Délmagyarország, 1976. április (66. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-27 / 99. szám

5 Kedd, 1976. április 27: Tavaszi BNV Új gépipari termékek A Tavaszi BNV kilenc árucsoportban megrende­zendő kollektív kiállításán 114 KGM vállalat, nyolc más tárcához tartozó válla­lat, öt tanácsi vállalat és több szövetkezet mutatja be a kohó- és gépipar termé­keit, — jelentette be hétfői sajtótájékoztatóján dr. Sza­bó Tibor, a kohó- és gép­ipari minisztérium keres­kedelmi osztályának vezető­je. A kohó- és gépipari vál­lalatok, szövetkezetek össze­sen 8100 négyzetméternyi fedett és 5450 négyzetmé­ternyi szabad kiállítási te­rületen mintegy 3600 termé­ket mutatnak be. Ezúttal a korábbi vásárokénál több, 280 új vagy jelentősen to­vábbfejlesztett termékkel jelentkeznek a kiállítók. (MTI) Nemzetközi tudományos ülés A méterrendszer magyar­országi bevezetésének 100. évfordulója alkalmából hét­főn, tegnap nemzetközi tu­dományos ülésszak kezdő­dött az Országos Mérésügyi Hivatal szervezésében a Magyar Tudományos Akadé­mia dísztermében. A tanács­kozást dr. Ajtai Miklós, az Országos Műszaki Fejlesz­tési Bizottság elnöke nyitot­ta meg. (MTI) Következetesebb gazdálkodást TESZÖV-küldöttköigyűlés Szegeden Tegnap, hétfőn délelőtt Szegeden, a Tisza szálló hangversenytermében tar­totta a Csongrád megyei Mezőgazdasági Szövetkeze­tek Területi Szövetsége kül­döttközgyűlését. Szűcs Jó­zsefnek, a megyei párt-vég­rehajtóbizottság tagjának, a TESZÖV elnökének meg­nyitója után a megye 90 szö­vetkezetének 126 küldötte hallgatta meg a napirendi pontokat; a tagszo vetkeze­tek szövetkezetpolitikai fel­adatai a párt XI. kongresz­szusa határozatainak végre­hajtásában, az 1975. évi gaz­dálkodás értékelését, a zár­számadások tapasztalatait és az idei feladatokat. Az írá­sos anyaghoz Ábrahám Vin­ce, a TESZÖV titkára fűzött szóbeli kiegészítést. A beszámolók egyértelmű­en megfogalmazták, hogy az elmúlt években a megye mezőgazdasága dinamikusan fejlődött, bór a súlyos ter­mészeti csapások, belvizek stb. megnehezítették a me­zőgazdasági nagyüzemek munkálkodását, boldogulá­sát, különösen a tavalyi év volt kritikus. Mégis növeke­dett a szarvasmarha-állo­mány, ezen belül a tehén­állomány, .a közös vagyon és sajnos az elmúlt esztendő­ben a szövetkezeti vesztesé­gek is megnövekedtek és mérsékeltebb nyereséget ér­tek el a szövetkezetek. Jellemző, hogy 1970-ben a Vetélkedő Munka Somogyi Károlyné (elvétele Az NKFV Petőfi Sándor gázüzemi karbantartó szocialis­ta brigádja, a területi döntő győztese Az elődöntőkben nyújtott jó teljesítmények után tíz szocialista brigád jutott be a Munka és műveltség ve­télkedő üzemi területi dön­tőjére, melyet a Juhász Gyu­la művelődési központban tartottak. A versenyzőknek először politikai tájékozott­ságukról, irodalmi tudásuk­ról kellett számot adniuk. Ezután múzeumi élménybe­számoló, majd filmesztéti­kai, természettudományi kér­dések következtek. Végül mindegyik brigád ismertette a jelenlevőkkel üzeme tör­ténetét. A pontszámok összesítése után az NKFV algyői üze­mének Petőfi Sándor elne­vezésű, gázüzemi karbantar­tó szocialista brigádja sze­rezte meg az első helyet. Második a makói FÉG Ady Endre, harmadik a szegedi öntödei vállalat dr. Münnich Ferenc szocialista brigádja lett. ök képviselik az üze­meket a május 15-én tartan­dó összevont megyei döntő­ben. * Az Ipari Szövetkezetek Csongrád megyei Szövetsége • megyei szervekikel karölt­ve ugyancsak meghirdette a Munka és műveltség vetél­kedőt. Az elődöntők után a versenybe benevezett 49 szo­cialista brigádból hét vesz részt a ma, kedden délután fél 4 órákor kezdődő megyei