Délmagyarország, 1976. március (66. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-18 / 66. szám

jf VILÁG PROLETÁRJÁT,EGYESÜLJETEK! ŰELMAGYARORSZAG M A GYAR SZO C I ALIS T A M U N X ÁS PÁ RT LAPJA 66. évfolyam 66. szám 1976. március 18., csütörtök Ara: 80 fillér Segítség a kistermelőknek Intézkedések a sertés­tenyésztés fokozására Alapos felmérések előzték meg a kistermelők sertés­tenyésztés! és -hizlalás! tevékenységének fejlesztését és stabilizálását szolgáló új intézkedések sorozatát — mondot­ta tegnap délelőtt tartott sajtótájékoztatóján dr. Banké Antal, az ÁHatforgatmi és Hústpari Tröszt vezérigazgatója. Az intézkedések célja világos és egyértelmű: hosszabb idő­re, több ötéves terv távlatában is fontos szerepet szán nép­gazdaságunk a kistermelők tevékenységének. Azt szeretnék a mostani intézkedésekkel elérni, hogy szűnjön meg a ser­téstenyésztés eddigi ciklikussága, forduljon meg a tavalyi kedvezőtlen tendencia, legalább annyi hízott sertés kerüljön kl a kistermelők ólaiból, mint 1973—74-ben. és tartósan maradjon legalább ennyi a későbbi években ls. Több tényező egvbejátszá­sa kellett ahhoz, hogy az előző években tapasztalt nagyarányú fellendülés hir­telen megállt, sőt csökkent. Közel sem volt olyan kifize­tődő a sertéshizlalás, mint a közhidelem tudni vélte, egy­re kevesebben áldozták rá idejüket. Sok kellemetlensé­get okozott a takarmányhi­ány, noha tényleges hiányról szó sem volt, csupán szerve­zési problémák állták el az útját. Alkalmanként az át­vételi problémák értékesíté­si nehézségeket szültek. Mindezekhez néhány kelle­metlen szemléletbeli torzulás is járult, köztük a rentábi­litás téves értelmezéséből fa­kadó adókivetési szisztéma' is. Az Állatforgalmi és Hús­ipari Tröszt, élvé az új kor­mányhatározat lehetőségével, elsőként igyekszik összehan­golt, gyors és határozott in­tézkedésekkel megteremteni a termelés és értékesítés biz­tonságát. Együttműködési szerződést kötött a tröszt minden olyan vállalattal, amelyik hatékonyan segíteni tudja a kisgazdaságokat. A szövetkezetek, állami gazda­ságok és ÁFÉSZ-ek az ed­digi gyakori attól eltérően nemcsak saját tagjaik, ha­nem a kistermelők teljes körében tevékenykedhetnek, hs segítik megteremteni a tenyésztés, a hizlalás és ér­tékesítés zökkenők nélküli féltételeit. Fontos új szem­pont: nemcsak az olyan ter­melők szervezett és garan­tált támogatásáról van szó, akik a központi alapok ré­• szére árut termelnek, azok­ról is, akik saját fogyasztá­sukra tartanak sertést. Első lépés természetesen a hizlalási „alapanyag" bizto­sítása. Az eddigi, úgyneve­zett. kocakihelyezési és egyéb akciók helyébe egyáltalán nem kampányjellegű intéz­kedések kerültek. A hústpari vállalatok kötelezik magukat minden kocatartó kisterme­lővel szemben, akkor is, ha nem kötöttek előre szerző­dést. hogy szabad piacon nem értékesített vagy nem értékesíthető malacaikat ki­lónként. legalább 36 forintért megvásárolják és 6 napon be­lül elszállítják. Bevezetik a több évre szóló szerződéses rendszert is. Ha valaki vál­lalja. hogy több éven át anyakocát tart, és szaporu­latából legalább egyet lead a községi értékesítési szervezet útján, a malacokért 40. a süldőként 33 forint garantált árat fizetnek. Hízónál a«"ha­sonlókéopen előre kötött