Délmagyarország, 1977. szeptember (67. évfolyam, 205-230. szám)
1977-09-10 / 213. szám
2 Szombat, 1977. szeptember ltf: L. Brezsnysv fogadta W. Burgert • Moszkva (MTI) Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke pénteken a moszkvai Kremlben fogadta Warren Burgert, az Egyesült Államok legfelsőbb bíróságának elnökét, :ikl tájékozódó jellegű lát togatáson van a Szovjetunióban. Berlinben megmíkt a BVT elnökségének ülése • Berlin (MTI) Berlinben pénteken Romes Csandrának. a Béke-vilagtanucs elnökének vezetésével megnyílt a BVT elnöksége irodájának négynapos ülése. A tanácskozáson — a napirenden szereplő kérdések fontossága ra való tekintettel — az iroda tagjai mellett részt vesz egy sor nemzeti békemozgalom, számos afrikai felszabadító szervezet, és nemzetközi szervezet. ENSZ képviselője is. A magyar békemozgalmat Szilágyi Bela és Lőrincze Tamás, az Országos Béketanács alelnökei es dr. Laukó Károly, a BVT magyar titkára képviseli. Az ülésszak legfontosabb témakörei az afrikai imperialista mesterkedések és a földrész nemzeti feltöbb szabadító mozgalmának helyigy az zete, a neutronbomba elleOdesszai jegyzetlapok A testvériség napjai Fesztivúlhangulalban indul- kai díszített sétányokon, beri Forradalom évfordulójátunk útra. A II. Szovjet— megcsodáltuk Puskin mell- ra, az 1978. évi VIT-re, és Magyar Ifjúsági Barátság- szobrát, s tisztelettel jártuk tájékoztatást koptunk a Komfesztivál eseményei, prog- a Paty'omkln' lépcsősort. iSöffloí belső nagv feladatairam jai kezdődtek Leningrád- Megdöbbenve hallgattuk vé- ró': a vezető/,egválgsztásokban, amikor tizenöt fős, g^j a hős Odessza küzdelmét, nál, az értékelő munkáról. A KISZ-vezetőkből álló csopor- tisztelegtünk a Nagy Honvé- beszélgetés során különösen tunk útnak indult Odessza rij Háború emlékei előtt, nagy érdeklődéssel kérdezett, hős városába, a fesztivál je- Csoportunk virágkonrorút he- s mondott véleményt Tihanyi gyében, jutalomként. lyezett el az Ismeretlen Mat- Lajos és dr. Táncos András A Budapest—Kijev—Moszk- róz-emlékraú»éL.A hét folya- — mindketten nagy lapaszva expresszvonat hálófülkéi- mán felkerestük a kalakom- talatú mozgalmi vezetők —, ben már összeszokott és gya- bákat, az odesszai partizánok de rendkívül erdekesnek ítélkorlott utaskent viselkedik búvóhelyét. Döbbenten hall- te még 'Ti cSöflórt egésze e csoportunk. A villanymoz- gattuk végig jiarcuk, küzdel- találkozást, donnyal sebesen futó vonat mük hősies történetét. Talál- Felkerestük az Odessza teszámunkra ismeretlen, izgal- köztünk szovjet fiatalokkal a füieij Komszomol-bizottsúgot mas városokon, falvakon fu- hajójavító üzemben. Megistott keresztül. Ódaként sza- mertük az odesszai munkúskadt az eső, mégis mindany- fiatalok életét, az üzemi nyian megcsodáltuk a hazai Komszomol-szervezet tevészem számára szokatlan mé- kenységét. Megtudtuk, hogy reteket, az óriási ezántóföl- milyen lelkes és eredményes deket, gyümölcsösöket és er- munkaversennyel készülnek a vább erősíti a KISZ és a dőket. Késő este futottunk be NOSZF 60. évfordulójának Kamszomol együttműködését, Kijevbe, Ukrajna fövárosá- ünnepére. Alkalmunk volt ta- ^ hogy e zászlóval a. le&kivába. Egyrtapós ittlétünk' során