Délmagyarország, 1977. június (67. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-14 / 138. szám

2 Kedd, 1977. június 14. Genscher a Szovjetunióban % Moszkva (MTI) ügyminiszter tárgyszerű és nyílt légkörben véleményt Szovjet—nyugatnémet kül- cserélt a szovjet—nyugatné­ügyminiszteri tárgyalasok met kapcsolatok továbbfej­kezdődtek hétfőn Moszkva- lesztésének kérdéseiről, ban. Kans-Dietrich Genscher, Mindkét fél hangsúlyozta a a Német Szovetsegi Koztár- moszkvai szerződés nagy je­sasag alkancellárja es kül- lentőségét, és kifejezte kül­ügyminisztere, a szovjet csönös törekvését az együtt­kormány meghívására hétfőn működésnek e szerződés a déli órakban érkezett hi- aiapján minden területen vatalos látogatásra a Szov- történő fokozására, jetunióba. A szovjet és a nyugatné­Az NSZK diplomáciájának met külügyminiszter néhány vezetőjét Andrej Gromiko kölcsönös érdeklődésre szá­szovjet külügyminiszter fo- mot tartó időszerű nemzet­gadta a két ország állami közi problémát is áttekin­zászlóival feldíszitettt vnuko- tett. Megkülönböztetett fi­vói repülőtéren. gyeimet fordítottak az euró­Gromiko és Genscher a re- pai biztonsági és együttmű­pülótérről a tárgyalások szín- ködésl konferencián részt helyére, a szovjet külügyml- vett országok külügyminisz­nisztértumba hajtatott, ahol tériumat képviselőinek kö­a délutáni órákban megkez- zelgő belgrádi találkozójá­dődtek a hivatalos megbeszé- val kapcsolatos kérdésekre, lések. Hans-Dietrich Genscher a Mint a tárgyalásokról hét- nap folyamán lerótta kegye­főn este kiadott rövid köz- letét Moszkvában az Isme­leménybol kitűnik, a két kül- retlen katona sírjánál. Spanyolország: Két nyilatkozat - Belgrád előtt # Moszkva (TASZSZ) Klaus von Dohnányl nyugat Az európai és világközvé- német külügyi államtitkár, lemény figyelmének közép- — Rendkívül fontos — hang­pontjában ezekben a napok- súlyozta a nyugatnémet poli­ban az európai biztonsági és tikus — a realista hozzáál- j laszt-ások előtt együttműködési értekezleten lás. Kooperáció, nem pedig részt vett tagországok kép­viselőinek június 15-én Belg­rádban kezdődő találkozója áll. Mi a célja ennek a ta­nácskozásnak? Milyen fel­adatokat tűzött maga elé a konfrontáció — ez kell hogy jelentse a viták vezérfona­lát. A nyugatnémet kormány nem törekszik arra, hogy a tanácskozást kölcsönös vá­daskodások szinterévé vál­# Madrid (Reuter) Vasárnap a rendkívül kedvezőtlen időjárás ellené­re hatalmas tömeg vett részt a Spanyol Kommunista Part madridi népünnepélyén, amely a párt utolsó válasz­tási összejövetele is volt. A szakadó eső miatt ugyan a szórakoztató műsor utánra tervezett nagygyűlést le­mondták, de a mintegy 200 ezer résztvevő olyan lelkesen ünnepelte Santiago Carrillót, a part főtitkárát; hogy ez utóbbi beszédet intézett az egybegyűltekhez. Carrillo ki­jelentette: „Madrid népe a lehető leghatalmasabb és legnyilvánvalóbb szavazatot adta ma le a Spanyol Kom­munista Pártra, a szabadság­ra és a demokráciára." * Két nappal a választások előtt, hétfőn újabb terror­hullám söpört végig Spa­nyolországon. A Madridot a baszk tartományokkal össze­kötő (az északra Franciaor­szág felé vezető) vasútvona­lon egy bombamerénylet kö­vetkeztében leállt a forga­lom. Baracaldo baszk város­ban egy járókeló halálát okozta