szerződés esetén 1 forint fel­árat ad a felvásárló. A helyi szervező feladata a. takarmány biztosítása. Fe­dezetet nyújt erre a hűsipa­ri és gabonaforgalmi vállala­tok együttműködése. Nem csupán papírra vetett elkép­zelésekről, konkrét intézke­désekről vau SZÚ itt is. köt­bér terheli például az érté­kesítő vállalatot, ha -a szer­ződéshez képest 8 nappal elmarad a takarmányok szál­lításával, vagy nem azt szál­lítja, amit kértek. Minden állattartó számíthat tehát arra, hogy a takarmány az előre jelzett időpontbán, ál­lami áron rendelkezésére fog állni. A nagyüzemek felada­ta. hogy a kistermelőkhöz elegendő kocát továbbítsa­nak, ebben segítenek az ál­lattenyésztési felügyelőségek is. Számítanunk kell azon­ban némi átmeneti időj-e. hogy az új igények kielégíté­sére felkészüljenek a törzs­tenyésztő gazdaságok. To­vábbra ls Ehetőséget kell adni természetesen arra is, hogy minden gazda az általa ismert környezetből vásárol­hasson tenyészkocákat. A kistermelők tehát a termelő­szövetkezettel, az állami gaz­dasággal, vagy az ÁFÉSZ­szel köthetnek ezután érté­kesítési szerződést, mennyi­ségi és időbeni korlátozás szándékukat sehol nem ke­resztezheti. A kistermelőket összefogó nagyüzemeknek csupán az átadást megelőző hónap 15.-ig kell szerződést kötniük a felvásárlóval. Hí­zott sertés után 30, süldő után 20, malac után 10 fo­rintos jutalékot kap közvetí­tő munkájáért a nagyüzem. A sajtótájékoztatón felve­tett kérdésekre válaszolva mondta el a vezérigazgató azt is, hogy a vágóhidak ka­pacitása nem jelenthet aka­dályt a folyamatos átvétel­ben. felkészültek a várható forgalomra. Lényeges szem­pont az is, hogy a nagyüze­mek segítő tevékenysége nem vonhatja el a figyelmet ma­gáról a nagyüzemi sertéste­nyésztésről. KGST-összefogás a rákkutatásban is Ül gyógyszerek és közös vizsgálati módszerek A sikerrel kecsegtető kí­sérletek és eljárástík széle­sedő alkalmazása, a halmo­zódó tapasztalatok birtoká­ban új ösvények keresése jellemzi a KGST-országok közös ^rákkutatását — ezt. tá­masztja alá a meghatalma­zottak tanácsának szerdán véget ért ülése. A magas szintű tudományos tevékeny­séget irányító, a közös mun­ka ellenőrzését végző testü­let tanácskozásáról — az eredményekről és tervekről — dr. Eckhardt Sándor, az Országos Onkológiai Intézet igazgatója, hazánk KGST­meghatalmazottja nyilatko­zott az MTI munkatársának. — Örömmel számolhatok be arról, hogy eredmények­ben, reális elképzelésekben gazdag tanácskozást rendez­tünk. A .A. Klimenkov pro­fesszor, a moszkvai koordiná­ciós centrum vezetője beszá­molójában értékelte az el­múlt évi munkát, s kijelölte az 1976-os munkaterv kidol­gozásához szükséges fő irány­vonalakat. Konkrét ered­mény, hogy a rákimmunoló­giai vizsgálódások megindu­lásával teljessé vált a kilenc et Szegedre Építkezés a MÉK tranzittelepén Tavaly kezdett hozzá a MÉK építőrészlege átlagosan 40—50 fővel a szegedi tran­zittelep a hűtőtároló rekon­strukciós munkálataihoz, a konyhakész zöldségféléket előállító és csomagoló üzem­csarnok építéséhez, valamint a Binder zöldség- és gyü­mölcsszárító korszerűsítésé­hez. Németh Sándor, az építési részleg vezetője elmondta, hogy a munkával eddig jól haladnak. A hűtőtároló alap­területét 1200 négyzetméter­rel növelik, és itt a.z