Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-18 / 271. szám

Péntek, 1977. november 18. 46 EHSZ-haf€sromf®ic New York (MTI) rű lakosság elnyomásának bocsátottak szabadon, a kor­megszüntetése érdekében. mány most a rövidebb tar­A Javaslatok széles skálán tamü letarózlatások és kin­mozognak; van köztük a gaz- z-ások politikájához folyumo­• dasági szankciókra, a fegy- dtk: ugyanúgy tűnnek el tSiSMtaw!!: Az ENSZ-közgyűlés Politi­kai Bizottsága szerdán 117 szavazattal, ellenszavazat nél­kül, egyetlen (izraeli) tartóz­vermen fes ove^t Kffi ^fnffinvesíSSTS térségében.' ^ rf^S^rMS; A „HIICI IT.rt»„ és nem tartja tiszteletben a A határosét felszólítja a *JMW junta bestómoót junta politikáját ellenzők biz­közel-keletl orstágokat: nyíl- gjggj M Y.ljS tonságát. Az idézett tanul­vánítsák kl azon szándékú- ' mány hozzáfűzi azt ls. hogy kat, hogy a kölcsönösség valamennyi érintett fél javát alapján tartózkodnak atom- az ^ra^' f™, szolgálná, ha a bizottság a Itn fnavverek mentumában foglalt ténye. A Waldheimhez most el­ffrlftllttr A', eml(tett ENSZ-bizott- ^ja^S'rSÍ­^^fSflSSrr vtf^Sfaíat-ttU1 t S^ vetipnin X í v.t' 1973-as katonai puccs utáni objektív; nem veszi figye­mehnyi oruágot arra bon helyzet WvlMSálására, mind- «*»be a valós helyzetet ezen Zlm? eddig nem tudta megszerez- túlmenően pedig beavatkozás dó iavasménvh®, ni a Pinochet-rendszertől a Chile belügyeibe. Azzal Vú­pó-egyetményhez. beutazási engedélyt, s Ily mó- dolja az ENSZ-bizottságot, Ugyancsak a szerdal na- don n helyzetét Jól Ismerő h°8y nem volt hajlandó pon a Politikai Bizottság 98 személyek vallomásaira ala- együttműködni, szavazattal, 14 tartózkodással p02ta a junta altal mogt el. A chuél kormány tanul­natározatot fogadott «1, utasított tanulmányát. mányát az ENSZ-bizottság amelyben leszögezi az atom­sorompó-Sgyezmény betartá­sának elengedhetetlen szük­ségességét. Egy másik hatá­rozatban indítványozta, hogy azok az országok, amelyek a fenti szerződést nem írták alá, tegyenek Ígéretet arra vonatkozóan, hogy nem pró­bálnak atomfegyverhez Jutni. által készített dokumentum­mal együtt a közgyűlés szo­As ENSZ-blzottság meg­állapította, hogy bár a hely­zet valamelyest Javult és ciáI,i WzotWága fogja meg nagyszámú politikai foglyot vitatni. Náci botrány Angliában Az ENSZ-közgyfllés dél­afrikai kérdéssel foglalkozó vitájában heves támadások érték a dél-afrikai rendszert, és személy szerint Vorstert, a fajüldöző kormány minisz­terelnökét. Valamennyi fel. szólaló szorgalmazta, hogy az ENSZ tegyen határozott lépé # London (MTI) repülőtéren este a rendőrök 1 . . őrizetbe vették Hubert Meyer Az anáol demokratikus ezredest, aki két társával közvélemény nyoma.ara a együtt a2ért szándékozott belügyminisztérium az utolso Angliába Jönni, hogy szemé­pillanatban megtiltotta az lyesen népszerűsítse a hábo­egykorl Waffen SS három fús bűnös Waffen BS-t tlsz­Uutjének, köztük Hitler i"08"' h'vatp" "W* 7 , , , ket. A „Waffen SS története egyik zza rny segéd jenek ang- ms képben'. cfmű mflvet seket a dél-afrikai színes bő- | Hal beutazását A heathrowi több vasárnapi lap hirdette és már terjesztik Is Angliá­ban. Meyer társainak érkezé­séről egyelőre nincs hír. Kedden az alsóházban több munkáspárti képviselő felhá­borodva