Délmagyarország, 1975. december (65. évfolyam, 282-305. szám)

1975-12-25 / 302. szám

Csütörtök, 1975. december 25. 13 ^m^^MY. -a M Péter Ldsztö Szeptemberi emlék Móra Ferenc műhelyében A Szeptemberi emlék Móra Ferenc legjellemzőbb, leg­népszerűbb elbeszélése. Élő­Szőr ,1925. szeptember 13-án Je­lent meg a Világ hasábjain, majd A Daru utcától a Móra Ferenc Utcáig (1934) című gyűjtemény tette közkinccsé. Ezt a kötetét még maga az író állította össze, de csak halála után, Szalay Jó­zsef gondozásában — és bizonya­fa tőle kapott címmel — látott napvilágot. Második kiadását a Magvető Könyvkiadó máig befe­jezetlen sorozatában Vajdó László rendezte sajtó alá (1962). A Szep­temberi emlék jegyzetében Vajda mindössze ennyit mond: „Móra legismertebb s legkedveltebb no­velláinak egyike; a meséje igaz irnese; mindaz, amit elmond ben­ne. meg is történt." A mostani karácsonyi könyv­piacra jelent meg Kiskunfélegy­házának, a szülővárosnak áldo­zatkészségéből Móra Ferenc ifjú­kori versei gyűjteménye. Mezősi Karoly szedegette össze a zömét a helyi lapokból, ő írt hozzá még 1960-ban alapos életrajzi beveze­tőt. Móra. mint annyian, költő­ként indult, és bár lírája nem ívelt soha olyan magasra, mint a tárca, amelynek klasszikusává jlett, vagy elbeszélő prózája, amely annyi szép regénnyel, elbeszélés­sel, mesével, gazdagította ifjúsági Irodalmunkat, a verset és Mórát kedvelőket néhány sikerült alko­tásával mindig gyönyörködtette. Pályája elei ének 'termését egyet­len verseskön yvábe, a Könyes könyv-be, (így, régiesen, egy ny-nyel!) takarította be. A mos­tani verseskötet ennek mintegy az előzményét, a köftővé érés ta­nulságos alkotásait gyűjti egybe. Móra 1901. augusztus ll-én. a - Félegvházi' Hírlapban közölte Em­lék címmel hosszabb elbeszélő költeményét, a Szeptemberi em­lék, korai verses változatát. Meg­lepetés ez a költemény, mert iga­zolja a negyedszázaddal később elbeszélt történet magvának hite­lét. bizonyítja Vajda László állí­tásának igazát. M óra Ferencet 1889 őszén írat­ták be szülei a félegyházi gimnázium első osztályába. Az öreg iskola, noha 1808-ban éoült. ma is áll: most az íróról ..elnevezett általános iskola műkö­dik benne. Ennek van még ma is „hosszú fehér folyosóin", amelyen a Szeptemberi emlék írója, annakidején ..négykézláb" .csúszott az Igazgatói szoba előtt „a harmadik osztály nyitott ajta­jáig", nehogy észrevegyék. A második osztályt Móra Feri­ke (1891 nyarának elején) húsz pengő „szorgalomdíjjal" jutalma­zottán végezte. Sok volt ez akkor, hiszen a fele adóra ment. a má­sik feléből meg Jutott diófake­resztre a nagyapa sírjára, és még két kis malacra is! Az elbeszé­lésben fontos szerep Jut e malac­káknak; a versben még nincs ró­luk szó. Ott csak azt olvassuk, hogy a szegény csatád számára ígéretes vólt a nyárvég: S Nafyboldogacuony xzombstJSn [anám S-5irtnknek elsó fürtlvel lenett meg. É? biztató szavakkal tette bo»-á: No k'«f!am. na Is*m megsejt. Losz ám szü-etre új kftnyv. új ruha! Mert az idéű, meglátod, Snvjikom, Mlndenuajunkbúl kisegít az ősz! A Szeptemberi emlék is így kezdődik, apró eltérés, hogy a katasztrófa az elbeszélés szerint Szent István napján játszódott le, s a jégverés