Délmagyarország, 1975. december (65. évfolyam, 282-305. szám)

1975-12-02 / 282. szám

4 Kedd, 1075. december 2. Ismerkedfilnk az új ICRESZ-szel A bekanyarodós A bekanyarodás előfeltéte­le a besorolás, akár útke­reszteződésben, akár várako­zóhelyre vagy garázsba ka­nyarodik majd be a Jármö. A besorolás kötelező minden olyan helyen, ahol legalább két jármű elfér egymás mel­lett, akár átmenetileg ls, az Úttest tölcsérszerü kiszélese­désében. Az egy nyomon haladó Jármüvekkel tilos a már be­sorolt Járművek közötti he­lyen előremenni, az egyéb­ként egy járműre jutó he­lyen a gyorsabb előrejutás érdekében más Jármű mellé besorolni. A járművét toló motorosnak, vagy kerékpá­rosnak mivel nem jármű­vezető — nem kell besorol­nia. Ha a besorolás rendjét az útburkolati jelek mutatják, amerre a nyilak engedélye­zik, arra egyúttal kőtelező i6 a továbbhaladas. Az elhibá­zott besoroláskor tehát nincs lehetősege a vezetőnek a ..ja­vításra", követni kell a nyű jelezte irányt. Ha az úttes­ten nincsenek útburkolati je­lek a szokott módon kell felállni az útkereszteződés előtt. A balra kanyarodók­nak a felezővonal mellé — egvirényú úton az úttest bal széléhez —, a jobbra knnya­rodóknak pedv az úttest jóbb széléhez kell húzódni­uk. A besorolást kellő távol­ságban. kell megkezdeni, las­sú jármú például nem ha­ladhat több száz méteren a felezővonal mellett csak azért mert majd egy későb­bi kereszteződésnél balra ka­nyarodik. Ha a besorolás féndlé nem egvértelrnű. vagy a Járművek továbbhaladási iránva nem állaoítható meg. tisztázatlan forgalmi helyzet jön létre. Ilyenkor a jármű­vezetőknek meg k<űl álla­píK'n'uk a továbbhaladás mikéntjében. A bekanvarodási szándé­kot — ha irányváltoztatással jár — mindig jelezni kell. Jobbra kisívben, balra nagy­ivben kell bekanyarodni és m'ndig úgv, hogv a jármű a menetirány szerinti Jobb ol­dalon maradion. Ha n beka­nvaro-<és utáni új úttesten több forgalmi sáv van. jobb­ra kanvarodá*kor a jobb szélső balra kanyarodáskor lehetőleg a felezővonal mel­letti legbelső sávra hatjsunk rá. A békanvarodásra vo^at­ttóZŐ szabályok közül talán a legfontosabb az. amely az elsőbbség kérdését tárgyal­ja. íszerint a kanyarodó jár­művel elsőbbséget kell ad­ni azoknak a gyalogosoknak, akik azon az úttesten ha­ladnak. amelyre a jármű be­kanyarodik. A Járművel azonos lránvbő! érkező vil­lamost és n kerékpárúton ha­ladó Járművet ugyancsak elsőbbség illeti meg. A bal­ra bektnvarodó járművel elsőbbséget kell még adni a szemből érkező és egyenesén továbbhaladó vagy jobbra bekanyarodó Járműnek la. A jobbkézszabály mellett te­hát ezentúl ezt a szabályiig alkalmazni kell az egyen­rangú útkereszteződésekben. Az egyik legveszélyesebb forgalmi helyzetben, a bal­rakanyarodáskor kettős biz­tosítékot nyújt az új KRESZ a veszélyhelyzet elkerülésé­re. A balra kanyarodó Jármű vezetőjének'eddig csak egy­szer kellett hátranéznie, ami­kor a besoroláshoz balra hú­zódott. Ez volt a jól ismert, úgynevezett