Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-05 / 261. szám
2 Szombat, 1977. november 5. Magyar felszólalások Belgrádban Belgrád (MTI) ünnepség a szovjet déli hadseregcsoport lamok tisztejetben tartják I . , , Wntek_dé1után három bi- szabad^n^L^ák'8 mV^es ' EBf21IC§!ÍSítSll!]BB a fejlesszék politikai, társadal-' * zottsagban tanácskoztak küldöttek a belgrádi Száva- mí,'~gazdasági" és" kulturális palolaban. Atfogo vita folyt rendszereiket, valamint azt az európai biztonsággal fog- a jogukat, hogy maguk halalkozo 1. szamu bizottság- lározzák meg törvényeiket ban, amelynek legutóbbi iilé- és államigazgatási szabulyaisein néhány nyugati küldött kat az emberi jogok ürügyén is- A gazdasági / kérdésekkel nr-H megkiserelt beavatkozni foglalkozó munkacsoport a egyes szocialista országok tudományos-műszaki egvüttbelügyeibe. megprobalta működés kérdéseiről fojytadiszkreőitálni azok jogrend- tott vitát, amelyben felszólalt Szabó András, a magyar A péntek délutáni ülésen küldöttség tagja. Beszámolt dr. Petrán János, a magyar arról, hogy Magyarország küldöttség vezetője felszóla- számos intézkedést tett, amelásában hangoztatta, hogy a lyek eredményeként' kapcsotalálkozón részi vevő országoknak — a helsinki záróokmány aláíróinak — e dolataink a nyugati országok kai államközi egyezmények, intézetek és vállalatok közti ktimentum ajánlásai szelle- megállapodások keretében mében együtt kell működ- egyaránt bővültek. nlük az emberi jogok érvé- Kiemelte, hogy Magyarnyesítése terén is. Ez azon- ország a közös kutatási progban csak úgy lehet hatékony ramokat tekinti a tudomá— mutatott rá —, ha a részt nyos-műsznki együttműkövevő államok tiszteletben dés távlatilag is íeghatékotarlják egymás alkotmányos nyabb formájának olyan terendjét, törvényhozását. Meg engedhetetlen, államok jogot maguknak arra, hogy felül rületeken, mint a számításhogy egyes technika, a természeti erőíormáljanak források ésszerű hasznosítása, a mezőgazdaság és az orbirálják más államok híva- vostudomány. talos szerveinek eljárását. A belgrádi találkozó hétAláhúzta a záróokmány meg- főn délelőtt folytatja tanácsállapltását: a részt vevő ál- kozásait. 0 Budapest (MTI) A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója alkalmából pénteken ünnepséget rendeztek az ideiglenesen hazánkban tar' Péti Nítroaénmíívek, PVC—III., fényeslitkei rendező pályaudvar Elkészült az ünnepre A Nagy Októberi Szociu- KISZ Központi Bizottsaga- beruházás kivitelezésében | lista Forradalom 60. évfor- nak titkára. élenjáró dolgozóknak, j dulójának tiszteletére a Pé- Huszár István ünnepi be- ^ ti Nitrogénmüveknél pénte- szédében hangoztatta, hogy a ken ünnepi munkásnagygyű- Nagy Októberi Szocialista Az etjiénfáklya ünnepélyes lést tartottak. Megemlékez- Forradalom minden megelo- begyújtásával pénteken megtek a történelmi jelentőségű ző történelmi eseménynél kezdődött Kazincbarcikán a eseményről, és felavatták az jelentősebb. Szólt arról, hogy több mln, tizenegymilliárd új, nagy kapacitású műtrá- gazdaságunk fejlődése ebben íül.intos költséggel épüli, új gyagyárat. Az elnökségben az esztendőben gyorsabb a pyc—1JI gyáregységében a helyet foglalt Huszár István, tavalyinál, a termelés és a kiszolgáló rendszer próban/rc7H,f n o, . 