Délmagyarország, 1976. január (66. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-06 / 4. szám

6 Kedd, 1976. január 6. SPORT U/f: •W­* Teremkézilabda Montrealra készülnek kupa Csapó, Svidró, Kemecsey az olimpia előtt A Sportcsarnokban: Magyar-— spanyol teniszverseny Üj színt jelent az európai teniszsportban, hogy a íe­dettpályás küzdelmsorozat, amely eddig Király Kupa név alatt vált ismertté. Euró­pai nemzetek csapatversenye címen t ulajdonképppen a fehér sport Európa-bajnok­ságává lépett elő. Az A és B osztályra osztott mezőnyben a jobbak közé sorolták Magyarország válo­gatottját, amely Svédország­gal, Spanyolországgal, Fran­ciaországgal, Olaszországgal, Jugoszláviával és az NSZK­val küzd majd a jó helye­zés eléréséárt. A B osztály­ban két csoportban négy, il­letve öt ország teniszezői mérkőznek. — A rangos európai küz­delemsorozatot, amelynek mérkőzéseit oda-visszavágó alapon, heti két mérkőzéssel rendezik, a sportág nagy ha­zai propagandájává igyek­szünk emelni — mondta Sa­roveczkv Gyula, a Magyar Tenisz Szövetség főtitkára. — Azt tervezzük, hogy két mérkőzést Miskolcon, kettőt Szegeden és hármat Buda­pesten rendezünk. Ha vala­hol rrobláma adódna, egy mérkőzést a szolnoki sport­csarnokba viszünk. A soortág szakvezetői úgy vélik, hogy az A osztály ran­gos mezőnyében, amelyben — többi között — a svéd Borg, az angol Tavlor, a spanyol Orantrs. az olasz Panatta részvételével is szá­main ak. a jelenlegi erőviszo­nyok mellett a m3gyar vá­logatott a táblázat második fe'ébcn végezhet. Az E'TÓoai nemzetek csa­pntver"on"én?k első mérkő­zését Mog"->rország együtte­se ja-iuá- 18-án vivia S"é1­cszig válogatottjával. Négy nappal később 22-án Bologná­ban. az olasz válogatott lesz az e'lenfél, majd ismét hazai viadal következik a soanyo­lok ellen. Szegeden. A via­dalok ilyen sűrűn történő megrendezését segíti az új rendszerű kiírás, amely sze­rint két egyes és egy páros mérkőzésen dől el a pontok sorsa, a két nyert szett alap­ján. Így kellett vo!na tippelni! 1. Bologna—Romi. ti1 1 2. Como—Milán ISI S. Florentlna—Torino 0:1 Z 4. Intomailonalo— AscoU 3 XI 1 5. Juventus—Napol! 2:1 I C Laxlo—Cesena 2:2 x 7. Pcrugia—Sampdorl* 0:0% 8. Verona—CagUari 2:1 1 ». Atalanta—Re/glana 0:0 x 10. AvelUno—Pescara 0:2 1 11. Catanla—Gpal 1:1! 12. Modena—Bresdm 1:2 2 13. Taranto—Varese 1:1 1 14. Catanzaro—Lanerossl 1:1 x A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint az első héten 13 ta­lálatos totószelvény, melyek egyben 13 plusz l-esek is, 3 darab volt. Nyereményük és a jutalom együtt 627 1X7 fo­rint. A 12-esek száma 36 da­rab, 13 019 forint. A 11-eseké 595 darab, nyereményük 1025 forint. A 10 találatosok szá­ma 6483 darab, 141 forint. A nyereménye^ a nyeremény­Illeték levonása után érten­dők. (MTI) Szeged megyei városi ta­nács vb Testnevelési és Sportfelügyelő sége Kézilab­da Szakszövetsége ebben az esztendőben is megrendezi a már hagyományom teremké­zilabda versenysorozatát. A bajnokságban részt vehet­nek a megyei és városi cso­portokban szereplő férfi és n5i, illetve középlsko'ás csa­patok, ame'yekét a rendező bizottság meghV. Ezen csa­patok játékosainak érvényes iga-o1 ássál és sportorvosi