Délmagyarország, 1976. november (66. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-21 / 276. szám

Vasárnap, 197C. november 21. Gondolatok a ,.gyes"-ről J anuárban lesz tíz éve, hogy bevezettük a gyer­mekgondozási segélyt, amelyet eddig egymillió asszony --- a munkaképes korú női né­pességből minden harmadik — vett igénybe. E törvényadta jogá­val jelenleg is majdnem 300 ezer kismama él. Jónak, eredményes­nek bizonyult ez a társadalom­politikai kezdeményezés. Fokozta a szülési kedvet, s az anyaközei­ben nevelkedő gyermekek száz­ezreinek tette lehetővé, hogy egészségi és szellemi fejlődésük töretlen legyen. Küldöttségek lá­togattak el hozzánk Keletről és Nyugatról, hogy ezt a világon egyedülálló család- és anyavé­delmi intézkedest tanulmányoz­zák. A jubileum azonban némi­képp számvetésre is késztet. A Munkaügyi Minisztérium felméréséből kiderül például, hogy a termelőmunkából kieső asszonyok pályája megtörik. Szak­mailag visszafejlődnek. Hátrá­nyos helyzetbe kerülnek, mert három, esetenként hat esztendő alatt annyit lép előre a világ, amennyit sem fizikai, sem szel­lemi munkakörben nem lehet be­hozni. A „gyes" után munkába alló nók kevesebbek lesznek előbbi önmaguknál, és a valami­kor velük együtt haladóknál. És ez a kár, ez a veszteség nem pó­tolható az anyaság, a gyermek­nevelés szépségeivel... Magyarországon tavaly 106 ezer asszony szült Körülbelül 70 szá­zalékuk 19—30 éves korában. A számok azért érdekesek, mert mutatják, hogy a „gyes"-en levők nagy többsége a szellemileg leg­fogékonyabb, legfejlődőképesebb korosztályhoz tartozik. A hátrány társadalmi és egyéni veszélyét az bizonyítja a legszembetűnőbben, hogy a „gyes" idejét töltó anyák felének nyolc általános iskolai, vagy árinál is kevesebb végzett­sége van. Miért nem tanulnak ezek az asszonyok? Holott továbbképzé­süknek, továbbtanulásuknak so­ha még ennyi szervezett módja nem volt, mint napjainkban. A szellemi tétlenséget előidézheti a kismama igénytelensége; a férj magatartása; a munkáltató és a különféle társadalmi szervezetek esetleges figyelmetlensége is. A vállalatok, intézmények és a tanácsok egymástól különvál­tan próbálkoznak a. „gyes"-en le­vők tanulásának 'megoldásával. Am az sem ritka, hogy különféle pénzjuttatásokkal helyettesítik kötelességeiket. Bíró Mihály Kilencven esztendeje, 1886. november 30-án született Bíró Mihály grafikus, fes­tő és iparművesz, a magyar politikai pla­kátművészet megteremtője és legjelentő­sebb kepvtselóje. VtZSZINTES: 1. Műveinek egy része itt van kiállítva (zárt betűk: B, ö, I). 13. Ku­darc. 14. Kékespiros bogyójú magyar sző­lő, illetve annak bora. 15. Ruhatartozék. 16 Gázóra egynemű betűi. . 18. Darabos gyümölcsíz. 19. Káté! 20. Van bátorsága, fordítva. 22. Baranya megyei községbe való (—'). 25. A folyadék. 26. Feltűnően nagy termetű, népies formában. 28. Ki­váló színész és rendező, utónevének kez­dőbetűjével. 29. Kúszónövény. 30. Kisegítő munkaerő. 32. Hatszázöt, a régi rómaiak­nál. 33. Híres festőművészünk nevének egy része. 34. Skíz páros betűi. 35. Rács mögött van. 37. Levegő. 38. Tésztában van. 39. Nyugodt kiegyensúlyozottság. 40. Házi­állat. 42. Házikó. 