bombarobbanás; Bil­baóban a televízió székházát érte támadás. Az eddigi je­lentések szerint a támadá­soknak — az áldozatul esett egy személytől eltekintve — inkább csak anyagi kára van. A rendőrség és a vá­rendjének biztosí­tására kormányrendelettel mozgósított többi fegyveres testület megerősített egysé­gekkel próbálja a rendet fenntartani. II béke energetikai gyűrű Magyarország is részt vesz a nyugat' és a dél-ukrajnai atomerőmű építésében 15 éve működik nek útját. Jelenleg olyan Béke energetikai rendszer Beke energetikai magasfeszültségű nemzetkö- előnyei, növeli megbizható­zi energetikai gyürü létreho- sagát, s lehetővé teszi a vil­zása a feladat, amely lehe- lamos energia tervszerű szál­tővé. teszi a villamosenergia- litásánuk fokozását a KGST­szállitás jelentős növelését. • i... v. 'i.i Az első lépések meg is HL™!,10 ember H H l87°rU történtek ebben az irány­negyzetkilométer- ban; folyik az ukrajnai Vinnyica és a magyarorszá­Immár együtt a gyűrű keretében Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelor­szág, Magyarország, az NDK, Románia és a Szovjetunió. A Béke távvezetékrendszer 113 milli 1 100 000 nyi területet hálóz be. A Szovjetuniót Ukrajna, gi Albertirsa közötti szuper­pontosabban a lvovi energe- magas _ 750 kilovoltos fe­tt, kai rendszer képviseli a szültségű távvezeték integ­Béke távvezetékgyűrűben. A racjós alapon történő építé­szerteágazó távvezeték-háló- Pe 1973 végére üzembe he­zattal rendelkező lvovi rend- iyezjk az új távvezetéket, szerhez számos nagy erőmű amely folytatása annak a tartozik, köztük a 2400 rae- 750 kj]0volt feszültségű táv­Szovjetunió delegációja? toztassg, Küldöttségünk kész együttműködni a szovjet de­legációval, ahogy ez az euró­pai biztonsági és együttmű­ködési értekezlet egyes sza­Ezekre a kérdésekre vála­szolt a TASZSZ tudósítójá­nak Juli] Voroncov nagykö­vet,. a Szovjetunió külügy­minisztériuma kollégiumé- kaszaiban is megnyilvánult, nak tagja, aki országát kép- A helsinki záróciokumen­viseli a küszöbönálló belg- tumban foglaltak megvalósí­rádi fórumon. tásában elért eredmények Június 15-én a jugoszláv több területen nem rosszak fővárosban megkezdődik a — állapította meg Klaus von belgrádi találkozó első, elő- Dohnányl. — Ez természete­készítő szakasza. E szakasz sen az NSZK és a Szovjet­előkészítő jellegét az 1975. unió közötti kapcsolatokra is augus/.tus 1-én aláírt helsin- vonatkozik, amelyek töretle­ki záródokumentumban rög- nül fejlődnek. Eltettek. Ez az okmány vilá- A legdinamikusabb ez a gosan kimondja, hogy az fejllSdé, gazdasági téren, előkészítő találkozónak ha­tározatot kell hoznia a kül­ügyminisztériumok által ki­nevezett képviselők találko­zójának időpontjáról, tartal­máról, napirendjéről és egyéb körülményeiről. Természetesen ezek a szer­vezeti-eljárási kérdések rend­kívül fontosak, hiszen a belgrádi tanácskozás sikere jelentős mértékben függ at­tól, milyenek lesznek az előkészületek. Az előkészítő szakasz jelentőségét azonban magától értetődően nem kell túlértékelni. A belgrádi találkozó sike­re szempontjából elengedhe. tetlenül szükséges, hogy a tanácskozáson olyan kedvező légkört teremtsünk, amely lehetővé teszi a konstruktív, pozitív hangnemet, a záró­dokumentumban foglaltak szerves egészként történő