Délmagyarország, 1977. július (67. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-17 / 167. szám

10 Vasárnap, 1977. július 24. Szegedi nyár (Folytatás az 5. oldalról.) olyan meggondolással fáradoznak, mint Szeged, s ugyanúgy sajátos dolgokra törekszenek, mint mi. Nem hisszük, hogy egymás lehe­tőségeit rongálnánk, már csak •zért sem, mert a nyári progra­mokat szervező magyar városok nem panaszkodtak részvétlenség­re, érdektelenségre. Meg aztán: Szeged közönséget ad Gyulának — és viszont; a hazánkban tar­tózkodó turistákat Sopron is meg Szentendre is marasztalni tudja; az érdeklődő hazai közönségből Is jut mindenüvé. Az viszont ki­fejezetten nagy öröm, hogy a magyar vidék a művelődés és a kulturált szórakozás oly változa­tos skáláját tudja fölmutatni! Bi­zonyos, hogy egymáson van a szemünk, de senki sem másolja a másikat és senki sem irigyli el a sikereket. A vonzódás egy-egy város iránt nagyon sok forrásból táplálkozik. Ami Szegedet illeti, legelőször a hagyományt említeném. Ez a város majdnem ötven évvel ez­előtt iratkozott fel nyári prog­ramjaival az ország és Európa kulturális naptárára. Adottságait a Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiumának tagjai Ismerték fel, s Hont Ferenc lett szószóló­juk. Májusban volt ötven éve, hogy a fiatal rendező előállt ter­vével a szegedi sajtóban. Akkor még megmosolyogták — ám 1931-ben már előadást tartottak a Dóm téren. S nem feledni való, hogy Frlcsay, Mascagni vezényelt, Glna Cigna, Gluseppe Breviarlo és Székely Mihály énekelt, Ko­dály Zoltán koncertezett, Hevesi Sándor rendezett, Táray Ferenc, Tőkés Anna játszott itt Ezt ak­kor sem lehet és szabad elfelej­teni, ha teljesen újjáélesztettük is a játékokat 1959-ben teljesen elölről kezdődött minden: más indítékú eszmék, más hitvallású művészek, más közönség és más mecénások munkálnak a szán­dék körül. Már máskor is meg­fogalmaztuk, hogy mindenben az már a meghatározó, amit a to­váhbförmálás, a továbbalkotás majd húsz évében értünk el. Sze­ged mindenben utolérte és min­denben túlhaladta a harmincas években nyolc esztendőt megért vállalkozást. Ezért ml már nem Mascagnit idézzük, aki azt jósol­ta, hogy „Szeged egész jövőiét innen fogja nyerni", hafiem Ba­lázs Bélát, aki 1940-ban a sza­badtéri játékok felújítását sür­getve. s ehhez a baráti népek részvételét óhajtva, ígv fogalma­zott: „Ilyen nemzetközi kultúr­ünnepet Hellasz óta nem látott a világ. A salzburgi játékok Bees­nek meg Reinhardtnak jegyében történtek, Bayreuth Wagnert ün­nepelte. Szegeden világkultúra történik, népek barátkozásn, nem­zeti szellemek ismerkedése, egy­máshoz szokása, a humanizmus legnagyobb idaáljának valósulá­sa." Igaz, maga is szép álomnak minősítette ezt a lelkes jóslatot. — ám a valósulás ezen az úton indult és kezdett jámt Nem akarom idézetekkel kö­rülbástyázni az országra szóló meghívásunkat Szeged nyári kul­turális ünnepeire. Nyilvánvaló, hogy az ügyszeretet és a város­szeretet vezényli a válogatást. Egy mondatot mégis fel keli' még hozni a szegedi nyar múltjából, mert a jelenben is érvényes és nemcsak minősít, hanem kötelez is. A felújítás évében. 