tükör-jelzés-ma­nőver műveletsor. Az új sza­bály szerint a vezető ezután másodszor is köteles hátra­nézni. A bekanyarodás tény­leges megkezdése előtt még egyszer meg kell győződnie arról, nem előzik-e jármű­vét balról. A másodszori hátrané7é« csak útburkolati jelekkel kijelölt, párhuzamos közlekedésre alkalmas úttes­teken nem kötelező. Itt ugyanis nem szabályos a balra behúzódott jármű bal­ról előzése, hiszen a forgal­mi sávot határoló záróvona­lat átlépni tilos, Ha a jármú méretei, vagy más ok miatt az általános kanyarodasi szabályok nem tarthaiok be, csak fokozott óvatossággal szabad a beka­nyarodást végrehajtani. A többi járművet ilyenkor sem szabad veszélyeztetni, szük­ség esetén arra alkalmas irdnvftó segítségét is kell kérni. A bekanyarodás számtalan lehetséges esete közül végül összefoglaljuk azokat a sza­bályokat, amelvek a villa­mos ée a közúti járművek viszonvát tisztázzák. Az út­test közeoén, illetve a jobb szélén egyenesen haladó vil­lamosnak mindig elsőbbsége van az azonos iránvból érke­ző és a kanyarodáskor a sínnárt keresztező járművel szemben. Ha a villamos ka­nyarodik és a másik jármű halad egvenesen tovább, ak­kor a knnvarodó villamos köteles elsőbbséget adni. Ha a villamos és a vele azonos iránvbao haladó jármű is ka­nvarod'k. mindig a villamo­sé az elsőbbség. Az egyene­sen haladó járműé az el­sőbbség ekkor ls. ha a vü­lamos és a jármű szemből érkezik és a villamos bah-e kPnvaro-Hk. Ha mlndk^Hő ba'ra kanyarodik, a köW pálva előnyét élvezi a villa­mos. tehát elsőbbséget kan A bekanvarodási szabálvok szempontjából tehát a villa­most ugvanolyan járműnek kell tek'nteni, mint a forga­lom többi résztvevőjét. Evyéb helven és egyéb ok­bői — például besoroláskor — a villamosnó'vára csak úgv szabad járművel ráhaj­tani. hogv ez a villamos for­galmát ne akadályozza. Ha a villamos forgalmi sávot vál­toztat — például a Centrum áruháznál, vagv az Annakút­nál — a sáwáltoztatás sza­bályai szerint zavarhatja, kis mértékben akadályozhat­ja a járműforgalmat, de nem veszélyeztetheti ezt, Vasút épül Szíriában Szovjet közreműködéssel vasúthálózat épül Szíriában. Most helyezik le a síneket az utolsó, 80 kilométeres sza­kaszon, amely a Földközi­tengeri El-Ladhigiye kikötőt kapcsolja össze a kamisli olajmezőkkel. Ennek a fontos vonalnak a teljes hossza 750 kilomé­ter. A már kiépült vonalon 3zovjet Diesel-mozdonyok vontatják a szerelvényeket, amelyek anyagot és beren­dezést szállítanak az épülő eufráteszl hidroenergetikai komplexumhoz. A hatalmas erőmű építése szintén szov­jet közreműködéssel valósul meg. A Szovjetunió a fiatal af­rikai és ázsiai fejlődő orszá­goknak széles körű támoga­tást nyújt független nemzet­gazdaságuk kiépítéséhez. Ed­dig már több mint 400 kü­lönböző létesítmény épült szovjet segítséggel ezekben az országokban. Az elkövet­kező években további 420 objektum felépítésére kerül sor. A szovjet segítségnyúj­tásnak nincsenek politikai előfeltételei — ebben külön­bözik a kapitalista államok .,segítségétől" —, s ezért ve­szik szívesen Igénybe a fej­lődő országok kormányai. Ellenkezőleg, a szovjet se­gítség éppen az Ilyen orszá­gok gazdasági erejét és füg­getlenségét növeli. Még lehet jelentkezni Nemcsak a reumások Mekkája Tóparti társasüdülő épül Harkányban Harkány a reumások Mek­kája. Az ízületi bántalmak­ban szenvedő emberek szin­te az egész világról eljön­nek ide gyógyítani magu­kat. De az utóbbi években Harkány nemcsak a reumá­sok, hanem az egészséges nyaralók kedvenc fürdőhe­lye is lett. A strand bővíté­sei egyre több fürdési lehe­tőséget nyújtanak minden­kinek: a hideg vagy meleg fürdők nyári szabad ég alat­ti, avagy a téli, fedett stran­dolás híveinek ls. Igaz, a lövőben Harkány kizárólag az egészségügyi építkezések területe lesz, most azonban van még egy alkalom arra, hogy nem egészségügyi célú üdülő létesüljön, társas for­mában. Nemrég szervező bizottság alakult, amelynek az a cél­lá, hogv négy épületcsoport­ból álló társasüdülő-telepet létesítsen. A siklósi községi tanács a budapesti 49. szá­mú Ügyvédi Munkaközössé­get bízta meg a társasüdülő szervezésével. » A négy épületcsoport va­lószínűleg irigyek csapatát vonzza majd, hiszen Ilyen modern társasüdülő kevés épült Harkányban. Közel van a létesítendő csónakázó tóhoz, és szép vízpartot ké­peznek majd ki mellette. Minden egyes épületcsoport két-két 3 emeletes és tíz-tíz egyemeletes csoportházas jellegű épületből áll majd. Mindegyiket folyosó köti össze, amely nyáron a ká­nikula, télen a hl^eg elől elhúzódó embernek is kel­lemes utat jelent, mégpedig a házcsoport közös Játékter­meiben, büféiben. De milyen nagyságú, milyen jellegű la­kásokat lehet vásárolni en­nek a társasüdülőnek a ke­retén belül? Az „A" típusú lakás gar­zon jellegű előtere, fürdő­szobája és 12,10 négyzetmé­teres szobája van, amelv két fekhely elhelyezésére alkal­mas. * A „B" típueú lakrész egy­szoba összkomfortos. Beépí­tett szekrényes előszoba, für­dőszoba van benne, lakószo­bája pedig, 13,54 négyzetmé­teres és három fekhely is kialakítható. Konyhája köz­vetlenül a szabadba szellő­zik, továbbá beépített kony­habútor van benne. Mind­egyik „B" típusú lakrészhez a házba beugró fedett er­kély tartozik. A „C" típusú lakás két­szobás, összkomfortos. Elő­terébe beépített szekrény ta­lálható, amely a mennyezet­ig ér. A konyhájában ugyan­csak beépítették a bútort. A nagyobb szoba alapterülete 13,83 négyzetméter, a kiseb­bé 7,76 négyzetméter. Az HÁZASSÁG I. KERÜLET Szegedi Jeszenszky József et KSlmos Éva. Mucsi László és Nyéki Katalin. Balogh Imre és Apró Erzsébet. Gerlach Gábor és Csernók Erzsébet. Kun Ist­ván és Virág Ágnes, Benke Ti­bor és Beesel Zsuzsanna, Szabó Tivadar és Prágát Éva, Szépfa­lusi Gyula és Ignóei Ilona, Papp István és Kenéz Katalin. Sar­man Ferenc és Havrincsák Etel­ka. Elekes Oszkár és Tóth Má­ria házasságot kötöttek. TL KERÜLET Szeged: Sztanesev Angel és Banga Jusztina, Mtklós