követelte u kor­mánytól: tiltsa meg Meyerék beutazását, akik arcátlan mó­don arra is készültek, hogy megkoszorúzzák a háborúban elesett brit katonák emlék­művöt. Meyer ezredes Hitler sze­mélyes testőrségének tagja, n 12. SS páncélos hadosztály főtisztje volt. Walter Harzer ezredes a 9. SS-hadosztály parancsnokaként körülzárta és megsemmisítette Arnhem­nél az első brit légideszant hadosztályt. A harmadik náci tiszt kiléte Ismeretlen, a könyv brit terjesztői csak annyit árultak el róla, hogy Hitler egykori szárnysegéde. Az SS-tisztek könyve az NSZK-ban egy év óta kibon­takozó neonáci hullám, a ná­ci korszakot „felülvizsgáló" művek áradata közepette azt kívánja bizonygatni, hogy Nürnbergben háborús bűnös­ként elmarasztalt Waffen Giovanni Epeili sajtótájékoztatója Budapest (MTI) vállalat képviselőivel, s SÍ hi­vatalos tárgyalásokon Is egész Giovanni Agnelll, az olasz gor iehet6ség elhangzott a FIAT-konszern elnöke csü- kapcsolatok további bővitésé­törtökön tájékoztatta az uj- re Felmerült például magyar ságirókat budapesti tárgyaló- gyártmányú termékek na­•wról. gyobb mérvű felhasznéláiá­Elmondta, hogy elsosorban nak lehet6sége az 0iasz gép­a magyar gazdasági élet főbb kocsiiparban, s miVel a gép­vonásait tanulmanyozta, s koc3igyártáshoz egyre több együttműködési kérdésekről aium(ntum alkatrészt használ­ta eszmecserét folytatott. nak {el> hosgzabb távon lehe­Mcgitélése szerint a magyar tögó kinálkozhat nagyobb vállalatok a következő Öt-tía mennylsé2a feldolgozott ma­énben egyre erőteljesebben gyar aIumínium importjára. növelik majd magas Mlndezek lehetőségek, ame­kidolgozott késztermékeik lyek realizálását tanulmá­exportkinálatát, s ez lehetővé nyozzák. A FIAT-konszern és teszi a FIAT és a magyar val- Q m8gyar vállalatok képvise­lalatok kapcsolatainak elme- lölb6l aiakuit vegyes bizott­lyüestt is. A FIAT termesze- gá e hónap végén tartja lcg. tesen legfontosabbnak azt közelebbl ülését, ahol a mos­tarija hogy saját exportját tftni tárgyal6gokon elhangzott. ( • növelje, de nem hagyhatja fi- javasiat0kból ls néhányat va- I SS-szervezet valójában egy­gyelmen kívül azt sem. hogy lósz(n01eí, napirendre tűznek. 1 szerű katonai alakulat volt. • kereskedelemnek kétolda PLENÁRIS ÜLÉS BÉCSBEN Bécsben csütörtökön Ta­deusz Strulalc nagykövet len­gyel küldött elnökletével megtartották a közép-euró­pai fegyveres erők és fegy­verzetek kölcsönös csök­kentéséről folyó tanácsko­zássorozat 153, plenáris ülé­sét. A tanácskozáson ezút­tal Luc Smoldéren nagy­követ. a belga küldöttség vezetője szólalt fel. SZOVJET—AMERIKAI MEGBESZÉLÉS Genfben csütörtökön meg­tartották a hadászati táma­dófegyver-rendszerek kor­látozásáról folytatott szov­jet—amerikai tárgyalásokon részvevő küldöttségek újabb találkozóját. SZADAT SZOMBATON UTAZIK Szadat szombaton érke­zik Izraelbe és vasárnap szó­lal fel az izraelj parla­mentben. Begin miniszter­elnök elhalasztja a hét vé­gére tervezett angliai útját — jelentették a nyugati hír­Ügynökségek 'csütörtökön délután. Csütörtökön lemon­dott Iszmnil Föhmt egyip­tomi miniszterelnök-helyet­tes és külügyminiszter. Szadat a lemondást elfo­gadta. és Mohammed Riad j külügyi államminiszteri bízta meg külügyminiszte­ri teendők ellátásával. Mo­hammed Riad nem fogadta el az