Délmagyarország, 1977. március (67. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-20 / 67. szám
Szerszámok gyermekkézben Éppen, hogy föléri a satupadot. Ablakrácshoz szab idomvasat, majd reszel, fúr, védőpajzs sötét üvegén át lesi a hegesztőgép ívét, oktatója árnyát. — Mi csináltuk ezeket az asztalokat is. Szeretek fémekkel foglalkozni, csak a fűrészelés fáraszt egy idő után. — Nagyon kimerítő nem lehet a munka Bernáth Zolinak — vélekedik Mészáros István, a Móra Ferenc általános iskola tanára —. hiszen ősszel alakult a barkácsszakkör, s azóta jóformán mindegyik foglalkozáson itt van. Délelőtt és délután is tanítunk, igy kéthetente két órát dolgoznak a hetedikes és nyolcadikos gyerekek. A fiatalabbak többségének még nincs határozott elképzelése jövőjéről, pályájáról, egyszerűen örömöt okoz nekik a fizikai munka. Kecskeméti László nyolcadikos. A véletlen vitte közei a fúrásfaragáshoz. De jól közel vitte. — Otthon az udvarban van egy műhely, maszek dolgozik benne. Minden nyáron lejárok dolgozni: leverem a salakot a hegesztési varratról, festek, kedvemre, bütykölök. Világos, hogy szakkörre is járok. — Édesapád foglalkozása? — Jogtanácsos. A szokatlan összetételű iskolák közé tartozik a Móra: tanulóinak hozzávetőleg kilenctizede munkáspályát választ. Nagyon is indokolt hát a szakkörben végzett munka, amelynek során többféle szakma alapjaival, anyagaival. szerszámaival ismerkednek, ügyesednek a gyerekek. Nehéz meghatározni, hogy mindez mennyire hasznos, s jelentőségét kár is lenne túlbecsülni. Bizonyos azonban, hogy hasznos. Közel kerülnek a fiatalok a fizikai munkához, egyértelműbbé válhat számukra a pályaválasztás, könynyebbé a későbbi igazi szakmatanulás. Végső soron e tevékenység hozzájárulhat némileg a ma még jelentős dolgozóhiány pótlásához. Másrészt szép számmal akad olyan tanuló, akit kisebbnagyobb kudarc ér iskolai tanulmányai során, a szakkörben viszont fogékonynak bizonyul, könnyen tanul. Vagyis sikerélményhez jut. Ha ügyességét a tanár még emlegeti is az iskolai órákon, kedvet adhat a tanuláshoz. Első lépésnek jó a barkácsolás, mélyebb ismereteket azonban szakmai jellegű szakkörben szerezhetnek a tanulók. Csakis így valósíthatják meg kicsiben a valódi, üzemi termelőmunkát. Kívánja-e ilyen úton továbbfejleszteni kezdeményezését a Móra Ferenc iskola? Takó Tivadar igazgató ad választ. — Elképzeléseinkben ilyen a sorrend. Anélkül, hogv túlságosan sürgetnénk a fejlesztést, tervezzük a szakosítást. Varrószakkörünkben máris eredményesen dolgoznak a lányok, berendezett műhelyben tudjuk fogadni a falpari munkák iránt érdeklődőket. Minthogy eszközökre, szerszámokra kapunk pénzt a felügyeleti szervünktől, s a vállalatokkal A jövő hét a múltban időjárás Az 1900—1976 között naponta végzett szegedi meteorológiai megfigyelések feljegyzése és rendszerezése jó alkalmat ad arra, hogy összehasonlítsuk a jelenlegi napi időjárást az egykorival, s megállapítsuk, mennyiben tekinthető rendkívülinek. szélsőségesnek, vagy éppen az évszaknak megfele. lőnek, átlagosnak. 