Antal és Dorogi Margit. Vágó József és Búrunkat Margit, Marosmenti balos és Eperjesi Mária házas­ságot kötöttek. üt.'KERÜLET Szeged: Murányi Ferenc An­',91 és Petri Éva. Sasvári József és Simon Mária Magdolna. Me­szes Imre Mihály és Böröcz Julianna. Kiss Imre László és Vincze Erika Gizella házassá­got kötöttek. s SZÜLETÉS L KERÜLET Szeged: Böröcz Imre és Seres Juliannának Dénes. Bajzak Pé­ternek és Béres Mareitnak Eva RuCz Józsefnek és Torma An­nunak Anita. Bodrod Mihály­nak és Fruzsa Katalinnak Imré. Budai Józsefnek és Schvarsz Teréziának Norbert. Fehér Kál­mán és Csóré Gizellának Tímea. Komlós9v Zoltán és Derdék Ilo­nának Gáspár. Blgors János és Béni Máriának Mária Erzsébet. Markó Lászlónak és Székely Máriának László. Nagy szilvesz­ternek és Bozókl Etelkának Szilveszter, Csóka Bélának, és Tóth Irénnek Mónika. Reszegi Lászlónak és Hegyi Erzsébetnek Katalin. Polgár Jánosnak és Koitál Mareltnak Ágnes. Juhász István és Kovács Irénnek Ar­nád. István. Fodor Józsefnek és Hutai Gizellának Csaba József. Dabis Józsefnek és Terhes Ilo­nának Margit Ilóna, Ajtai Imré­nek és Jankó Jolánnak Gvörgy Sándor. Herner Jánosnak és Ge­réb Ágnesnek Dánlel. Szabó La­josnak és Váiasdl-Nngy Rozáliá­nak Bernadett Rozália. Piri Gé­zának és Bakos Klárának Gábor Ferenc, dr. Zahuczky Józsefnek és Mészáros Évának Balá-s Jó­zsef. Kordás József és Bicsók Marciinak Margit Ahdrea. Ko­vács Lászlónak és Szabó Máriá­nak Mdlinda, Marhofrer László­nak és Kis-Szabó Annának Nor­bert. Kónzó Józsefnek és C.sányl F.BZternek Tamás, tlódosl Jó­zsefnek és Puskás Gizellának Mónika, Erdei Sándornak és Sárkány Klárának Nóra Klára. Molni* Ferencnek és Dékánv Mártának Márta Anita, Perneki Mihálynak és Nagymlhály Ma­tildnak Róbert József, Zsigmond Andrásnak é» Lóczi Erzsébetnek Szilvia. Kökény Lajosnak és Berta Gizellának Beáta Katalin. Kozma Józsefnek é« Doktor Er­ii ébernek Márta, Hutzta látván­Családi események mes Annának Zsolt, Kocsis V hálynak é« Acs Irénnek Róbert Mihály, Nagymlhály Antalnak és Tlsóczkl Rozáliának Rozálír Mária, Ordas Károlynak és Hat­tayer Rózának Andrea. Póph Józsefnek és Vnss Ildikónak p* ehárd. Király Istvánnak és Ko zák Klárának András, K rizsán Sándornak és Pignlezk! Rozéllrt aak Ibolya Katalin, Szabó Lász­lónak és Caamangó Ibolya Bo nának Ibolya nevű gyermeke született. nak és Szilágyi Juliannának Emma Anna, Jankó Ferencnek és Jankó Gizellának Ferenc. Wetzer Ferencnek és Hamza Máriának Mária Helga, Bérezi Barnabás és Király Magdának Krisztina, Kovács Istvánnak és Hevesi Irénnek' Erika, Csányi Ferencnek és Losoncz Ilonának Péter Ferenc, Székesl Dezső és Zsótér Máriának Dezső, Gondn Istvánnak és Pap Katalinnak Zsolt litván, Szivák Ottónak és Fekete Magdolnának Zsolt. Szo­kal Ferencnek ée Kása Ágnes­nek Zsolt. Tóth Ferencnek és Horváth Ibolyának Tamás, Csör­gő Jánosnak és Fialsz Ilonának F.va Katalin, Tódór Andrásnak és Simon Ibolyának Andrea Ibolya. Ábrahám Lajosnak és Farkas-Csamangó