döntőn, melyet a KISZÖV kulbjában tartanak. megye szövetkezeteiben 38 ezer tag dolgozott, tavaly már csak 31 ezer 500. Ez elképzelhetetlen megfelelő technikai, termelési színvo­nal emelkedése nélkül. Ugyanakkor jó néhány gaz­daközösségben megragad­tak a korábbi termelési színvonalnál, egy olyan ter­melési konzervativizmus alakult ki, ami ma már megengedhetetlen. Így a jó adottságú makói járásban sem történt megfelelő előre­lépés kukorica- és kenyérga­bona-termesztésben, s a ne­gyedik ötéves tervben a sze­gedi járásban sem hozták a várt eredményeket a gaz­daközösségek. A vezetés színvonalának növelésével, javuló belső ellenőrzéssel, a szövetkezetek egymáshoz va­ló kapcsolatainak rendezé­sével gyorsabb ütemben fej­lődhetnek a szocialista ter­melési viszonyok, és a tu­datformálásban is nagyobb eredményeket érhetünk el. Az élénk és hasznos vitá­ban felszólaltak: Palásti Bé­la (bokrosi Kossuth Tsz), Gruber János (pusztaszeri Hévezér Tsz), dr. Szániel Im­re (a Szeged városi párt-vb tagja, a szegedi Gabonater­mesztési Kutató Intézet igaz­gatója), Verák Ernőné (sze­gedi Felszabadulás Tsz). Sin­ká Antal (az AGROKER igazgatója), Vajnai Ernő (a hódmezővásárhelyi Vörös Csillag Tsz küldötte). Dr. Kakuszi László, a megyei pártbizottság osztályvezető­helyettese azokra a belső és külső gazdálkodási nehézsé­gekre hívta fel a figyelmet, amelyek fokozottabb felelős­ségre szorítják a szövetkeze­tek tagságát és vezetőit, a népgazdasági igények követ­kezetesebb kielégítésére, va­lamint arra, hogy mérsék­lődjék a különbség a tsz-ek között. Huszár József, a TOT titkára a jövedelmezőbb gaz­dálkodás lehetőségéről szólt, dr. Paczuk Isván, a megyei tanács elnökhelyettese pedig azt emelte ki, hogy a szö­vetkezeti gazdálkodást, a vállalatszerű termelést ad­minisztratív eszközökkel nem szabályozzák. Két egyfelvonásos Bemutatók a színházban Közlekedési balesetek Bordányban, a Kossuth utcában Király István, Zá­kányszék, III. kerület 490. szám alatti lakos autóbuszt vezetett és elütötte az esti órákban Kőműves István, Bordany, Dűlő 250. szám alatti lakost, aki gyalogosan haladt az út bal oldalán. A gyalogos sérülést szenvedett. Két mozgó jármű között akart áthaladni a Fonógyári úton egyik oldalról a má­sikra Lakatos Gézáné sze­gedi lakos. Egy személygép­kocsi elütötte. A gyalogos súlyos sérülést szenvedett. Álló lovas kocsinak haj­tott személygépkocsival az . árakban Földeákon. Adok Lajos, Földeák, Tanya 50. szám alatti lakos. Sérü­lést szenvedett vele utazó felesége. Az anyagi kár mintegy 40 ezer forint. Szegeden, a Zákány és a Pacsirta utca kereszteződé­sében okozott balesetet Pa­tai ' Elemér, Csanytelek, Damjanich utca 5/A szám alatti lakos, aki tehergépko­csit vezetett. A keresztező­désben nem adott elsőbbsé­get Buknicz Sándor, Szeged­Tarján 310. szám alatti la­kosnak, aki személygépko­csijával a teherautónak üt­között. A személygépkocsi vezetője sérülést és mintegy 8 ezer forint kárt szenvedett. Ha igaz, Gilles de Rais báró különös élete szolgál­tatta a mintát. A haza oltal­mára fölkent vakmerő har­cos, az orleansi szűz védel­mezője, Franciaország mar­sallja, művészetpártoló volt, és perverz hajlamú kéjfi, al­kimista és gyermekgyilkos: 1440-ben fölakasztották, el­égették. Állítólag az ő alak­ját őrizte a szájhagyomány Charles Perrautt-nak a 17. század végén megjelent mon­dagyűjteményében, annak a Kékszakállnak históriájához, akit messze földön híressé tett gazdagsága, asszonyfaló­feleséggyilkos különös ma­gánélete. Amikor Balázs Béla misz­tériumjátéka napvilágot lá­tott 1910 nyarán, már ná­lunk is ismert volt a törté­net többféle földolgozása. Az