Délmagyarország, 1977. július (67. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-08 / 159. szám
2 Péntek, 1977. július 8: Belgrád Újabb javaslat fti Belgrád (MTI) A belgrádi előkészítő tanácskozáson részt vevő semleges és el nem kötelezett országok jelenleg egy új, kompromisszumos javaslat eUcészí lésén munkálkodnak az őszre tervezett találkozó napirendjének! és szervezési kérdéseinek meghatározását illetően. Az említett országok a jelenlevő küldöttségekkel nem hivatalosan már ismertették elgondolásaikat és erről — ugyancsak nem hivatalos jelleggel — előzetes eszmecserét is folytatnak, mielőtt indítványukat végleges fomába öntve, hivatalosan is előterjesztenék. -GIIOP gazdasági kapcsolatok ® Budapest (MTI) Gessesse Wolde Kidannak, a szocialista Etiópia ideiglenes katonai kormányzótanács állandó bizottsága tagjának vezetésével etióp kormánydelegáció folytatott tárgyalásokat Budapesten a gazdasági együttműködés togeit. Szocialista Etiópia kor- genforgalmi miniszter jegymányával ez év márciusa- zökönyvet írt alá, amely ban kereskedelmi megálla- etióp részről jelentős menypodásl kötöttünk, amely az nyiségű kávé szállítását, a etióp forradalom óta stabi- magyar export oldalán pedig lan fejlődő kereskedelmi for- egészségügyi berendezések, galmunk dinamikus bővítését teszi lehetővé. A mostani tárgyalások vábbi elmélyítéséről. A ma- újabb fejlődési szakaszt jegyár delegációt Udvardi lentenek gazdasági kapcsoSándor külkereskedelmi mi- latainkban. niszterhelyettes vezette. E célkitűzések megvalósíA felek áttekintették a kőt tása erdekében a tárgyalások ország közötti gazdasági kap- befejeztével Udvardi Sándor csolatok alakulását és to- miniszterhelyettes ésAshagre vábbfejlesztésének lehetősé- Yigletu kereskedelmi és ideEredményes látogatás Kommentár Pezsgő, eleven uralkodott szerdán a kancellári hivatalban, ahol sajtóértekezlettel zárult Ká dár Jánosnak, a Magyar Szodemokrata Koalíció két vezető politikusával tanácskohangulat zott> emellett még találkobonnj zott Willy Brandttal, a Szociáldemokrata Párt elnökével és Oskar Vetterrel, a szakszervezeti szövetség élnék érdeke, azt jelzi: nagy hangsúlyt adtak a hosszú távú együttműködésnek, a békét egymás mellett élési politika gazdasági hátországának", a tartós, kölcsönös előnyöket biztosító ipari-kereskedelmi kooperációnak. Bensőséges, elvtársi han,, , . -, -l„ - gulatú eszmecserén találvatalos targyalassorozata. A nak elnökét, dr. Helmut koz,ott Kádár János a GymDeutschlandfunk rádioripor- Kohlt is, akivel egyórás, nichi kastélyban a Német tere - derültseget keltve ny(lt beszélgetésen cserélt vé- Kommunista Párt elnöké— Kádár János jovobeni leményt. Az MSZMP KB el- Vev Herbert Miesszel, és a nyugat-európai látogatási ter- sö titkára kedd délután fel- párt más vezetőivel Az veire vonatkozó kérdésében kereste Walter Scheelt, az NSZK kommunistái egyetérelv- NSZK szövetségi elnökét. tenek a látogatással, amely Ami a gazdasági tárgyú ciallsta Munkáspárt KB első nőkével is. Kádár János a titkárának, az Elnöki Tanács Gymnichi palotában levő tagjának az NSZK vezető száiláshelvén fogadta aBunpolitikusaival folytatott hi- destag ellenzéki frakciójáutalt rá, hogy Kádár társ közismerten nem gyon szeret utazni. Válaszá- megbeszéléseket illeti, ezeban az MSZMP első titkára ken Kádár János és a kísémosolyogva ismerte el, hogy retében levő Bíró József valóban nem szenvedélyes külkereskedelmi miniszter utazó, de ennek ellenére — dr. Hans Friedrichssel, az mint mondta — „kész va- NSZK