engedéllyel ke'l rende'kez­niök. Az egyes csoportok­ban körmérkőzés formájá­ban döntik maid el az együt­tesek a helyezéseket, az el­ért pont- és gólkülönbség alapján. Az első helyezett csapatok érem. a II. és III. helyezetlek ped'g oklevél dí­jazásban részemülnek. A mérkőzéseket az újszegedi Sportcsarnokban rendezik, a következő játéknapokon: ja­nuár 31., február 1.. február 7—8., február 14—15. és feb­ruár 21—22. A nevezési ha­táridő 1976. január 12, dél­után 6 óra. A sorsolás janu­ár 19-én lesz. Olimpiai láng Január 30-án repülőgépen „indul" az olimpiai láng Olympiából a téli olimpiai játékok városába, Innsbruckba. Az első állomáa Bécsben, a Rathaus előtti tér, majd feb­ruár 1-én érkez'k Innsbruckba. Itt a lángot 4-én két oszt­rák olimpiai bajnok, Christl Haas és Josef Feistmantel lobbantja fel. Kevés a Innsbruckban Akárcsak 12 évvel ezelőtt, most is gondot okoz a hó'ni­ány Innsbruckban a téli olimpiai já'.ékok szervezői­nek. Vasárnap megállapító'"­ták, hogy a síoálvákon m'nd­össze 55 cent'mé'er n hó'a­karó vastagsága, és az 5 fo­kos melegben semmi kilátás a helyzet javulására. Dr. Kari Heinz Klee, a szervező bizottság főtitkára kijelen­tette, hogy amennyiben nem lesz havazás, 16 ezer köb­méter havat kell Innsbruck­ba szállítani Vlagyimir Kovai, az 1980. évi moszkvai olimpia szer­vező bizottságának elnökhe­lyettese Jugoszláviában járt és tárgyalásokat folytatott Hakija Pozderaccal, a Ju­goszláv Testnevelési Szövet­ség elnökével. A jugoszláv sajtó értesülései szerint a tárgyalások azzal kapcsola­tosak, hogy milyen formá­ban tudnak a jugoszláv sportvezetők segítséget nyúj­tani az olimpiai játékok le­bonyolításában. A tárgyalás kitért a nagy sportesemé­nyek megrendezésével kap­csolatos tapasztalatcserere is. Február 22. és március 15. között első ízben bonyolítják le a legjobb szovjet labda­rúgócsapatok tavaszi torná­ját. Az együttesek öt cso­portban küzdenek majd egy­mással Szovjetunió délen fekvő stadionjaiban. Ezzel a mérkőzéssorozattal kívánják segíteni a csapatok felké­szülését a bajnokságra és a kupákra. • Elutazott New Yorkba a 29 éves belga nehézsilyú ökölvívó, Jean-Pierre Coop­man, hogy aláfrja a szerző­dést a világbajnok Muham­mad Alival vívandó február 20-i mérkőzésre. Vasárnap több nyugat­európai labdarúgó-bajnok­ságban rangadó mérkőzése­ket rendeztek. Az olaszor­szági rangadót a Juventus együttese nyerte, miután nagy küzdelemben 2:!-re verte otthonában a bajnok­aspiráns Napoli csapatát. Portugáliában a Sporting Lisszabon—Boavista rang­adón vendégsiker szüle'ett A Boavista 1:0 arányban nyert, és ezzel a bajnoki táb'ázat első helyére ugrott A belga bajnokságban az FC Bruges — Antwerpen ósz­szecsapás jelentette a for­duló slágerm*rkőzesét. A küzdelem az antwerpeni csapat l:0-ás győzelmével ért véget. Veresége ellené­re az FC Bruges jooo gól­arányával még az elsó he­lyen áll. Az ausztrál nyílt tenisz­bajnokság döntőjében a kö­vetkező eredmények szület­tek: férfi egyes: Edmondson —Newcombo 6:7, 6:3; 7:6, 6:1. Női egyes: Goolagong— Tomanova (csehszlovák) 6:2, 6:2. • Olaszországban sporttör­vényt hoztak, amely szerint a nök részére tilos a futball, a