43. Fájdalom, röviden!' 44. Rím szélei. 45. Gyakori török név. 47. ... -Ben, világhírű óra. 49. Agyő, eredeti írással. 51. ... ezán, kemény sajt. 52. Fe­letted ítéletet mondó. 54. Betű az ABC vé- • géről. kiejtve. 55. Csak részben ájtatos. 56. Félelmet keltő. 58. Zamata. 59. Szén és trí­cium vegyjele. 60. A Magyar Front katonai vezérkarának mártír altábornagya. 62. Kuka fele. 63. Védelmül épített gátak. 65. Ide sem, ,.. (sehova). FÜGGŐLEGES: 1. Rendszeresen küld levelet. 2. Mássalhangzó, kiejtve. 3. Tré­fás ötlet, bemondás, közismert angol szo­vaL 4. Sportoló. 5. Fiatal baromfi. 6. Ezüst vegyjele. 7. Világhírű francia filmszínész­nő névbetűi. 8. Neves ökölvívóbajnokunk. 9. Előidézői. 10. Fordítva harap. 11. István Tibor. 12. A pázsitfüvek porzóit es mag­A „gyes"-en levő asszonyok már a belátható jövöben a mun­kasnőnemzedék gerincét alkotják. Nem mindegy tehát, hogy mun­kába állásuk után milyen minő­ségben, milyen színvonalon fog­nak majd dolgozni. Ezért is vált elengedhetetlenül szükségessé, helyi és társadalmi érdekké, hogy a helyi államhatalmi szervek és a munkáltatók együtt szorgal­mazzak, minél több, jó elképze­léssel segítsék a fiatal anyák to­vábbtanulását, képzését, szellemi fejlődését. Minisztériumi vizsgálat tapasz­talatai szerint a ,.gyes"-en levő nők zömmel fiatal férje általában csak saját előmenetelére figyel! A fiatal feleségek többsége egye­dül nem képes megvívni csalá­don. belüli harcát a férj megkö­vesedett szemléletével. Így az­tán nem ritka, hogy épp a ..gyes" ideje alatt a család — a férj és a gyerekek — „cselédiévé" süly­lyed legtöbbjük ... Ezért nem há­ríthatja el magától ma már az apák tudatformálásának feladatát a munkahely sem. Az anyák ta­nulása, képzése ugyanis ma még legtöbbször a családi körön be­lül „megbukik", mert az apák nem hajlandók idő-áldozatot hoz­ni... Az elmondottakkal nem kiseb­bíteni hanem gyaranítani kíván­tuk a „gyes" ügyét. Jelezni a csendes jubileumon, a társadal­mi összefogás fontosságát, to­vábberósítéset, annak érdekében, hogy a jövő nemzedékét nevelő anyák még több kinyújtott, se­gítő kézbe fogódzhassanakt SZABÓ IRÉNÉ Vízhiány a bőrben Aranyos csöppség sétál nagy­mamájával. Fiam mellé lép, meg­fogja kis kezét, kedvésen kér­dezi: — Hogy hívnak? — Claudia! A gyerekem gyanakvó csodál­kozással néz: ugye, hülyéskedik? Nem, dehogy. Ez is név. Meg a Renáta, a Petra, a Vilhelmina, a Friderika is. Vita az iskolában: — Engem Szimonn-nak mondj! — Tudok én olvasni, te süket! Ügy írod: Simoné. — Na, de ez francia név, s így kell kiejteni. A bámulattól szólni se tud tár­sa, nemhogy kiejteni. Most aztán nyakig vagyok a pacban. Magyarázhatom, hogy az Yvonne-t, meg az Anette-t hogy kell mondani... Kutatásaimban odáig is eljutottam, hogy a NÍ­cole-t nem hosszú ó-val Nikól­nak, hanem rövid, nyílt o-val ej­tik a franciák. Az lsabelle kiej­tését szép sanzonnal okítja Az­navour, a Sandrine nem is olyan nehéz név, a Sabine is egyszerű­en Szabinn-nak szólítható. Csak meg kell tanulni, mert művelet­lennek nézik az ember gyerekét. Ismerek egy kislányt, akit Csó­ka Cosette-nek hívnak. Illetve: szülei nevezték el Cosette-nek. Hogy a gyerekek hogy hívják, nem is