a rokonságot Palermo arab izlésü épületeivel, de a vízig hatoló lávatömeg, mely egymásra gyűrődve hűlt ki, mindent maga alá temetve, felhívta figyelmünket arra tényre, hogy az Etna tövében vagyunk, s a félelmes tűzhányó gyakran ürítette ki fortyogó belsejét Legutóbb éppen 1923-ban, amikor június 6-án az évekig pihenő főkráter hatalmas robbanással meghasadt, s a három kilométeres nyílásból Lingvaglossa irányába hömpölygött a lávafolyam. De ömlött az a közeli Bronte és Zafferana felé is, nem beszélve Nicolosiról, mely különben ai Etna-kirándulásoknak ma is irányító központja. (Folytatjuk.) v