súlyemelés, rögbi, motoro­zás, vízilabda, gyaloglás és a maratoni futás. Fischert törölték az Egye­sült Államok sakkozóinak erősorrendjéről. Az Egyesült Államok Sakk Szövetsége ki­adta új erőlistáját, melyen Waiter Browne nemzetközi nagymester vezet, 2594 pont­tal. A szövetség törölte Fi­schert, mivel az utóbbi években nem versenyzett Ismeretes, hogy utoljára a Szpasszkij elleni világbaj­noki párosmérkózésen szere­pelt, és azóta több mint há­rom év telt el egyetlen ver­senyjátszma nélkül. A Moszkvai Lokomotiv In­diában túrázó csapata Mad­ras állam válogatottját 8:5­re győzte le. A közkedvelt szovjet ké­pes folyóirat, az Ogonyok szerkesztő bizottsága az ev végén jutalomban ts okle­vél-elismerésben részesíti legjobb szerzőit. Az idei ki­tüntetettek között találjuk Jasint, a világhírű kapust és társszerzőjét, Rubint, a Szov.is'.szkij Szport munka­társát, az Fgy kapus jegy­zetei című munkájukért. A nívódíjasok közt egyébként olyan neveket is találunk, mint Jevtusenko, Tyihonov, Rahmanov. Üjabb állomásához érke­zett a magyar kajak-kenu sport. Még előttümc van a belgrádi világbajnokság, az Ada Ciganlia sötétzöld vize, a magyar aranyérmek, és máris Montrealra, az olim­piára készülnek legjobbjaink. Csapó Géza, a „kajakkirály" Tamperéban három számban indult, és három világbajno­ki aranyérmet szerzett, Me­zikóban egy arany- és egy ezüstéremre - tellett, a K II. 10 ezer méteren aratott győ­zelmüket a versenybírák jogtalanul elvették. Az első világbajnoki aranyérmet ko­rábban Belgrádban szerezte a 4x500-as váltó egyik tag­jaként. 1975-ben ismét Belg­rádban rendezték a kajak­kenu világbajnokságot. Csa­pó három egyéni számban indult. S mi yen érdekes a sport. „Csak" a K I. 500 méteres távon sikerült győz­nie, s máris sokan kudarcról kezdtek beszélni. Egy biztos, Gáza nem úgy érkezeit Belg­rádba. mint a korábbi évek­ben Tamperébe, vagy Mexi­kóba. Fe" merült a kérdés: talá.a beleunt a sikerekbe" Esetleg fejébe szállt a dicső­ség? Azok. akik erre gon­dol ak, elfelejtették, hogy az ember nem gép. És végtére is, mit kell itt magyarázkod­ni, hiszen Csapó, bárhogy, bármilyen felkészülési hiá­nyosságokkal is, ce világ­bajnok lett! Hat világbajnoki arany-, egy ezüst- és két bronzérem mellett egy olimpiai bronz­érem tulajdonosa. Az idén Montrealban, az olimpián szeretne bizonyítani, persze, olimpiai győzelemmel. A kajak-kenu nem „hangos" sportág, mint pál Iául a lab­darúgás. Nem szokásos híre­ket, riportokat adni a fel­készülésről, mi rrost mégis megtesszük. Mert ki látta már Csapó Gézát fogcsikor­gatva evezni a 20. kilométer u'án, vagy ki látta időre úsz­ni megszámlálhatatlan, pihe­nő nélküli 5C n. étereket? Vagy arra gondolt-e már va­laki, hogy egy másodperces kihagyás, egy ro'sz rajt az olim-iián, vagy a világbaj­nokságon, semmivé teheti az egé-z éves, gyötrelmes fel­készülést? Hideg, csípős szél kapasz­kodik az ember fülébe az utcán. Végigfut a hátamon a hideg, ha arra gondolok, hogy Csapó és Svidró az új­szegedi „nyitottban", készül a nagy világversenyre.. Ami­kor belének az öltözőbe, Ke­mecsey Imre edző egy hun­cut kis masinával pulzus­méréseket végez. Amikor Svidróra kerül a sor. Csapó Gázával felvillantjuk