Délmagyarország, 1977. május (67. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-31 / 126. szám
2 Kedd, 1977. mfljus 31. 2 Barátsághajó Budapesten Apró Antal fogadást adott a küldöttség tisxtolotéro # Budapest (MTI) a testvéri országok fiaival Antal fogadást adott a külDerűs, közvetlen hangú együtt köszöntsék a Nagy döttség vezetőinek tiszteünnepség színhelye volt va- Októberi Szocialista Fórra- letére. sárnap reggel a Vigadó tér. dalom 60. évfordulóját. A barátság és a testvériség A Szovjet Hősök emlékmű- Hétfőn délelőtt a barátság , * u , « a testvériség ve előtt tíz szocialista ország hajóúton részt vevő delegá- Iorro hangulatu demonstrázászlói lengtek, a zenekar ciók vezetői ellátogattak a ci°ia volt az a nagygyűlés, mozgalmi indulókat játszott Magyar—Szovjet Baráti Tár- amelyet a Pataky István A budapestiek százai lelkes saság székházába. Apró An- művelődési központban taréljenzéssel fogadták a ba- tal, az MSZMP Politikai Bi- P rátság hajót, amely a Szov- zottságának tagja, az MSZBT t0ttak- Kóbánya lakOBal jet Baráti Társaságok Szö- elnöke adott tájékoztatást a zsúfolásig megtöltötték a vétségé és a szocialista or- vendégeknek hazánk gazda- színháztermet, s meleg ünszágok Szovjet baráti társa- sági. társadalmi, kulturális nepléssel köszöntötték a basagainak kezdeményezésére fejlődéséről, szocialista épí- . ,lfQO„)+ „ május 22-én indult el a tő munkánk eredményeiről. ráteag hajÓ utasalt' a tíz Szovjetunióból, fedélzetén Szólt arról, hogy együttmű- szocialista orezág képviselőit, tíz szocialista ország — köz- ködésünk a Szovjetunióval A nagygyűlés végén a tük Kuba, Mongólia és Vi- és a többi szocialista ország- kőbányai úttörők virágokkal etnam — mintegy 200 tagú gal a biztosíték a terveink kö<.,ftntöttzk ainöksée küldöttségével. Országról or- valóra váltásának. köszöntötték az elnókseg szóra halad a Dunán, hogy A tájékoztató után Apró tagialt- Ezután a résztvevők nemzetközi műsort tekintettek meg, amelyben közreműködtek a szocialista országok művészcsoportjai és a Magyar Néphadsereg Központi Művészegyüttesének tagjai. A forró hangulatú nagygyűlés után a barátság hajóút részvevői búcsúvaCsorán vettek részt. Az Amur hajó hétfőn a késő esti órákban felszedte a horgonyt és tovább indult Pozsony felé. Mielőbb meg kell kötni a nemzetközi erőszakkizárási szerződést • New York (TASZSZ) ENSZ-közgyűlés 32. ülésszaOleg Trojanovszkij, a Szov- kán folytatódik, jetunió állandó ENSZ-képvl- A Szovjetunió úgy véli, selője átadta Kurt Waldheim- hogy az eltelt Időszak teljes nek, a világszervezet főtit- mértékben alátámasztotta az kárának Andrej Gromiko erőszakkizárási szerződés szovjet külügyminiszter leve- megkötésének Időszerűségét lét. Gromiko a levélben töb- és fontosságát, s ideje konkbek között megállapítja: rét lépéseket tenni e kérdés A nemzetközi erőszakkizá- haladéktalan megoldása érrásl szerződés megkötésére dekében. Ez megfelelne valavonatkozó szovjet javaslat mennyi kis és nagy ország világszerte kedvező vissz- alapvető érdekeinek, a nemhangot keltett. Az ENSZ- zetközi béke és biztonság közgyűlés 31. ülésszaka, ml- megerősítése érdekelnek, után megvitatta és teljes egé- A nemzetközi eröszakkiszében jóváhagyta a javasla- zárási szerződés megkötése tot, felszólította a világszer- kétségtelenül közelebb vinvezet tagállamait, hogy foly- né az emberiséget ahhoz a tnssák a Szovjetunió