Délmagyarország, 1977. január (67. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-05 / 3. szám

5 Szerda, 1977. január 5. \ Jó eredmények állatforgalmi összesítés Eredményes volt az Állat­forgalmi és' Húsipari Tröszt október—november—decem­beri akciója, amelyet a ház­tájiból származó malacok és süldők nagyüzemi továbbhi­lalására hirdettek 1976 utol­só negyedévében — erről ta­núskodik az idei első állat­forgalmi összesítés. A kister­melők, kihasználva a külön­féle kedvezményeket, aZ el­múlt év második felében a lakosság ellátása szempont­jából megkívánt mértékbeli növelték a háznál tartott ko­caállományt, majd az anya­állatok szaporulatát, a mala­cokat ós 6Üldőket felvásár­lásra kínálták fel. A fiatál állatok egy része a tröszt akciójával a nagyüzemekbe került, egészen addig, amíg el nem érték a 100 kilo­gramm feletti vágósúlyt; ily módon központi támogatás­sal eredményes együttműkö­dés alakult ki a kistermelők és a nagyüzemek, valamint az állatforgalmi és húsipari vállalatok között. Az akcióval összesen 130 ezer malacot és süldőt he­lyeztek a nagyüzemekbe, ezek egy része 1977 első he­teiben a lakosság húsellátá­sait javítja. A kistermelők kí­nálatának fogadására az él­latforgalmi és húsipari vál­lalatok hizlaldái is felkészül­tek. Az elmúlt év utolsó he­teiben összesen 250 000 ma­lacot és süldőt vettek át a háztáji termelőktől tovóbb­hizlalásra. Eddig 1977 első negyedévi értékesítésre 300 ezer növen­déksertést kötöttek le a kis­termelőkkel a vállalatok. Az a kistermelő* aki ebben a szenődésben. érdekelt, és a mataíőkat töVábbhizlalási-a, Süldővé Való felnevelésre helyben tartja, minden le­szerződött állat után 120 fo­rintos felárat kap. Irodalom a rádióban Új sorozat, új vállalkozás A rádió méltán népszérű mutatják be, májüs—június­irodalmi műsorai között né- ban következik a Shakes­hány csemegének számító peare-ciklus, ősszel pedig a adás lesz az év első hónap- barokkdráma. A Világszín­jaiban. A Rádiószínház mu- ház első bemutatója pénte­tatja be Rákosy Gergely Csak ken lesz: a spanyol Fernando egy csap című szatirikus Rojas Celestinája, árnély hangjátékát — a hiánycik- 1490-ben jelent meg először, kékről. A prózaíró Csörsz és eredetileg 21 felvonásban István első hangjátékának bonyolítja történetét. Az ere­szereplői tragikumikus figu- deti spanyol szöveg alapján rák, egy Duna menti telepü- először szólal meg magyarul lés lakói, akik még netn ta- az öreg, ravasz, okos éspénz­nulták meg a szocialista sóvár kerítőnő drámája, a együttélés erkölcsét. Vészi rádióváltozat Így ősbemuta­Endre egy kórház különle- tónak is tekinthető. Dubrov­aes világába az emberikaD- nik legnag-Yobb reneszánsz ges vnagaöa, az emoeriKap- Mjft volf Marin Dr2ic Dun. csolat-teremtesre keptelen do Maroje című művének betegek közé vezeti a hall- 1958-ban készült hangjáték­gatókat az Özönvíz szerdán változata lesz. a Világszínház Című adásban. A Zsebrádió- s°ron következő dambja, ez­, utart Machiavelli Mandrago­szinnaz bemutatója januar rája következik. Bornemissza 10-én Mándy Iván kishang- Péter magyar Elektrája és játéka, A pincér éjszakája. Balassi szép magyar komé­rt főszereplők Várodí Hédi és diája után Marlowe Faustusa Kállai Ferenc, a rendező éárjá a Bort­Varga Géza. Oj szerzőt is új sorozatban, havonta avat a közeljövőben a