ügyvezető külügymi­niszteri megbízatást, és kül­ügyi államminiszteri tiszt­ségéről is lemondott. Sza­dat elnök Butrosz Ghallt nevezte ki ügyvezető kül­ügyminiszternek. Az új mi­niszter Mahmud Szalemkor­mánvában tárcanélküll mi­niszterként a külügyi ál­lamminiszteri teendőket lát­ta eL SZOVJET KÜLDÖTTSÉG HAZÁNKBAN A Magyar Szolidaritási Bi­zottság meghívására ha­zánkban tartózkodó szov­iet Afró-Ázsial Szolidarita­si Bizottság küldöttségét csütörtökön, hivatalában fo­gadta Sarlós István; az MSZMP Politikai Bizottsá­génak tagja. a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak főtitkára. A baráti lég­körű beszélgetésen átte­kintették a szolidaritási moz­galmak hazai és nemzet­közi tevékenységével ösz­itzefüggő kérdéseket. RACZ PAL EWNORSZáOt TÁRGYALÁSAI Rácz Pál külügyi állam­titkár november 14—17 között Matti Tuovinen finn külügyi államtitkár meghí­vására látogatást tett Finn­országban. Finn vendéglá­tójával folvtatott megbe­széléseken áttekintették a két ország kapcsolatainak helyzetét, és a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit. Rácz Pált fogadta Paavo V&yrynen külügyminisz­ter. Latin-amerikai látogatás Kommentár további közeledésében. A Mexikóvárosban zajló ma­A magyar diplomácia gyar kulturális hetek mű­idéi fokozott aktivitását vészeli rendezvényei nagy legutóbb Losonczi Pálnak, sikert arattak, s jövőre az Elnöki Tanács elnöké- ,T1ár Magyarországon Ud­nek két latlh-amerikai or- vözölhetjük az őst hagyo­szágban, Mexikóban és mányokban gazdag mexi­Ecuadorban tett lártogatá- kói kultúra képviselőit, sa példázza. Mexikóváros- alkotásait, ban Losonczi Pál széles Az Elnöki Tanács elnö­körfl eszmecserét folyta- kének következő állomá­tőtt JOSe Lopez Portillóval, ga QUlt0. a dél-ümerikai a Mexikói Egyesűit Alla- Ecuador fővárosa volt. Itt mok elnökével, amelyből B/.ívélvee, baráti légkör­kltünt, hogy a legfontosabb berl tárgyalt Alfredo Po­nemzetközi kérdéseket il- ved a Burbanóval, a Leg­letően azonos, vagy közel felsőbb Kormányzó Ta­áll egymáshoz a két or- nács elnökével, míg a má­sság kormányának az ál- gyHr delegáció szaktagjai laspontja. A tárgyalopart- _ köztük dr. Bíró József nerek kifejezték országaik külkereskedelmi minlsa­eltökéltségét, hogy tő- ter — ecuadori partneré­vdbbra ls segítik az eny- ikkel munkabizottságokban hülés megszilárdítását, az {"^tattak megbeszéléseket. általános és teljes leszere- Kölc»fínö» 6höJ nyilvánult: aitaianos es teljes leszere- me({ hogy H ie,enleg| gze. lés ügyének az előmoz- rénv alapokból kiindulva a további lépéseket tegye­<1 Kását. valamint világbékét veszélyeztető "ek az együttműködés kl­í, in rí ttr i „„. A. szélesítésére. E célból több konfliktusok tartó, meg- egyeMnényt kész,,ettek elő oW»sót- A felek kifejezésre jut­A kétoldalú knpesola- tatták ama szándékukat tokról megállapították, hogy — egyező nézeteikből hogy azokat az együttmű- adódóan — együttesen lép­ködési készség, a kölcső- nek fel a nemzetközi élet nös megértés és tisztelet nagy fórumain a béke és jellemzi. Természetesen, a az emberiség jövője szem­tárgvalópartnerek tovább pont)ából fontos ügyek is léptek e téren: konkrét előbbre vitele érdekében, lépőitekben állapodtak A két távoli latln-amerl­meg az árucsere-forgalom, kai országban