ajánlás Bartóknak és Ko­dály nak szólt, Balázs Béla eredetileg Kodályra gondolt, végül Bartók komponálta operának. A mondai Kék­szakáll ereibe a mindent akaró emberi teljesség vér­köreit csurgatva, az iszonyat nehéz páncélingében a ma­gányos, a meg nem értett, a megváltást szomjazó férfi szívhangjait dobogtatva. A herceg és Judit sorsa a be­teljesületlen és ezért örökké tragikus szerelem jelképes szférájába költözik itt, s mint Kroó György alapvető tanulmánya érzékenyen ve­szi észre: a modern polgári szerelem válságának művé­szi kifejezője lesz. Juditot a különös, a nem hétköznapi ember vonzza, azért érkezik, hogy (wagneri motívumokra emlékeztetőn) a szerelmével megváltsa. Ott véti el, mi­kor az asszony kíváncsisága ösztönösen, bár érthetően, a lehetetlent is kiköveteli, hogy minden titkot fölfejt­sen. s reménytelenül, mert a férfilélek teljességében kiis­merhetetlen. Egyfelől tehát úgy tűnik, férfi és nő kap­csolatának lélektani elemzé­séről van szó. Másfelől vi­szont ,,a mű — melyet a fény és sötétség, a nap és éjszaka, az éleb és halál szimbolikája foglal keretbe — az éjből merül fel, hogy folytonos emelkedéssel az ötödik ajtó feltárulásakor, Kékszakállú birodalmának lenyűgöző fényakkordjában érje el tetőpontját, majd a színpad fokozatos elsötétedé­sével az éjszakába hulljon vissza ismét" — mutat rá Lendvai Ernő. Bartók zenéje zseniális logikával rajzolja ki ezt a piramisvonalat. A borongós, molljellegű zene a kínzókamra, a fegyvertár, a kincsesterem, és a virágos­kert után az ötödik ajtóból, Kékszakállú birodalmára fenséges C-dúrban pompázik, lenyűgöző hatással, hogy az­tán a könnyek tavától ismét aláereszkedjen, mint Molnár Antal írja: belénk kapasz­kodjék és a földre húzzon. A zene dramaturgiájában — hangsúlyozza Lendai Ernő — a fény és a sötétség dialek­tikus egysége szükségszerű, mert a/bartóki világ nem sötét és nem világos, hanem mindig együtt, elválasztha­tatlanul sötét éi világos. (Itt lakik a hajnal-alkony — mutat körül a Kékszakállú.) A zene szövetében pedig, ebben a viszonylag korai műben is, hamisítatlanul rá­ismerni a bartóki stílus egyedi lényegére, ahonnan anyanyelvi természetesség­gel árad a pentatónia, az ereszkedő dallamívek a nép­dalok, a végzetszerűség a népballadák levegőjét idézik. A kékszakállú herceg vá­rát bő évtizednyi hallótávol­ságból fölújító szombati pre­mier kimunkálói gondosan ügyeltek arra, hogy — Bartók zenei világké­pe népi gyökerekből szívta nedveit; — a zenedráma misztéri­umból született, de hordozza a későromanlika stiláris ter­heit is. 1. A zenei megvalósítás példás ihletettsége és fegyel­me — Pál Tamás szuggesz­tív értelmezésével, dús ze­nekari hatással — nem ié­Hernédí Oszkár (elvétele Kékszakállú: Gregor József, Judit: Tombor Ágnes veszti el a bartóki muzsika úgynevezett parlando stílu­sát sem. Ez a beszédszerű előadási mód különösen Gregor József ideális cím­szereplésében hatott meg­győzően. Gregor (aki ezúttal remek maszkot kapott) a mondák misztikus Kéksza­kállján fölülemelkedő filo­zofikus embert testesít meg, akinek fáradt ábrándja, hogy lelkéből egyáltalán kimosha­tó a múlt. A múlt, mely vég­zetszerűen keríti hatalmába környezetét, s amely végül Juditot is besorolja a többi asszony közé. Gregor szár­nyaló basszusa, puha dal­lamformálása ritka élmény. Társa, Tombor Ágnes, kép­lékenyen, finom színekkel rajzolta ki Juditot, jóllehet szólamának dúsabb mélysé­geit már kevésbé győzte. A szerep mezzo fekvésű; min­denesetre bravúros teljesít­ménye, éppen a Manón után, elénekelni Juditot. 