pasztalatai'nk csferéjére az if- j^bb Rómszomol-3zervézetet megismerkedtünk a hős vá- jósági szervezetek tevékeny- fogják a jövőben jutalmazni, ros nevezetességeivel, épfté- ségl területén is. Ellátogat- Látogatásunk sorún több szeti'-retaiefceiVel. Sétáltunk a1 tűnk egy, a vöröstől nem szovjet—magyar baráti találDnyeper parljan, csodáltuk a messzi kolhozba is. Sajnos, koZ(sn ismerkedtünk" a szovSzófia székesegyház kupoláit az időjárás e napon nem je(; fiatalokkai. Ezek a találós termeit, fotóztunk a Diné- kedvezett, de még így is k0Zók, a „drúzsbák" nagymo stadionját, s tanúi vol- hasznos, érdekes beszélgetést szerű fórumai a két nép ittunk az 1980 évi olimpia folytattunk a gazdaság moz- jósága barátságának a szeépítkezéseinek, előkészületei- galmi és szakvezetőivel, nielyes kapcsolatok' baráti rek. Még aznap este újra vo- Meglsmerlíettük nagyszerű szá1;,k kialakításának, illetve natra szálltunk. Sokáig elke- eredmenyeiket és problémái- erősítésének. Tapasztaltuk, rült bennünket az álom. Báló kat. hogy a szovjet fiatalok öntuáfisi és Tar Andris, a két Látogatásunk végén pom- datosan végzik munkájukat, mókamester üjabb és újabb pásan terített, s tiszteletünk- tanulmányaikat, aktívan politársasjátékokkal szórakoztat- re magyaros ízekkel főzött tizálnak, és ami számunkra ták az egyre inkább össze- cbédde, kedveskedtek a ven. kovácsolodó csoportot. Ké- ,, róbb szóba került utazásunk déglútók. í elejthetetlen emIgazi célja; Odessza testvér- lékként marad meg az Odeszmegye és város komszomo- szai Balett és Opera épülelistái, a találkozás öröme. t6nek látványa is. A hatalEbredésünket ragyogo nap sütés köszöntötte. A Csöng ni világméretű kampány további fokozása, a tömegpusztító fegyverek betiltásáért vívott nemzetközi küzdelem feladatai, a nemzetközi közvélemény hozzájárulása az októberben kezdődő belgrádi találkozó sikeréhez, a közel-keleti politikai helyzet és az ebből adódó teendők, valamint a chilei hazafias erők iránti I szolidaritás további erősítése. Az ülésszak kezdetén Romes Csandra hangsúlyozta: a BVT elnöksége irodájának mostani kibővített ülésére olyan időpontban kerül sor, amikor „szükségszerűvé vált a világméretű akciók megerősítése az imperializmus és a reakció összeesküvésével szemben, amely az enyhülés és Helsinki szelleme ellen irányul". Hétvégi jegyzet is, s akkor adtuk át a Csongrád megyei KISZ-bizottság erre az alkalomra készített ajándékát, a KISZ-zászlót. A vendéglátó elvtársak ígéretet tettek arra, hogy e zászló toigen kedves élmény volt: szeretik a magyar fiatalokat, igazi barátoknak tartják őket Búcsúzásunknúl ott álltak vonatunk mellett barátaink. mas 6iínház gazdagon díszi- Vúlja, a Komszmnol-titkúr, rád megvei ^KISZ-bizottság tett termeiben néztük meg a Natasa, Vologya és a töbküldöttaégeként csinos, díva- Pique Dame című operát. biek> kezükben egy-egy szál tos, kék színű egyeningünkbe Csoportunk ellátogatott a szegfű, s énekeltünk, együtt, bújtunk, —' " csillogott mp'ye?,, .