Délmagyarország, 1976. augusztus (66. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-08 / 187. szám
Vasárnap, 1976. augusztus 8. Augusztusi munka: rózsaszemzés •ÜUNfJm A kiskertekben, és a házak körül egyaránt megtalálható a rozsa.. Mint dísznövény, a legkülönfélébb színekben pompázik tavasztól őszig. Ezért sokan szenvedéllyel gyűjtik az ujabb fajtákat, változatokat. Ha valaki olcsóbban akar hozzájutni a legújabb színű fajiakhoz, azok megpróbálkozhatnak a szemzéssel. A rózsa legelterjedtebb szaporítási módja a szemzés. Megkülönböztetünk hajtó- és alvószemzesL A rózsaszaporításban az alvószemzes a gyakoribb, és ezt a munkát augusztusban kell elvégezni, mivel ilyenkor adja a rózsa legjobban a „héját" Az alvószemzésnél a levélhónaljban található alvórügyet oltjuk át a vadalanyra. A szemeket illetve alvó rügyeket nagy gonddal kell összegyűjteni. Legfontosabb követelmény, ami lényegesen befolyásolja a szemzés eredményességét az, hogy érettek legyenek az alvórügyek. Ezt úgy állapíthatjuk meg, ha a hajtást közvetlenül a szem fölött átvágjuk és a szár belseje fehér vagy sárga színű, akkor érett ha puha, zöld és szivacsos, akkor viszont szemzésre alkalmatlan. A szemzéshez mindig több rügyböl álló hajtást szedünk, s ezt szemzőhajtásnak nevezzük. Ügyeljünk arra, hogy a szemzőhajtás mindig virágban végződjék. A futórózsákról a szemeket a felső kúszóhajtásokról szedjük. A szemzőhajtás összeszedése titán a leveleket a hajtásokról ugy távolítjuk el, hogy a levélnyelek megmaradjanak. Ezzel akadályozhatjuk meg a túlságos párologtatást. Tárolni is csak nedves ruhába csavarva, hűvös helyen szabad. A tüskéket közvetlen a szemzés előtt szedjük le a hajtásokról, mert a tüskék leszedésével a hajtás héján sok 6ebet ejtünk, s ezeken a párolgás gyorsabb, a hajtás könnyebben fonnyad. A szemzés ideje alatt i« nagy gondot kell fordítani a szemzőhajtásokra. Leghelyesebb, ha egy keskeny, hosszúkás dobozt nedves ruhával kibélelünk, ebbe helyezzük a szemzőhajtásokat, s az egészet nedves ruhával betakarjuk. Semmi esetre sem szabad vízzel telt edényben tartani a szemzöhajtásokat. Az alvórügyeket az alanyba szemezzük. Előkészítéskor a gyökérnyakat kibontjuk, hogy könynyebben hozzáférhessünk, majd Munkáskórus Hetvenöt éve született Vándor Sándor, a magyar munkásmozgalom mártírhalált halt karnagya. Munkásságáról emlékezünk a rejtvény vízszintes 1„ és függőleges 26 soraiban. VÍZSZINTES: 1. Ifjúmunkásokból 1936han alakult kórus neve (Zárt betűk: N, N, A.). 14. Eredményben utoléri ellenfelét 15. A horgászás kelléke, névelővel. 16. Svéd, osztrák, spanyol és román gépkocsik jelzése. 17. Mássalhangzó kiejtve. 19. Elmeletet. 20. Napszak'. 22. Mosogatószer márka. 25. Váz betűi. 26. Fordított képzó. 27. Durva, műveletlen személyre mondjuk. 29. Papírra vetné. 30. Vas megyei község. 32. Vonalakat jeleket ves. 33. Merész. 35. Száj része. 36. Vitában ellenérv, visszavágás. 38. Katonasagnál továbbszolgáló lesz, nepiesen. 39. Azonos maganhangzók. 40. Verdi egyik operája. 42. Kikötőváros Norvégia nyugati partján. 43. Tojás németül. 