1959-ben, megnyitó ünnepi beszédében Kál­lai Gyula, mint az MSZMP Köz­ponti Bizottságának titkára, igy jelölte ki a szegedi nyár helyét: „Ez a kezdeményezés a párt mű­velődési politikájának szerves ré­szét alkotja és hozzájárul a dol­gozó tömegek öntudatának és műveltségi színvonalának emelé­séhez." Ügy gondoljuk hogy a közművelődésben, amelynek az­óta törvény emelte a rangját és fontosságát, ma ugyanilyen nagy rendezvényeink jelentősége. Ezért évről évre azon vagyuna, hogy a szegedi nyár mind tartalma­sabb legyen és Ily módon mind hatásosabban szolgálja ezt a nagyszerű célt is. Károlyi Lajos Tolsztojnál Száz áve, 1S77. július 16-án szü­letett Szegeden Károlyi Lajos, a helyi festészet Kimagasló alakja. A világirodalom óriását, Lev Tolsztojt (1828—1910) csak néhány hazánkfia Ismerte. Egy évtizedig volt titkára és or­vosa a rózsahegyi születésű — Sopronban és Nagykőrösön diá­koskodó, Zsolnán működött — Makoviczky Dusán. Magyar láto­gatói közül Waldhauser István büntetőjogász. Serényi Gusztáv és Pásztor Árpád hírlapírók, va­lamint Károlyi Lajos festőművész nevét ismerjük. Tolsztoj kapcsén megbecsüléssel írjuk le Hegedűs Pál (1858—1906) szegedi főreális­lai tanár nevét, aki Mí a művé­szet? címmel fordította magyar­ra Tolsztoj esztétikai munkáját. Sőt, maga a könyv is Szegeden jelent meg 1899-ben (majd 1902­ben), Gönczi József kiadásában! Károlyi Lajos (1877—1927) szü­letésének centenáriumán — és halálának fél évszázados évfor­dulóján — legendaoszlatásra vál­lalkozunk. Szívósan él a köztu­datban, hogy Károlyi 1899-bén gyalog tette meg az utat Szegedi­től Jasznája Poljanáig, de Tolsz­toj nem fogadta. (Hasonló tévhit, hogy Csáky József 1908-ban gya­log ment Párizsba.) Idézünk néhány könyvből és cikkből, melyekben Károlyi láto­gatásáról Szó esik — szembesítve ezeket a Pásztor Józsefnek adott Károlyi-interjúvaL Juhász Gyula a művész halála­kor ezt írta: „A század elején egy fiatal magyar művész gyalog­szerrel indult el Jasznaja Polja­naba, hogy vigasztalást es bátorí­tást merítsen Tolsztojtól, akinek evengéliumi tanításait olvasta, és akinek eletét is meg akarta ismer­ni. A fiatal magyar művész a személyes találkozás alkalmával csalódott Mesterében, de nem ábrándult ki az igazság keresé­séből, amely egyetlen és állandó szenvedélye maradt mindhalálig." (Széphalom, 1927. évi 7—9. sz.) A Délmagyarország egykori munkatársa, Lengyel Vilma is irt a festő oroszországi útjáról. Idéz­zük sorait a szegedi Szőri—Heller —Károlyi emlékkiállítás (1930) katalógusából: ..... Tolsztoj val­lasát vallotta. Hogy pedig méltó legyen tanítójához. sarukban, gyalog elmenetelt Carszkoje-Sze­loba. (így!) Végigkoldúlta az utat, hogy jámbor-szegényen, tolszto­jánus fogadalommal léphessen a filozófus költő elé. Tolsztoj azt hitte koldus, és — elzargatta. Ká­rolyi tört szívvel, feneketlen csalódással tért haza." Tersánszky a nagybányai mü­vésztelepről szóló regényében (A félbolond, Bp. 1947.) az egyik szereplő szájába adva írja le a hallottakat: „... Tolsztojhoz... kiment látogatást tenni Károlyi és eszmecserélni. De kétezer né­hányszáz kilométer kutyagolás után csak a Tolsztoj kastélyát látta kívülről, amit akármelyik képeslapbán is megnézhetett vol­na magának. A Tolsztoj portása kirúgta. Károlyi okoskodott, erő­szakoskodott. Erre a portás rá­uszította a nagy fehér muszka komondorét és ennek emlékbe hagyta a foga között Károlyi a nadrágja ülepét... Különben egy pesti újság is megírta részlete­sen a magyar poéta-festőnek, Ká­rolyinak a kiebrudaltatását a prófétatárs kastélyából..." A pesti újság minden bizony­nyal a Színházi Elet fl928 38. sz.), amelyben Kristóf Károly ir a szegedi festőről. Szerinte Károlyi „heteken keresztül gyalogolt a végtelen utakon ... végre mégis eljutott Jasnaja Poljaná-ba. Meg­csókolta a földet, amikor elérte a célját." Bejelentették Tosztojnak, de az író kiüzent, hogy nem fo­gadhatja. A látogatás egyik leghűbb le­írása Prohászka Ottokár napló­jában (Soliloquia, Bp. 1929.) ma­radt fönn: „Mindenét eladta, nagy nehezen odajutott. Az állo­máson még elosztotta pénzét és gyalog beállított Tolsztojhoz, s felajánlotta magát s mindenét