Zsuzsannának Lajos, Horváth Istvánnak és Lltsaner Erzsébetnek Zsuzsanna, Bellán János és Szemendel Ág­nesnek Ágnes. Iván Jánosnak és Tóth Ilonának Ildikó, Sólya Ist­ván és Bóka Annanak Mária, Goda Jánosnak és FSdl Máriá­nak Tibor János, Varjú Ist­vánnak cs Baaj Máriának And­rea Tünde, Dáthory Imrének és Boros Honinak Mónika, Kőhal­mi Jánosnak és Fazekas Mar-;p­nak Edit. Karalyos Oábornak és Kiss Irénnek Szilvia. Kenéz Sándornak és Murányi Aranká­nak Attila Zsolt. Bíró Gvörgv­nek és Belényl Máriának György. Lángl Istvánnak és Szemerédi Zsuzsannának Esztér, Vas Mihálynak és Felbáb Má­riának Tamás, Kovács Ferenc és Kiss Évának Zsolt Ferenc, Öt­vös Jánosnak és Ábrahám Ju­liannának Krisztina, Kálló Szi­lárdnak és Czirok Erzsébetnek Szilárd Attila. Német Jánosnak és Korom Annának Edina. Csé­csei Jánosnak és Metz Márta­nak Gábor nevű gyermeke szü­letett. m. KERÜLET szeged: Kolompár Zoltánnak és Kovács Rozáliának Ildikó, Budai Balázsnak és Kókal An­nának Anita, Kelemen László Ferencnek és Szocein Margl Zsuzsannának Zoltán Péter. Tö­rök Jánosnak és Szigeti Kata­linnak János. Bugya János Mi­hálynak és Hemzó Mérlánsk László. Engi Imrének és S-el-.A Máriának Mária, Farkas Zoltán Péternek és Csernus Annának Tibor, Blaslnszky Györgynek é­Csomor Éva Mártának Zsol' György. Csányi Ferencnek é' Nagy Katalinnak Erika Katalin Bogdán Sándornak és Géczl Ilo na Máriának Andrea Ildikó. KI­Ferencnek és Szabó Erzsébetne" Barbara, Nagy Zoltánnak és Gé mes Ilonának Edit Ilona, Pálno' Gáspárnak és Koczka Juliannr Ilonának Erika. Szeesél Istvár nak és Száraz Juliannának An fiamária. Ara Mihálynak ée Gé­WALALOZAS I. KERÜLET Szeged: Ökrös István, Szűcs József, Hácsik Mihály, Pesti Andrásné Oláh Mária, Százi Menyhértné Kiss Katalin, Király Lászlóné Tóth Teréz, Pozsár György, Szabó József, Takács Imre, Frelbant Ferenc, Fülöp Istvánná Lukács Borbála, Méra Béláné Csongval Rozália, Sár­közi Kálmánné Ördögh Rozália. Vörös Mlhályné Németh Anna. Török György, ördög Dezsöné Bérezi Ilona, Tóth Andrásné Szabó Etelka, Nagy Sándor, Tóth József, Kozár Erzsébet, Bánszky Dezső meghalt. Szöreg: Sebflk Antal András meghalt. H. KERÜLET Szeged: Nagy József, Széles András. Kovács Zoltánné Pfltz­ner Anna, Kugllcs Károlyné Szabó Julianna, Krem Vlncéné Horváth Erzsébet meghalt. ül. KERÜLET Szeged: Kocza Pál, Tóth Ml­hályné Tóth Katalin, Vastag Fe­renc, Nagy Mátyásné Szügyi Erzsébet, Szántó Sándor Imre, Lakatos Mlhályné Kapovlts Er­zsébet, Küzdényl Istvánná Dezső Kornélia Ida, Torgyik Pál, Lá­zár Kálmánné Jenel Rozália, Sulyok Józsefné Balog Mária. Pálfy Albert János, Volka And­rásné Bakai Anna maghalt. i erkély a nagyobbik szobá­ból nyílik, s a lakás négy személy részére kényelmes mozgást és elhelyezést biz­tosít. * Végül a „D" típusú lak­részek csoportházas jellegű­ek zárt, 23,3 négyzetméteres terasz-udvar tartozik egy­egy ilyen épülethez. A ház földszintjén van elhelyezve a 22,2 négyzetméteres nap­pali helyiség, valamint