írom le... Sz. M. A jövő hét a múltban időjárás Az 1900—1975 között naponta végzett szegedi meteorológiai megfigyelések feljegyzése és rendszerezése jó alkalmat ad arra, hogy összehasonlítsuk a jelenlegi napi időjárást az egyko­rival, s megállapítsuk, mennyiben tekinthető rendkívülipek, szélső­ségesnek, vagy éppen az évszak­nak megfelelőnek, átlagosnak. NOVEMBER 22 23 24 25 26 27 28 Középhőmérséklet 4,3 3,9 3,4 3,1 2,9 3,0 3,1 C° Átl. maximum 7,5 7,1 6,3 6,1 5,7 5,8 6,0 c° Átl. minimum 1,1 0,6 0.4 0,0 0,1 0,2 0.1 c° Legmagasabb 19,4 20,0 18.2 15,5 16.0 16,3 15,6 c° hőmérséklet 1926 1930 1926 1969 1963 1930 1930 Legalacsonyabb —11,4 —9.4 —8,0 —9,2 —10.4 —9,6 —8,9 c° hőmérséklet 1971 1902 1902 1902 1956 1975 1915 ^ Korábbi felosztás szerint nor­mál, száraz és zsíros arcbőrt is­mertünk. Az utolsó két évtized­ben azonban újabb bőrtípust • is be kellett iktatni: a vízhiányos arcbőrt. A dehidrált bőr ,(víz hiá­nya miatt száraz) gyakori idős személyeknél, de előfordulhat fiatal korban is, és ez a kelle­metlenség idő múltával fokozó­dik. A bór víztartalmának csökke­nése lehet hibás ápolásnak is kö­vetkezménye, pl.: rossz minőségű púderek vagy krémek, a védte­len arc kitéve a fagynak, szél­nek, hónak, napnak vagy hőség­nek (a lakások száraz hőmérsék­lete télen, a központi fűtésű munkahelyek), a mértéktelen szappanozás vagy zsírtalanító szeszes folyadékok használata. A mellékvese vagy pajzsmirigy rossz működése, az A és F vita­min hiánya szintén hozzájárul­nak a bór dehidraltságához. A vízszegény bór száraz, sá­padt, érdes, könnyen sérül, érzé­keny, könnyen megvörösödik kül­ső behatásra, lehámlik. Ha ujja­Ink közé fogjuk, nyilvánvaló lesz a rugalmasság hiánya. A rosszul értelmezett fogyókúra súlyos hi­bát jelenthet, a szervezet meg­fosztása a folyadéktól egyik sú­lyos előidézője lehet a bőr vfz­szegénységének. Nem kell elfe­ledni, hogy a fiatal szervezet könnyen visszaszerzi az elvesz­tett vizet, viszont idősebbeknél ez a helyreállítás nehezen törté­nik meg, vagy egyáltalán nem. Az emberi bőr szarurétege fia­tal korban kb. 13% vizet tartal­maz, ez a víztartalom idős kor­ban magától is 7%-ra csökken. A bőr kiszáradása is többek kö­zött e vízveszteség miatt követ­kezik be, ilyenkor elveszíti ru­galmasságát, puhaságát, érdes és durVa lesz. Amint látjuk, ez a típusú arc­bőr fiatal és idősebb ember szép­séghibája is lehet, sőt korunk , betegségének is szokták nevezni, ezért nem lesz hiábavaló néhány jó tanács a dehidratált arcbőr ápolásához. A hervadt, ráncos, laza szöve­tű, vizhiányos arcbőrre jó hatás­sal vannak a hideg vagy hideg­meleg vízzel történő váltakozó borogatások. A vérerek kitágul­nak, majd összehúzódnak; ez az értorna felfrissíti a vérkeringést, megpuhítja a bőr szarurétegét és ezáltal növeli felszívódóképes­ségét. A borogatások levétele után tápláló anyagokat tegyünk az arcbőrre, krémek vagy maszkok alakjában, ezek így a legjobb feltételek mellett fogják hatásu­kat gyakorólni. Ajánlott pakolások: egy jól megérett banán húsát összezúz­zuk egy kiskanál mézzel, és 20 csepp citromlével keverjük ösz­sze. Vízfürdőn felolvasztunk egy kiskanál lanolint és összekever­jük egy narancs levével. Langyo­san alkalmazzuk. Három kanál friss tehéntúrót összevegyítünk egy kanál mézzel. Idősebb korban, amikor már az arcbőr frisseségét is elvesztette, a maszkhoz különböző regene­ráló anyagokat is adjunk, pL méhpempőt, placenta krémet (lengyel), esetleg virágport. A tejfölt alkalmazhatjuk ma­gában, vagy gyümölccsel vegyít­ve .