1 u :i•,.; T? í • rímviací-í •iííifo/lólism o tovtttit' az MSZMP Politikai Bizott- nemzeti jövedelem a tervet ságának tagja, a Miniszter- meghaladóan emelkedik. A üzeme. tózkodó szovjet déli hadse- tanács elnökhelyettese, Si- Minisztertanács einökhelyeL- Pénteken a Leninvárost mon Pál nehézipari minisz- tesének ünnepi beszéde után Kazincbarcikával összekötő re^csoport parancsnokságán. Az ünnepségen részt vett Biszku Bela. az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Nemes Dezső, a Népszabadság főszerkesztője, az MSZMP Politikai Bizottságának taglal. Borbély Sándor, az MSZMP KB titkára, Borbandi János, a Minisztertanács elnökhelyettese, Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, Benkei András belügyminiszter, Papp Árpad, a munkásőrség országos parancsnoka. Ott voltak a társadalmi és tömegszervezetek vezetői, s részt vett az ünnepi eseményen a .Magyar Néphadsereg tábornoki, parancsnoki karának számos tagja. Megjelent Jurij Naumefiko vezérezredes, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának magyarországi képviselője. ter és Pásztor Gabriella, a kitüntetéseket adtak át a 60 év békepolltlkája Leonyid Brezsnyev új javaslatai Mint már jelentettük, Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke a moszkvai ünnepi ülésen szerdán elhangzott előadói beszédében kiemelte a szovjet külpolitika következetességét. A nemzetközi helyzetről és a forradalmi munkásmozgalomról elmondottakat a szovjet APN sajtószolgálat kommentátora az alábbiakban méltatja. Az SZKP főtitkára beaze- mindig vannak politikusok, dében hangsúlyozta: a Szov- akik az erópolitikát hirdetik. — minden nukleáris fegyverkísérlet meghatározott Időre szóló betiltásával együtt állapodjanak meg a békés célú nukleáris robbantások felfüggesztéséről. A szocializmus küldetése nem fejeződik be a tartós béke megteremtésével. Az jetunió, híven a szocializmus A 'Leonyid" Brezsnyev által emberiség sok problémájáes a nemzeti felszabadítás megfogalmazott szovjet kato- nak megoldása meg csak erőihez fűződő szövetséghez, napolitikai doktrína világos: most kezdődik. Azok' a progkész minden lehetséges segít- hatékony honvédelméről gon- nozisok, amelyek szerint az seget megadni a fiatal álla- doskodva a Szovjetunió nem ezredfordulóra a Fold lakosotoknak progresszív fejlödé- törekszik fölényre a másik eléri a 6 milliárdot nasükhöz. féllel szemben. Viszont más üyon bonyolult feladatokat Leonyid Brezsnyev kiemel- se törekedjék a kialakult vetnek fel: az uj nemzedekete; nem egyformák a szocia- egyensúly megbontására. ket élelmiszerrel, energia- es lizmushoz vezető utak. Ha- Nincs nagyobb veszely. az nyereanya^orrasokkal kell elmisak-nak bélyegezte azokat emberiségre, mint a nulűeá- 6 kotelessegunk megaz állításokat., amelyek sze- ri« háború. A szocialista ál- vedem a termeszen környerint az SZKP a társadalom lam hűséges a forradalom zetet. szocialista átalakításának célkitűzéseihez: valamennyi A világ szocialista része i.szovjet receptjét rákény- ország dolgozóit meg akarja felkészült arra. hogy jelenszeriti a nyugati kommunis- óvni a pusztító háborúk ve- tősen hozzájáruljon e feladatúkra", Rámutatott: az SZKP szélyét61. Hatvanadik szüle- tok megoldásához. A felhíszilárdan kiáll a nemzetközi téenapján ezért javasolta: vás, amely közös erőfeszitéskommuni.sta mozgalom álta- — kössenek megállapodást, re szólit minden országot, új hogy valamennyi állam távlatokat nyit a békés egyegy idejűleg megszünteti a más mellett élésben és a nukleáris fegyverek gyár- nemzetközi, együttanűkódéstását; ben. (KS) lanosan elfogadott elvei — a különböző országok kommunistáinak egyenjogúsága, függetlensége, a belügyekbe való be nem avatkozás — mellett. Az élet és a politika területén alapvető atalakulás felé haladó vilagban lépi át 60. évét a Szovjetunió. A békés egymás mellett élés lenini politikája mind mélyebb gyökereket ereszt, távlatai egyre szélesednek. Ez az eredménye azoknak a változásoknak', amelyek a nemzetközi erőviszonyokban az oroszországi forradalom hatására végbementek: annak következménye, hogy növekszik a világ első szocialista államának és nz egész szocialista közösségnek a tekintélye és ereje. Mindehhez az is hozzájárult, hogy a tőkés világ vezetőinek egy része megérti az új realitásokat — mutatott rá Leonyid Brezsnyev, A nemzetközi kapcsolatok jelenlegi sznkaeza, amelyet az „enyhülés" szóval szoktak JelMni, válaszutat jelent: vagy folytatni kell a bizalom es az együttműködés utjá.t v«*v fokozódik a kölcsönös bizalmatlanság és a fegvs iiiá—gi í hajsza. T-<eonvkl Brsecnycv hangsúlyozza/ eP-i taune nont a békés utaé vá'«sztnnt. Az értelem e szavai minrte»<ek előtt az Egyesült Állmokhoz ^zolnafc, ahol még Koszorúzások az 1956-os ellenMalom áldozatainak emlékére 0 Budapest (MTI) tületek tagjai alltak díszőrAz 1056-os ellenforradalom séget. Felcsendült a Himnusz, áldozatairól pénteken kegye- majd elhelyezték u kegyelet leltei emlékeztek meg a fő- virágait a budapesti pártbiváros dolgozói. Koszorúzási zottság, a fővárosi tanács, a ünnepséget tartottak a Köz- fegyveres testületek, a Matársaság téren a budapesti gyar Partizán Szövetség és a pártszékház védelmében el- KISZ budapesti bizottsaga esettek emléktáblájánál. A nevében. A koszorúzási ünbudapesti pártbizottság nevé- népség az Internacionálé ben Katona Imre első titkár, hangjaival és a díszszázad valamint Somogyi Sándor, tiszteletadásával ért végei Király Andrásné, Gérnyi Kál- . mm^^^mm^mm^mm^m^mmmmm mán, Molnár Endre, a párt- [ bizottság titkárai és Vida Kálmán, a budapesti pártbizottság pártszervezetének tit. kára rótta le kegyeletét. Az emléktáblánál elhelyezték a megemlékezés virágait a pártbizottság, a kerületi pártbizottságok, a fővárosi tanács, a kerületi tanácsok apparátusainak dolgozói, a tömegszervezetek képviselői, a mártírok hozzátartozói. A Kerepesi temetőben, a Munkásmozgalmi panteonnál nyugvó hősi halottak sírjainál, a budapesti pártbizottság, a budapesti fegyveres testületek és a Kommunista Ifjúsági Szövetség budapesti bizottsága képviseletében helyeztek el koszorút. Az 1956-os ellenforradalom elleni harc hősi halottainak Kerepesi lemetőben levő emlékművénél a iegyveres tes. hatvan kilométeres hosszúságú etilén-távvezetéket helyezték üzembe, amely a leninvárosi olefinüzemből az új PVC—III. gyár számára továbbítja évente mintegy nyolcvanezer tonna mennyiségben az alapanyagot, az etilént. Pénteken felavatták a záhonyi átrakókörzet fejlesztésének egyik nagyon jelentős létesítményét, a fényeslitkei rendező palyaudvart. A háromnegyed