21 22 MÁRCIUS 23 24 25 26 27 Kftzcphómcrséklet Átl. maximum Atl. minimum Legmagasabb hőmérséklet Legalacsonyabb hőmérséklet 7,0 12,1 1.8 25,7 7.6 12.5 2.7 25,3 1974 1974 —6,0 —5,7 1928 1976 7.6 8.2 8,4 8,6 8,8 C° 12,6 1322 13,5 13-9 14,0 C° 2,6 3,1 3-3 3.3 3-5 C" 2522 2422 23.6 24,0 22.8 C° 1974 1957 1947 1936 1903 —422 —6,0 —4,9 —4,7 —6,7 C° 1958 1958 1958 1928 1918 ls példásan lehet együttműködni, újabb szakkört is nyithatunk. Legrokonszenvesebb a szövő szakma, de még nem tudjuk, sikerül-e partnert találnunk. „Szegediek nem jelentkeznek" — olvashattuk nemrég lapunkban. a 640-es textilipari szakmunkásképző intézetről szóló tudósításban. Gond ez a KSZV-nek. gond a textilműveknek. Nyilván az is marad még hosszú időre, de talán nem hiábavaló megbarátkozni a szakkör gondolatával. Hátha kedvet kap a szövéshez, fonáshoz néhány szegedi lány. Föl is jegyezte a gondolatot a szegedi textilművek egyik szakembere, habár nem új: fontolgatták régebben is a gyárban, hogy érdemes-e szakkört nyitni, vagv sem. Csak aztán feledésbe merült a dolog. Most is alaposan át kell gondolni a tennivalókat, minthogy kislányok számára veszélyes lehet a szövőgépen végzett munka. Szövőszéket meg jóformán csak múzeumban láthatunk. Talán, ha valamelyik szocialista brigád tagjai fölajánlanák, hogy összeállítanak egyet. Szép feladat lenne, textiltörténeti munkának is beillenék. * A Móra Ferenc általános iskola a Dél-magyarországi Magas- és Mélyépítő Vállalattal közösen hozta létre a barkácsszakkört. A foglalkozásokat szakoktató és tanár együtt vezeti, példás egyetértéssel. Közösen gondoskodnak arról, hogy megfelelő eszközök álljanak a gyerekek rendelkezésére. Értékes szerszámkészleteket adott a DÉLÉP, s rendszeresen kiild anyagokat Nem csupán a Mórába: hasonló szakkört hoztak létre a béketelepi és a Gagariri általános iskolában. Legtöbb vállalat, üzem joggal bírálható, mert alkalomszerűen igyekszik annyi dolgozót munkába állitani, amennyi elegendő feladatainak megoldásához. A DÉLÉP kezdeményezése megfontolt tervezőmunkára vall. A várható eredményekről higgadtan szól Szilágyi István szakoktatási csoportvezető és Csanálosi Béla pályaválasztási felelős. Túlságosan sokat nem várnak a szakköröktől, de tudják, hogy ezzel is meg kell próbálkozniuk. Azért is, mert a munkáspályák iránti érdeklődés fölkeltésének minden módja sántít valahol. Az iskolákba mázsaszámra küldött ismertetők hatása alig érzékelhető, az üzemi szakemberek előadásai olykor kifogásolhatók. Részben azért, mert az egvmás után kapott információk megzavarják a gyerekeket, másrészt az ösztöndíjak megcsillan tatása az anyagias szemléletet erősíti bennük. Próbálkozni kell tehát a hoszszan tartó, közvetlen kapcsolat kialakításával. Énnek ígéretes módja a szakkörök létrehozása. SZIRÁK JÓZSEF Böngésző Ormós Zsigmondot mindeddig inkább csak a müvé6zettörténe* terén tartotta számon a tudománytörténet, noha az 1832—3b os országgyűlési ifjúság mozgalmaiban vaíó részvételén kívül ismeretes volt szépírói tevékenysége is. Benkő Samu gondozásában jelent meg most egy sokáig kéziratban maradt műve, a Szabad elmű levelek vagy democrat lapdacsok aristocrat görcs ellen. Beszédes a cím: a reformországgyűléseken előterjesztett törvényjavaslatok szentesítését megakadályozó főrendiek konzervativ-zmusát járatja le. Táncsics, Wesselényi, Kölcsey. Széchenyi, Kossuth művei mellett Ormós társadalmi-politikai hitvallása, avagy „lapdacsai", fontos forrásul szolgálhatnak a múlt szazad eleje iránt érdeklődőknek, eleven, szinte