(most mirelit) eper, földieper. A legjobb hatás elérése érde­kében ajánlatos több anyagból előállítani a pakolást. Még néhány borogatás kitűnő eredményhez vezet, napi 20—25 perces alkalmazás után 10—15 napon keresztül. Míg a fogyasztógépek, szaunák alkalmazását megfelelő diétával szoktuk összekapcsolni, a pako­lásokat. borogatásokat a hozzá tartozó pihenéssel kötjük össze. A napközi — két műszak közötti — 20—25 perces pihenés magába véve is csodákra képes, hátha még a hatást a szépítőszerek al­kalmazásával is fokozzuk. Vízhiányos bőrökhöz kamilla­főzetes vagy mályvagyökér ázta­tásos borogatás való (10 gr mály­vagyökér egy fél liter vízhez). A hársfaforrázatot 20 gr hárs­favirágból és fél dl vízzel készít­jük, karikás szemekre is alkal­mazhatjuk. A búzavirágfőzet ha­tása tagadhatatlan a szemek ápo­lásában, az öregedő bőrre is al­kalmazhatjuk, a petyhüdt iz­mokra felélénkítő hatása van. Az esővíz, amiről még nem beszéltünk, szintén kiváló szép­ségápoló, puha víz néven is is­mert, mészszegény, puhítja a bőrt. Csapadékdús vidéken a nók arcbőre frissebb és rugalmasabb, ezért jó az esőnek kitenni az ar­cunkat, az esőcseppek zuhany­ként hatnak, megmasszírozzák és hidratálják arcunkat. CSABA ÉVA házát körülzáró kéthárfyás levélke. 13. Hí­res plakátja, melyből később az egyik párt jelvénye is lett (zárt betűk: A, O, R). 17. Szintén híres képsora (zárt betűk: H, T, R, Z, S. O). 21. Igekötő. 23. A vízszintes 30. számú sor mássalhangzói. 24. Világhírű golyóscsapágy-márka. 25. ... mail, légi posta. 27. Elszenvedett sértés. 29. Nógrád megyei községből való. 31. Duzzad. 33. Ókori rabszolgatartó állam. 36. A legran­gosabb labdarúgókupa Európában. 37. Al­bánia pénze. 41. Kívánság. 44. Erősen re­meg. 46. Magyar Rádió és Televízió. 47. Fanyar gyümölcs. 48. Libahang, kettőzve. 50. IKI. 52. ...tball, kosárlabda. 53. Vér­adó. 56. Rossz hír (—'). 57. Süteményekhez tálalt mártás (—1. 60. Kucsma páratlan betűi. 61. SAZ. 64. Tiltószó. 66. Mázsa ré­sze. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., a füg­gőleges 13. és 17. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény megfejtése: Zengjen a völgy és minden bús halom — Forradalom — Téged szom­jaztunk eleitől fogva. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek át vásárlási utal­ványt a szegedi Móra Ferenc Könyvesbolt­ban (Kárász utca), ahol azonnal vásárol­hatnak is érte: dr. Liptay László, Szeged, Alföldi utca 22., I/D, özv. Orosz Istvánné, Szeged, Bakay Nándor utca 3/A, Hajnal Aranka, Szeged, Dobó utca 70.. Sárkány Géza, Szeged, Dankó Pista utca 17., Vésze ­lovszki Ferencné, Szeged-Algyő, Baítók Béla utca 64. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő a megjelenéstől számított hat nap. Címünk: 8740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 40.

Next

/
Thumbnails
Contents