Délmagyarország, 1977. augusztus (67. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-07 / 185. szám
56 Vasárnap, 1977. augusztus 7.' Napelemek Érdekes —. képünkön láthatd —- napelemmel működő szerkezeteket mutattak be a hannoveri vásáron: órákat, amelyek napenergiával működnek. Képesek összegyűjteni és raktározni az energiát a nappali órák alatt, és így éjszaka is működnek. Nagy előnyük, hogy műfénnyel a Nap helyettesíthető a működésükhöz. Rózsa Sándor sírja Növényvédelem augusztusban kiskert A kiskert egész évi fáradságos munkája, most hozza meg gyümölcsét; érik a termés. A növények védelméről azonban a továbbiakban sem szabad megfeledkeznünk. Ezek a védekezések már a következő évi termés érdekében ls szükségesek. Az almafákat ebben az időszakban az amerikai fehér szövőlepke, almamoly, kaliforniai pajzstetű, almailonca, atkák, lisztharmat és a varasodás veszélye miatt kell permetezni. Az amerikai fehér szövőlepke ellen. Dltrifon 50 WP 0,2 százalék vagy Satox P 50 0,2 százalékos oldatú permetezést alkalmazzuk. A későbbiekben, kembinált védekezés a legjobb. Dithane M—45 0.2 százalék + Morestan 0,05 százalék vagy Thlovii 0,5 százalék + Safidon 40 WP 0,25 százalék legyen a permetlé. A hónap végén, már a takácsatkák is megjelennek:. Használjunk ellenük Fundazol 50 WP 0.03 százalék + Sevin 85 WP 0,2 százalék vagy .Safidon 40 WP 0,25 százalék + Polakritox 0,2 százalékos permetlevet A körtefákat ls, az. amerikai fehér szövőlepke és a körtelevélbolhák ellen kell permetezni. Ditrifon 50 WP 0,2 százalékos vagy Satox 20 WSC 0,4 százalékos oldattal. A gombabetegségek közül a varasodás és a monilia veszélyeztet. Orthocid 0,2 százalékos vagy Orto-Plialt.án 0,2 százalékos vegyszerrel védekezrzünk. A már leszüretelt fákat is permetezzük, hogy a további károsodásokat megelőzzük. Az őszibarackfákhoz — Unifosz 50 EC 0,1 százalékos permetlét használjunk a molyok ellen. A hónap közepe táján megjelenik a keleti gyümölcsmoly, a kaliforniai pajzstetű és a monilia. Bi-58 0,1 százalék + Ort'nocid 0,2 százalék összetételű oldattal védekezzünk ellenük. A várakozási idő betartását augusztus vége felé nagyon szigorúan vegyük. Amennyiben még egy permetezés szükséges, akkor — szintén a várakozási idő figyelembevételével — Unifosz 50 EC 0,1 százalékos permetlét javasolunk. A szilva- és ringlóféléket — amennyiben késői érésűek • — permetezzük le mégegyszer a szilvamolyok miatt. Sevin 85 02 százaiékos oldattal. A fertőzött gyümölcsöket szedjük öszsze és semmisítsük meg. A cseresznye- és meggyfák termését ipár leszedtük. A permetezéseket azonban nem szabad a továbbiakban sem elhanyagolni. A kaliforniai pajzstetű, füstösszárnyú levéldarázs ellen, legalább két alkalommal szükséges permetezni. Használjunk Safidon 40 WP vegyszerből 0,25 százalékot, vagy Sevin R5 WP-ből 0.2 százalékot. Amennyiben cilindrospóriumos levélfoltosságot észlelünk, akkor a permetezőszerhez gombaölő készítményt is keverjünk. A málnásokban most főleg mechanikai védekezési munkák vannak. A talajt lazítsuk fel, és amennyiben cserebogárpajorokat találunk, akkor végezzünk talajfertőtlenítést. A vesszőfoltosság és a vesszőszúnyog miatt, iktassunk be még permetezést. Orthocid 0,3 százalék + Bi—58 1,1 szazaiékos kombinált permetezést alkalmazzunk. A ribizkebokrokat is veszélyezteti a kaliforniai pajzstetű. Foszfotionból 0,3 százalékkal permetezzünk. Amennyiben lisztharmatfertőzést is észlelnénk. akkor gombaölőszert is alkalmazzunk. A szőlőt; peronoszpóra és lisztharmat nyár végi fertőzésének, a szürkerothadás és a fakórothadás terméskártételének megelőzése miatt most kell permetezni. Azokat a töveket, amelyekről csak szeptemberben