megvalósítását. Leonyid Brezsnyev, az SZKB KB fótitkára május 29-1 televíziós beszédében hangsúlyozta: a Szovjetunió síkraszáll azért, hogy a belg­rádi találkozó — ahogy azt korábban előirányozták — Helsinki szellemének folyta­tása és fejlesztése legyen, újabb láncszemet alkosson az enyhülési folyamat fej­lesztésében, az együttműkö­dési akciókban. Ezt az elvi és konstruktív irányvona'at szilárdan követi majd a Szovjetunió küldöttsége — hangsúlyozta nyilatkozatában Juli) Voroncov. * „Azt akarjuk, hogy a kü­szöbönálló belgrádi tanács­kozás ne fékezze az envhú­Mtat. hanem újabb ösztönző, ket nyújtson ahhoz — jelen­tette ki a TASZSZ tudósítójá­nak adott nyilatkozatában ahol a kölcsönös kereskedel­mi forgalom az elmúlt 5 év­ben négyszeresére emelke­dett. A Szovjetunió az NSZK legnagyobb kelet-európai partnere. Jelentős fellendülés tapasz, talható a két ország közötti kulturális, tudományos, okta­tási. idegenforgalmi és sport­kapcsolatokban. MBff&gtók Rayt <© Petros (UPI) Hétfőn hajnalban, csaknem (50 órás hajsza után, elfog­ták James Earl Rayt, Mar­tin Luther King neves pol­gárjogi harcos gyilkosát, aki öt társával együtt pénteken este szökött meg a Tennessee állam Bmshy Mountain ne­vű börtönéből. A rendkívül széles körű hajtóvadászatban több száz nyomozó és rend­őr, valamint vérebek hada vett részt Hírügynökségi je­lentések szerint Rayt a bör­töntől 16 kilométerre, egy erdős vidéken fogták el. A 49 éves James Earl Rayt elfogása után nyom­ban visszaszállították Brushy Mountain börtönébe. gawatt teljesítményű bursti­ni és a 700 megawatt kapa­citású dobrotvori erőmű. 1975-ben a lvovi energeti­kai rendszer több mint 6 milliárd kilowattóra villa­mos energiát szállított a part­nerországoknak. A tizedik ötéves -terv előirányzata sze­rint 1980 végére a szovjet vil­lamosenergia-szállítás meg­kétszereződik. A Béke távvezeték-rend­szer fennállása óta meggyő­ző módon bebizonyította ha­tékonyságát: például Ma­gyarország annyi villamos energiát importál a Béke­rendszeren keresztül, ameny­nyi villamosenergia-szükség­letének csaknem egynegyedét fedezi. A partnerek jelentős és kölcsönös előnyökhöz jut­nak annak eredményeként, hogy csökkenthetők azok a tartalék energetikai kapaci­tások, amelyeket minden or­szág az esetleges túlterhelés, vagy meghibásodás esetére ia#„£enn energetikai 'rend­szerében. Mielőtt létrejött volna az európai KGST-tag­arszágok nemzetközi energe­tikai rendszere, a kapacitá­soknak mintegy 10 százalé­kát kellett tartalékolniuk biztosítás céljából, ma pedig a tartalékkapacitások ará­nya 3 százalékra csökkent. Az államhatárokat átszelő magasfeszültségű távvezeté­kek más előnyökkel is jár­nak, amelyek lehetővé te­szik az egyesülés résztvevői­nek, hogy manőverezzenek az erőmüvek kapacitásaival és kisegítsék egymást ener­giával. Az energetikai rendszerek Integrációjának nagy haté­konysága arra készteti a KGST-tagországokat, hogy keressék a nemzetközi Béke távvezetékrendszer bővítésé­országokba. Kellemes érzéssel tölti el Ukrajna energetikusait az a tudat, hogy köztársasa­gunk valószínűleg hamaro­san újabb integrációs léte­sítmények színhelye lesz. A KGST villamos energiai ál­landó bizottságánál meg­tudtuk, hogy Bulgária, Cseh­szlovákia, Lengyelország, Magyarország, Románia részt kíván