pusztításának közéo­pontjábn a mala-kák kerültek: a mennyei parittyakövek őket ver­ték fültövön. Á .versben ls éapoly hirtelenül, váratlanul pusztítja el a jég a termést, mint az elbeszélésben. A gyönyörű nyári nap, ahogy Móra utóbb, a Szeptemberi ernléfc-ben írja, a család örökké emlékezetes történeti dátuma lett. „Ez az ob urbe condita, innen számítunk mindent." s e n'ilsnathan megfakult a nap. Kopoglak, rengtek a menny sarkal, - Tejünk fölött s-.azrét hasadt az ég, J,ángolt. süvöltött, csörgött, pattogott, $s mindenünket elverő a jég... Eljött az ősz, s a természet halála A mi életünknél nem volt szo.no úbb. Apám napszámba járt, s csüggedt [fejét Az ősz tollú egy bet alatt belepte, S csak százszorta bánatom, mikor Gyermekfcjcmm-l az istenverésbül Levontam a neliéz következtetést: Hogy nem járatnak többet iskolába. Mindenki emlékszik a novellá­nak' arra a szívfájdító jeleneté­re, amelyben az osztálytársak hí­vogató kiáltásai elől elbújdosik a kis Ferkó: nem mehet velük. A v|rsben csak ennyi van: • Reggel ha mentek, délbe hogyha (jöttek. Vígan zajonglak ablakunk alatt — De én, 6, többet nem jártam velük 1 Az elbeszélésben ezt írja: „Ezt Dante kifelejtette a poklából!" Aztán az Emlék így folytatódik: Mert a tudás nem Istenadta forrás, A szomjazó mit szabadon merít, A tudás féltve őrzött kőmedence. Mihez nem juthatsz szíved vére árán, lia pénzt nem adhatsz minden JcseppJeért! A versben nem olyan részletes . „a kolduló körút" rajza, mint az •elbész élésben, de az alapvető moz­zanatokat jól mutatják az .utalá­sok. A legérdekesebb, ahogyan Agócs főtisztelendő úr nyájas fi­guráját 1931-ben is, 1925-ben is azonos képpel jellemzi: az akkor szokásban volt, alázatos kézcsók­kal: A tiszteletreméltó férfiú meg. Ki mindidálg papnak szánt erővel. Csókolnom adta szép fehér kézit, S küldött kanásznak Isten hlrlvel. Emlékszünk a Szeptemberi em­lék ironikus leírására? „De aki jó ember, az csak nem tudja megtakadoi magát. Akárhogy megharagították, búcsúzóba is csak megcsókoltatta velünk a jó­szagú kezét." A lkotáslélektani szempontból nagyon érdekes, hogy Móra versben is, prózában is egyaránt használja a bibliai Ádám hasonlatát. Á Szeptemberi, emlék­ben: „Akkor aztán megkerültem az iskolát, először csak mésszi­ről. aztán mindig kisebb körben. Ádám tehetett így, mikor az el­veszett paradicsomból kicsukták." Negyedszázaddal előbb, versben: Majd aztán sajgó szívvel ellopóztam, S az öreg Iskolához sompolyogtam. Meg-megkerttlve, m'nt Ádám a kertet, Melyből örökre számkivettetett. Ugyancsak rövidebb a végső csattanó költői leírása ls, szépen mutatva, hogyan gazdagodott az alapvető emlék az írói fantázia, a költés nyomán. A vers csak eny­nyit rögzít: Majd leborultam a kopott küszöbre. Mit nem taposok ezu'Srl Soha' És jött egy ember, sziget/l, hideg, Akinek a-cát nem ragvocta be A lélckvidámság szelíd derűje, böt Homlokára bús árnyat vetett Az embe-élet összevisszasága. Oc lelke mél v'n áldott láncok égtek . .