fogunk szüretelni. Hézoxiklorid 50 WP 0,5 százalék + Thiovit 0,3 százalék + Ditrifon 50 WP 0,2 százalék összetételű anyaggal permetezzünk. Nagyon vigyázzunk a várakozási idő betartására! Kalocsay Klári A Dés és Kolozsvár közötti vasútvonal mentén — a Sütő András könyveiből jól ismert Mezőség lábánál — találjuk Szamosújvárt. Petőfi a városon átutazván, mint az örmények Jeruzsálemét említi „Ütilevelek" című munkájában. Szamosújvár helyén hajdan kis falu, Gerlahida állt, a XII. századi okmányok már említik várát is. Ezt a várat Martinuzzi György 1540-ben átépítette Domenico de Bologna tervei alapján. A vár tulajdonosai sorába tartozott az egri hős, Dobó István is. A későbbi idők folyamán a várat fegyházzá alakították: itt raboskodott másokkal együtt Finta Sándor szobrászművész és Rózsa Sándor. Szamosújvárott a XVII—XVIII. században örmény bevándorlók telepedtek le. A városban levő három örmény templom körül voltak a temetők 1863-ig. A városi levéltár 1807-beli feljegyzése szerint „A nagytemplom czintermében való temetés taxája nagy emberért 12 forint, gyermekért 6 forint A gödrök egyöles mélyek legyenek, hogy a rothadt testek a levegőt meg ne vesztegessék. Elhatároztatott az is, hogy a lakosság könnyebbségére a vár közelében is nyittassék egy temető és abban építessék egy oratórium, ezen kívül állíttassák fel egy kereszt." A cinteremben 1904-ben temettek utoljára: Szongott Kristófot, a magyar—örmény kutatás alapiA jövő hét > a múltban Az 1900—1976 között naponta végzett szegedi meteorológiai megfigyelések feljegyzése és rendszerezése jó alkalmat ad arra. hogy összehasonlítsuk a jelenlegi napi időjárást az egykorival, s megállapítsuk, mennyiben tekinthető rendkívülinek, szélsőségesnek, vagy éppen az évszaknak megfelelőnek, átlagosnak. AUGUSZTUS 8 9 10 11 12 13 14 Középhőmérséklct Atl. maximum ÁH. minimum Legmagasabb hőmérséklet Legalacsonyabb hőmérséklet 27,1 22.1 27,7 27,9 16.5 16.2 35,0 36,6 1946 1948 10.0 8.8 1974 1976 22,3 27.4 28,0 28,2 16.5 16.5 27.6 38 0 1918 1946 9,8 100 1976 1973 22,3 21,7 21.4 °C 28,0 27,1 27,2 °C 16,5 15,9 15,5 °C 37,5 38.8 33,6 °C 1915 1946 1952 10,2 8 5 8,8 °C 1976 1912 1902 tóját A fent említett temetőt, amely régen rabtemető volt, a vár körül 1808-ban nyitották meg, ez lett később a városi temető. Ide temették Rózsa Sándort is. Vita Zsigmond: Jókai Erdélyben (Kriterion. Bukarest, 1975.) című művében megemlíti Jókai találkozását a fegyházban raboskodó, ' akkor 63 éves Rózsa Sándorral, aki e találkozás után három évvel halt meg. Ma is látható síremlékének felállíttatását tévesen Móricz Zsigmondnak tulajdonítja. Ugyanis a sírt Pápp István városi tanácselnök-helyettes kezdeményezésére Gabányi János helytörténész vezetésével tárták feL Gabányi tanár űr nagyszülei elbeszéléseiből és régi fényképek alapján határozta meg a sír helyét. Ezek után szegélykővel és táblával látták el a sírhantot A sír 1971. október 17-én nyerte el végleges, mai formáját Az emléktáblán a halott neve, születési éve és elhalálozásának dátuma szerepel. A régi rabtemetővel szemben van az örmények temetője. A sírok között barangolva letűnt világ tárul fel előttünk, amely valaha a város életéhez tartozott Emlékek, sírkövek latin nyelvű felirattal, amelyek a város határában feltárt római kori telepről kerültek ide. A város első örmény lakóinak feliratos sírkövei. Vajon kik nyugszanak a kövek alatt? Ismert és ismeretlen sorsú emberek. Itt nyugszik Jókai „Kőszívű ember fiai" című regényének egyik alakja, Pál mester, aldt Hermán János néven ismertek a városban. Oppenheim Simon alias Orstein József őrnagy sírja is eh. ben a temetőben van, aki a cseh felkelésben való részvétele miatt volt kénytelen menekülni Katiborbó! 