Zseb- egy-egy összefoglaló műsor­rádiószínház: Horváth Péter ban négy magyarországi Egéridő című kötetével hív- nemzetiség folklórjából ad ta fel magára az Olvasók fi- ízelítőt a rádió, elsőként dr. gyeimét. A bajnok című Manga János összeállításá­hangjátéka — mint a növel- ban a szolvák néprajzról Iái általában — a férfikor hallhatunk. Ady műveltségi küszöbére érkező fiatalem- vetélkedő lesz a költő szüle­ber'ről szól, aki várakozással tésének 1Ö0. évfordulója al­keresi, kutatja a helyét, fel- kalmából, amelyben külön­adatait a felnőtt életben. Vá- böző művelődési intézmények csapatai Ady életművére és Óév és újév Lakkcipőben Noha hétköznapi haszna- hogy használati Utasítást latra már nem divat, deal- nem mellékeltek, és ért, bal­kalmi kelléknek nélkülöz- ga, a cipőt a lábamon kezd­hetetlen a lakkcipő szil- lem viselni. Á cipő csíllo veszter idején. Pláne, ha éj- gott, és sajnos, harmadik félkor az új évet Szeged felvétel után villogott is a egyik legszebb szállodájá- levált lakkdarabok miatt, ban, a Tiszában kívánja kö- Természetesen nem hi­szönteni az ember. báztátok senkit, hisz de­Igy szerelésem kiegészíté- cember végén a megolvadt se céljából a nagy hírű Mi- hólében lelketlen, szadista nőségi Cipő Ktsz-ben vá- emberhez méltóan felvet­sárollam egy pár fekete ci- tem a cip6t. De mentsége­^errezTl^meri «* « ez mással is megesik. A és a hobuckákat kikerül­probléma ott kezdődött, lem! Jókívánságok Az óév utolsó napjaiban, angyalok! A sort az emblé­jó szokásunkat megtartva, mával díszített ÉLÉP kö­ígaz szívvel kívánunk má- veti. A neve is reményt soknak boldog új évet, sí- kelt minden boldogságra kerekben gazdag életet. Aki Vágyó halandóban. E vál­ezt személyesen nem tehet- lalat boldog új évi kíván­té a nagy ügyfélhálózat mi- sága mennyei zenének hat, att, az újságban adta tud- és megoldást sejtet a légen tunkra, hogy a látszat elle- várt kétszobás lakás ügyé­nére változatlanul ölel és ben. A „perzsavásár" jó­szeretettel gondol ránk. kívánsága pótolja a maguk­Kedves ez a figyelmesség, ról megfeledkezett — eg.véb­Meghatottan gondolunk ar- ként kedves és fáradhatat­ra, lám, vannak még ren- lan — eladók vissza nem des cégek, ahol az év utol- köszönését. Igaz, ml, vásár­só napjaiban, a vállalat lók is sokszor megfeledke­tengernyi gondja mellett 18 zíihk a türelem és jó fflo­embei társaikra gondolnak, dor alapyető szabályairól. A végtelen sorból először Így kvittek vagyunk! tt „Pityalat" Vállalatot Még csak annyit, sajnos, emelném ki. Talán azért a ezek a jókívánságok né­jókívánság, mert habtiszta hány napra korlátozódnak, lelkük szárad néhány elsza- pedig az új évben mindig kadt felöltőn. Vagy a kár- helye lenne a kölcsönös talanítás reményében már megbecsülésnek, udvarias­szakadtan adtuk azt be? sagnak, türelemnek. Meglehet, mi sem vagyunk Dr. Faragó I-ászló mos Miklós fiatal házas hő­sei albérletet keresnek a Mi- korára vonatkozó kérdések­kulásvirág című, Valló Péter re válaszolnak. Folytatódlka rendezte rádiódarabban. Könyvről könyvért Című rtép­A Magyar Rádió dráma- szerű irodalmi rejtvéftymű­türgiájánalc több évre szóló sor. Az orosz irodalom nagy­vállalkozása a Világszínház jainak arcképeit rajzolja meg című sorozat, amely végig- a petőfi adón jelentkező, fél viszi az érdeklődő hallgatót évre tervezeit