Délmagyarország, 1977. szeptember (67. évfolyam, 205-230. szám)
1977-09-11 / 214. szám
2 Vasátnap, 1977. srcpfrmber lí: Helsinki után — Belgrád előtt Egyesült Államokba 50* Európábi 41% Dél-Amerikába 3* Közép-Amerikába 2% Kanadába 2% Afrikába 1% Egyéb országokba j% A Csendes-óceánról56 9 az Atlanti-óceánra _WLÍ • mi'kx mllllat" 50,3 PANAMAI CSATORNAÖVEZET* Ar Atlanti-óceánul öt 4 Z&&d'*óe">nra -unt # A PANAMA-CSATORNÁN SZÁLLÍTOTT ARUK ÖSSZETÉTELI MT CSENDES ÓCEÁN _ Dél-Amerikából 38% Egyesült AllamokbóH9% Ázsiából 18% Kanadából 18% Ausztráliából > V Ke tép-Amerikából 4% (mill Kóoür *s kíézjtírmék Mm Va- és ael fesdit CS3 ntr^és\mfei errjti* 8523 Mew IMÍS 13 évig tartó tárgyalóéi huzavona utón szeptember Washingtonban aláírták A PannmA-1-sölorna hasznalatát szabályozó új egyezményeket, A saersődések az inna ns magállapodást váltják Tel, amely ..örökbe jogot" biztosított az. Egyesült Államoknak ar. 1(170 négyzetkilométer területű. 49,R ezer lakosú (ebből 07,R ezer amerikai) Panama-csatornaövezetben és a nagy fontosságú efzl út felletI. A mostani megállnpoilds szerint az amerikaiak 2000-ig fokozatosan adjuk ál az ellenőrzést a panamai hatóságoknak, illetve Panama visszamenőleg nagyobb összegű bérleti díjat kap a csatorna eddigi használatáért az ezrfltUOrdUlólg terjedő időszakban. Az. elvi megállapodás értelmében a esatornaövezet 70 százaléka az új szerződés ratifikálásakor azonnal viszszakerul a panamalak kezébe, de maradnak az amerikai támaszpontok, amelyeknek bérleti idejét Rt) évről 40 évre szállítottak le. Az 1014-ben épített, 34.7 km hossz Panama-csatornán az 1979. június 30-án zárult gazdasági évben 140,1 millió tonna árut szállítottak. A Vízi Utat 13 009 darab 300 tonnásnál nagyobb hajó vette Igénvbe. amelyből 1930 libériai. 1309 brit. 1325 japán. 1142 görög. 1097 amerikai, 1090 panamai. 032 norvég és 760 pedig nyugatnémet zászló alatt hajózott. rAdiútiien NYUGDÍJ KAI'PI.EttNAK Az NSZK-ba túságok nemcsak megtagadták a megszöktetett náci háborús bűnös, Kappler kiadatását Olaszországnak, hanem még félmillió mórku nyugdíjat is megállapítottak számára — Ir.ia az Un sere Zeit, a Német Kommunista Pórt lapja. SZTRÁJKOLNAK . . . A l'I.KI.K Roomhaton reggel Angliában és Walesben bérkövetelő 'Sztrájkb« lépett a két országrész 97 ezer sütőipari dolgozója, és a fenyegető kenyérhiány egy csapásra hatalmába kerítette az országot. ATd/Ell VEZÉREK ETIÓPIÁBAN Átszervezéseket hajtottak végre Etiópia kormányában, hadseregének étén és közigazgatási szerveinél — jelenti az Addisz-Abebó-i rádió. Felmentették Ajalev Mandefro hadügyminisztert — akit nagyköveti© neveztek ki —, és Oizav Oelajneb-ét, A hadsereg vezérkart főnokét. Ae utóbbi a kormány katonai tanácsadója lett. AT. ILO FŐIGAZGATÓJÁNAK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓJA A Munkaügyi Minisztérium vendégeként, naiónkban tartózkodó FrAncis Dlnnchard, 0 Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) főigazgatója Mófnblten AZ IL.0 munkájáról, MAgyarórszfiggsl vajó Kapcsolatairól tájékoztatta a sajtó képviselőit a MUÖS2nan. Elmondta — többek között hngv a csaknem hatvan éve alakult, s ma már 196 tagországot számláló nemzetközt szervezet az ENSZ első szakosított, intézménye. Alapvető tevékenységi körébe tartozik a munkaügyi és szociálpolitikát kutatás, tanulmányok összeállítása Magyarország kisebb megszakításokkal löbb mint ötvenévé tagja A Nemzetközt Munkaügyi Szervezetnek, amellyel különösen az utóbbi években alakult ki szorosabb kapcsolata. A BVT elnökségének ütésén Tiltakozás a neutronbomba ellen 0 Itcrlln (MTI) Berlinben szombaton Rémes CsandráiiHk. a Béke-vllógtanncs elnökének vezetésével folytatódott a Béke-világtanács elnöksége irodájának kibővített ülése. A Romes Csatidra által előterjesztett! beszámoló