tett láto­az Ipari és műszakl-tudo- gatós minden szempontból mányos együttműködés fel- eredményesnek mondha­lesztésére. A tárgyalásokról tó: növelte egyrészt ha­klndott. közös közlemény- zánk nemzetközi tekln­ben hangsúlyozták, hogy télyét, másrészt rtedlg a a kulturális cserének —, baráti szálak erősítését, a melynek szélesítésére meg- kölcsönösen hasznos együtt­van a kölcsönös készség működés szélesítését szol­— naev jelentősége van a gálta, mexikói és a magyar nép Pálfl Viktor Kiadták az NSZK-nalt a terroristák védőügyvédiéi • Stuttgart (MTI) sagai által körözött jogász _ kiadható, s noha, védői Kiaus Croissant-t, a Baader- a70nnai a döntés megsem­Meinhof-csoport vedőügy- mtattése érdekében nyúj­védjét. valamivel éjfél után toUak be keresetet. este ntndták a nyugatnémet ha- kiienckor már útnak Is in­tóságoknak. Crolssant heli- dítotfak a foglyot a párizsi kopterrel a Stuttgart- santé-börtönből az NS7.K­Rtammheim-börtönbe vit- ba ték, A jogász tehát abba a 'Bár a Baader-csoport ter­börtönbe került, ahol véden- rorakclól általában felhá­cei — Andreas Baader, Gud- borodást keltettek Francia­run Ensslin és Jan-Carl országban, a védőügyvéd ki­Raspe — október 10-án ön- ndág6t a közvélemény «zé­gyllkosságot követtek el. ies rétegei ellenezték, ml­Rekordgyorsasággal járt vei a védelem jogainak kor­»1 a francia kormánv Klaus látozásában a védők elleni Crolssant-nak, a Baader- bírósági eljárásban a sza­csoport védőügyvédjének badságjogok megsértését ktadntúsl ügyében. A fran- látták különösen azt kö­eta fellebbviteli bíróság dél- vetően, hogy Croissant po­•Jtán háromkor döntött lltlkal menedékjogot kért úgy, hogy az NSZK ható- Franciaországbon. lúnak kell lennie. Törekedni kell arra, hogy a partner je­lenleg tapasztalható passzí­vuma csökkenjen, kiegyensú­lyozottabbá váljék a kereske­delem. Számolnak azzal, hogy a szocialista országok piacain nagy fellendülés várható, s egyben exportkínálatuk is bő­vül. Egész sor tapasztalat bi­zonyltja, hogy kooperációkra ls jó lehetőségek vannak. Igen jelentős együttműködés alakult ki például a Ganz Villamossági Müvek és a FIAT Grandi Motorl között erőművi berendezések har­madik piacra történő export­jában. A nagyobb szabású együttműködéseket jelenleg meglehetősen nehezíti az olasz munkaerő-felesleg, hosszabb távon azonban — mint mondotta — az ilyen akadályok elhárulását is re­mélik. A FIAT és Jó néhány ma­gyar vállalat között már evekkel ezelőtt kiépültek a kapcsolatok, az együttműkö­dés mértéke azonban még tá­volról sem kielégítő. Erről tárgyaltak a Magyar Keres­kedelmi Kamara kerekasztal értekezletén 15 nagy magyar Berezeli A. Ráfoly Vándorének (Ifogóny) 13& Késő délután volt, mire a sötét, helyenként hófoltokkal élénkített; kletlenségből szinte egé­szen váratlanul felbukkant a csillagvizsgáló vilá­gos kupolája. Valóban rogyadoztunk a fáradtság­tól, s már nem volt, erőnk hozzá, hogy egészen megközelítsük. De jó volt tudni, hogy végre va­lami emberi ls látható ezen az Idegen égitesten, mert csak a hold kozmikus porral vastagon meg­hintett. élettelen világa hasonlíható ehhez. De meg dőlt is a víz rólunk, erősen lihegtünk, s pi­hennünk kellett egy kicsit, hogy ismeretlen em­berekkel néhány szót válthassunk. Az épület e tekintetben