a fürdőszoba és a beépített konyha. A földszinti rész tehát nappali tartózkodásra és étkezésre alkalmas első­sorban. Az emeletre belső lépcső vezet, galériából nyí­lik a két hálóhelyiség, me­lyek összes alapterülete kö­rülbelül 16 négyzetméter. De hadd írjunk le néhány kényelmi célt szolgáló be­rendezési tárgyat, mely mind a négy épülettípus valameny­nyi lakásában megtalálható. Elektromos melegvíztároló, mely a konyhát és fürdő­szobát látja el meleg vízzel. A fürdőszobában és kony- i hába csempézett falburkolat, amely kívánságra és külön térítés ellenében a mennye­zetig építhető. A szobában műanyagpadló, a többi he­lyiségben, színes kőagyaglap lesz beépítve. Valamennyi ajtó és ablak kettős üvege­zésű, a kémények olajkály­hák üzemeltetésére alkalma­sak, és így az üdülő télen ls lakható. Minden lakásnak külön villanyóréla van, a konyhában főzőlapos vil­lanytűzhely, illetve törpesü­tőhöz villamos-csatlakozási hely lesz kiképezve. A gar­zon lakások kivételével, mindegyikben hideg-meleg vizes mosogatót építenek be. A társas üdülőtelep zárt éoületegység, egy tervezett félszigeten. Észak) oldalán tíz kétszintes épület húzó­dik a másik égtáj felől oe­dig, két négyszintes éoület ós a valamennyi épületet összekötő folyosó, illetve a közös célokat szolgáló épü­liet található majd. Mind­ezek az építmények úgv he­lyezkednek el. hogy egvben az egész üdülőtelepet elkerí­tik a külvilágtól, belül soort. és Játéktérrel. A nvugati. valamint a keleti oldalon mindezeken kívül még gép­kocsi parkoló területet is kialakítanak, valamennyi lakrész számára. > Az épületek középfolyosós rendszerűek, elrendezésük tehát szállodaszerű. A strand néhány perc alatt megközelíthető, és kö­zel van a Baranya Szálló és Turista Szálló, valamint az ABC Áruház is. Egyáltalán — a telep nem közvetlen a főközlekedési utak mellett fekszik és mégis központi helyen van. Fontos tudnivaló: jelent­kezni lehet a Budapesti 49­es számú Ügwédl Munka­közösségnél. Címe: 1123 Bu­dapest, XII., Alkotás u. 11. I. emelet 15. Telefon: 369— 338. Itt vehető át és Ide kül­dendő be, a kétpéldányos je­lentkezési lap. A jelentke­zés csak akkor tekinthető véglegesnek, ha az építeni Í szándékozó a költségek első részét befizette. <x> Magyar gyógyszerek Magyarország áll az első helyen a Szovjetunió ' gyógy­szerimportjának listáján. A MED1MPEX és a szovjet MEDEXPORT már megkö­tötte a jövő évi export-im­port magánjogi megállapo­dást is. Ennek értelmében Magyarország 70,8 millió ru­bel értékben mintegy 120 fé­le gyógyszert exportál a Szovjetuniónak, e onnan 4 millió rubelért vásárol ná­lunk nem gyártott fontos gyógszerkászítmányeket. A szovjet vásárlás még növel­hető a szerződésben elő­irányzott tételeken felül. A tervek szerint évente 9—10 százalékkal bővíti magyaror­szági vásárlásait a szovjet fél. Üjabb egészségügyi in­tézményeket, rendelőintéze­teket akarnak ugyanis ellát­ni magyar gyógyszerkészít­ményekkel.

Next

/
Thumbnails
Contents