gazdaságügyi miniszgyok mindenhová elmenni, terével és Wolff von Ameahol. a jó ügyet, a népek ba- rongennel, a tekintélyes kerátsáfiát, békéjét lehet szol- reskedelmi és iparkamarai gálni". A bonni látogatás — ezt a zsúfolt tárgyalási program, a barátságos, de őszinte légkör. az eredmények tanúsítják — „jó ügyet" szolgált, jelentős mértékben tarsaság hazank hozzájárult kontinensünkön szövetség elnökével, valamint az NSZK sok ipari, nevezője" volt a törekpénzugyi vezető képviselő- . „„ JQ . . ... az európai béke és biztonság megerősítésének fontos láncszeme — mondták el az NKP vezető képviselői. Egészében véve az MSZMP KB első titkárának: bonnil látogatása szervesen beleillett Kádár Jánosnak, a közelmúltban Ausztriában és Olaszországban tett látogatási sorába, amelyeknek „kőjével tanácskozott. vés, hogy a helsinki érte^Mkezlet ajánlásait, az együttA Német Szövetségi Köz- működést, a békés egymás legjelentő- mellett élést a gyakorlatban sebb tőkés gazdasági part- valósítsák meg, annak ela békés egymás mellett élés nere, így a kereskedelmi for- lenére hogy vannak erők, , , . amelyek Helsinkinek „ellengőzt" adni próbáló manőverekkel fékezik az enyhüpolitikájának gyakorlati galmat, az ipari kooperá megvalósításához. A Magyar ciót előmozdító tanácskozá Népköztársaság népe a szo- sokat mindkét fél nagy fi cializmus építésén munkál kodik, és külpolitikai tevékenységének fő célja — egyetértésben és szövetségben a Szovjetunióval, a Var sói Szerződés tagállamaival kon való — az enyhülés elterjedésé- árucsere-forgalom nek és a különböző társa- szerkezeti javítása gyelemmel követte. A kiadott közös nyilatkozat ezzel kapcsolatban hangoztatja : a vállalatok közötti kooperáció, a harmadik piacolési politika érvényre jutását. Mint az MSZMP első titkára a záró sajtóértekezleten elmondta: „Itt, az NSZK-ban megerősödött bendalmi rendszerű országok súlyozása jelenti a jövőt. Hogy a gazdasági kapcsolatok elmélyítése mindkét félbékés egymás mellett élésének a szolgálata — hangsúlyozta a bonni sajtóértekezleten elmondott nyilatkozata bevezetőjében az MSZMP első titkára. A megbeszéléseken —, noha két különböző társadalmi berendezkedésű ország legmagasabb rangú képviselői ültek a tárgyalóasztal mögött —, kölcsönösen kifejeződött a törekvés, hogy a Helsinki szellemének megfelelően, mindkét nép, s az egész Európa javára bővüljön az együttműködés. A bonni eszmecsere, a megkötött egyezmények —, s nem utolsósorban a már elért eredmények számbavétele — meggyőzően bizonyították, hogy igenis, lehetséges az együttműködés a különböző szövetségi rendszerekhez tartozó országok között. Kádár János NSZK-beli hivatalos látogatása a feszitett program jegyében zajlott le. Ha áttekintjük az MSZMP KB első titkárának tárgyalópartnereit, felmérhetjük a megbeszélések széles skáláját. A tárgyalások két csomópontja a politika és a gazdaság volt. Pártunk első titkára — és a kíséretében levő Púja Frigyes külügyminiszter — a vendéglátóval, Helmut Schmidttel, a szövetségi köztársaság kancellárjával és Hans-Dietrich Genscher külügyminiszterrel, alkancellárral, mint a hatalmon levő Szociáldemokrata—Szabadegyüttműködés, az nem, hogy a polgári berendezkedésű országok vezetőiben is él az a realizmus, amely a helsinki tanácskozást létrehozta". K. S. további kiegyentextíliák, élelmiszerek és egyéb cikk'ek szállítását irányozza elő. Az etióp delegáció tagjai széles körű tárgyalásokat folytattak külkereskedelmi vállalatainkkal. A delegáció vezetőjét