44. Kisebbedik, csökken. 46 Panaszosan elmond, forditva (-f'). 48. Középen topogó. 50. Norvég, luxemburgi es olasz gépkocsik' jelzése. 51. Tetejére. 52. Sín betűi. 53. Cr... (Buig) Oscar-díjas amerikai enekes-színész (y—i). 55. Süket (két szó). 58. Mutatószó, ford. 59. LZE. 60. Nepszerű római labdarúgócsapat. 61. Bajban van a király! 62. A legrégibb latin nyelvű bibliaíordftás, női név is. 64. Zoltán Henrik. 66. Házi szárnyas. 67. ... van, elege van belőle. 69. A főhatóságot el nem ismerő. 7L Feleségének az apja. FÜGGŐLEGES: 1. Belső szerv. 2. Ma már alig látható várrom a Mátrában. 3. Orosz tagadószó fonetikusan. 4. Az egyik német névelő. 5. Idegen tagadószó, ford. 6 Román, luxemburgi, spanyol gépkocsik jelzése. 7. Alkamazködik, idomul. 8. Keresztül. 9i Orosz helyeslés. 10 éder. A jövő hét a múltban időjárás Az 1900—1975. között naponta végzett szegedi meteorológiai megfigyelések feljegyzése és rendszerezése jó alkalmat ad arra, hogy összehasonlítsuk a jelenlegi napi időjárást az egykorival, s megállapítsuk, mennyiben tekinthető rendkívülinek, szélsőségesnek, vagy éppen az évszaknak megfelelőnek, átlagosnak. AUGUSZTUS 9 10 11 12 13 14 15 Középhőmérséklet 22,1 22,3 22,4 22.3 21.7 21,4 21,9 C( Atl. maximum 27,9 28,0 28,2 28,0 27.4 27.2 21,7 C Atl. minimum 16,2 16,5 16,5 16.5 15,9 15.5 16.0 C Legmagasabb 36.6 37,6 38,0 37.5 38,8 38,6 39,5 C hőmérséklet 1948 1948 1946 1946 1946 1952 1952 Legalacsonyabb to.o 102 10,0 11.4 8,5 8,8 8.2 C hőmérséklet 1941 1973 1973 1973 1912 1902 1975 égy ruhadarabbal letöröljük, vigyázva, nehogy megsértsük a héját A szemzokésnek tisztának és borotvaélesnek kell lenni. A szemzé6 három munkafolyamatból áll: a szempajzs kivágásából, a behelyezéséből és a kötözésből. A szempajzsot kevés farésszel együtt egy vágással emeljük ki úgy, hogy a szem alatt és felett legalább egy centiméter héjréteg legyen. (1. ábra). A szempajzsban levő farészt egy kis hajlítással és a kés hegyének segítségével eltávolítjuk, de mindig felülről lefelé, mert fordítva könnyen kiszakad a szem. Sokan bennehagyják a farészt ez azonban helytelen, mert a farész nem nő össze az alannyal. A következő munkamozzanat a gyökérnyakon végzett keresztés harántirányú metszés (2. ábra). Ezután a kérget óvatosan kétoldalt feltűrjük és a szemet a levélnyélnél fogva alátoljuk úgy, hogy a kéreg végig fedje a szempajzsot. (3. ábra) Következik a kötözés. A kötözést mindig alul kezdjük és menetesen haladjunk felfelé. Az utolsó körülcsavarásnál kétszer áthurkoljuk és a csavarás irányában ráhúzzuk a kötözőanyagot (4. ábra) A kötözéshez nyirkos háncsot gumit, vagy műanyagot használhatunk. Ezzel a szemzés műveletsora befejeződött és legalább két centiméter vastagon a töveket földdel feltöltjük. Így óvjuk a szem kiszáradását és megakadályozzuk a kihajtását. Tíz nap múlva megnézhetjük az összenövést Ha a levélnyél könnyen leválik a szemről, akkor jo a hegedés. Két-három hét után levághatjuk a kötözőanyagot is és a tél beállta előtt takarjuk be földdel az egész tövet. A többi munka már tavaszra marad, amikor