által elő- korhoz, amikor lehetővé váterjesztett szerződéstervezet lik a háborúk és agressziók tanulmányozását, s mondják veszélyének végleges kiküel véleményüket és Javasla- szöbölése és a tartós béke talkat A tervezet vitája az biztosítása. Levél a főtitkárhoz Kommentár Az ENSZ főtitkára hogyan változhatna ez meg éppen most? A kérdés nem szónoki, mert van rá pontos, világos, tudományos értékű felelet: az erőszak azért lehet ma már valóban kiküszöbölhető a nemzetközi kapcsolatokból, mert a világ ma már nem imperialista hatalmakból és védtelen némert a földön már vannak olyan országok Nos, az ok nem is lehetne — és létük meghatározó jelényegesebb. Olyan javaslat- lentöségű —, amelyek hivaról — szovjet — javaslatról talos politikája a tartós bé— van szó, amelynek meg- ke biztosítása, valósulása a szó legszoro- Az ENSZ főtitkára levesabb értelmében új korszak let kapott a Szovjetunió külhainalát Jelenthetné a nem- ügyminiszterétől. Nincs emzetközt kapcsolatokban. Az ber a földön, akinek a száENSZ-közgvűlés 31. üléssza- mára e levél tartalma ne kán beterjesztett indítvány lenne létfontosságú. levelet kapott Andrej Gromikótól. Ez a rövid hir önmagában vitathatatlanná teszi, hogy a téma rendkívüli fontosságú: a külügyminiszterének levele a világszervezet első emberéhez ritka gesztus, amelynek tehát eleve alapos oka állván. lényege: az Egyesült Nemzetek Szervezetének tagállamat kössenek szerződéses megállapodást arról, hogy kapcsolataikban végleg és visszavonhatatlanul kizárják az erőszak alkalmazását, sőt az azzal való fenyegetőzés minden formáját is. Hogy miről van — pontosabban: lenne — szó, nemcsak azoknak világos, akik átéltek egv vagy két világháborút, akik életükben egyszer vagy többször láttak lángoló házakat, szenvedő sebesülteket és holttesteket azokon n helyeken, amelyeken máskor diadalmas élet hömpölyög. Hogy mi az erőszak a nemzetközi porondon, azoknak a fiatalabbaknak ls tudniuk kell. akiknek — szerencséjükre — nincsenek közvetlen élményeik. ök ls tanultak történelmet. ök is olvastak szépirodalmat. ök is láttak filmeket vagv akár filmhíradókat — például Vietnamról. Az emberiség története sajnos, jórészt háborúk, helyi és nemzetközi összecsapások történelmi időmércével mérve szinte szüntelen sorozata. Éppen ez az — mondhatnák a kétkedők — Harmat Endre Szovjetbolgár tárgyafások # Moszkva (MTI) Todor Zsivkovnak. a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, az. államtanács elnökének vezetésével hétfőn bolgár párt- és kormányküldöttség érkezett a Szovjetunióba, hivatalos, baráti látogatásra. A Kremlben megkezdődtek a szovjet—bolgár tárgyalások. A tanácskozásokon részt vett Leonyid Brezsnyev, az SZKP központi Bizottságának főtitkára. Alekszej Koszigin, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsénak elnöke, Andrej Gromiko. az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere és Konsztantyin Ruszakov. az SZKP KB titkára. Illetve bolgár részről Todor Zsivkov, valamint a hétfőn Moszkvába érkezett bolgár párt- és kormányküldöttség tagjai. Felelősség az emberiség jövőjéért (Folytatás az 1. oldalról.) viselt irányvonala miatt. Ez is szb ^s akkor az irányvonal nyilvánvaló- inukieáris ernyő' an egyoldalú előnyök szer kezésének veszélyét, még- korlatban, a küszöbönálló ha véletlen konfliktusról van belgrádi találkozóval összesemmiféle függésben. Mi azt