íf"^.5®? vendéglátó Komszomol-bi- közös indulókat - ők oroA"vonat' befu'ott'^dessza^pá- óságok szekhazaba J* Vo- szül, mi magyar nyelven: iyaudvarára. Izgalmunk a te- ronov elvtárstól megtudtuk, »EM a jelszunk, a béke!.. " tótokéra ért. Kékinges, hogyan készülnek az Októ- Kulcsár Péter KISZ-es küldöttségünket a testvér Koms/omol-bizottságok vezetői várták, köztük Viktor Voronov elvtárs, az Odessza városi Komszomolbtzottság első titkára. Csoportunk egy szép orosz dallal, valamint a megyei csatakiáltással válaszolt. Szálláshelyünk a kényelmes, és esztétikus Arlaogyia hotel. Sok Időnk nem maradt a készülődésre, pihenéare, rövidesen megkezdődtek testvérvárosunkban csoportunk programjai. Mielőtt azonban a programok felidézésébe fognék, el kell mondanom, hogy megyei küldöttségünk odeszszai tartózkodásának programjai fölött a város textilüzemének Komszomol-szervezete védnökséget vállalt, így hát ott-tartózkodásunk során kedves odesszai fiatalok szívélyes és közvetlen társaságát élveztük. Együtt indultunk a város megismerésére is. A Fekete-tenger sokunk számára nyújtotta az első ós legnagyobb élményt. A ragyogó napsütés, a tenger végtelensége, a kikötőbe érkező és horgonyzó tengerjáró órtáshajók újszerű látványt nyújtottak. Szívesen sétáltunk a pálmáitkai, virágokA BVT elnöksége irodájának berlini ülésszakát üdvözölte Erich Honecker.az NSZEP KB főtitkára, az NDK Államtanácsának elnöke. Honecker üdvözlete — amelyet az ülésen Albert Norden. az NSZEP KB Politikai Bizottságának tagja tolmácsolt — hangsúlyozza, hogy a nemzetközi* békemozgalom hatalmas . erő, amelynek humanista céljai, a világbéke megvédése és biztosítása, összhangban vannak minden jó akaratú ember kívánságaival. „Bizonyosak vagyunk, hogy a BVT elnöksége irodájának határozatai újabb ösztönzést adnak a világbékéért és a nemzetközi biztonságért, a közös ügyért vívott harcnak"'— hangzik az Üdvözlet. Megszakadtak a tárgyalások • Bonn (MTI) Pénteken délután a nyugatnémet hatóságok félóránként megismételt rádiófelhívással fordultak Hanns Martin Shleyer elrablóihoz, hogy Denis Payot genfi ügyvéden keresztül vegyék fel ismét a kapcsolatot a bonni kormánnyal. Payot — akinek a terroristák ultimátuma szerint egy repülőgépen külföldre kellene kísérnie a Schleyerért cserében kiszabadítandó 11 terroristát készenlétben áll a közvetítőszerepre. Fantomkatonák Az Egyesült Államok az utóbbi időben bőségesen ellátta a világot csodafegyverekkel. „Kaptunk" 'szárnyasrakétát,. neutronbombát," szuperszonikus vadászbombázót. Ehhez a bőséghez most az amerikai hadigépezetnek egy talán még korszerűbb terméke — a „íanlomkatona" is járult. A következőről van szó: kiderült, hogy a New York állambeli Albany toborzóirodájában a lelkes tisztek minden áron igyekeztek kielégíteni a főnökség katonaigényeit. Ez persze nem mindig sikerült: az amerikai ifjak között nem annyira népszerű a katonai szolgálat, mint, ahogy a Pentagon illetékesei tervezték. Így aztán a precíz hivatalnoktisztek és -tiszthelyettesek úgy döntöttek: minden áron ki kell elégíteni a regruták számát nyilvántartó és ellenőriző komputer éhségét. Ha másként nem megy, hát akkor kitalált nevekkel. Hogy pontosan mennyi fantomharcos van jelenleg az amerikai hadügyminisztérium nyilvántartásában; azt egyelőre ' ne- héz megállapítani. A tet-> teseket ugyan — amint egy névtelen feljelentés leleplezte őket — azonnal a képviselőház