venni a nyugat-ukraj­nai és a dél-ukrajnai atom­erőmű építésében. Konsztantyin Tolkacs, vezetéknek, amely kelet­nyugati irányban szeli ke­resztül egész Ukrajnát. A vinnyica—albertirsai az Ukrán SZSZK energetikai távvezeték révén teljesebben és villamosítási miniszter­kiaknázhatók az egyesült helyettese Közéleti napló BUDAPESTRE ÉRKEZETT AZ NSZEP-PARTMUNKASKÜLDÖTTSÉG Az MSZMP Központi Bizottságának meghívására hét­főn Budapestre érkezett a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának pártmunkásküldöttsége, Hilmaf Weissnek, a KB kereskedelmi, ellátási és külkereskedelmi osztályának vezetőjével az élen. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Párdi Imre, a Központi Bizottság tagja, a KB osztályvezetője fogadta. RÖMABA UTAZOTT AZ MSZMP-PARTMUNKASKULDÖTTSEG Hétfőn az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsá­gának meghívására Rómába utazott az MSZMP Központi Bizottságának pártmunkásküldöttsége, dr. Horváth István­nak, az MSZMP KB tagjának, az MSZMP Bács megyei Bi­zottsága első titkárának vezetésével. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Baranyai Tri bor, a KB párt- és tömegszervezetek osztályának helyet­tes vezetője búcsúztatta. MAGYAR—ROMÁN POSTAI CS TÁVKÖZLÉSI EGYEZMÉNY Horn Dezső, a Magyar Népköztársaság közlekedés- éa postaügyi miniszterhelyettese és Gheorghe Airinei, a Ro­mán Szocialista Köztársaság szállítási és távközlési minisz­terhelyettese hétfőn Bukarestben aláirta a két ország kor­mányának postai és távközlési együttműködési egyezmé­nyét. Az egyézmény lehetővé teszi a két postaigazgatás, pos­ta- és távközlési szolgálatainak szorosabb együttműködését, szabályozza a postaforgalom, a telefon- és a telexérintke­zés, valamint a postai és távközlési szervek műszaki-tudo­mányos együttműködésének módját a két ország között. A magyar küldöttséget fogadta Traian Dudás, a Ro­mán Szocialista Köztársaság szállítási és távközlési minisz­A küldöttség hétfőn hazaérkezett Budapestre. tere. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 22. En e sok kívánságból egyet sem akartam tel­jesíteni, de mert úgy hozzámsimuit és olyan kö­zel kerül az arca az enyémhez, egyetlen rántás­sal magamhoz vontam és szájon csókoltam. Ruth hagyta, de egészen furcsán viselkedett. Majdnem félkörben hajolt hátra, úgy, hogy a feje lelógott kibomlott hajával, a száját kinyitotta, s ebben a nehéz helyzetben egyre azt suttogta, hogy okoz­zak fájdalmat neki. Közben csókolt ls vadul és eszeveszetten, aztán hirtelen felegyenesedett, s a lábamhoz vetette magát. — Légy erős és félelmes, könyörgök... Igázz le, hogy igazán a tiéd lehessek... Fiatal kölyök voltam még, s a nemi elferdü­lésekről keveset tudtam, még kevesebbet ta­pasztaltam. Ez a sok szokatlan mozdulat, ezek a heves és kínos követelődzések erősen felboly­gattak, s fogalmam sem volt, hogy mit tegyek. Ruth kívánatos leány volt, s ezen a fülledt, édes estén egy pillanatig sem hagyott nyugton az a gondolat, hogy nem szabad őt elszalasztanom. De most már megriad am tőle, mert elképzelé­sem sem volt arról, hogy számára ml jelenti a szerelem gyönyörét. Természettől lágy és békés vagyok, alig hiszem, hogy felszólításra el tud­tam volna verni őt, vagy megtiporni, pedig ez a szerencsétlen leány nyilván valami