1912-ig, haláláig volt a városka lakója. A római telep régészeti feltárásait vezetteéa ismertette az 190l-es „Archaeológiai Értesítő" hasábjain. Gopcsa László (1865—1933), a város szülöttje, a magyar gyorsírás történetének és a magyarországi örmények etnográfiájának írója, valamint Lengyel Zoltán, a helyi örménység egyházi vezetője is itt alussza örök álmát Sorolhatnám még a híres-neves halottakat és azokat, akiket csak a város krónikásai ismernek. SIMON J. ZAVEN Óda Pabló Neruda. a világhírű chilei kommunista költő, Oda a költészethez című verseskötetéből idézünk. VÍZSZINTES: 1. Az Idézet első része (zárt betűk: E, E, D, V, T). 13. Bujtogató, izgató. 14. Azonos magánhangzók. 15. Figyelmeztesse. 16. Az angol nyelvben a térfiak megszólítása, rövidítve. 17. A kérdezettek teszik. 20. Nagy fájdalom. 21. A skandináv mitológiában az emberi nem ósszüleinek egyike. 23. Idegen női név. 24. Lent. 25. Sír. 26 Az idézet második része (zárt betűk: Z, V, T). 28. Kétes! 29. ...ézió. összetartó erő. 30 Hébe ikerszava. 21. Din az egysége, névelővel. 33. Hazárd kártyajáték nevénele fele. 34. Azon a helyen. 36. Tejtermék. 37. Vízben él. 38. Ilyen alakú villanyégő is van. 39. Háztartási eszköz. 40. Olasz, osztrák, spanyol gépkocsik jelzése. 41. Az amerikai polgárháborúban a Déliek parancsnoka volt 43. Elcsen. 44. ... flkál. jóváhagy, megerősít. 46. Jugoszláviai város. 48. Felülről ütést mér rá. 50. ...ció, felindulás. 51. Tetejébe. 54. Nem tegnap... 55. Fanyar gyümölcs. 57. Részben karmol. 58. Svéd, román, magvar gépkocsik jelzése. 59. Mennyei. 61. Értelmetlen. oktalan. 64. Mura közepe. 65. Gyerekek kedvenc cukoricája. 67. Távolba. 68. Párna vagy dunyha huzata, névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. Gyümölcsöskertfajta. 2. Befejaző, rövid beszéd. 3. Mássalhangzó kiejtve, forrt. 4. Végtelen felvonó. 5. Attila más név«m. 6. Kolumbiai hegycsúcs, 5618 m. 7. A Nílus idegen neve. 8. Világhírű olao színésznő utóneve. 9. Kossuthdíjas szobrász (Sándor). 10. Keni egynemű betűi. 11. Ütközet 12. Ennek a kenyérnek az elkészítéséhez nem kell szakképzettség. 18. Egy cigarettát elfogyaszt népiesen. 18. Hangsorban mindenkit megelőző. 22. Kioldó. 27. Borsod megyei községbe való. 29. Kéziszerszám. 30. Az idézet harmadik része (zárt betűk: O, A, T, R. A). 32. Vés. 33. Mesebeli gonosz boszorkány jellemzője. 35. Kiejtett kettős mássalhangzó. 37. Mint a vízszintes 37. számú sor. 41. Lutécium vegyjele. 42. Lopott. 45. ... ura vagyok. 46. Együttesen, közösen végzett 47. Amely helyen. 49. Az asztronauták öltözéke. 51. Folyó a szláv nevekben (RI EK A). 52. Shakespeare-hős. névelővel. 53. A1 ..„ egyiptomi napilap. 56. Kettős mássalhangzó. 60. Becézett női név. 62. Élénkítő, aromás ital. 63. Nitrogén, szén és trícium vegyjele. 66. Jóga része. 69. Szintén. BEKÜLDENDŐ: vízszintes 1.. 26., függőleges 30. számú sorok megfejtése MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény helyes megfejtése; Csillag ragyog a föld felett. Tücsök zenél az ég alatt; Némán és láthatatlanul. Ragyog, zeng, él a gondolat. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek át vásárlási utalványt a szegedi Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca), ahol azonnal vásárolhatnak is érte: Csiszár Sándor, Szeged, Berzsenyi utca 3., Takács Péterné, Deszk, Lenin tér 1.. Vidákovich Tibor, Szeged, Felsőváros 129., Molnár Istvánná, Szeged, Barát utca 1., Nagy Zsigmondné, Algyő, Kastélykert utca 85. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő a megjelenéstől számított hat nap. Címünk: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10, r »