Délmagyarország, 1977. augusztus (67. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-19 / 195. szám
2 Péntek, 1977. augusztus 19: Befejeződtek a szovjet— jugoszláv tárgyalások 0 Moszkva (MTI) ban kiadott közlemény szeCsütörtökön a moszkvai a kétoldalú kapcsolatoK remi ben folytatódtak és be- kon túl áttekintettek néhány fejeződtek a hivatalos szov- időszerű nemzetközi probléjet—jugoszláv tárgyalások mát is; hangsúlyozták, hogy Leonyid Brezsnycv, az SZKP » helsinki záródokumentum KB fótitkára, a Szovjetunió tételeinek következetes valóLegfelsőbb Tanácsa Elnöksé- ra váltása szükséges a kongének elnöke és Joszip Broz frontációtól és fegyveres Tito, a .TKSZ elnöke, a Jugo- megrázkódtatástól mentes szláv Szocialista Szövetségi európai együttműködés megKöztársaság elnöke között. teremtéséhez. Tolytatták a véA tárgyalásokon folytatták leménycserét a nemzetközi az SZKP és a JKSZ, a Szov- kommunista és munkósmozjetunió és Jugoszlávia közötti galorn néhány kérdéséről, sokoldalú baráti együttmű- A felek megelégedettségüködésének a két nép érdeké- ket fejezték ki a 6zovjet—juben történő továbbfejlesztő- goszláv tárgyalásokat és eredsével és elmélyítésével kap- ményeiket illetően. A tárgyacsolatos kérdések megvilatá- lásokról szovjet—jugoszláv tát. közös közleményt hoznak A tárgyalásokról Moszkvá- nyilvánosságra. Augusztus 20—25.! Barátságfesztivál mü Alaposan megfiatalodik a hát végétől a majd háromszáz éves Leningrád: a két évvel ezelőtti budapesti találkozó viszonzásaként most augusztus 20—25. között a Néva partján kerül sor a II reken mindenütt elegáns for- meg szovjet barátainkkal. S maruhás magyar fiúkkal és ha lesz egy kis szabad Időm, feltétlenül szeretném nézni az Ermltuzst. megA Nógrád megyei delegáció tagjaként kelt útra Lenkó Gyula, a Titkel Ipoly Termelőszövetkezet agronómusa lányokkal találkozik. Kilencszáz tagú küldöttségünk tagjai szocializmust építő fiatalságunk reprezentánsai: az utazók közt a termelőmunszovjet—magyar ifjúsági ba- kában, a tanulásban, a haza i^á^ítiVdlra- Ah ,ÍOrrTd r rde!mében; » k°lturáU(, tu- százh^ombattal tóraéhoz'hT-' S-J?"?^^ 3 lel' domanyos te,vekeny^gben es 60n,ó szint-n „5 é a,z a sportban elen járók kapuk mint a mke, terüleU KISZ. neiyet- bizottság titkára, négy határA barátság ifjú nagyköve- menti község ifjúkommunisteinek utazása megtisztelte- tálnak munkáját irányitja. tés: a világ első szocialista Az ő szavait jegyeztük: államába látogathatnak tár- _ Munkatársaim úgy indfsaik bizalmából.A magyar útnak h külön feli.atalok már eddig is tobb hívtók flgye1rnem«t; ha ha. alkalommal tettekkel bizonyi- zaérkezemi minden részletre tolták a két nép testvén szö- kiterjedő beMémolót kell tarVe^ét 'ét f él.na u8P a" tanom élményeimről. Ügy hiinkból: az uszty-ihmsrítt fa- s könnyű dolgom lesz tpari kombinát építésében mert a programot végigla. pozva kiderül: rendkívül szíPalotát, a Szmolnijt, Aurorát látva megelevenedik a történelem — ezúttal a széles sugárutakon, a remekül gondozott parkokban és teMint egy napjainkban játszódó Dumas-regény. A börtönből egy szerelmes aszszony szöktette meg férjeurat, minden bizonnyal egy nagy hajóbőröndben átcsempészve az őrségen. Az őrök mit sem gyanítottak, ellenkezőleg, még segítettek is Kappler asszonynak, hogy málháját elhelyezze a római katonai kórház előtt várakozó FIAT csomagtartóján. Hogy miként jutott át a fogoly a számára szabadságot és biztonságot jelentő NSZKba, azt csak gyanítani lehet. Valószínűleg papnak öltözött. Szerelmes és férjéért mindenre kész hitvese egyébként 1972-ben, a tömeggyilkos szabadop bocsátásáért kezdett neonáci kampány idején ismerte meg az ló teherautóhoz — vallotta be később —, és magammal vittem egy halálraítéltet... négy tiszttársam ugyanígy cselekedett. A foglyokkal az iménti helyre vonultunk, és kissé hátrább, mint az első ötöt, agyonlőttük őket". Az SS-tiszt