Délmagyarország, 1976. december (66. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-05 / 288. szám

35 Vasárnap, 197C. december 5. MAG mSZKIDM Örökség A temetőből visszajövet még .óhajtoztak, sajnálták a -zegény mamát, hogy ilyen hirteien kellett elmennie, s Ka­tinak remegett a hangja, amikor bátyjához iordult és azt mondta: — Még tegnapelőtt este is té­ged hívott Mintha gyerekek let-, tünk volna. Olyan elnyújtott han­gon kiabálta a nevedet. Nem is tudom, hogy nem bírtál eljönni szegényhez! — Nézd, testvér, hát mondom, vasárnapra készültem. Nem gon­doltam én, hogy nem éri meg a vasárnapot Magam vagyok a gépházban a fűtőmmel, nem tu­dok én csak úgy akármikor el­menni. Mit lehet erre mondani? Hall­gattak mindannyian. És Giza is, meg Kati is, meg hátul a sógor is azt gondolta magában, hogy ez a szegény Jani mindig ilyen ügyefogyott volt Katinak már ott volt a száján: Azt szeretném én látni, hogyha az én szegény anyám a halálán van, én ne tudjak elmenni hozzája! De le­nyelte, elhallgatta, nem akarta most megbántani. Otthon azonban, Katiéknál a konyhában, már felengedett ben­nük kicsit a gyász, a sógor bort tett az asztalra, vágott három nagy szelet sonkát, és az öreg Jani felnézett rá, s megkérdezte: — Hát hogy vagytok mindég, sógor? — Gürcölünk. Egyik napról a másikra. És tik? — Én nem panaszkodhatok. A fizetésem jobb az átlagnál, úgy­hogy abból mi ketten Gizával megvagyunk. — Csak neked kellene beoszta­ni, majd körülnéznél, tudom is­tenem ! — vetette oda Giza, és még jobban arcába húzta a fe­kete kendőt. — Mert te nem voltál képes elmenni máshova, ahol megkerested volna a duplá­ját! Nem, te a fémipari iskolá­val, vagyis mint technikus, ahogy ma mondják, ott maradtál a fürdőben gépésznek mind a mai napig! — Nézd, Giza — mondta az ura, s kicsit még el is mosolyo­dott —, mikor én majd harminc év előtt azt a helyet megkaptam, boldognak kellett lenni. Mert hol voltak akkor még a gyárak, nagyüzemek! Kis kócerájok pró­báltak szövetkezetbe, traktorál­lomásba átszerveződni. Nem úgy volt, mint manapság! És fiatal házasok voltunk, Mit tehettem volna! — Nem is arról van szó — el­lenkezett a felesége és a hangja már megsötétült a méregtől —, hanem arról, mért nem mentél később máshova? Amikor lámpá­val keresték a szakembereket! Mert aztán hamarosan jöttek olyan évek is a háború uíán, tudod jól! Jani kis ideig hallgatott A zsi­nóros lámpa fénye rásütött vas­tag, ősz hajára, tömött bajuszá­ra, amely fel és alá sétált az or­ra alatt, ahogy a piros bélű son­ka szeleteit a szájába tette és ké­nyelmesen rágta azután. Elömlött ez a lámpafény kihízott fekete ruháján is, amelyet még az es­küvőjére csináltatott talán. Ilyen elnézően mosolygott a hiábavaló szemrehányásokon harminc éven át, úgyhogy a húga még meg is szánta ezért a szerénységnél is több csendes megelégedésért. De valahogy mégis úgy sikerült, hogy szánakozó szavaiba egy kis becsmérlés is vegyült: — Csak arra nem gondoltál, hogy szegény szüleinknek a szá­juktól kellett elvonniuk azt a pénzt, amibe az iskoláztatásod került Szegeden! — Volt, ahogy volt — jegyezte meg Giza gúnyosan —, de most aztán már én is szeretnék öreg­ségemre legalább kényelmeseb­ben élni! Ha más nem, legalább fürdőszobánk legyen és vízveze­ték a házunkban, hogy ne kell­jen a rossz lábammal a kútra járnom télen is a síkos udvaron át. Ennyit máma már mindenki megengedhet magának! De ne­künk még erre se jutott! — Jól van, Giza, jól van — engesztelte mosolyogva az asz­szonyt. Még a kezét is rátette annak ölébe ejtett kezefejére. — Csak összehozzam, ami a csö­vekre kell, meg a rákapcsolásra! Beszerelem én neked azt a víz­vezetéket, meglátod. Semmi az énnekem, ha megvan a rávaló. Ügy eltűnődött ezen, maga is megenyhülve, hogy még mosoly­gott is, úgy forgatta kezében a vörös borral teli