évvel a határidő előtt befejezett 220 millió forintos beruházás lényegesen meggyorsítja a záhonyi körzetbe érkező üres vagonok csoportosítását, rendezését, tipizálását. Súlyos károkat okozott Bulgáriában a földrengés 0 Szófia (MTI) épületben keletkeztek károk, . . .. . . a környék többi településéi* • • , ,,, „- jnt -LT* is. Sziklaomlás és földesugam, földrengés emberaldo- lá miaU átmenetileg ÍR? szünetelt a forgalom a Pazard.zsik—Varvara országúton és a Pazardzsik—VeA csütörtök súlyos anyagi károkat okozott. A legsúlyosabb veszteségeket a Szófiától mintegy ljd vagütvonalon. Több száz kilométerre délkeletre " fekvő Velíngrádban tották meg, ahol összesen 30 "L /,7 . lakóházból kellett az embe- elL 1 •íiirw helyütt megrongálódott a --- •Írt környék elektromos távvereket kiköltöztetni. Ugyancsak a földrengés okozta károk miatt csütörtökön szünetelt a termelés a város bútorgyárában. Több lakóházban és közA földrengés okózta károki elhárítása még csütörtökön megkezdődött, „a fedél nélkül" maradt lakosokat átmenetileg magánházakban helyezték el. DUSÁN CSKREBICS ELUTAZOTT BUDAPESTRŐL Pénteken az Országházban kor a volt kormányfő polltikai gyűlésen kívánt felszólalni. A Morardzsi Deszai fegyver-kísérletek általános miniszterelnök, valamint a megtartott zárótárgyalással es teljes betiltásáról kezdett szélsőséges Marxista Kombefejezödött a Szerb Szo- háromhatalmi tárgyalásokon munista Part hívei kövekkel cialista Köztársaság küldött- résztvevő szovjet, angol és dobálták meg lndira Gundségének magyarországi látó- amerikai küldöttség. aki az arcán megsérült, gatása. A Dusán Cskrebics us.rTíMinTíK FEGYVEREMBARGÓ vezette küldöttség délután MEGTAMADTAK Biztonsági Taelu,ázott Budapestről. INDIRA GANDHIT ^en egSgJa°g UJABB TALÁLKOZÓ Tüntetők támadták meg kötelező érvényű és átfogó GENFBEN Indira Gandhit és kíséretét fegyverszállítási embargót Genfijen pénteken újabb csütörtökön este Karnataka fogadott el a Dél-afrikai találkozót tartott az atom- (volt Mysore) államban, ami- Köztársaság elten. Borczoli A. Károly Vándorének (Regény) 123. — Németek — mondta Ernst, mégpedig úgy, hogy „germanesi", a szokottabb „tedeschi" helyett. Ok általában inkább így határozták meg nemzeti hovatartozásukat, lehet, hogy ez már a később kibontakozó faji mítosz sugalma volt. Az öreg pásztor megilletődés nélkül bólogatott rá, aztan megbökve kalapját, öregesen eldücógött. Enna már a görög hódítások előtt is nevezetes hely volt, a szikulok idejében itt hódoltak Ceresnek. s ez ősi kultusz maradványai még most is láthatók. Később Cicero is ír róla, Livius egyenesen hevehetetlennek minősíti, ami arra utal, hogy Enna kezdettől fogva katonai gócpont is volt. Hadászati célokra használták fel az arabok is, akik Kasr-Jani-nak keresztelték el a régi várost, s ebből származott a ma is katonai jellegű helység hosszú évszázadokon megőrzött Castrogiovanni elnevezése. A görögök megtelepedése után Enna Siracusa befolyása alá került, és osztozik e híres város sorsában. De Ennüt nem volt könnyű a görögöknek sem birtokba venni, mert hegytetőn épült, s javarészt mély szakadékok határolták Csak árulással tudták elfoglalni Dionüzioez csapatai, akárcsak később a punok, sőt a rómaiak is. nem beszélve az arabokról, akiket egy hadifogoly