fogadta Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes, akinek átadta Mengistu Haile Mariam, az ideiglenes katonai kormányzótanács elnöke, [etióp államfő üzenetét. Gessesse Wolde Kidan megbeszélést folytatott Schúltheisz Emil egészségügyi miniszterrel. Házi Vencel külügyminisz-helyettessel és más közéleti személyiségekkel. RÁDIÓTHEX LESZERELÉSI BIZOTTSÁG ÜLÉSE A leszerelési bizottság csütörtökön megtartott 751. hivatalos ülése rövid ideig tartott, mert a delegátusok csak ügyrendi kérdésekről tárgyaltak. A küldöttségek megállapodtak abban, hogy pénteken délelőtt újabb munkaülést tartanak, informatív jelleggel. PLENÁRIS ÜLÉS BÉCSBEN Csütörtökön a Hofburg nemzetközi konferenciatermében újabb plenáris ülést tartottak a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről tárgyaló delegációk. A zárt tanácskozáson N. K. Taraszov nagykövet, a szovjet küldöttség vezetője elnökölt, és E. Bolland nagykövet, a brit delegáció vezetője szólalt fel. NEUTRONBOMBA Az Egyesült Államok neutronbombával föld alatti kísérleti robbantásokat végzett a Nevada-sivatagban — jelentette be csütörtökön az amerikai energiakutatási és fejlesztési hivatal. Nem közölte, hogy mikor és hány alkalommal végeztek kísérleteket az új fegyverrel. Enyhülés - nukleáris fegyverkezéssel? Carter amerikai elnök dön- erejének fokozását, és a csatést hozott a legújabb típusú patok csapást mérő erőinek stratégiai fegyver — a cirká- növelését, ló rakéták kifejlesztésének A kezdeményező szerepet megkezdéséről. Következés- az Egyesült Államok játképpen a hosszú éveken ke- szotta. Brown hadügyminiszresztül létező hármas straté- ter a kanadai fővárosban isgiai arzenál — az interkon- mertette a közép-európai tlnentális ballisztikus raké- NATO-csapatok tökéletesíták, a tengeralattjáróról fel- tett rakétahordozó rendszebocsátható ballisztikus raké- rekkel, új, úgynevezett szárták és a nehézbombázók ar- nyas rakétákkal való felszezenálja — most egy negye- relésének tervét. Megvitatták dik komponenssel bővül ki. a légierők új típusú bombáA jelenlegi amerikai kor- zókkal történő felszerelésének mányzat meghirdetett fő po- kérdését is. Ezek a harci gélitikai elképzelései között pek mind hagyományos, mind fontos helyet foglal el a „nuk- nukleáris bombák szállítésáleáris fegyverzettől való füg- ra alkalmasak lesznek, gés csökkentése". Ezen azt Ugyanakkor a NATO vekell értenünk, hogy az Egye- zetői nem változtatták meg sült Államok külpolitikai korábbi elutasító álláspontirányvonalában kisebb helyet jukat a Varsói Szerződés Poszán a nukleáris ütőerőnek, litikai Tanácskozó Testülete Ez a koncepció, mint más bukaresti javaslatával szemegyéb elképzelés is, melyet a ben sem. Ismeretes, a szociaCarter-adminisztráció a saját- lista közösség indítványozta, jaként kíván feltölteni, egy- hogy egy európai katonai általán nem új. A washing- konfliktus esetén a két katotoni vezető körök már rég- nai tömörülés mondjon le a óta igyekeznek felülvizsgálni nukleáris fegyver elsőként azt a politikát, mely az Egye- való alkalmazásáról. E javassült Államok átmeneti nuk- lat elfogadása kétségkívül leáris fölényén alapult. komoly lépést jelentett volElég, ha az 1972-ben és na a nukleáris háború meg1973-ban kötött szovjet— előzésében, amerikai egyezményekre, a Tapodtat sem léptek előre jelenleg is folyó SALT-tár- a NATO képviselői a középgyalásokra utalunk, és rög- európai fegyveres erők és tön világos, hogy ezek csu- fegyverzet csökkentése kérpán az amerikai fél nukleá- désében. Pedig éppen e téris fölényének megszűnte