feletti Vitában számos javaslat hangzott el a Béke-vllágtanács, általában a nemzetközi békemozgalom soron kővetkező feladatairól, azoknak ft döntéseknek a végrehajtásáról, amelyeket p béke építőinek az idén Varsóban megtartott nagyszabású tanácskozása hozott a nemzetközi enyhülés megszilárdítása érdekében. Az öt világrész hékemozgalmét képviselő ülésszak résztvevői többek között indítványoztak, hogy a BVT forduljon felhívással áz ENSZ szeptember 20-6n megnyitó XXX11 közgyűléséhez és az ENSZ leszerelési bizottságához, s ebben kérje fel a világszervezetét, hogy lépjen fel mm fen rendelkezésére álló eszközzel a fegyverkezési verseny ellen. Javaslat, hangzott él arra vonatkozóan is. hogy a BVT ösztönözze annak a Vílágmé. retű kampánynak a megerősítését, amelynek célja a leszerelési világkonferencia előkészítése és összehívása. Az ülésen olyan kezdeményezés is elhangzott, hogy a Békevilágtanács terjessze a Belgrádban október 4-én megnyíló találkozó küldöttei elé a békeszei ető emberek állásporttját, leszögezve, hogy a jugoszláv tővárosban megtartandó konferenciától konstruktív kezdeményezéseket várnak az európai enyhülés megszilárdítása és klterjesz. lése térén. Az ülésen teljes az egyetértés abban, hogy a Béke-világtanács fejezze ki legélesebb tiltakozását a neutronbomba tervezett amerikai gyártása ellen. Összeurópai gazdasági együttműködés Az. Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia a biztonsági problémákkal szoros összefüggésben a különböző társadalmi rendszerek gazdasági együttműködésének kérdéseit is megvitatta, s az összeurópai együttműködés olyan távlatait fogalmazta meg, amelyek a külkereskedelem mellett a gazdasági kapcsolatok egyéb területeit is magukban foglalják. Hogyan alakult a záróokmány jóváhagyása óta a különböző társadalmi rendszerű országok gazdasági együttműködése, és milyen tendenciákkal, összefüggésekkel kell a jövöben számolni f — ezeket a kérdéseket elemzi dr. .Szita János, a közgazdaságtudományok doktora, a Nemzetközt Gazdasági Kapcsolatok Titkárságának vezetője a Közgazdasági Szemle 7*-B. számában megjeleni tanulmányában. © A hetei—nyugati kereskedelem fejlődését az elmúlt években több tényező ösztönözte, de egyidejűleg keresztezték ellenlétes irányú politikai és gazdasági törekvések is. A kelet—nyugati kereskedelem növekedési üteme az utóbbi években jóval meghaladta a világkereskedelem fejlődésének mértékét, a jelentősége nőtt mindkét régió szempontjából: részesedése az egész világkereskedelemben 1976-ra 6.9 százalékra emelkedett. Ugyanakkor ez a kereskedelem to. Vóbbra is aszimmetrikus, mivel a fejlett tőkésországok együttes részesedése a KGST-országok külkereskedelmében 1976-ban 32 szazalék volt, míg a féjlett tőkésországok külkereskedelmében a kelet—nyugati kereskedelem aránya mindössze 5 százalék. A kelet—nyugati kereskedelem az elmúlt években nem volt kiegyensúlyozott. Ebben az. utóbbi években ne; vekvo szerepe volt a cserearányok romlásának. Magyarországnak péládul azonos volumenű behozatal devizaszükségletének biztosításához ma kb. 20 százalékkal nagyobb kivitelt kell lebonyolítania. A kélet—nyugati kereskedelem fejlődését fékezte, libgy a tőkés világban lezajlott gazdasági Válság erősítette a protekcionista tendert, eiákat, amelyek fokozottan érvényesültek a szocialista országokkal szemben. Bár néhány tőkésország lépésekit tett a kereskedelmi akadályok fokozatos megszüntetésére, az uralkodó tendencia nem ez volt, hanem a •zociallsta országúkkal szembeni diszkrimináció fenntartása és a protekclórtlsta tendenciák erősödése. Helsinki szellemének megvalósítása, a kereskedelmet akadályozó té„ nyezók fokozatos felszámolása — ezt a záróokmány is tartalmazza — a jövő feladata. A kelet—nyugati kereskedelemben a hetvenes évek