vezetett a városba, a csatornákon át. S e nagy harcoknak mindenütt maradt némi nyoma. A hegy nyugati lejtőjén, ahol legkönnyebb megközelíteni a várost, a gyerekek ma ts mutogatják a római parittyák golyóit, s az általuk vert lyukakat. Nem állhattunk ellen a csábításnak, hogy egy kis pihenő után neki ne vágjunk a magaslatnak. De szerencsénk volt, meri egy öszvérfogat baktatott nagy kényelmesen felfelé, s u bakon ülő legény egyetlen tétova intésünkre felinvitált a kordéra. Boldogan pattantunk föl rá, s mert én tudtam aránylag legjobban olaszul, én ültem a szicíliai legény mellé, hogy a szíves meghívást egy kis tereferével háláljam meg. De éppen ez volt a legnehezebb feladat. Azt már tudtam, hogy itt. szabályosan bár., de alaposan feleserélik a magánhangzókat, így e helyett i-t mondanak, o helyett u-t. s a mássalhangzók eredeti zengését sem tisztelik A oioriió-t úgy eiiik ki. hogy jurtiti. a quelló-t úgy, hogy chiddu, a mondo-i •rnunnu-nak mondják. így nagyon kellett figyelnem, hogy kikövetkeztethessem szavai értelmét, rie még többet kellett töprengenem sajátos jelbeszédén; mely néha homlokegyenest ellenkezett a mi szokásainkkal. Azt már Nápoly környékén is megszoktam, hogy a hívást kezük távolító legyintésével fejezik ki, de az sokszor megtévesztett, hogy a tagadást fejük igenlő bólintásával adjak az ember tudtára. Ehhez hozzájárul még a száj biggyesztése és az ál! könnyed megpecciniése, ami sz-nfén a nemleges valasz jele. Útközben — magam sepn tudom, miért —, talán csak szórakozQftréjfból, elővettem a mar megcsonkított szegedi halbicskámat, melynek pontyot ábrázoló, fényes nyele nagyon megtetszel! a legénynek. Elkérte, forgatta, nézegette, aztán elővette a magáét, s felajánlotta érte cserébe. Annyira rimánkodott, hogy végül is odaadtam neki, s az ö hamisítatlan, lemetszett pengéjű bicskáját csúsztattam vissza a zsebembe. A fiatalember ettől olyan boldog lett, hogy egyre csak a szokatlan tárgyban gyönyörködött, s mikor elhaladtunk egy magas kőkerítés mellett, melynek tetején át néhány narancság hajolt ki az. útra, ő gyorsan felugrott a kordé szélére, s ravaszkásan rám kacsintva, jól megdézsmálta az édesedő gyümölcsöt. Nagyúri gesztussal szétosztotta közöttünk, aztán ráhujántott a bóklásaó. békés öszvérre, hogy gyorsabb ügetésre serkentse. így értünk be az erődítménynek is beillő városba, melynek pontosan a közepén emelkedik a nugy terjedelmű dóm, a Chiesu Madre. A templom még a trecentóban épült, a három gótikus apszis erről tanúskodik, de a homlokzat már barokk, melynek bástya-zerű* tornya feltűnő vertikális tagoltságával fellegvárhoz tesz.i hasonlóvá az épületet. S e sok felfelé iramló vonal lendületét csak enyhén ellensúlyozzák a félköríves kapuk, melyeket finoman megmunkált, címeres vasrácsok díszítenek. A dóm homlokzatánál azonban figyelemre méltó a fő apszis alján latható rusztikus boltív, mely a Proserpina tiszteletére emelt antik templom maradványa. Ezt a kis töredéket bekerítve őrzik, s egy sudár pálmafa emlékeztet — az ősi hagyománynak megfelelően — Ceres elrabolt leányának itteni kultuszára. A templom belsejébe csak a rácsokon át pillanthattunk be, s igy mindössze a fekete, kissé nyomott alabástromoszlópokra, s a kazettás mennyezetre emlékszem. (Folytatjuk.)