« Szelíden kívallaloti baj imrul. Megsimoga la sá-ad' arcomat., és • Bevezetett az iskolába. Az élbeszélésből. jól emlékszünk a hatásos befejező jelenetre. Bent latin óra folyt, és senki sóm tud­ta jól eltalálni a fordítását ennek a mondatnak: Unus es Deus. A kis Móra úgy érezte, be kell ki­áltania a helyes megoldást: „Egyedül te vagy az Isten..." „Abban a percben már koccant is a homlokom a téglád, mert beleszédültem az .Izgalomba. Mit tettem, mi' lesz ebből? Az lett,' hogy a latin tanár úr ölben vitt be az iskolába, és többet árián sose kértek tandíjat Móra Mártod földbirtokostól." Eyszrich György (1859—1939) tanár úr valóban olyan volt, mint a vers jellemezte: gondoktól fel­hőzött arca mögött lélekjóság rej­tezett. Elfásodott ridegnek, szívtelennek Nevezi őt a nagy emberbarát, Kit a hír csalfa délibábja ringat, — Mert ő titkon enyhít! a sebet. Mint eltikkadt mezők füvét a harmat, S kéretlen tesz jót, mint a napsugár. Az ő segPsége képviselte sze­gény Móra Mártonné egyszerű tudatában a gondviselést. Hiszen annakelőtte nem akadt ember Félegyházán, aki orvosolta volna hajukat, lehetővé tette volna a kis parasztgyerek tehetségének is­tápolását. Móra Emlék c. vérse még az, egyéni visszaemlékezés költői alkalma; az elbeszélés, a Szeptemberi emlék már a férfi­korban megvívott társadalmi, po­litikai küzdelmek tanulságai után, a két forradalom és az el­lenforradalom megrázkódtatásai nyomán egyetemessé tágította a lényeget: „mindig teleszívárkodik könnyel a szemem, ha szeptem­berben lehajtott fejű kis gyereket látok ..." így fejezi be elbeszé­. lését, félreérthetetlen utalással a korra, amelyben a szegény te­hetség oly ritkán juthatott képes­ségei kibontakoztatásához, maga­sabb iskolához. D e nemcsak ez az egy utalás jellemzi a kort, amelyben a Szeptemberi emlék íródott. M">ra stílusának jellemző, „félre" szóló, zárójeles megjegyzései, ke­sernyés utalásai világosan mutat­ják az ellenforradalmi korszak levegőjét. Csizmadiainasnak akar­ta adni az apja, amikor ki kel­lett maradnia az iskolából. A magyar nyelvtudomány kö­zelmúltban elhunyt nesztora, Bárczi Géza Móra Ferencet tar­totta a legszebben, leghelyesebben magyarul szóló író.naíc. Engem is meglepett ez a nyilatkozata né­hány esztendeje, s egy pillanatig túlzónak véltem. De mi oka lett volna ilyen elfogultságra Bárczi Gézának? A Szeptemberi emlék számos helye bizonyítja, hogv Móra valóban nyelvünk egvik legtudatosabb íróművésze volt. Érzelmessége mindig a meredély szélén járt: csak kevés kellett volna, hogy érzelgősségbe bukjék, íme, ez az első pillantásra tatán túlírtnak, negédesnek látszó ha­sonlat hogyan válik művészi ere­jűvé: „A büszkeség lobbantotta ősrl­barackvirio-színűre az én mindig bánatos szülőm arcát, nem a sér­tett hiúság." Pár sorral alább értjük meg. nem öncélú, erőlte­tett kén el. hanem megvan a mű­vészi hatást kiváltó rendeltetése. Amikor a beiratkozást intéző ta­nár közli a tandíj összegét, a hat forint ötvenhárom krajcárt. Móra Mártonné. akinek a kendője sar­kába mindössze e«vetlen forint volt bekötve, halálra sáoadt: „Olyan lett a barackvirág-arc, mint a meggyfavirág." M'ra tudatosan helvfez el szö­vegében először Jelentéktelennek látszó szavakat, amelvek később, továbbfejlesztett változatukkal együtt mégsokszorozva hatnak, szinte robbannak. Hyen hivószó Itt á bálvány, amely először ked­vező hangulatot kelt az