ilyesmit kívánt, ebben lelte örömét, s talán évek óta ke­resett valakit, aki a kielégülés ez irgalmatlan módjában részesíti őt. De lehet, hogy mindez csak valami nyegle elpuhultság, az a kínzó nosztalgia, amit fáradt, félig kiégett nők érez­nek brutális bokszbajnokok és sofőrök iránt, s ami lehet, hogy ideig-óráig csiklandozza érzékei­ket, de ami rendszerint mégis nagy kiábrándu­lással végződik. S ha ez az igazság, akkor fur­csa. hogy ezt a vad, nyers hímet bennem vélte felfedezni, aki elég cingár legényke voltam, s ha ebben a mámorban döntő az ütések ereje, hát én bizony ebben nem tudtam volna rendkí­vülit nyújtani. De a helyzet nvorsar változott, mert Ruth, miután átölelte lábamat, s combjaimat marko­lászta éppen nem gyöngéden, egyszerre újból fel­egyenesedett és halálos szomorúsággal jelentette ki, hogy őt egyetlen férfi sem érti meg. — Forduljunk vissza — mondta hűvösen, majdnem ridegen, s fejét lehorgasztva nagyokat sóhajtott. — Szerencsétlen vagyok... És vigasztalni akartam őt, s már fogalmaz­tam magamban, hogy mindent elkövetek boldog­sága érdekében, ami csak telik tőlem, de Ruth megint új színt öltött, s mintha az egész jele­net valami jelentéktelen epizód lett volna, meg­rázta kissé összeborzolódott haját, s a tenger felé bámult. — Milyen szép ez... O, festenem kellene... Kár, hogy maga nem festő... — aztán idegesen legyintett: — Vagyis nem kár... írni izgalma­sabb és indiszkrétebb... Jöjjön, lefekszem aludni I — Erre barátian belémkarolt, a fejét a vállamra hajtotta, s valami szonátát vagy szim­fóniarészletet kezdett dudorászni. Egy pár perc múlva, mintha teljesen rendbe jött volna, rém V emelte megint tekintetét, amely a hold sárga fé­nyében most a szokottnál kékesebben világí­tott, s a száját csücsörítve felém, a legtermésze­tesebb közvetlenséggel jelentette ki: — Azért megcsókolhat... — s anélkül, hogy megvárta volna közeledésemet, egyszerűen magához rán­totta a fejemet. Én persze visszacsókoltam őt, mert minden szélsőséges egzaltáltsága ellenére ls érdekes, iz­gató, szép jelenség volt Ruth, s húszéves korá­ban az ember nem nagyon mérlegeli a nők ki­seob-nagyobb fogyatékosságalt, különösen ha ér­zékei befolyása alatt áll: s van-e olyan fakír, aki a világ egyik legszebb táján, zsongító, fül­lesztő estén, egy fiatal, bolondos leánnyal a kar­ján lélektani kutatásokat végez, s a leány for­máit kutyába se véve, Krafft-Ebing riasztó fel­fedezésein elmélkedik. Ilyen ifjú alig akad, s ha igen. akkor öt magát is Krafft-Ebing kórese­tei közé kell sorolni. Én tehát egészségesen rea­gáltam a felszólításra, s amíg apró léptekkel ha­ladtunk visszafelé, s közeledtünk közös szállá­sunkhoz, megszakítás nélkül, a kifulladásig csó­koltam a leányt. De a kapu előtt újabb fordu­lat következett be, amin újra rágódhattam volna egy ideig, ha valóban nem olyan csodálatos, megbékítő és feloldó az este. — Várja meg, míg felmegyek, vagy menjen el még sétálni — mondta szinte parancsolóan, s már nyitotta is a kaput. — Anyám mindig var, s meg kell egy kissé nyugodnom, amíg felérek. Megérti ugye? S remélem, hogy holnap is eljön értem ... Van magában valami, ami érdekel... — fűzte még hozza, és kezet nyújtott. — Ö, csak el tudnék gyorsan aludni... (Folytatjuk.) I 1

Next

/
Thumbnails
Contents