az éjjeli fagyok elmúlnak. SZALAY CSILLA Fehérre föstöttek feketét. „ y% 1 Szegedi anekdoták Tisztaságáról volt mindig hírős a Dobóék portája Rókuson, a Csongrádi sugárút végén. Már, ami a Röndós Dobóékat illeti, mert sokféle Dobó volt a városban s a tanyavilágban. Volt Kapkodi Dobó, Dóna Dobó, Mécsbélhajú Dobó, Futtató Dobó, Kis Dobó, Nagy Dobó, Sarki Dobó, Réti..., Űri Dobó, Szérdás Dobó... és még egy tucat, majd eszünkbe jut még valamiké'... Röndös Dobóék hát szépen kipingálták a verandát s mivel piktor is akadt a szomszédban, alkalom nyílt a tiszta szoba remeköltethetésére is. Tizenkét sablonos remek került a falakra, a mennyezeten olyan mesteri csíkozással, hogy annak csudájára járt volna a környék, ha valakit is beengedtek volna a szép szobába, ahova maguk sem jártak be. Nagytakarítás kővetkezőit Dobóéknál. Utána egynapi pihenő. Rákövetkező napon Dobóné szépasszony úgy két óra felé tüzet rakott, hogy kukoricát puhítson a libatöméshez, majd föltette a tejet is. Ezt elrendezvén, arra kérte párját, vigyázzon a tűzre, tejre, mert ő bizony most elmögy a Técához... A Gyólai Teréz vegyeskereskedését hívták így, a sugárút és a Rózsa utca sarkán. Régen így hívták, tán még a gazdasági válság előtt is. A bolthoz egy kocsma is tartozott. Itt gyűltek össze esténként a kortyolgatok. Bort lehetett „hozomra" kapni, de már szívnivalót, azt nem lehetett, mert tiltotta a trafiktörvény. (Técáék már egyszer megütötték a bokájukat miatta.) A tömött, füstös helyiségben gyakran megfordult Tömörkény is, amikor témát keresett tollának — legalább is Téca bácsi ezt büszkén emlegette. Mint mondottuk, ide igyekezett Dobóné szépasszony. Ura pedig, mivel az asszony még három órakor sem gondolt hazamenetelre, kiállott a kapuba, sietve újra megrakva a tüzet s „nézte haza az asszonyt". Egy ideig gyönyörködött a kapuban gombozó gyerkőcökben. Majd kölcsönbe vett gombbal, „engedéllyel" ő is dobott egyikmásik helyett. Többnyire nyert, belemelegedett a játékba. Nyereséggel pedig nem illik távozni... Így talált rá a neje. Nem is szólt érte. Hanem egyszerre ront ld Dobóné az udvarból. — Gyere mán.. 1 nézd. ml van a konyhába' ... ? A konyhából dőlt az ajtón át a párás, fojtó fekete füst. Az történt, hogy a tej felforrt, szénné égett a lábosban. Elforrt a kukiricáról is a Wz, a kukorica pattogott, szenesedett, ürítve a füstöt. Nagy tűz nem keletkezett, csak alaposan szellőztetni kellett. Hanem ezután jött csak a jaj! A gyönyörű festést befogta a korom. Ezen aligha lehetett segíteni. Ahogy meglátta a szomszéd, úgy elkeserödött, hogy mög sem állt a Técáékig. Ott is maradt, míg borral nem enyhítette keservét. Hanem azóta szállóige Rókuson: — F.riggy csak Dobóékhon', azok majd mögtanétanak arra, hogyan köll fehérre feketét fösteni... CSONGOR GYÖZÖ Szereti ön Brahmsot? Nem akarok bekapcsolódni a mostanában oly divatos körkérdések, „tesztek" gyártói közé. Csak úgy megkérdeztem. De azért nem véletlen, hogy kérdezem. Tegnap ön reggeltől estig Brahms lemezét hallgatta. (S önnel együtt én is.) A legszebb tételeket újból és újból