mindenre reagáló levélsorozata sokban segít a reformnemzedék gondolatvilágának megértésében. Nem lényegtelen e tekintetben például Ormós nemzetiségi állásfoglalása, példamutatása, melyet George Cantecuzinónak függelékként közölt leveleiből rekonstruálhatunk. Sajnálhatjuk viszont, hogy Can'ecuzino személyéről a kevésbé tájékozott olvasó nem talál eligazító sorokat az egyébként kitűnő kiadvány névmagyarázatában. (Kriterion, 1976.) Jósé Hernández Martin Fierro című poémája egy rég letúnt életforma képviselőjének, a gauchónak állít emléket. Az argentin pampákon pásztorkodó pusztalakók voltaképpen a latinamerikai földrész pionírjai voltak. Az író, aki maga is a szegénység szorítása elől gyakran bűnözésbe menekülő gaucnók életét élte, népköltészeti elemekét felhasználó munkájával az argentin nemzeti irodalom alapját rakta le. Hőse a társadalommal szembeforduló mokány argentin csikós, akit létrehozója a kormányzat igazságtalanságának, a közigazgatás és a hadsereg korrupciójának bírájává magasít. A messzi földrész Rózsa Sándorát megéneklő költő eposzát Orbán Ottó népi ízeket, dél-amerikai ritmikát őrző fordításában élvezheti a versszerető közönség. (Magyar Helikon, 1977.) Kellemesen könnyű olvasmányt vehet kezébe, aki Duncan Pryde Most már eszkimó vagy! című könyvét választja pihentető elfoglaltságul. A Világjárók-soxozatban megjelent könyvben tíz esztendő történetét meséli el a szerző, melyet a Kanada északi részén élő eszkimók körében töltött. Pryde a medve- és karibuvadászatokon kívül az eszkimó társadalom legintimebb szokásairól, például a házastárs cseréjéről is beszámol: „Talán furcsának tűnhet úgy szeretkezni egy növel, hogy a férje arasznyira fekszik az ember jobb térde, az anyósa arasznyira a bal térde mellett, de hát ez is csak amolyan gátlás, leküzdhető... Az eszkimó nő szemében a házasság gyakorlati kérdés, megint más a szex." Könyvének végén Pryde bemutatja a zord égtájon élő nép jövőjének problematikus oldalait' a hagyományok szerint élő öregek, és a fehér ember életformáját egyre inkább utánzó fiatalok generációs ellentéteit. Az útleírás és a benne található színes felvételek egy eleddig kietlennek, kopárnak hitt égtáj és etnikum szépségeiről vallanak. (Gondolat, 1976.) Viszonylag szép számmal jelennek meg napjainkban olyan kiadványok, amelyek a gyereke* gondozásával, nevelésével és a szülők ilyen irányú feladataival foglalkoznak. Gyerekek között című munkájában ugyancsak e témakört érinti a költőként is isJ mert Horgas Béla, és szerzőtársa^ Levendel Júlia. A szülői „szakma" jobb elsajátítása érdekében segítenek olvasóiknak; egyaránt igyekeznek választ találni a gyermeki lélek és a felnőtt, a gyakran önmagával is szembekerülő szülő problémáira. A szülői hivatás mindennapos gyakor' lata során felvetődő kérdések, aa erőszak, a félelem, a nemiség, a testvérkapcsolatok stb. kerülne'* itt megválaszolásra. Horgas éa Levendel érzékeny intelligenciával tárja olvasói elé egy többgyermekes család nevelési modelljét, és annak funkcióit. \ könyvben található aprócska történetek több ilyen jellegű írástói eltérően ezúttal nem annyira n.A édeskés mosolykeltést, a jókedv öncélú szolgálatát látják el. Inkább tipikus lélektani helyzeteket jelenítenek meg. hogy azután a jelenség pszichológiai-pedagógiai elemzése, értelmezése következzék. (Gondolat, 1977.) TÉGLASY IMRE Csodálatos nap ötvennyolc évvel ezelőtt, 1919. március 21-én született meg a Magyar Tanácsköztársaság. Tamás Aladár: Csodálatos nap cimú verséből idézünk. VÍZSZINTES: 2. Az idézet harmadik réaze (Zárt betűk: ö, G, Z). 