2. Az opera rendezése és külsőségei a mű értelmezé­sének egyik lehetőségét kí­nálják. Gyarmathy Ágnes színpadán csuklóból levágott kezek stilizációi „helyettesí­tenék" az ajtókat (a szerep­lők mímelt kézjátéka kulcs­fontosságú az előadásban), s a látvány profilból fölidézi a mondák rettegett gyilkosát, sőt emlékeztet annak elmo­sódó vonalakkal fölfestett áldozataira, tehát a történet misztikájára is. Ugyanakkor Horváth Zoltán eszköztelen rendezése a mű oratorikus jellegét engedi érvényesülni, a zenére és a szereplők csu­paszított gesztusaira, mozdu­lataira bízza, hogy a darab belső cselekménye hasson. Ez a rendezői koncepció — a szokásosnál is hangsúlyosab­ban — csak a zenei meg­valósítás következtében ítél­hető meg. S miután arról igen kedvezőek a benyomá­saink, el kell fogadnunk. Legfeljebb a színpadi igé­nyességet hovatovább a kor­szerű fényhatásokban mérő néző hiányolhat most némi­leg gazdagabb, árnyaltabb világításokat. A Székely fonó nem opera, pontosabban a műfaj hagyo­mányos értelmében nem. Maga Kodály válaszolt így, frissében, az 1932-es bemu­tatót fogadó kritikákra: nem operakísérlet. „Hang­versenyteremben láttam meg világosan — nyilatko­zott —, hogy ezek a dalok termőtalajukból kitépve, szinte érthetetlenek. Szerves egységben kell megmutatni azzal az élettel, amelyből nőttek." Az élet pedig, aho­vá ösztönös dramaturgiai ér­zékkel „visszatelepíti" a népdalokat, egy székely falu mindennapja. A fonóházi emberek derűje és öröme és fájdalma, cséndör­szuronyok árnyékában, a há­ziasszony mellől elüldözött, majd megmenekülő kérővel, a gazdag legénnyel és a sze­gény legényekkel, a játék­bani játékkal: Bertelaki László és Görög Ilona tör­ténetével. A szerelmesek egymásra találnak, miként a Székely fonó párjánál, a Háryban is összeölelkezik vitéz generálisunk örzse mátkájával (abban a daljá­tékban, ahol az ősi magyar népdal először hangzott föl operaszínpadon). S hogy hő­sei a népből vétetnek, a da­rab zenei anyanyelve is a folklór, a magyar nép dalai, táncai, meséi — ezeket fűzta Kodály laza színpadi fonal­ra, mint megannyi gyöngy­szemet, zenekari foglalat­ban. A Pál Tamás vezette szín­padi és zenekari együttes (Dékány Endre kitűnően be­tanított kórusaival) eleven, érzékletes tablót festett, ele­mentáris erővel tolmácsolva Kodály vallomását a magyar népről, a magyar népzenéről. Görög Ilona balladisztikus történetének megelevenitése — Kodály zenei szerkeszté­sének pazarlása — az est fénypontja volt Csikós Atti­la rendkívül hangulatos, né­pi motívumokkal kifaragott, fölüljáróval körbehidalt fo­nójára égbe markoló faóriá­sok ereszkednek alá, a hát­térből havasi levegőt szik­ráztatva. Kint az erdőn buj­dosó legény, bent a szerel­mesét visszasíró háziasszony, a vigasztaló fonólányok nieg a legyeskedő udvarlók, együtt búsulnak az élet szo­morúságain, virulnak vidám­ságain, s ebben a „hol örü­lünk, hol sírunk" játékban semmi mesterkéltség. Éppen az elénekelt, eltáncolt nép­dalok avatják őszintének, mert nagyon emberiek, tisz­ta érzésekről szólnak. A Vágvölgyi Ilona fantáziájá­val népviseletbe öltöztetett szereplők: Gortva Irén, Bör­csök István, Vámossy Éva, Réti Csaba, Farkas Eva, Gyimesi Kálmán belső tűz­zel, rokonszenvvel azonosul­va, nagy átéléssel szólaltat­ták meg a népdalokat, mint akik anyanyelvüket beszélik­dalolják, és nem szerepet alakítanak. Horváth Zoltán — Seregi László ösztönző, nagy fordulatszámú táncokat elrendelő koreográfiájának segítségével' — sok lele­ménnyel, mozgalmasan állí­totta be a Székely fonót, Kodály Zoltánnak méltatla­nul régen látott, szívet-lel­ket melengető (s mint a szünetben valaki megjegyez­te : már szabadtéri hangula­tot árasztó) daljátékát.

Next

/
Thumbnails
Contents