szeretnem véd nénk, ha ez a találkozó az meg a halálthozó fergeteg- előzetes elképzeléseknek zését célozza az Egyesült Al- tők Ezért van szükség to- megfelelően a helsinki szellamok számára. E politika vabbi erőfeszítésekre e lem folytatása és továbbfejtermészetesen semmiképp pi-0biéma hatékony, egyete- lesztése lenne, újabb láncsem segíti elő a Szovjetunió mes megoldásához. és az Egyesült Államok közötti új, hosszú lejáratú straszem az enyhülési folyamat fejlődésében. Elérhető-e ez? találkozót" az — A továbbiakban indít, , . ,, , , ványozzuk olyan megálln- Elérhető, ha a teglal fegyverzetkorlátozási podas megkötését, amely együttműködés, és nem a vimegállapodás előkészítését megtiltja a tömegpusztító szályok fórumának tekintik, szerző- fegyVefek új fajtáinak és így készülnek fel rá, és így és megkötését. E dsé kidolgozása mértéktelenül elhúzódott. amúgyis rendszereinek kifejlesztő- bonyolítják le. Nagy felesét. Ezen mindenki Igaz, a Szovjetunió és nyerhet az Egyesült Államok kül ÍSTSSSSTgeníinta$: szövetségeseinkkel együtt 41Dan megtartott genn laiai- #„„,„,„„i, hrtlJv kozója eredményeként márciusi moszkvai csak lősséget vállalna magára az. aki megkísérelné más irány— A Varsói Szerződésbeli ba terelni a találkozót. — A béke megszilárdítása a legnagyobb emberi jognak — az élethez való jognak az egyik legfontosabb lást foglalunk amellett, hogy tárgya a helsinki tanácskozás részi ^t0tkt02ánSntokÍralK moVndanTeaf ltomfígyverek biztosítéka. Az életet azonnyos kőzetedéi a korábban elsőként! bevetéséről eav- ban mi nem egyszerűen létnem egyeztetett kérdések né- .... A, melyikében. Mégis őszintén folytatandó meg kell mondani, hogy az tárgyalás, és a probléma megoldása nemEgyesült Államok vonala csak nem konstruktív, s komoly haladást tó létként értelmezzük. Magától értetődő, hogy a különféle társadalmi rétegen emiatt tos- Meggyőződésem, hogy és politikai erők különféle leten láthatóan még erőfeszítésekre van ség. A legfontosabb az, hogy az amerikai kormányzat egészen reális álláspontra heesvéíőisl ezzel új lehetőségek nyílná- társadalmi eszmékhez tart" terű- nak meg. A hagyományos ják magukat. Népünk hat" fegyverzet csökkentésére ls van évvel ezelőtt komolyan a?y Wil«nft«pn ott <5® mpomásíihntntlanul megük Európában, különösen ott, és megmásíthatatlanul megahol e fegyverek koncentrá- választotta a maga útját ciója igen nagy. — Persze, azok a pozitív nizmus útját. a szocializmus és a kommulyezkedjen, az egyenlőség és megoldások, amelyeket emaz egyenlő biztonság Befejezésül bői induljon ki. Ami a Szovjetuniót ^••L, röviden a elvé- lítettem, sok állam és nép szovjet—francia kapcsolaegyüttes erőfeszítéseit igény- tokról. Ezek helyzetét egéille- lik. És mindegyik számára szében véve jónak terület de még többre ti, erről a közelmúltban már széles tevékenységi beszéltem, és most még- nyílik. Nem kétséges, egyszer megismétlem: mi egy olyan hatalom, nem kíméljük erőnket a Franciaország, fegyverkezési hajsza nyiségi és minőségi tartjuk, a°gy s úgy véljük, hogy ennek mint féréséhez megvannak a tarjelentősen talékok és a feltételek. Megaz elégedéssel állapítom meg, meny- hozzájárulhatna ehhez korlá- ügyhöz. Figyelmünket meg- ho£y ugyanebbe az irányba tozásáért, sem pedig a köl- ragadta Valery Giscard mutatnak Giscard d'Estaing csönösen elfogadható igaz- d'Estaing elnök 1976. októ- francja elnök gondolatai is ságos feltételek mellett vég- ber 12-1 tévényilatkozata ar- abból a nyilatkozatból vi- ról hogy Franciaország el- " - rehajtandó leszerelésért ..