ren kellene megvalósítani a után jöhettek létre. nukleáris potenciál gyakorEttől az időtől kezdve a lati csökkentését, amitaszoSzovjetunió szüntelenül és cialista országok javasoltak, következetesen betartja a ma- Közben pedig az Egyesült gára vállalt kötelezettsége- Államok a fegyverkezési verket, számos konstruktív kez- seny újabb szakaszát készíti deményezést tett a nukleáris elő, hatalmas összegeket forfenyegetés további csökken- dít új típusú nukleáris hortése érdekében. E javaslatok dozóeszközök és eszközrendegy részét az Egyesült Álla- szerek kifejlesztésére. Ilyemok hibájából csak részlege- nek a B—1 hadászati bomseif fogadták el. Más javas- bázók — melynek kísérletélatokat Washington kategori- vei nem álltak le —, az MXkusan elutasított, ugyanak- rakéta, a Trident típusú kor saját részéről semmilyen atom-tengeralattjáró, valaelőremutató kezdeményezést mint az MK—12A típusú robnem tett. banófej. Világos, hogy e terA demokrata párti kor- vek megvalósulása egyre jobmányzatnak tehát e kérdés- ban függ a különböző renben semmilyen új Irányvona- deltetésű, hatóerejű nukleálat nem kellett meghatároz- ris fegyverek lététől, nia, csupán az USA vállalt Könnyű megérteni, ez a kötelezettségeit kell teljesíte- gyakorlat aláássa a nehezen nie. elért bizalmat, bonyolulttá A dolog azonban egészen teszi a hadászati támadófegymásképp alakult. verek korlátozásáról folyó A NATO tanácsának nem- tárgyalásokat. Mindenekelőtt rég lezajlott ülésszakán elha- a szárnyas rakétákra vonattározták, hogy kidolgozzák a kőzik ez. Ahelyett, hogy az katonai blokk nukleáris ra- ilyen korlátozásról tárgyalkétafegyvereinek „távlati nának, a Pentagon fel akarkorszerűsitési tervét". ja velük szerelni a NATOE döntésnek megfelelően a szövetségeseit, és meg akarNATO nukleáris szervezéssel ja akadályozni, hogy betiltófoglalkozó csoportja Ottawa- sukra sor kerüljön, ban megvitatta a Észak-at- Szvjato.szlav Kozlov lanti Szövetség nukleáris ütő- (APN — KS) Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) ját, illetve a világról alkotott, gyermekien célszerű és ártatlan felfogását. Csak úgy mellesleg, miután megtudta, hogy nem vagyok festő, hanem betűvető, egy népi rigmusra is megtanított, amely azt hiszem, megfelelő átköltésben, a világ minden vidékén, még az északi sarkkörön is elterjedhetett volna. Minden nép hajlamos arra, hogy saját hazáját tekintse a világ legszebb és legboldogítóbb tájának. A és a Fiú. A jövő nyilván az ő jegyében zajlik le, akkor is, ha erről a tudósok nem akarnak tudomást venni. Egyébként a társadalom az individuális bomlás és széthúzás után természetszerűleg törekszik integrációra, s így nem kétséges, hogy a jövő kollektív színezetű lesz. De emberibb, mint az elmúlt, hasonló tendenciájú korok, mert a gazdasági élet fejlődése és a tudomány eredményei fokozni fogják a jólétet. Az anyag 36. Nem azért bölcs, mert beleverte a fejébe a különböző rendszerek egymást kiegészítő, vagy egymásnak ellentmondó alapelveit, hanem mert semmit sem kevesellt és semmit sem becsült túl, s végeredményben megelégedett azzal az egyszerű ténnyel, hogy él, egészséges, szemlélődhetik, s olyan rokonlelkeket pásztorolhat, akik sokban hasonlítanak hozzá, vagyis végeredményben alig van szükségük a lelki gondozásra. — Itt mindenki egy-egy görög filozófus — jelentette ki több Ízben, s szeretettel simogatta végig tekintetével a hegyeket, s a kápráztató öblöt. — Kár, hogy sok szaracén keverődött közénk, akik bár ugyanannak a Jóistennek a teremtményei, sok