poharat, és ma­gához se tért mindjárt, amikor a sógor azt mondta: — Majd most kifizetünk ben­neteket I Csak később érezte, mintha kést döftek volna a hátába. És egyszerre úgy elnehezedett a rossz szíve, amely az utóbbi idő­ben meg is állt néha, mint az óra, amelyet elfelejtettek felhúz­ni. Hát ez van a gyász és a fájdalom mögött! Ezt kell hal­lania tízévi távollét után, anyja temetése után, hogy őt kifizetik! Kifizetik, és aztán menjen isten hírével! Ki fizeti kl? A sógor, akinek csak annyi a köze az ő szülői házukhoz, hogy benősült húsz év előtt, s most a magáénak érzi! Szeretett volna felugorni és arcába löttyinteni a borát. De a megalázottságon kívül hirtelen megrohanták az emlé­kek. Hogy itt nőtt fel, ebben a kis házban, hátul volt apa mű­helye, s itt a konyhában, a sparhelt mellett ott állt anya és énekelt, amikor fiatal volt... Oly tehetetlenné vált ebben az emlékezésben, hogy még csak azt se mondhatta: Nem te tartot­tad el anyámat! Én küldtem az utóbbi években, amennyit bírtam. És ezért nem kívántam soha semmit! Nem mondhatta, mert erről Giza nem tudott, úgy lopta el a béréből esztendőkön át, s ezek most őt ilyen fölényesen és ri­degen kl akarják fizetni! — Hagyjuk ezt, sógor — szó­lalt meg csendesen —, nem aka­rok most erról beszélni. Még ki se hűlt szegény anyánk ... — Hát pedig elóbb-utóbb ren­dezni kell az örökséget — vágott Kati a szavába, s előredőlt a székén, Giza meg hangsúlyozott tapintattal hallgatott — Majd kölcsönt veszünk fel, és megka­pod a magadét Giza nem helyeselt és nem til­takozott, egy szót se szólt még mindig, s ő egyszerre úgy érezte. mintha idegenek közé került vol­na, akik valamennyien ellene for­dultak. Giza a vízvezetékkel, só­gora a rideg fölényével, pedig tíz évvel fiatalabb volt nála. Kati meg önző összetartásával, ahogy az ura mellé állt. És arra gondolt, mégis borzasztó lehet, hogy Katinak most ez a legna­gyobb gondja. Húsz éven át úgy gazdálkodott a házban és a kis tanyával, mintha a sajátja lett volna, s most egyszerre el kell számolnia vele. Osztozni vele. Az örökössel 1 — Majd nektek adom ezt az órát — fordult feléje húga a jó testvér nagylelkűségével —, hogy valami emléked legyen. Ha még valamit akarsz, majd szólsz. Az óra hangosan ütötte el az időt a hátuk mögött a falon, pontosan azon a hangon, mint gyerekkorában. Most elvihetné és felakaszthatná odahaza, hogy ami évtizedeken át nem hiány­zott neki, most visszavarázsolja körülötte az elveszett szülői ház hangulatát — De azt tudod, ugye — állt fel a sógor az asztal mellől, mintha valami nagyon fontos dolgot kellene közölnie. — Azt tudod, hogy milyen rengeteg pénzt öltem bele ebbe a rossz házba! Egy újat vehettem volna rajta, amíg rendbehoztam a te­tőt, új padlót fektettem le, az ajtókat és ablakokat is festeni kellett... Egy vagyon rr. nt rá! Hát remélem, ezt figyelembe ve­szed! Giza hallgatásában, s ahogy némán körülnézett, benne volt az elutasítás, a konok tagadás, hogy hazudik a sógor, hiszen a tetőt csak foltozni kellett, a pad­lóban meg itt-ott kicserélni egy deszkát. Igen, ez most alkudni akar vele, mint egy' idegennel, és csak azt nézi, hogy minél kevesebbet kelljen fizetnie. És ahogy Kati hol őrá, hol az urára emelte a tekintetét, mintha ugyanazt gon­dolta volna, mint a sógor. A ked­ves Kati 1 Katika, aki úgy állt, mint anya szokott megállni, hogy enyhe tokát nyomott a kendője csomója alatt, s ugyanolyan ár­tatlanul nézett... De ez sok volt. Ügy érezte, megfullad, ha itt kell maradnia. — Már fél hat! — kiáltott fel, mikor előhúzta zsebóráját. — Hétkor megy a vonatunk, s még kl is kell érni az állomásra! — Hát nem maradtok itt reg­gelig? — kérdezte Kati, mlnt aki őszintén csodálkozik. — Pe­dig be is fűtöttem már az első szobába. — Tudod, hogy Jani milyen nyugtalan, ha ott kell neki hagy­ni a gépházat — felelte Giza he­lyette és felállt. A sógor is han­gosan marasztaló lett, de nem tudta megtagadni önmagát, ami­kor a vállára ütve azt mondta: — Nem fogunk összeveszni, ab­ban biztos vagyok! Mikor kiértek az utcára, még szeretett volna visszanézni a ré­gi házra, ahová soha többé nem jöhet. De nem volt ereje hozzá. Belekarolt Gizába, és csak any­nyit mondott, mintha más baja nem is lett volna most: — Ejnye, már megint esik! HERCEG TANOS Petro Szkunc Juharfák Eljönnek sírunkra mind a zöld juharfák, mind egy-egy kis zsenge kölyökfát vezet. Juhar voltál te is, törzsed kicsavarták, s hevertél a sorban, társaid között. Leveleid hulló álmokként keringtek, nedved elfolyatták nyitott ereid. Mezétlábas ágad mégis megvetetted, tápászkodtál újra és éltél megint. Aztán rengetegben erdei vad voltál, zsákmányleső, éhes, űzött-kergetett, juharfa tövében sokszor meghúzódtál, nem is sejtve, hogy a testvéred lehrt. De feléd az éjből sejtelem bolyongott, hogy szimatod prédát hasztalan kutat, hisz ez a te törzsed, gyökered és lombod, itt fut össze minden tekergős utad. Fa ez? Vagy a te sok utad ringatózik ágas-bogasan a szeles ég alatt? Szederinda-e az, ami lenn kígyózik, vagy kígyó, amely vad indaként szalad? Léptél — botlasztottak lenn gyűrűző szörnyek, amíg el nem kaptál egy hajszálnyi fényt — s ember lettél végüL Gyilkoltak, megöltek, ezer halált haltál... Nincs vége azért. vNlncs örökhalálú sírdombja a földnek: az ember nyomába fák sereglenek. Juhar voltam én is. Tépáztak, letörtek. Feküdnöm kellene. S látjátok — megyek. Rab Zsuzsa fordítása Cirkusz A cirkusz igazgatójához beál­lított egy artista. Az író­asztal előtt dupla szaltót csinált. — Még mindig a kettős szaltó­nál tart? — legyintett a nagyfő­nök. — Miért nem talál ki vala­mi újságot? Látom az arcán, hogy nincs új száma. — Nehéz szakma az enyém. — Na és az enyém? A kritiku­sok mindig elégedetlenek a mű­sorainkkal. Kopogtak. Fiatal, sovány férfi lépett be. — Van kérem egy világszá­mom. Madárhangutánzó vagyok. Nekem teljesen mindegy, hogy kolibri vagy strucc. — Hol él maga? Madárután­zás? Nem mondom, ha ki tudna repülni az ablakon, szerződtet­ném, de mivel nem tud, az ajtót ajánlom. Jó napot! A menedzser a légtornászhoz fordult. — Látja, ilyesmivel keresnek fel. Tegnap például egy erőmű­vész jelentkezett, hogy vasat tud görbíteni. Kit érdekel ma már az ilyesmi? Egy vasat sem ér. Nem mondom, ha a fogával csi­nálná. Vagy ha Tom Jones olyan erős lenne, hogy éneklés közben görbítené a vasat. Az lenne a slágerszám. — Na, akkor én megyek. — Maradjon még. Olyan jó magával együtt panaszkodni. Ismét kopogtak. Kinyílt az ajtó, és egy pincsi­kutya sétált be. — Nahát! A kutya kopogott és kinyitotta az ajtót — ámuldozott a légtornász. — Ugyan, ez csak trükk volt. A gazdája nyitotta ki. Már itt is van! Na, mire tanította újab­ban a kutyáját? — Már harmincig számol. Pró­bálja ki, mondjon bármilyen szá­mot harmincig, és Ottokár annyi­szor fogja a lábát felemelni. — Hatványra és köbre is tud­ja a lábát emelni? — Nem — hüledezett a kutya­idomár. — Akkor taníttassa egy pro­fesszorral. Na, isten vele! Amikor a kutyás ember el­ment, a menedzser felsóhajtott: — Így megy ez egész nap. Semmi nagy szám. Pedig úgy kellene egy bomba attrakció. — Bombát mondott? Mi lenne, ha fellövetném magam a mozgó trapézre? — Nem jó, a zaj idegesítené a publikumot. — Esetleg hangtompítóval lő­hetnének ki. — Nehéz technikailag lebonyo­lítani. — Várjon csak, én a kettős szaltó közben a felém dobott labdát a magasban függő hálóba fejelném. Hat perc alatt hat gól. — Ez jó lenne, de nem futna sokáig az ilyen szám. Már a má­sodik gólnál elvinnék magát fo­cistának.., PALÁSTI LASZLÓ imiitnwMiw*—«•••••••••••••••••••••miiiil Ml ((•••••••••••••••••••('•••^••••••••••••••••••lllll

Next

/
Thumbnails
Contents