a múl­tat, de máris a jelenről, a montreali olimpiáról beszél­getünk. — Nagyon sokat köszön­hetek a közvetlen környeze­temnek. Most igazán nyű­göd'an készülhetek az olim­ntára. A válogatott felkészü­lését a szövetségbea Bohn Ottó iránvítja. Szegeden pe­dig a szakosztály, a főiskola minden lehetőséget megad, hogy újabb sikereket érhes­sek eh A főiskola tanárai s'emélyében megi-merhel­te-o azokat az embereket, a'rík ugyan nem sportembe­rek. de snortot szeretők. Azt hi-zem. naivon sok soortbao do'go'ó Példát vehetne ró­luk. Ha tehetem, még két nevet emlí'enék. Hingl Jó­zse'et és Szabó Sándort, aki­nek mi. kaiako-ok, nagyon sokat '-őszön/etünk. — Milyen tivo'-on állsz rajthoz az olimpián? — C«ak egyért számok­ban. Méghozzá 500 és 1000 méte-e,i. — Milyen mezőny várha­tó Montrealbán? — A menők kö'ött ott les-nék az NDK-be'l. a ro­ro*n. a s/ovlé'. az o'asz kn­'a'-o-ok. Be'n-ádban mé" merte*, o'és vVt a svédek ló SZO"Mo" t-«nU-aO mór fjvyrtni keU róluk is. N4v srertrt nedig. i»m4t talá1­i-^-n-n Pgrrivei. HéMmuv»i. rrt*—' * nderssonnal, Sled­zlewskivel. — Belgrádban mindenki az ezerméteres távon várt tőled világbajnoki győzel­met. Érthetetlen volt szá­munkra, hogy úgy verse­nyeztél, mint aki először van nagy világversenyen. Mi a véleményed erről? — Nagyon elszúrtam. So­ha nem versenyeztem még olyan rosszul, mint Belg­rádban, az' 1000 méteres fu­tamban. Pedig ott is meg­beszéltük a taktikát Keme­csey Imrével. Aztán eldör­dült a oiszto'y, és a taktika egyszerűen kiszállt belőlem. A nagy akarásnak aztán nyögés lett a vége. — Milyen tapasztalatokai szűrtél le a vereségből? — Nekem még időben iött ez a figve'meztetés. Moat o'yan taktikát dolgoztunk ki. amely biztosan meghoz­za a várt eredményt. — Hol tartasz a felkészü­lésben? — A holt idényt és a telet is végigdo'goztuk. Eddig minden kitűnően sike-iiU. Móg a viz-eáim is... Eddig három tantárgyból két jeles és egy négyes. Ma van az itto'só vizsgám, nedagógiá­brt. Holnan pedig már B-'­danes'en készülök, edzőtá­borban, az olimpiai kerettel. Közben Svidró mérési eredményei is bekerülnek az edzésnaplóba. A pillanatnyi szünetben Kemecsey Imré­vel beszélgetünk. — A belgrádi világbaj­nokság utón három perió­dusra bontottuk az olimpiai felkészülés edzéstervét. Az elsőben (október, november, december) elmentünk egé­szen a maximális tűrőképes­ség határáig. Január, feb­ruár és március hónapokban a speciális á'lóképesség fej­lesztése a cél, majd a kö­vetkező három hónap az olimpiára történő időzítés munkájával telik el — tájé­koztat, miközben be'epillan­tok az edző naplójába. A terv Nádasdi dr. útmutatá­sai alapján készült. Később aztán megtudom, hogy a TF KI „ajánlásait" is figye'em­be vették, sőt egy-egy perió­dus után Apor dr. kontroli­mérései is a felkészülés szerteágazó munkáját segí­tik. — Óriási akarással készül­nek erre az olimpiára a ka­jakosok. Azt hiszem, rajtuk nem fog múlni a siker! Svidró Józseffel egyedül maradok a meleg öltözőben. Szomorú az arca, amolyan elkesere.tség sugárzik róla. Belgrádban a 4x500 méteres váltóban világbajnoki arany­érmet nyert. A váltószám azonban hiányzik az Olimpia műsorából. Válogatott, de jelenleg nincs