építő­ipari munka 85 százalékát már elvégezték. Ezért a to­vábbiakban a tranzittelep tárolási tevékenységét az építők már nem zavarják. A rekonstrukció során új hűtőgépegység is készül, melynek gépeit Indiából szállították Szegedre. Az új hűtőház teljesítménye olyan nagy lesz. hogy a saját jég­szükséglet mellett Szeged jégellátását is biztosítani tudják majd. Fürdők Károly építésve­zető a 105 méter hosszú és 15 méter széles új üzem­csarnok tervrajzait tanul­mányozza és örömmel mu­tatja, hogy a fő párkány zsaluzását, szerelését és a tető kialakítását végzik már az emberek. Többször ne­hézséget okozott az építke­zés során, hogy az alvállal­kozók késlekedtek az elvál­lalt munka elvégzésével. Ilyenkor a munkaerő átcso­portosításával próbálták át­hidalni a nehézséget. A konyhakész zöldségek csomagolása nem új a vál­lalatnál. Néhány éve terjedt el az üzletekben a fólia­zacskóba csomagolt tisztí­tott sárgarépa, zöldség, zel­ler, hagyma összeállítás. A kereslet megnövekedése tet­te szükségessé az üzem bő­vítését. Az építőbrigád a hűtőtároló korszerűsítésén dolgozik ... f> . fő rákkutatási témában fo­lyó együttes tevékenység. E téma. koordinátora a moszk­vai városi onkplógiai intézet lesz. Természetes, hogv itt csupán kezdeti lépésekről le­het hírt adni, ám a többi nyolc témában — a munka már két éve folyik — ered­ményekről is beszámolha­tunk. Megalakultak a különböző kutatócsoportok, a 14 altémá­ban folyó közös vizsgálatok­ról beszámolók hangzottak el. Első helyen szerepelt az epi­demiológiai kutatás, vagyis a különböző országok rákgys­koriságának felmérése. Nagy figyelem övezi a kémiai kar­einogenezis, azaz a vegyüle­tek és az emberi környezet­ben megtalálható kémiai rákkeltő anyagok vizsgálatát. Számunkra különösen fontos a gyógyszerkutatás és -alkal­mazás helyzete, hiszen ezé­ket a vizsgálódásokat hazánk irányítja. Moszkva, Pozsony és Budapest jelzi a gyógy­szerkutatásban folyó együtt­működés egy-egy állomását, egyúttal eredményességét is. Moszkvában a három leg­gyakoribb rák; a tüdő-, az emlő- s a gyomorrák közös kezelési elvéiben állapod­tunk meg, megszabtuk azt a négy gyógyszert, amelyek célszerű kombinálásával nyi­tottunk együttes támadást ezek ellen az egyébként elég rossz prognózisú, és nagy gyakoriságú daganátfélék el­len. • Egyetértés mutatkozott abban, hogy magyar és szov­jet gyógyszert alkalmaznak az egyezményt aláírt orszá­gokban, s megállapodtunk a közös értékelési elvekben is. — Természetesen más te­rületeken is megalakultak a kutató kollektívák. így pél­dául a Szovjetunióban most vizsgálják a neutronterápi'a lehetőségeit; máris jelentős az előrehaladás. Az NDK is csatlakozott ehhez a vizsgá­lódáshoz, amely — talán a Dubnai Atomkutató Intézet­tel együtt — újabb sugárzá­sok orvosi felhasználását te­szi lehetővé a daganatos be­tegségek gyógyításában. Első­sorban a pi-mezönok, vala­mint a protonsugárzás hasz­nálata jön számításba, bár egyelőre csak a fizikai vizs­gálatoknál tartanak. Rendkí­vül fontos az is, hogy a szov­jetunióbeli Obnyinszkban kö­zös KGST röntgen morfoló­giai és diagnosztikai labora­tórium alakult azzal a cél­lal, hogy gazdája legyen a diagnosztikái röntgenvizsgá­latok közös munkálatainak. — Meg kell említeni, hogy Trapeznyikov professzorral