azt állította, azért cselekedett így, mert egy Jó parancsnok nem követelheti meg az embereitől azt, amit 6 nem képes elkövetni. A valóságban szadista hajlamait élte ki — nem elégedett meg az ő parancsára kiontott vérrel, maga is élvezni akarta a gyilkolás „örömét". Az Olasz Köztársaság törvényei értelmében kiszabható legsúlyosabb büntetésre ítélte őt az olasz katonai bíróság, s Kappler, a példamutató SS-tiszt eleinte a igyekezett tömeggyilkosból igen vallásos ember lett: a börtönkáplán kedvenc híve. A gaetai börtönben időtöltésül díszhaltenyésztéssel foglalkozó gyilkos egyre erőakkor már 25 esztendeje a gaetai várbörtönben őrzött példás foglyot egykori SS-Obersturmbann- megjátszani. A führert, és felkínálta neki a kezét. Kappler tehát szabad — az NSZK alaptörvényének 16. paragrafusa tiltja, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya bármilyen bűnözőt is kiadjon más országnak. Az előrelátó honatyák már a nyugatnémet állam alapítása idején gondoskodtak róla, hogy egy későbbi kormányt megkíméljenek a döntés felelősségétől, s eRyben arról is. olyan bíróságot, amely szabadlábra helyezte volna, a hatalmas felháborodás arra késztette a legfelsőbb katonai bíróságot, hogy az ítéletet helyezze hatályon kívül. Akkor már Kappler állítólag halálos betegségben szenvedett. Ezért került Gaetából a római katonai kórházba. Utoljára júliusban vetették alá alapos vizsgálatnak, s ennek eredményeként Kapplert mozgásképtelennek nyilvánították. Állítólag már ülni sem tudott. Könnyen lehet, hogy Kappler csupán szimulált, hogy szökéséhez a kedvező feltételeket biztosítsa. S az is nyilvánvaló, hogy bármennyire is lesoványodott a fogoly — állítólag csak 48 kilót nyomott —. a hajóbőrőnd-rejtekhellyel együtt a felesége egyedül aligha tudta kivinni a kórházból. Segítőtársa, vagy segítőtársakra is számíthatott. Az a hatalmas felháborodás, amelyet a szöktetés és teljesebb támogatást kapott az NSZK hivatalos köreinek az NSZK-ból, ahol mozgalom indult kiszabadítására. Az emberiség fogalmával visszaélve, s arra hivatkozva. hogy amíg németek sínylődnek olasz börtönökben. nem lehet Igazán elfelejteni a második vilégháhogy a hitlerista bűnözők) ha borúban a két nép között már bűnhődniük kell, NSZKbiróságok elé kerülhessenek és a lehető legenyhébb büntetéssel megússzák. Kappler igy élvezheti az adenauerl alkotmány gondoskodását. Most sajnálhatja igazán, hogy annak idején olasz bítörténteket. Es az olasz Újfasiszták között szövetségesekre Uláltak a német reakciósok. Az NSZK haladó közvéleménye és az olasz nép döntö többsége azonban kezdettől fogva követelte, hogy róság előtt kellett felelnie. Kappler töltse ki azt a bünazokért a szörnyűségekért, amelyeket elkövetett. A most hetven esztendős, állitólag halálosan beteg egykori hóhér akkoriban délceg, 37 esztendős férfiú volt. Himmler fontos posztra állította: a Gestapo irányítását bízta rá a hitleristák megszállta Rómában. Kappler irányította a római zsidók deportálásét, s 6 volt az, aki egy „megtorló akció" során 1944. március 24-én 335 olaszt agyonlövetett. A kegyetlen gyllkosságsorozatra a katolikus hivők szent helyén, az őskeresztény mártírok sírjainak tőszomszédságában. az ardeatinal barlangüregekben került sor... Róma felszabadulása után a 335 áldozatból csak 322-6t • sikerült azonosítani. Döbbenetes a statisztika: életkoruk 14-től 75-ig terjed. 