adássorozat, a drámaírás két és fél ezer Továbbra is a világirodalom éves történetén. Január—feb- huszadik századi klassziku­ruárban a kora reneszánszot sajt, illette a kortárs Írókat mutatják be a Modem idők portléi című 20—20 perces adásokban, a harmadik mű­sor több évre tervezett so­rozatában pedig az esszéírás mestereiről hallhatunk. Az érdekesnek ígérkező sorozat­ban jeles történészek és iro­dalmárok mutatják be az esszéírókat, és „pódiumsze­rűen", egy-egy színészi mo­nológ keretében előadják műveiket is. A kultúra lehetőségei és útvesztői A kultúra minden bizony­nyal a legelmosódottabb fo­galmaink közé tartozik. Hol a művészet „magas" szférá­ját idézi, hol pedig szétap­rózódni látszik életünk kü­lönböző területein. Beszé­lünk öltözködési, viselkedési vagy például beszéd- és moz­gáskultúráról, hogy csak né­hányat említsünk. A társa­dalomfilozófia szintjén vi­szont már megint egységes tartalomként állítjuk szembe a kultúrát a civilizációval — az árutermelő társadalmak' belső ellentmondásainak iga­zolásaként. A társadalmi munkamegosztás Jóvoltából van értelmiségi és van mun­káskultúra is, mint az érté­keléseknek és magatartások­nak olyan rendszere, ame­lyekben a társadalmi helyzet szociológiailag jellemző vi­lágnézetekben és magatar­tásokban ölt formát. De a közgazdász és a szociológus áhítozhat magasabb szintű termelési kultúráért, a po­litológus és a történész hiá­nyolhatja a politikai kultú­rát, s végül holmi filozofter ártatlanság megrökönyödve szerezhet tudomást úrról, hogy — teszem azt a tár­sadalom nagy átlagának halvány fogalma sincs arról, ki volt Ilans Castorp. társadalom és az ember sa­ját természetének elsajátí­tását is. Ám minél előbbre ha­ladt ez a folyamat, annál világosabbá vált az is, hogy a természet anyagainak és erőinek elsajátítása nem esik közvetlenül egybe. Ismeret és önismeret, tudás és er­kölcs nagyon ellentmondá­sosan viszonyulhat egymás­hoz, ahelyett, hogy harmó­niában lenne. A primitívebb kultúrákban inkább az előb­biek rovására érvényesült a szembenállás. A kínai öreg­ember, aki nagy fáradsággal merte a vizet, arra a kér­désre. miért nem használ gépi szerkezetet a maga könnyítésére, ezt válaszolta két és fél évezreddel ezelőtt: „A tanítóm így tanított: aki gépet használ, minden ügyét gépszerűen intézi, az ilyen ertlber gépsztvet kap. Aki­nek pedig gépszív dobog a keblében, annak számára minden egyszerű, romlatlan gondolat veszendőbe megy". Később inkább az utóbbi látta kárát a szembenállás­nak. Az ipari forradalomtól számított „modern világ", nagy ellentmondásossága, hogy a történelmileg alko­tott hatalmas termelőerők felhasználása és az emberi személyiség gazdagabbá­szebbé tétele között mély szakadék tátong. Ennek ér­zékelése hívta életre az em­beri tiltakozás nagy szellemi és gyakorlati mozgalmát, a szocializmust is. Ez a tilta­kozás mondatta Marxszal, hogy a régi világ „egy kor­látolt állásponton való elé­gedettség; a modern világ Mégis: a sokféleségben és 'viszontelégületíenül hagy. a szerteágazottságban ezút- vagy amik"r magavaI eleee" tal is meglelhető az égvség. detten Jelenik meg, alantas.' Hiszen valamiképpen mindig * a valóság elsajátításáról, en­hek folyamatáról, formáiról Ez utóbbi kritika mar azt és módjairól van szó. Jól mutatja, hogy a kapitaliz­gán túl magába foglalta a