közösen tankönyvet írunk, illetve szerkesztünk, s a ter­vek szerint minden tagor­szágból' két-két tudós is réSzt vesz a könyv elkészítésében. Igen lényeges, hogy felvesz­szük az érintkezést a KGST­tagopszágok egyéb intézmé­nyeit aláíró műszaki kollek­tívákkal. Ennek hordereje különösen azért nagy, mert az orvosi kutatások és az or­vosi gyógyítás határterületei, valamint gyógyítás diszciplí­nái között laza a kapcsolat. Arra gondolunk, hogy az or­vosi műszer- és gyógyszer­gyártás az ipar különböző ágazatait foglalkoztatja, ahol 10—15 éves jól működő KGST-egyezmények szabják meg az egyes országok mun­káját, valamint a közös te­vékenységet is. A továbblé­pés érdekében alapvető, hogy a rákkutatás hathatós, érde­mi segítséget kapjon ezektől a kollektíváktól. A megha­. talfnazottak tanácsának leg­közelebbi, jövő évi berlini ülésére egyébként már az egyéb — számunkra fontos — egyezmények aláíróinak meghatalmazottait is meg­hívjuk. Tulajdonképpen kö­zös határterületi kutatás in­dulhat meg fizikusok, kémi­kusok, biológusok és orvo­sok együttműködésével. A meghatalmazottak különösen fontosnak minősítették a nemzetközi rákkutatási rend­szerekkel való együttműkö­dés megteremtését. A WHO­nak, a Nemzetközi Rákunió­nak és az Európai Rákkuta­tási Szervezetnek már van­nak kapcsolatai az egyes KGST-tagállamokkal. Most elhatározás született arról, hogy a mi információs rend­szerünket, eredményeinket be kell kapcsolni á rákkuta­tás nagy nemzetközi vérke­ringésébe. Eredményes együttműködés Vándorzászlöt nyertek a vásárhelyiek Molnár József felvételei A zsaluzóbrigád az új üzemcsarnok tetőkialakitását végzi A Binder szárító átalakí­tását is az igények megnö­vekedése Indokolta. Az új­jávarázsolt szárítóüzem a MÉK szárított termékeinek a jelenleginél változatosabb skáláját fogja biztosítani. sokkal jobb minőségben. Érthető tehát, hogy a sze­gedi. tranzittelepen elkezdett beruházásokat figyelemmel kísérjük és mielőbbi elké­szülését várjuk. Az elmúlt napokban érté­kelték a MÁV-Volán komp­lexbrigádok munkáját, együttműködésük eredmé­nyeit. A két vállalat közös komplexbrigád-mozgalmá­ról megállapították, hogy az jó és fejlődő. Az elmúlt évi feladatok megvalósításáért mindkét fél sokat tett. Ta­valy a Volán több vasúti kocsit kezelt, mint egy év­vel korábban, ennek ellené­re a kocsik nem késtek Kü­lönben is egyre nő a Volán szerepe, bizonyítja ezt az is, hogy például a szegedi igaz­gatóság területén a vasútál­lomásokról beérkezett áruk­nak mintegy 55—60 százalé­kát a Volán szállítja el. A vasúti kocsik gyors kiraká­sa tehát mindkét vállalat közös érdeke. Az eredményes együttmű­ködést segítik a szegedi igazgatóság 34 vasútállomá­sán tevékenykedő MAV— Volán komplexbrigádok, kik szoros versenyt vívnál/. A versenyükhöz feladatként szabták meg a rakodási idő további csökkentését, vala­mint a felmerült kocsiállás­pénz mérséklését. Az emlí­tett célkitűzések teljesítésé­nél Csongrád megye terüle­tén a hódmezővásárhelyi MAV—Volán komplexbri­gád érte el a legjobb ered­ményt. Ezzel egymásután harmadszor nyerték el a MAV Igazgatóság és a Vo­lán Vállalat vörös vándor­zászlóját, oklevelét a vele járó pénzjutalommal. Raj­tuk kívül a szegediek mun­kája érdemei elismerést. 9

Next

/
Thumbnails
Contents