elejétől a korábbinál nagyobb szerepei játszottak a pénzügyi kapctclalok. A nyugati bankok ls ebben az idő'zaabdn aktivizálták tevékenységüket a KGST-országokban. A világgazdaságban szokásos, de a szocialista or. s/águk gyakorlatában korábban nem alkalmazott módszerek is — pl. kötvénykibocsátás — meghonosodtak. A KGST-országok Hitelállománya gazdasági fejlődésükkel összhangban áll, a keletnyugati gazdasági kapcsolatok további elmélyülése együtt jár majd a hitelkapcsolatok arányos bővülésével. © A záróokmány egyértelműen tükrözi, hogy a nemzetközi gazdasági kapcsolatuk rendszere a gazdasági élet olyan területeit Is felöleli, amelyek korábban nem. vagy csak kivételes esetekben játszottak szerepet. A nemzetközi gazdasági kapcsolatok egyik dinamikusan fejlődő új formája a termelési kooperáció. Az Európai Gazdasági Bizottság adatai szerint ma mlhtegy 1290 kooperációs megállapodás van érvényben. Bár a termelési kooperációból származó forgalom a kelet—nyugati kereskedelemnek csupán 3—4 százalékát alkotja, a kooperáció az együttműködés új lehetőségeit és tartalékait tárta fel. Új és pozitív jelenségek mutatkoznak az együttműködésben az energetika területén. F6 Jellemzőjük, hogy tartós kapcsolatokra épülnek. A helsinki konferencia óta eredményesen folytatódik az európai országok közlekedési együttműködése; előrehaladás tapasztalható a környezetvédelemben, a tudományos-műszaki együttműködésben. A helsinki konferencia teremtette légkör a korábbinai nagyobb aktivitást tett lehetővé a gazdasági kapcso'atok elmélyítésére. A KGST-országok, így Magyarország is, éltek e lehetőségekkel, sokat kezdeményeztek. A tőkésországok a záróokmány gazdasági rendelkezéseit Illetően alig kezdeményeztek, sőt számos — Helsinki széllemével — ellentétes hatású rendszabályt is alkalmaztak. A záróokmány aláírása óta bekövetkezett pozitívumok egyike: sűrűbbé vállak a szocialista és a tőkésállamok közötti magas szintű tárgyalások, amelyeken helyet kaptak a gazdasági együttműködés problémái ls. 1979 augusztusa óta az MSZMP KB első titkára három, a Minisztertanács elnöke öt alkalommal tett látogatást fejlett tőkésországban. E tárgyalások — ha nem ls végződtek minden alkalommal konkrét megállanodásokkal — nagymértékben elősegítették a tőkésországnkkal való gazdasági együttműködés bővítéséi O Az Európai Biztonsági éa Együttműködési Értekezlet óta eltolt kél esztendő is Igazolta az olt rögzített elvék, célok helyességét. Tovább kell baladni a Helsinkiben kijelölt úton, a változó világgazdasági helyzetben folyamatosan keresni kell a kölcsönös érdekeken nyugvó gazdasági együttműködés fejlesztésének lehetőségeit. A belgrádi találkozó Különösen ükkor válhat a további fejlődés állomásává, ha tartót étedményekel ér el a gazdasági együttműködés számára nélkülözhetetlen kedvező politikai légkor megteremtésében. az enyhülés lovábbfólytatásában. Ünnepi előkészületek 0 Moszkva (MTI) A Nagy Októberi Sttttiulieta Forradalom 60. évfordulójának megünneplésével kapcsolatos előkészületeket tekintette ét e heti Ülésén az SZKP moszkvai városi bizottsága. Megállapították, hogy a szovjet főváros dolgozói végrehajtották ez SZKP Központi Bizottságának a Nagy október 60. évfordulójáról hozótt határozatát, s aktívan részt vesznek az ünnep tiszteletére kibontakozott szocialista 1 munkavertenyben. A legfőbb cél most minden munkahelyen: az évés tetv határidő előtti teljesítése, a munka minőségének és hatékonyságának növelés©. A moszkvai városi pártbizottság ülésen foglalkoztak a november 7M ünnepségek előkészületeivel, a főváros feldíszítésével és a felvonulás megszervezésével is. A moszkvai utcákon napról napra újabb és újabb nagyméretű transzparensek, plakátok tűnnek fel, amelyek a közelgő nagy ünnepét és a* új alkotmányt köszöntik. Bercseli