magatartás, amely valami­És lehetne folytatni. De félő, hogy valaki azt gon­dolná; számára a kultúra mihdenekelőtt azt jelenti, hogy képes megőrizni hideg­vérét, s nem retten el a cikk további olvasásétól. S igaza Van. mert az önuralom is beletartozik a kultúra fo­galmába. mutatja ekt a kultúra szó latlh eredetijének értelme: a „colo, colere, colui" szó a föld megművelését jelenti, be mi más ez mint a ma­gában levő természetnek az ember számára Való átala­kítása? Ezt az eredeti értel­mét sohasem veszítette el a kultúra, ellenkezőleg: fejlő­dése mindig azt jelentette, hogy az elsajátítás a valóság újabb és újabb területeire terjedt ki. A természet vilá­Csalt, zsarolt, vesztegetett Halmazatban ritkán elő- fenyegetett, ha nem fizet forduló bűncselekmények neki. A szegődi járásbíróság miatt került a vádlottak előtt Nagy Sándor mindvé­patíjára — első fokon a gig tagadott, azt állította, szegedi .járásbíróság előtt hogy az új belépők ajánlot­— Nagy Sándor 53 éves, Pusztaszer, Kossuth utca 26. szám alatti lakos, eddig büntetlen előéletű, a Kis­lak fel neki a különböző összegeket. A tanúk egész sora vallott ellene. Cselekményét halmazat­kundorozsmai ÁFÉSZ mun- ban követte el. kihasználta kavédelmi előadója. Csalás, kötelességszegés, jogtalan előny követelésével elköte­a szűkös lakásviszonyokat, visszaélt szorult helyzetű emberek bizalmával. Mind­tett Vesztegetés és zsarolás ezt a bíróság súlyosbító kö­volt ellene a Vád. Mellékül- rülményként Vette figyelem­lásban a Tisza-parti Lakás- be, enyhítőként pedig, hogy építő és Fenntartó Szövet- a vádlott eddig büntetlen kezet elnöke Volt. Még 1971- előéletű volt, és a bűnös ben kezdték meg a Közép- úton felvett pénEt a káro­fasor 4 B. számü telken egy sultaknak visszafizette. A 12 lakásos ház építését. A szegedi járásbíróság Nagy belépő tagoknak előzetes Sándort összbüntetésül Í0 költségekre 30 ezer forintot hónap börtönre és 5 ezer kellett befizetniük. S mint forint mellékbüntetésre ítél­általaban lenni szokott, az te. építés ideje alatt cz esetben Az ügyet fellebbezés is cserélődtek különböző folytán tárgyalta a szegedi okok miatt a tagok. megyei bíróság, amely jóvá­Nagy Sándor Visszaélt hagyta az elsőfokú bíróság tisztségével. Több esetben által hozott ítéletet, azt jog­munkadíjként" tízezer fo- et°re emelte. Nagy Sándor ezután kegyelmi kérvényt rintot kért az újonhan be­nyújtott be az igazságügy­lépő lakásszövetkezeti ta- miniszterhez. Kegyelmi kér­goktól. Volt,. akit kizárással vényét elutasították. mus körülményei között a kultúra személyiségre orien­tálódó, „emancipatív" tar­talma külső normatív mér­ceként lép szembe az elide­genedett valóság személyi­ség-bomlasztó, közösségelle­nes formáival. Ezt az elvá­lasztást, persze, maga a pol­gári gondolkodás is megte­heti. Hősi korszakának illú­ziói és valóságának prózai­sága nyújtja számára azt a távlatot, amelynek alapján megteheti. A termelőerők dinamikus fejlődésének, a civilizációnak újabb és újabb előrelépésével és a gyakor­lati erkölcs önző, egoisztikus jellegével szemben külső harmadikként jelenik meg a kultúrának az ember szá­mára szolgáló világa. Ebben a külsődlegességben azonban veszély is rejlik. A valóság­gal szembekerült egyén vlsz­szahúzódhat a társadalomtól, s egy idealisztikusán formált műveltséggel zárhatja