egyik albizottsága elé citálták. De ők csak arról a húsz emberről, Illetve húsz névről tudtak vallomást tenni, akiket Albanyban találtak ki — a pentagonl normákat kielégítendő. Elmondották, hogy valószínűleg más toborzóirodák is hasonlóan cselekedtek, hiszen azokat szintén fűti a hadsereg iránti szeretet. „Ha egy Ilyen feladatot kap az ember, azt nem kérdőjelezi meg!" —mondotta Andrew Allén százados, a toborzók feje. A dolog elgondolkoztató. A bősz toborzók újoncozási módszerei nyilván hamarosan további követőkre találqjk. Fantomkatonákat soroznak be a hadseregbe, s a mindentudó számológép valószínűleg ezeknek is rendre kiutalja majd a zsoldot, s az egyéb illetményeket. Az ilyen katona jobban kordában tartható majd, mint a hagyományos. Engedelmes, nincsenek különleges igényei, nem számít soronkívüli előléptetésre, extra kosztra, tábori strip-tease-rc. Nem fogyaszt marijuanát, nem megy részegen szolgálatba... „Sorozása tehát, úgy tűnik, mindenképpen előnyös az Államoknak. A világot pedig úgysem a fantomkatonák aggasztják, Miklós Gábor wmxM • RADIOTELEX 1111 FOGADÁS A BOLGÁR NEMZETI ÜNNEP ALKALMÁBÓL Vladimír Videnov, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete, a bolgár nemzeti ünnep, Bulgária felszabadulásának 33. évfordulója alkalmából pénteken fogadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Huszár István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Gyenes András, az MSZMP KB titkára, Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Havasi Ferenc, a Minisztertanács elnökhelyettese. Keserű Jánosné könnyűipari miniszter, Pozsgai Imre kulturális miniszter, Roska István külügyminiszterhelyettes. WALDHEIM MONGÓLIÁBAN A Mongol Népköztársaság kormányának meghívására pénteken hivatalos Iáid! togatásra Ulánbátorba érkezett Kurt Waldheim. az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkára. KATONAI KÖLTSÉGVETÉS Az amerikai szenátus pénteken vitá és szavazás nélkül, egyhangúlag jóváhagyta a 110 milliárd dollár öszszegü katonai költségvetést, s ezzel elfogadta a B—1 típusú bombázók gyártási programjának leállítására vonatkozó elnöki döntést. MAO-ÉVFORDULÓ Pénteken, Mao Ce-tung halálának első évfordulóján Pekingben felavatták a néhai elnöknek a főváros szívében épült mauzóleumát. Ai ünnepélyes eseményen, amelyet a kínai rádió és tv egyenesben közvetített, megjelentek a kínai párt és állam vezetői, és körülbelül tízezer meghívott. Berczoli Á. Károly Vándorének (Regény) 87. Hogy a reggeli fény milyen kápráztatóan keltette életre a tenger kékjét, a hegyek hamuszürke ormait, a part mentén felvonuló pálmafákat, s a Villa Giulia mélyzöld lomberdejét, ezt csak tudomásul vettem, s azzal a fogadalommal, hogy ide még visszajövök, elindultam német barátaimmal a város felé. A föld még mindig imbolygott alattam, mint a hullámzó víz, s órák teltek.el, míg végre testem is felfogta, hogy immáron szilárd talajon járok, s nem kell tartanom a tengeri betegség kínzó émelyétől. Mielőtt elővehettem volna térképemet, hogy egy kissé tájékozódjunk és megállapítsuk, hogy mit nézzünk meg, Ernst lélegzetelállító határozottsággal fordult egy barátságos carabiniere-hez, s megkérdezte tőle, hogy