A. Károly Vándorének (Regény) M. Nem bántam, hogy Uv tőrtént, mm az volt eltökélt szándékom, hogy Monreaie után Segestét is megnézzük, s hogy az egyenes út megszakítása miatt n« veszítsünk sok időt, az egyik útszakaszt esetleg autóbuszon vagy vonaton teszszuk meg. Onnan aztán már gyalog vághatunk nekt az útnak, Colíanlsetta félé, Catanláig. Anyámnak irt levelemben, melyet gyorsan be is dobura. ide kértem a legközelebbi pénzküldemény!.. Ügy számítottam, hogy mire odaérkezünk, ott lesz már a postán a megszökött háromszáz líra ls. fgy felvillanyozva telepedtünk le * közeit Oiardtno Garibaldi egy padjára, hogy a még Nápolyban vásárolt Bájtból és olajbogyóból elfogyasszunk valamennyit. Abban kölcsönösen megállapodtunk, hogy hizókürát nem tartunk, t csupán annyit eszünk, amennyi létünk fenntartásához, no még a kemény túrához feltétlenül szűkságés. , — Azt nem mondták a rendőrségen, hogy a várost azonnal el kell hagynunk? — kérdeztem ErnsttŐl. — Mondták, persze — vont vállat ő —, de itt úgysem tudnánk szállást találni. — Akkor igyekezzünk — mondtam én —, hogy legalább a regi városrészt bebarangoljuk, s megnézzük a királyi palotát, Ez nektek különösen érdekes lehet, hiszen normann királyok építették, s a legnagyszerűbb Höhenstaufehnek, 11. Frigyesnek volt, székhelye — Erre elővettem Daedekertmet, s feoivastam néhány sort belőle, amely Igazolta állításomat. Aztán, tekintettel arra, hogy még túl Korán volt, átsétáltunk a Villa Glulliába. mely a botanikus Kerttel érintkezett, s áhítattal sétálgattunk a fölénk boruló sűrű lombok alatt, melvek alagútkértt. nyújtottak védelmet a forró nap ellen. Német barátaim lelkesen szaladgáltak ideoda. s meglepő tájékozottságot árultak el a növénytanban. Nemcsak a datolya- és kókuszpálmát ismerték fel, hanem a szágópáimát ÍB. mag a sudaras bambusznádakát, de ujjftngUk a különféle mirtuszfajtált szűzféhér szirmain, a jégvirág rózsaszínű korongjain, a fahéj nyúlánk törzsén, a furcsa jüdásfán, 4 rajongva részletezték a narancsszínű és kék papagájvirág szépségét, s a murvafürtökét, amelyek Illán virítottak a buja környezetben. De ótt kuporogták a tüskés szörnyek is, a növényvilág hüllői, a kaktuszok, á sárga virágú fügekaktus2, á Sündisznószerű gombkaktusz, melynek tüskés szárán fehér liliom nyílt, s ott állt egy gránátalmafa lé amelynek pirosló, kerék gyümölcsei nagyon csábítottak, hógy megdézsmáljuk őket. A szökőkutak medencéiben kék tündérrózsák lebegtek, egy-égv ptróisel tarkítva, s a kövek közt görcsös formáival lapított a sziklakaktusz, mint groteszk torzszülött. A melegházban ttt láttam először kévéesenjét, s egy kis medencében papiruszbozótm. A sűrűn növő narancsfákra már alig ügyeltünk, de egy korallcserjére, mely• egy szabad, szellős virágágy középén díszelgett, felfigyeltünk, különösen tövises ágaira, melvékről hatalmas, cseresznyepiros vtrágfürtök csüngtek es parázslottak a reggeli napfényben. Még egy ideig kódorogtunk a Villa Oiulla fcétányaln, amelyeket pyakr&n mórös ízlésű pavilonok tarkftottak, vaav pompái szökőkutak, és igazi trónust környezetben Arehimedes szobra. aki égy elkerített helyén, sziklákra helyezett talapzaton ül. s könyökével a térdére támaszkodva töpreng, s ráakadtunk égy íéórtásra ts. melynek tömérdek léggvökere a földbe fúródott, s ónáai oszloperdőt alkotott. Kábán e sok természeti tüneménytől, elindultunk a Corso Vtttono Emmantiélén. mely tulajdonképpen a régi városrészen vezetett, át A cél a királyi palota, s a Dóm völt. de mielőtt élérkeztünk volná á város legélénkebb forgalmú Útkereszteződéséhez. a Via Ouáttró Cantíhoí, lekanyarodtunk a La Martoranahoz, mely eisó pillanatra rávilágított Szicília változatos történelmére. A templom homlokzata s. spanyol uralom barokk korára emlékeztetett. ' (Folytatjuk.)