•Ü^H vott harcban. Ha nem le- kötelezte magát az általános het azonnal kimozdítani helyéből az ide tartozó problémák sokasága által alkotott kőtömböt, egyesapásra megítélve, amelyet e hét elején hallottunk a televízió— Tudjuk, hogy az országaink közötti jó viszony és teljes hatékony leszere- ban lés eszméje mellett. Ez fontos nvilatkozat. t,«Dil — Többször volt már almegoldani a háború utáni kalmam arról beszélni, hogy években felhalmozódott ösz- milyen kedvező hatást gya- litlkát messzemenően támoszes kérdéseket, akkor miké- korol az enyhülés az egész gátja a francia nép, szek vagvunk a részleges in- nemzetközi légkörre. Nem lá- iránt tézkedésekre. Végtére is a tok okot ennek az értékelés- őszinte „részleges" nagyon szerény nek a megváltoztatásara. táplálnák. Nepeink z intéz- Mégis helyénvaló megállabármelyi- pítanl, hogy az enyhülés néelodázná hol egyfajta há- nyugvást szült. — Üjra és űjra hangsú kifejezés ezekre az kedésekre. hiszen kük végrehajtása bizonyos mértékben a ború veszélyét, megkönnyítené a fegyverkezési hajsza lyozni kell, hogy a béke és töterhét, amely a dolgozó megekre hárul. — Miről van szó? — Azzal kezdem, nukleáris fegyverek elterjedése megengedhetetlen. E fegyverek birtoklásé amely szovjet emberek baráti érzelmeket szilárduló kontaktusainak megkülönböztetett jelentőséget önáltató meg- tulajdonítunk, a szovjetfrancia viszonyban az utóbbi évtizedekben végbement kedvező fejlődés tartósságának és mélységének biztosítékát látjuk benne. Ügy tervezem, hogy PárizsGiscard d'Estaing elnökkel, és más az enyhülés ügyének min denki ügyének kell lennie. Amit a béke megszilárdítása hogy a útján elértünk, az nem vég- három hét múlva további ső határ, hanem csak új ak- ban találkozom ciók kiindulópontja. Mi készek vagyunk a cselekvésre, francia állami és politikai nak újabb országra való s reméljük, hogy Franciaor- vezető személyiségekkel. Beszag is ebben az irányban mélem. hogy ez a találkozó fog haladni. lehetővé teszi számunkra. kiterjedése egyikük bizton ságát sem növeli, és semmiképp sem segítheti elő a mostanáig kialakult viAz európai biztonsági hogv újabb lépést a francia—szovjet tegyünk együttértekezleten résztvevő vaszonylagos egyensúly meg- lamennyi országnak módja működés, a béke és a nemőrzését. Növeli viszont a van arra, hogy jóakaratát zetközi enyhülés me<?szilérkelet- ismét demonstrálja a gyanukleéris konfliktus ditásának útján. (MTI) Bercxoli A. Károly Vánd őrének (Regény) 12. Sorrento híres erről, ezt már Nápolyban ls mondogatták, s most végigsétálhattam az alacsony, élénken zöldellő fák alatt, melyek már érlelték zamatos gyümölcseiket, és édes, fanyar illatot árasztottak. Egy asszony kisért, amíg álmélkodtam a dúsan megrakott lombokon, és sajátságos nyelvjárásban fejtette ki, hogy télen, biztonság kedvéért, gyékénytakarókat feszítenek ki a fák fölött, mert a narancs karácsony táján érik meg, s a széljárás itt sem mindig kedvező, ök különben néha áprilisig, májusig sem szedik le a narancsot, hogy fzesedjék, édesedjék a gyümölcs, s néha különösen hat, hogy egy fán együtt díszeleg a parázsló, gömbölyű termés, és a fehéren pompázó tavaszi virág. Már füttyentett a hajócska, amikor megtelepedtem a népes