8. Az idézet negyedik része (Zárt betűk: ö, T, A). 12. Nyelvtani fogalom. 13. Előzés egynemű betűi. 14. Megtalálja. 15. Kiejtett mássalhangzó. 16. Mutatószó. 17. Itt van eltemetve II. Rákóczi Ferenc. 19. Hegyes ellentéte. 20. Posta része. 22. Három idegen nyelvekben. 24. Száz kilogramm. 26. A két Németország határán levő hegység. 28. Leválaszt. 31. Ezerötszáz római számmal. 32. Szürke sima törzsű fa. 34. Házhely. 35. Nál-, -nél, németül. 36. Ételízesítő. 37. Tengeri emlós. 38. Göngyöleg súlya. 39. Hálával emlegetem. 41. ASK. 42. Egyiptomi város, közelében találták meg a híres háromnyelvű kőtáblát 43. Életét eltölti. 44. ÉJE. 45. Szemét. 46. Trícium, foszfor, kálium vegyjele. 47. A terhét keservesen viseli. 49. Megbűnhődik. 51. Nem az igazi. 52. Váratlanul történő. 54. Bizo-nyos idejű. 55. Szerkesztő, kritikus, pedagógiai író (József). 57. Adás-vétel tárgya. 59. Kérdónévmás tárgyesete. 60. OZE. 61. Tiszamenti község (+'). 64. Park fele. 66. Sajó egynemű betűi. 67. ...tel, megfizet eleget tesz. 69. Olt népies formája. 70. ...válik, hitelt vesz feL FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet második része (Zárt betűk: B, I, Z, I). 2. Az égés során felszabaduló hőmennyiség. 3. Tiltószó. 4. Az erő fizikai mértékegysége. 5. Felfrissít élénkít 6. Jó tágas. 7. ...gál, tudomásul vesz, érzékel. 8. Erdélyi város. 9. Holland gépkocsik jelzése. 10. A zenében a G-hangnak fél hanggal való leszállítása. 11. Értékeli, becsüli. 17. Tésztafajta. 18. Vonatkozó névmás. 21. Az egészből megmaradt kis rész. 23. Helyhatározó rag. 25. Keresztül. 27. Angol fizikus, fénysarkító prizma viseli a nevét 29. Hegyes orrú hal. 30. Retek része. 33. Szintén nem. .35. A Pireneusokban élő kis nép. 38. Zacskó. 40. Burkoltan, rejtetten. 41. Az idézet első része (Zárt betúk: D, H, M). 42. Fél tekercs. 44. Kiejtett kettős mássalhangzó, fordítva. 47. Halk zörej. 48. Apósok régi népies neve. 50. India egyik szövetségi állama. 52. Mássalhangzó fordítva, kiejtve. 53. Felvigyázó. 56. Tiszte németüL 58. Pakisztán államnyelve. 62. Nem kevés. 63. Irt betűi. 65. Erdélyi magyar építész, festő, műtörténész, író (Károly). 68. Tóga egynemű betűi. 70. Idegen szavak elején tagadást, hiányt (-talan, -telen) jelent 71. Kettős mássalhangzó. BEKÜLDENDŐ: a függőleges 41., 1., vízszintes 2., 8. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény helyes megfejtése: A vas- és ércmunkások jogaiért éppúgy, mint a közügy érdekében működni. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek át vásárlási utalványt a szegedi Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca), ahol azonnal vásárolhatnak is érte: Németh Antal, Szeged, Vedres u. 1.3., Ugri Rite, Szeged, Dugonics u. 16. dr. Újházi József, Szeged, Bajcsy-Zs. u. 19., Fiausch Sándor, Szeged, Pf: 384/P., Tibai József, Szeged, Széchenyi tér 7. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő a megjelenéstől számított, hat nap.. Címünk: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10.