egészségtelen fanatizmust kevertek a mi emelkedett életszemléletünkbe. De az utóbbiak nyugtalanok, hevesek, s Nápolyba vagy Palermóba mennek, hogy kiéljék izgága természetüket. Mi maradunk — hangsúlyozta végül magabiztosan, büszkén és szerényen, a nagy múlt és a bölcs jövő tudatában. Aztán ahogy így mondott egyet-mást, egyre világosabban kialakult előttem furcsa, megnyerő, bár értelmetlenül összetett egyénisége, amelyben a csoda és a tudományos eredmény összebékült, akinek az Isten éppen olyan valóság volt, mint a hegy vagy a tenger, s aki egy pillanatig sem habozott azon, hogy a legkézenfekvőbb tényt is kiküszöbölje zárt, egységes, kerekded világképéből, ha az zavarta harmóniákülönbség csak az, hogy ez a táj, amelyet Cro- • törvényeinek felismerése óriási lépés, magam is nichének hívnak, valóban a világ legelbűvölőbb vidékei közé tartozik. A rigmus így szól: „Chi vuol vivere sano, le mane a Vettica, la sera a Praiano." Ez hevenyészett fordításban így hangzik: ..Aki épen kíván élni végig, reggeleit Vetticában, s Praianóban töltse el estéit." — Kérem — mondta meg-megállva, szemét elmélyülten összehunyorítva —, a történelem válságos korszakába érkezett. Nem véletlen, hogy annyi a történetfilozófus, mindenki valami törvényszerűséget szeretne kiolvasni az események folyamatából, hogv korunk helyzetét, lehetőségeit meghatározza. Ezek a modern idők prófétái, mert végső fokon mindegyik a jövő felé vezető utat szeretné megmutatni. Persze, nehéz felismerni a hamis prófétát, hiszen az igazi is csak később igazolódik. Annyi azonban bizonyos, hogy a mi európai világunk fokozott tempóban bomlik, s a szerte felburjánzó diktatúrák egy új összefogás erőfeszítései. Persze — fűzte hozzá aztán angyali bájjal és szelídséggel —, nem szabad megfeledkeznünk a Szentlélekről sem. Az utóbbi érvelés meghökkentett, mert semmi összefüggést nem tudtam felfedezni közte és az előző okoskodás között, s kissé értelmetlenül bámultam rá. De ő nem zavartatta magát, s mint aki a Szentlélekkel benső kapcsolatban van, őszinte meggyőződéssel folytatta tovább. — A Szentlélek ugyanis még nem fejtette ki korszakos hatását, amint ezt megtette máx az Ür lelkes híve vagyok a kémiának és a fizikának, s ha az angyalok nem másként irányították volna életemet, ma talán egy laboratóriumban dolgoznék, Isten nagyobb dicsőségére. Megint megzavarodtam, mert az angyalok aktív tevékenysége és a természettudományok újból ellentmondásnak tűntek föl előttem, de a plébánosnak egyetlen arcizma sem rándult meg, így el kellett fogadnom, hogy benne ez a két véglet valóban harmonikusan egybeforrt, s lénvének szerves részét alkotja. Még jobban meghökkentett a plébános otthona, amikor végre visszaérkeztünk Positanóba, s ő ragaszkodott hozzá, hogy egy pohárka borral ünnepeljük meg találkozásunkat. A plébános a templom mellett lakott, mindöszsze két szobája volt, az egyik ebből is hivatalos helyiségnek számított, amint ezt egy irodai asztal, s a felhalmozott kartotékok elárulták. Ebben még néhány szék sorakozott a falak mentén a felek számára, s egy nagyobb szekrény, melyben dobozok őrizték Positano, s a környék népének adatait. A második szoba azonban, amelyből egy elfüggönyözött, kicsiny fülke is nyílt, zsúfolt és rendezetlen múzeum benyomását keltette. A falon tömérdek festmény, rézkarc, akvarell és szénrajz díszelgett, s köztük egy-egy híres olasz kéo nagyméretű reprodukciója is. A képek általában Positano egyes részleteit ábrázolták, a legkülönbözőbb felfogásban. (Folytatjuk.)