az olimpiai, keretben. — Nem vet vissza a felké­szülésben, hogy világbajnok létedre kimaradtál az olim­piai keretből? — Megszórtam már — vá­laszolja. Próbálom megvi­gasztalni: „Ügy tudom, nincs bezárva a kapu. Még előt­ted a lehetőség, hogy esetleg a négyesbe bekerülj." — Igen. Ez tartja bennem a lelket. Sok-sok kudarc után hátha most. 1976-ban sikerül. Tudom, kétszer o'yan jól kell mennem, mint eddig, és akkor talán ... — Elmereng, összekulcsolja a kezét, s Rondola'ban már mintha Montrealban várná az ideg"e3zítő raitnál a meg­váltó startpisztolydörrenést. Svidró József 25 éves, egy háromhetes és egv 15 hóna­nos kis'iú édesapja. A Ju­hász Gyula Tanárképző Fő­isko'a harmadéves ha'lgató­ja. Amikor a két kis lurkó­ról kerül fel a szó, elmoso­l"od;v. é-. halkan megjegy­zi: ..Rem4'em, nem le-zne'" l-a-'ako-ok!" A következő niliana'bnn aztán látszik, hony megbánta az előbbi ki­jp'e-fő-t. mert a sport szép­ségéről kezd el beszélni. Csapó a medencében már a 16. ötven méternél tart. Valami szorul a torkában. Tüdeje, mint a kovács fúj­tatőja, dolgozik. Mintha fel­húzták volna. Karjai üteme­sen szelik a SZUE langyos vizét. Igen. a sikerért, a svőze'emért keservesen meg kell dolgozni. Bagaméry László 21—22. Magyarország A Francé Football, a ne­ves francia labdarúgó szak­lap összeállította az európai nemzeti válogatottak 1975. évi rangsorát. Az első hely­re Csehszlovákia került, amely tavaly nem talált le­győzőre. A magyar váloga­tott a szerény 21—22. helyet ioglalja el a francia lap lis­táján. A Francé Football rangso­ra: 1. Csehszlovákia (négy győzelem, hat döntetlen), 2. Jugoszlávia (őt győzelem, egy véreság), 3. Szovjetunió (9 győzelem, 2 döntetlen, 1 ve­reség), 4—5. NSZK és Wales, 0—7. Anglia és Lengyelor­szág, 8—10. Belgium, Skócia és Spanyolország, II. Bulgá­ria, 12. Svédország, 13. Por­tugália, 14—16. NDK, Olasz­ország és Románia, 17. Hol­landia, 18—20. Írország, Fran­ciaország és Észak-Írország, 21—22. Magyarország és Ausztria. UEFÁ-vendég hazánkban Budapesten tartózkodik az Európai Labdarúgó Szövet­ság, az UEFA titkára, Rena­to Orlando. aki azért láto­gatott el, hogy megbeszélé­seket folytasson az idei ifjú­sági labdarúgó torna szerve­zéséről és rendezéséről a Magyar Labdarúgó Szövet­ség verető!vei. Az UEFA tit­kára tájékozódott a májusi sportesemény részleteiről és ezután személyesen is ellá­togatott azokra a sporttele­pekre, amelyeken maid a mérkőzéseket. megrendezik. Orlando körútja végén kije­lentette: jó híreket visz el az európai szövetségnek, mert véleménye szerint a rendezés jó kezekben van. Sífutásban: Vasas-sikerek A Vasas sífutó szakosztá­lyának idénynyitó versenyét, nagyszerű hóviszonyok mel­lett vasárnap a Mátrában rendezték. A várakozásnak meg'elelően m'nden ver­senyszámban Vasas siker született. Eredményeké fér­fiak. 15 km: J. PosiwMl (Va­sas), 2. Bardóczi (GYVSC), 3. Kovács J. (Ü. Dózsa). Nők. 7 km: I. Monspa. t (Va­sas), 2. Kapros (Vasas), 3. Gelei (Vasa.-). Férfi ifjúsá­giak. I. korcsoport. 7 km: 1. Dosek (Vasas) 2. Cseh (Va­sas) 3. Erki (Parádi Üveg­gyár). Női i'júságiak 5 km: 1. Ö7SI (Vasas) 2 Martnkó (SKSE) 3. Győri (Ű. Dózsa).

Next

/
Thumbnails
Contents