magát körül. Ez a tendencia mindig az uralkodó kultúrán belül érvényesül, s arról árulko­dik, hogy ezt a kultúrát tit­kos gyökerei mégis az adott társadalomhoz kötik. A kultúra ezzel aszerint, hogy megbékél-e a valóság­gal, vagy pedig új valóság megteremtésére ösztönöz — különböző, együtt létező és egymással vitázó kultúrára bomlik szét. Az a kulturális lyerv formában igazolja a va­lóságot, vagy hátat fordít, neki, fokozatosan elveszti erejét, s ilyenkor hanyatlás­ról. a kultúra betegségéről: dekadenciáról beszélhetünk'. Az egyéni tartás révén és a társadalom tömegérdekeinek a képviseletében azonban fent is és lent is új kultúra nő ki történelmileg, melyet gyakorlati, forradalmasftó­politizáló formái radikálisan megkülönböztetnek az apolo­getikává és magánéletté hal­ványuló kifinomult és öncélú műveltség-alakzatoktól. A kommunizmus és a szo­cializmus mozgalma és esz­méje (a kezdeti buktatók, a kultúrát a régi rend luxu­sának és pazarlásának érző elfogultságok után) így válik egy új kultúra: a valóság minden eddiginél egyeteme­sebb és sokoldalúbb elsajátí­tásának a forrásává. Ebben az elsajátításban — szemben a magántulajdon leszűkítő, önző szellemével — megőrzi színességét a világ, s nem redukálódik a haszon és nyerészkedés egyszintre ho­zó, elszürkltő egyoldalúsá­gára, s nem is távolodik el a valóságtól a művelődés túlfinomitott és ezért önzővé vált kristálytermeibe (amely egyébként is csak szűkebb rétegek számára adott lehe­tőség). Ellenkezőleg: erejét, azzal kell bizonyítania, hogy erőinek és képességeinek ko­rábban elidegenedett vilá­gát egy humanisztikus ér­tékrend és szükségletrend­szer szolgálatába állítja. JVliodez «« szocialista for­radalom és énnek ' szerves részét képező kulturális for­radalom belső ''farÖHttwkénfe realizálódik és vár realizá­lásra. A szocializmus, amely ma még minden területen gyakorlati és elméleti harc­ban áll a kapitalizmussal, sohasem lehet közömbös e történelmi küldetésével szemben. Történelmi mércé­vel nézve, csak azon mér­heti magát, hogy ebből a teljesebb-sokoldalúbb elsa­játítási folyamatból mit si­került a társadalom valósá­gos folyamataiban életre keltenie. S ha erre gondo­lunk, máris sokoldalú és sokszintű munka és egyál­talán nem köhnyfl harc köz­ben érezhetjük magunkat. Igazi mélységekig nyúlva kell megfejteni társadalmi létezésünk' mai jellemzőit, feltérképezni kultúránk tar­ka összefonódottságát, a magatartások és erkölcsök különbségeit és ütközéseit, értékrendszereink pozitívu­malt és fonákjait, levetnünk előítéleteink' és leegyszerűsí­tő szemléletünk megannyi korlátját, hogy a Mi a teen­dő? klasszikus kérdésére a társadalmi egyének minél szélesebb rétegeiben fogal­mazódjék meg a hozzáértő, okos válasz. Mit jelenthet számunkra ma a kultúra? Ezt. Politikus énünket és valóságunkat, ön­magunk és társadalmi vilá­gunk szellemi és gyakorlati meghódítását. Hülvely István Ötletek, újítások Évek óta kitűnő .eredmé- rpmszáz DH-ö1ietet adtak be nyeket érnek el a dolgozz hi- a dolgozók, a szocialista bri­bátlanul munkarendszerben gádok. A javaslatoknak mínt­es az uiitok közreműködés/'- . , . ,.,.'. Vei a Dunántúli Kőolajipari egy hetven K' lzakka bas/­Gépgyárban. Csupán tavaly nos, s már felhasználható a í 150 újítási javaslatot és há- termelésben.

Next

/
Thumbnails
Contents