fedélzeten. * A sorrentói félsziget nyúlványát már megkerülte a kis gőzös, amiker kezdtem magam kipróbált, vén tengeri farkasnak képzelni. Szorongásom, hányingerem elmúlt, már nem meresztettem a szememet sem olyan kétségbeesett erőlködéssel egy távoli hullémtaréjra, pedig a víz itt is hányódott, csapódott, és semmivel sem volt kíméletesebb, mint a korábbi útszakaszon. Felkerekedtem hát, s valamivel bátrabban ténferegtem ide-oda a fedélzeten. Sok hely ugyan nem maradt a „gyalogosok" számára, mert a fedélzetet alaposan megrakták ládákkal és kosarakkal, nyilván italokat, gyümölcsöt és zöldségféléket szállítottak a partvidék eldugottabb, vagy éppen létogatottabb vidékeire. A piroscaío túljutott már a félsziget csúcspontján, a Punta della Campanellén is, amikor felszabadulva egy kissé a test gyöngesége alól, végre kedvemre elbámészkodhattam és gyönyörködhettem a rám zúduló szépségekben. Mert mihelyt a hajó elhagyta Secca del Cavallót is, mely sziklás hegyfokként ugrik előre, s pajkos, viháncoló játékra kényszeríti a mély redőkben feléje áradó habokat, alig néhány kilométernyire már feltűnt a kis Positano, a mögötte tornyosuló szakadékos hegyvonulattal, s a fényes tálcaként előtte csillogó, majdnem szabályos öblöcskével, s a látvány egyszeriben a szivembe nyilallt. Olyan pillanat volt ez megint, amelyben egész valónkkal veszünk részt, ösztöneink, érzékszerveink egyszerre zsongultak és éberek, mert csak azért működnek és azért végzik kötelességüket, hegy egyre több és részletesebb táplálékot nyújtsanak a bénitó gyönyörűség számára. S ilyenkor szellemünk megszűnik észlelő gépezet lenni, talán éppen azért, hogy minden egyéb élettevékenységünk zavartalanul élje ki önmagát. De szellemünk se kapcsolódik ki az élmény nagyszerűségének élvezetéből, még ha háttérbe húzódik és halványan dereng is csupán, mert amíg szinte elalál, önkéntelenül rögzít, vés, farag, s oly kimoshatatlan képet vetít emlékezetünk csodavásznára, mely ettől a pillanattól kezdve bármikor újra felidézhető. Es bár tudatosan nem ellenőrizzük a „fényképezés" véglegesítő módszerét, s a látvány rószletel sem világosodnak meg előttünk a „felvétel" pillanatában, ha újra felidézzük a képet, mégis a valóság jelenik meg számunkra, s csak akkor fedezzük fel az emlékezés merengő, nyugodt folyamatában, hogy minden bokor és fűszál rajta van a képen, s hogy olyan házak, hegyek, formák nyomódtak belénk végleg, amelyekre akkor ügyet sem vetettünk. Maga a falucska, amelyet hegykaréj ölel körül, s amelynek lapos tetejű, felül gömbölydeden kipúposodó házai (beleértve a kupolás templomot is) a mór építkezést idézték, alul, az öböl körül terebélyesedett ki, s hely hiányában legyezőszerűen szétnyílva tört egyre magasabbra. Utolsó kis kockás házikói már fent, a komoran égbe meredő hegyek gyér fái közül villantak elő, felélénkítve igy a kopár sziklák rideg világát. A falucskát, éppen a közepén, mély völgy szelte ketté, s az így támadt szakadék két félelmes hegycsúcsot választott el egymástól. Az utcák és utak különben lépcsőzetesen emelkedve tagolták ízekre a sűrűn beépített völgykatlant, ahol két irányba csoportosulva, teraszosan épültek egymás fölé a tömör házsorok. Köztük, s előttük a kertekben narancs és citrom virított, s itt-ott csomós lombjával kitűnt egy-egy pálma is, jelezve, hogy itt nemcsak az építkezés, hanem a klíma is afrikai. (Folytatjuk.)