Tolsztoj ideáinak megvalósításá­ra. Tolsztojt kellemetlenül érin­tette a művész berontása (néme­tül beszéltek); nem tudta, ho­gyan védekezzék... Hát mit csináljak én magával? Itt nem élhet, nem maradhat." A művész Szegeden élő unoka­testvére, Malatinszky Györgyi sz. 1897.) szóban megerősítette, hogy Károlyi vonattal ment a legkö­zelebbi állomásig, és németül beszélt Tosztojjal. Pásztor József (1885—1962), a Délmagyarország egykori főszer­kesztője, a lap 1910. november 17-i számában közölte Károlyi visszaemlékezését: „ ... ahogy megérkeztem Tolsztojhoz, vég­telenül csalódtam. Nem akartam a szememnek hinni... Gyönyörű lakásrészek. Pompásan, jómódú urasághoz méltóan felöltöztetett, egyenruhás inasok fogadtak.. elvezettek egy másik birtokrész­re, oda, ahol minden zarándokot, minden bámulót, rajongót vagy utast fogadni szokott... ahol minden szegényes volt, olyan, ami megfelel az agg író tanítá­sának. ... Vártam a szegényes, ala­csony szobában. Jött Tolsztoj... Szemrehányást tettem neki... Meghallgatott, erősen a szemem­be nézett — aztán haraggal kiutasított a lakásból..." (E cikkből a Tolsztoj Emlékkönyv [Bp. 1962.] is közöl részleteket.) A teljességhez tartozik az is, hogy az író végül is szakítani akart a családja által rákénysze­rített főúri környezettel, és a ta­nainak megfelelő egyszerű, puri­tán életet akarta élni. Elmene­kült otthonról, de „futása" köz­ben Asztapovo (ma: Tolsztoj) ál­lomáson tüdőgyJlladás következ­tében 1910. november 7-én meg­halt. Utolsó napjait Száraz György drámában (A megoldás) dolgozta föl, amely első ízben a Tiszatáj 1976. februári számában jelent meg. öt évvel ezelőtti kamarakiálll­tását leszámítva képeit húsz éve láttuk utoljára együtt.. Ekkor nyilvánítottak — a városi tanács kérésére — a szegedi evangélikus temetőben levő sírhelyét díszsír­hellyé. Még nem késő, hogy Károlyi Lajós centenáriumi emlékkiállítá­sát az év folyamán megrendez­zük. Városunkra testált hagyaté­kából és a szegedi műgyűjtők fa­lairól az anyag napok alatt ösz­szegyíijthető. Bizonyára rendező szerv is akadna a művész szülő­városéban. APRÓ FERENC Nicolas Guillén: Bölcsődal KIS NÉGEREK ÉBRESZTÉSÉRE Gerle röpül át dallal a légen: — Hopszasza, néger, nap süt az égen! Nincsen az ágyban senki se régen! Vadkacsa, kígyó, krokodil ébren. Még a bogár sem álmos a réten. Kakaó, kókusz, korom a kékben, hopszasza, néger, nap süt az égen! Férfi jön és nő, testszínűk ében, szél fut a széllel, nap süt az égen. Nyűgnek az álom nincs ma e népen, senki sem alszik messzi vidéken. Arad az utca mind feketében. Kakaó, kókusz, korom a kékben, hopszasza, néger, nap süt az égen! Szilva, szurokszín, fekete népem, kelj fel, a nap már izzik az égen. Fürdesd meg arcod lángja hevében. Tűzre uraddal! Dobd bele, égjen! Nincsen az ágyban senki se régen... Kakaó, kókusz, korom a kékben, hopszasza, néger, nap süt az égen! (Gáspár Endre fordítása) TAVASZA' NOÉMI: SÍRNI, SÍRNI... Slmonyi Imre Hegyek, síkságok A hegyen tűi feltehetőén síkság következik, innét azt nem látni ám a bölcsek és Vének így gondolják mivel már apáik is így gondolták és igy tanították. Hogv aztán a síkságon túl újabb síkság következne (vagy csupán ugyanaz folytatódik?) esetleg egy másik heav emelkedne s azon túl megint síkság és megint hegy (és így tovább) ezt még a szent öregek sem állítják teljes bizonyossággal. Csupán arról beszélnek (amennyit látnak) hogy akinek szomorúsága van a hegyen a síkság felé van az indulóban s akinek szomorúsága van a síkon az egyre kapaszkodnék a tetőre. Ennél többét aztán a bölcs doktorok sem tudnak. S ha mégis tudnak velem nem közölték.

Next

/
Thumbnails
Contents