akarta élvezni. Visszarakta hát ismét a tűt. (Különben: én szeretem Brahmsot.) És szereti ön Grieget? (Én nagyon. És különösen az a-moll zongoraversenyt, és leginkább Cziffra György előadásában. Azt pedig, hogy a finálé keleties-különös, gyors dallamát oly sokszor visszajátszotta, eleinte nagy tetszéssel fogadtam: milyen remek, hogy hasonló az ízlésünk!) A körülményekhez képest azt is örömmel fogadtam, hogy családja zenei érdeklődése szerteágazó, én ugyanis nagyon kedvelem a klasszikusok mellett a jazzt is (de jó, hogy Jimmy Smith-től remek lemezük van!), s ha tavaly egy kicsit sokalltam is, hogy „Nehéz a boldogságtól búcsút venni", csak szívesen dúdol ásztam én ls a fülbemászó dallamot. Sokszor beszélgettem már magával, családjával zenei dolgokról — persze, csak úgy magamban. És aszerint, mikor milyen kedvem volt. Amikor megkaptam Oscar Peterson új nagylemezét, gondoltam rá magam is, hogy kár ezt mások elől rejtegetni, hajlottam rá, hogy közkinccsé tegyem. Már nyúlt a kezem az erősítő felé, hadd zengjen végig a tarjáni téren: ha nekem szép, örömét leli benne más is. Aztán meggondoltam magam. Hatha valakinek beteg gyerekét keltem fel. Hátha most éppen rosszkedvű. Ezért most veszek egy mély lélegzetet, bekopogok magukhoz. „Kérem szépen, a délelőtti műsorból leginkább Brahmsot untam meg, a délutániból az El bimbót, az estiből a Bodri kutyát" Kérem, halkítsák. le a rádiót, az erősítőt a tévét. Ma is, meg holnap is. SZ. BL szabályos nyolclap. 11. Sava, bo.I; 12. Az egyik pedagógus. 13. Megszégyeníteni. 18. A túlsó partra jut 21. Konyhakerti növény. 23. Az Elba neve a csehországi szakaszon. 24. Szertartás, szokás megszabott rendje. 26. A Vándor-kórus tagjai ezr is végezték (Zárt betűk: V, I, N.). 28. Mint a vízszintes 32. sz. sor. 29. Perzsiai. 31. Molibdén vegyjele. 34. Műtétet végző. 37. Szalagcsokor. 38. Hüvelyes növény. 41. Jugoszláviai folyó. 43. Rossz méretre készítés. 45. Világhírű gótikus dóm az NSZK-ban, a Duna mentén. 47. Téli sport. 49. Több részre bontok. 51. Rag. 54. .Jugoszlávia világhírű labdarúgó kapusa volt 56. Tárgyragos mutató névmás. 57. Személyéhez. 60. München egyik városrésze (LAIM). 61. Asztaliteniszben világbajnok volt 63. LKI. 65. Féltucat. 66. Újság. 68. GÚ. 69. Sajátkezúleg. 70. Kicsinyítő képző. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1. és függőleges 26. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény megfejtése: Határozott hangon figyelmeztette újra meg újra a világot a fasizmus veszedelmére. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek át vásárlási utalványt a szegedi Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca), ahol azonnal vásárolhatnak is érte: Kónya István, Szeged, Francia u. 22., Mészáros József, Szeged, Felsőváros 116/I./A., Koralovszki GéÚjszeged, Vedres u. 21/A, Sztankovics József, Kiskundorozsma, Bódi M. u. 60., Dudás Sandorné, Tápé, Beszterce u. 22. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő, a megjelenéstől számított hat nap. Címünk: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10.