semmi Jót nem ígért, egy turistaféle idősebb férfi bámult ránk unottan, aztán meg­jelent egy hosszú, szikár nő is. ö sem igen mél­tatott minket figyelemre, nyilván angolok voltak. De lehet, hogy geológusok, komoly tudósok, akik úgysem tudtak volna velünk mit keiden!. Ernst felmérte a helyzetet, s már el ls döntötte, hogy az előkelő Idegeneket nem fogjuk zavarni, ha­nem némi pihenő után felvánszorgunk még a kráterig, mely Innen körülbelül háromszáz mé­ternyi magasságban tátongott. Gyorsan felfaltunk egy-egy narancsot, egy kis citromot is nyalogat­tunk, aztán mogorván elhaladva a csillagvizsgá­ló mellett, mely kupolás, négyszög alakzatú épü­let volt, s alsó traktusa nagy pénzű emberek számára vendéglőül is szolgált, nekivágtunk a hegymászás legnehezebb szakaszának. Az angol házaspár (én azoknak néztem őket, olyan zárkó­zottak voltak) minden barátkozás! szándék nélkül szemlélte, hogy készülődünk, felcihelődünk, s el­botorkálunk szállásuk mellett. A felső ablakból kinézett egy fehér köpönyeges fiatalember is, va­lószínűleg valami adjunktus, vagy ilyesféle, aki vagy a csillagokat, vagy az Időjárást lesl, de 6 ls csak elmosolyodott, s nztán gondterhesen vissza­húzódott. Egyszóval: nem keltettünk feltűnést, s ezért mt is előkelően, 8 közönyösen éreztettük, hogy nem kívánjuk zavarni őket. Pláne, hogy az adjunktus után egy fiatal nő ls kl bámészkodott az ablakon, lehet, hogy a fiatalember felesége volt. de ő már nem állta mes. hogy ne Integessen nekünk, s ne kívánjon legalább jó utnt. — Meddig tart. míg a kráterhez érünk? —­kiáltottam feléje olaszul. Mutatta, hogy két óra, s aztán a nap felé tár­va ke -éi. idézte, hogy késő van már, nem taná­csos elindulni; Persze, lehet, hogy a csillagvizsgáló személyze­tet is kellemetlenül érintette volna, ha három éhenkórász megjelenik ott, ét semmit sem rendel. Az éjszaka azonban mégiscsak nyugtalanított. mert azt valóban nehéz lett volna eltölteni Itt a havas, szeles, levegőtlen magasságban, fedél nélkül, s el is határoztam, hogy végszükségben felajánlom maradék pénzemet, hiszen Catania nincs már messze, s ott várnak a dollárjaim. (Anvám mindig dollárokat küldött pónzeslevél­ben.) Ez a háromszáz méter, mely vért még ránk, valóban Igénybe vette maradék testi erőnket, de a lelkieket is. Nagy elszántság és kíváncsiság kel­lett hozzá, hogy alaposan kiéhezve, elcsigázva, átizzadva átvergődjünk a sziklatörmelékeken, B éles szélű lávadarabkákon, mert a központi kúp ezekből állt A legmegdöbbentőbb a csodálatos kilátáson kf­vült. mert fél Szicíliát beláttuk a magasból, „őt a Strombolit is. amint kiemelkedik a tengerből, s versenyt füstöl az Etnával. az volt hogy még Itt Is akadt gyér növényzet, Itt-ott felbukkant az akáclevelfl, s fürtös termésű csüdfű, a sárga va­rádics, s a legreménytelenebb helyeken a marga­rétaszerű aggóffl. melynek rokonai a ml hazai erdőinkben ls bőven találhatók. Számtalan Pihe--5 után végre elértünk a krá­terhez. mely 37ni méter masasan fekszik a tenger­színe fölött. Hatalmas tö'csér. talán fél kilomé­ternyi étméiőjű és vagy húsz méter mély. Kö­zepén kellemetlen, maró szagot árasztó kúpocs­kák meredeztek. Fehér és sárgás volt ez a kén­gőz, és meg i* köhögtetett bennünket. ' (Folytatjuk.) /

Next

/
Thumbnails
Contents