hol van a legközelebbi rendőrőrszoba. A Napóleon-kalapos féríi meglepődött, de aztán vállat vont, s egy barakkszerű épületre mutatott. — Elveszett valami? — kérdezte tétován, s látszott rajta, hogy szégyenkezik egész nemzete nevében. — Nem — heherészett Ernst. — Egy kis pénzre van szükségünk. — Aha — biggyesztette le száját a vitéz, s megvetően fordult el az éhenkórász külfölditől. S erre nyilván meg is volt minden oka, mert ahogy ott a kikötőben lődörögtünk, tömérdek mezítlábas, rongyos, ápolatlan gyerek ugrándozott körülöttünk, tehát akadt itt elég hazai éhenkórász is, valóban nem volt szükség rá, hogy idegenek is kéregessenek. S a gyerekek nyújtották mocskos kezeiket, bukfencet hánytak, bakot ugrottak, egyik-másik még a nadrágját is letolta, és a fenekét mutogatta, annak reményében, hogy a külföldi utasok közt akad beteg hajlamú ínyenc is. aki e számára izgalmas látványt néhány lírával honorálja. A sok pazar és fénvűző palota közt ez a nagy szegénység rögtón szemet szúrt, s bár magam is koldus voltam, egy szerényen szepegő kislánynak mégis adtam néhány soldót, hogy megszabaduljak a lelkiismeret-furdalástól. De Ernst megfedett ezért a könnyelműségért, s közönyösen állapította meg, hogy ezen a „cigánynépségen" úgy sem lehet segíteni, s nem is érdemes. Én nem kívántam vitába szállni vele, de magamban mégis le kellett szögeznem azt a tényt, hogy Európa egyik legszínpompásabb kultúrájú területére érkeztünk, s ebben nyilvánvalóan van valami része ennek a „cigánynépség"-nek is. Pedig Ernst nem volt szívtelen, s a faji gőgnek ezt a durva megnyilatkozását más vonatkozásban nemigen tapasztaltam nála. Hogy rólam, mint magyarról, mi volt a véleményük egymás közt, ez sohasem derült ki, de túl rossz talán mégsem lehetett, mert én az utolsó centesimóig megosztottam velük pénzemet, s még titokban sem kívántam őket megcsalni egy szem hagymával sem. De lehet, hogy lelkük mélyén ezt is valami természetes szolgálatnak tekintették, amely nekik kijár. Nem tudom. Nemzeti ügyeikről, sohasem oeszéltek, elhallgatták kudarcukat és gyászukat, s egyetlen szóval sem árulták el, hogy a megtorlás vagya már él bennük, s hogy egyszer újra felborítják a világot a mítosszá érlelt fajiság nevében. Akkor erre még ők sem gondolhattak, s megalázott becsvággyal, minden törekvésük arra Irányult, hogy a napi kis ételt összekunyeráljúk. S ebben mesterek voltak. Magasan felülmúltak engem. Mert amíg a szerencsétlen gyerkőcökön merengtem, s átborongott rajtam a szociális egvüttérzés hangulatit. Ernst intett, hogy maradiak veszteg, s már ki is lépett, és a szakállas férfiak biztonságával nyitott be a rendőrőrszoba ba. Én hüledezve kérdezem meg Karitól: — Mit akar Ernst a rendőrségtől? — Bízd csak rá — revetett a jóképű riú. — Egy kis pénzt szerez. Vagyis négy és fél lírát, mert hárman vagyunk. Fejenként másfél jár. Ekkor jutott eszembe, hogy Gaetaban én is részesültem már az olasz állam e kegyében, s ott maga az őrmester világosított fel. hogy Itáliában az arra rászoruló vándorok erre mindig számíthatnak. Ernst hamarosan ki is lépett az őrszoba ajtaján, derűs mosollyal az arcán, s kezében megelégedetten csörgette a kapott összeget (Folytatjuk.)