253 a katolikus, 70 a zsidó közöttük. Foglalkozásuk szerint könyvelök, művészek, munkások, katonák, parasztok, tanárok, házalók, papok stb. Ki tudja, hány éves, és mi volt a foglalkozása annak az embernek, akit Kappler saját maga lőtt agyon a gyilkossagsorozat kezdetén, miután beosztottaival előbb kipróbáltatta az első csoporton az általa kidolgozott gyors kivégzési módot. „Odamentem az egyik közelemben éltetést, amelyet rászabtak. S amikor tavaly novemberben Kappler — egyébként az NSZK-ból fizetett — olasz ügyvédje végre talált egy magatartása kiváltott, mutatja: az olasz népben élénken él a hitlerista bűntettek emléke és antifasiszta elszántság. Tízezrek zarándokoltak az ardeatinal barlangüregekhez, Kappler áldozatainak sírjához. S milliók osztják a véleményt, hogy Kappler, aki az olasz nép ellen elkövetett. hitlerista rémtettek jelképének számít, nem bújhat jogi formulák mögé. Andreotti miniszterelnök a tömegek kívánságénak tett eleget, amikor lemondta és őszre halasztotta Helmut Schmidt e hétre kitűzött látogatását. A Kappler-ügy tehát nem marad következmények nélkül. Pintér István háromszáz ifjúkommunistánk vesz részt, s az orenburgi gázvezeték ép/tői szintén kiemelkedően helytállnak. A szovjet és a magyar fiatalok az elkövetkezendő öt nap alatt még jobban megismerhetik egymás életét, munkáját. E nagyszabású találkozó tanácskozásain közösen megvitatják társadalmi fejlődésünkkel kapcsolatos gazdasági, ideológiai és kulturális kérdéseket, s az ifjúsági szervezetek közötti együttműködés új lehetőségeit. A leningrádi fesztiváliroda vezetője Deák Gábor, a KISZ KB titkára lesz. Tapasztalatairól így beszélt: — Nyugodt lelkiismerettel kijelenthetem, hogy a leningrádi szervezők mindent megtettek a siker érdekében. A különböző rendezvények méltóképpen dokumentálják majd a szovjet és a magyar fiatalok közti szoros és megbonthatatlan együttműködést. Szerintem e fesztivál hangulata hasonlít majd egy kisebbfajta VIT-hez is. A százhalombattai gyáróriásból, a Dunai Kőolajipari Vállalattól utazik a fesztivál színhelyére Rapai Sándor. A 25 éves géplakatos mondta: — Még soha nem jártam a Szovjetunióban, de Leningrádról mar nagyon sokat hallottam azoktól, akik meg- | fordultak ebben a városban. Az előzetes tervek szerint, a harmadik szekció munkájában veszek részt: itt a szervezeti élet kérdéseit vitatjuk nes, gazdag eseménysorozat részesei lehetünk. Falus Gábor Tanácskozás Szófiában 0 Szófia (MTI) A Bolgár Népköztársaság külügyminisztériumának meghívására augusztus 16-tól 18-ig Szófiában megtartották a szocialista országok külügyminiszter-helyetteseinek konzultatív találkozóját. A tanácskozáson a Belorusz SZSZK, Bulgária, Csehszlovákia, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Kuba, Lengyelország, Magyarország, Mongólia, az NDK, Románia, a Szovjetunió és az Ukrán SZSZK külügyminisztériumának küldöttsége vett részt. Megfigyelőként jelen volt a Vietnami Szocialista Köztársaság delegációja is. A tanácskozáson ezenkívül részt vettek a KGST titkárságának képviselői. A szívélyes, elvtársi légkörben lezajlott találkozó résztvevői megvitatták az ENSZ tevékenységének időszerű problémáit, valamint az ENSZ-közgyűlés 32. ülésszakának kérdéseit. Petr Mladencv bolgár külügyminiszter csütörtökön baráti megbeszélésen fogadta a konzultatív találkozó résztvevőit. A szocialista országok életéből Olajvezeték az Adriától Augusztus 3-án megkezdődött az „Adriai"-kőolajvezeték magyarországi szakaszának építése, A jugoszláv lírk-szigeti Ónisaljból induló vezeték három ország olajfinomítójába szállít közelkeleti kőolajat. A majdnem 750 km-es jugoszláv vezetékrendszeren évente 24 millió tonna olajat szállítanak a jugoszláv finomítóknak. A Csurgótól—Százhalombattáig épülő 190 hosszúságú. 600 mm átmérőjű magyarországi szakaszon 10 millió tonna kőolaj áramlik a százhalombattai és a bratislavai olajfinomítók felé. A Csurgó—Kára közötti szakaszt magyar, a Kára— Százhalombatta közötti részt pedig csehszlovák vállalat építi. Százhalombattáról az olaj a Barátság I. kőolajvezetéken jut el Csehszlovákiába. Magyarország és Csehszlovákia 5—5 millió tonna kőoiajat fog szállítani a vezetékeken. A jugoszláv szakasz építése 1975-ben elkezdődött^, km-es folyik az omisalji olajkikötő kiépítése is 450 ezer tonna* tankhajók fogadásának alkalmassá tételére A vezeték próbaüzeme 1978 végén indul meg, a menetrendszerű szállítás 1979 elején kezdődik a csővezetékeken. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 70. Csöpögött a sóhajoktól, a kitörésektől, s a laoos szentenciáktól, az ember úgy olvasta írásait, mint a magánleveleket, amelyek nem tartoznak ra. s amelyeknek érzelgőssége csak két távoli és érdektelen .személv kapcsolatára jeliemzó. Nekem szemérmi zavaraim támadtak, ha olvastam müveit, s úgy éreztem, hogy kínos magánügyeket leolezek le akaratlanul. Ez a főhősként (elvonultatott tanár is a novellában olyan bárgyún és hülyén epekedett, hogy a végén már idegesített, és őszintén kívántam, hogy sose érje el szerelme tárgyét. Mindezeket persze csak magamban gondoltam végig, neki áradoztam képmutató módon, nem volt szívem hozzá, hogy a könnyekig meghatódott embert most rántsam le a mennyei üdvösségből. De meg is enyhült a világ aljassága iránt, s az volt az érzésem, hogy ha ez az újság havonta csak egy novelláját közölné, megbékélne a helyzettel, s nemcsak a német iparért lelkesülne. A kávé azonban csak felzaklatta étvágyamat, s minthogy a mámoros ember már feszengett a széken, nyilván máslelé is meg akarta hirdetni nagy szerencséjét, én is búcsúzkodtam tóle, s további jókat kívánva, hazasiettem. Otthon volt még egy felbélyegzett levelezőlapom, s sietve írtam anyámnak, s a pénzen kívül még egy csomagot is kértem, főleg azért, hogy füllentésemet legalább utólag igazoljam, s hogy egy kis mákos tekercset kérjek tőle, amit nagyon szerettem. A lapöt bedobtam az állomáson. aztán felosontam újra a szobába, s tovább rágtam a szentjánoskenyeret. Ragtam elkeseredetten. közben ittam egy-egy korty vizet is, mert a száraz csemege már kezdte feltörni a szájpadlásomat. De azért úgy ahogy, mégis csak megtömtem magam, s aztán mélázva még egy ideig a tenger szépségén, lefeküdtem. Még két napig éltem szentjánoskenyéren, s még a fogaim is belesajdultak a kemény csemege ropogtatása ba. De azért nem haltam éhen, bár örökösen nyomasztó űrt éreztem a gyomrom táján. Ezt vízivással enyhítettem, s hogy eltereljem lázadó gondolataimat, szavakat bifláztam, lefö! sétálgatva szobámban. Meg fürdöttem is, s általában igyekeztem úgy viselkedni, mint aki a legnormálisabban él. A negyedik napon azonban már elvesztettem türelmemet, s olyan Tarkasétvágyam támadt, hogy a saját öklömet is lenyeltem volna, csak hogy megelégítsem magam. S bár még ezen a reggelen is átkozott csemegémet rágcsáltam, már nehezemre esett, hogy leplezzem kínomat. Kedvetlen és> szótlan lettem, s kezdtem bánni, hoRy túlbecsültem erőmet, és éhezésre ítéltem magam. Már kedélyeskedni sem tudtam szívből, s egyre a nyálamat nyeltem, hogy nyeljek valamit. Viselkedésem feltűnt Elenának, aki mintha megérezte volna válságomat, napok óta aggodalmaskodva figyelt. — Mi van magával, hogy olyan szomorú? — s gyöngéd szavakat hallatva, közelebb húzódott hozzám, s olyan jóságosan bámult a szemembe, hogy akadozva, s kissé bolondozva, megvallottam több napos koplalásomat. Elmondtam, hogy a pénzem még nem érkezett meg. lehet, hogy kering valamerre, mert többször változtattam lakást. s nem akartam hitelt igénybe venni, mert röstelltem volna olasz barátaim jóságát kihasználni. / Elena dermedten hallgatta vallomásomat, s majdnem könnyekre fakadt, mert olyan anyai melegség bugyogott föl a szívéből, hogy nem volt ereje ellenállni. — O — rebegte —. hát miért nem szólt?... Kis csacsi... Hát nem bízik bennem? — S ezt úgy mondta, hogy megszorította a kezemet, s olyan közel hajolt hozzám, hogy csak a nyilvánosság miatt nem csókoltam meg őt. De Elena semmivel sem törődött, s amikor tréfálkozva megemlítettem, hog.v szentjánoskenyéren éltem napokig, minden gátlás nélkül megtapogatta a gyomromat, mondván, hogy egészen belapult, s egyáltalán, úgy viselkedett, mint egy mama a buta kölykével, aki nem árul el olyasmit, amin Igazán könnyű segíteni. (Folytatjuk.)