olvasó­ban. rokonszenvessé teszi a jel­lemzettet; Agócs főtisztelendő urat. „Mindig ott sétált a temp­l->m ktrül. mint valami megele­venedett, hatalmas, szép, nagy bálvány... A szó igazi funkció­. ját alább értjük meg, amikor Móráná kérésére a jóságos úr le­torkolja őket: hol ván az megír­va, hogy mindönkinek muszáj urat nevelni a gyerekéből? „Szi­gorú lett a )ó ember, mint a kő­bálvány." Ilyen és még sok más gondolati és nyelvi érték teszi irodalmunk egyik legszebb és légmegráz óbb elbeszélésévé fél évszázad óta Móra Ferenc Szeptemberi em­Wc-ét. Dér Endre János-napi vendég E sett-roggyant vénemberként vetődött hozzánk Kun Fe­ri bácsi, az utolsó bihári betyár. A szőlőt gondozgatta, meg a kert néhány fáját, napszámba. Nyolcvan körül járt. Hajlott há­tával is igencsak megütötte a 185—190 centimétert. A legdere­kasabb lóról is nyilván a földet sutulta a. lába szegénylegény-ko­rában ... A múlt század másod'k felében mocsaras-zsombikos. bozontos táj ' volt a Körösök vidéke; Gyulától szinte Újfaluig, a Fehér-Körös­tői a Berettyóisg — süppedős-lá­pos rét burjánzott. Bujdosók pa­radicsoma: Elég nagy a bihari határ, Magam leszek bujdosó betyár,­Mégse leszek a császár katonája! Kun Ferencék mindenütt ott­honosak voltak ezekben a cserés, oltalmazó berkekben. Ahová csak a merettyűs ha1 ászok, kósza ma­darászok követték őket büntetle­nül. Se termetre, se kurázsira néz­vést nem lehetett utolsó „fattyú" Feri bácsi egykoron. — Mint a vánkost, emeltem a •magosba Kopec-Tar Imrét; nad­- rágszíjába dugtam a karabilyom csövit, úgy csóváltam a fejem körül, péig mázsányi is vaót tán — bizonygatta büszkén. S nem hetvenkedett ok nélkül. Ezt a Kopec-Tar Imrét külön­ben — aki vésztői csiszár lehe­tett — sokszor megidézte Feri bácsi. Kivált, ha kicsi bort hú­zott volt — apám megbízásából — a hitványabb Otelló-s hordó­ból, lopótökkel. Olyankor sebe­sen sza'adgált az ádámcsutka, s a lopó sehogyan sem akart meg­telni ... Pedig Feri bácsi — vénségére — szeszmentes életet fogadott az újtelepi „hívők" papjának, Vá­tyoni Sandri bácsinak. Beállott a hívők közé a vén betyár. Hanem a szesztilalomhoz mégse tudta tartani magát. Még-tóégbótlő hyelwel, dé azért takaros folyékonysággal ha­darászta egy-egy, lopótökkel való bailódás után — nekünk, gyere­keknek: — Nem az fertőzteti meg az embert, ami a szájon bemegy, hanem ami kijön a száiból, az fertőzteti meg az embert! Vagyis: a szavak; elsősorban a káromkodás. Nem is hagyta el a száját un­dok szó, meg kell hagyni! Ha akácgallyazás közben tüske sár­tette meg a kezét, ennyit dülly­nyögött csupán: —- A tűz égesse meg! Kevesektől hallottam a mi bi­hari falunkban ilyen káromko­dástól mentes beszédet: s még kevesebben voltak arra képesek, hogy oldalszám idézzenek a Bib­liából — ahogyan ez az írni-ol­vasni se tudó vénember tette. Ra­jongó tűzben égett a szeme, úgy hirdette fennen, egy felfordított malterosládára állva: — Megkegyelmez az Úr a mi élnoks-Jgateknak. és a ml bű­neinkről és gonoszságaikról meg nem' emlékezik!.. Mert nem éheznek többé, sem nem szom­júhoznak; sem a nap nem tűz rájuk, sem semmi hőség: mert a Bárány legelteti őket, és a Vi­zeknek é'ő forrása'ra viszi őket; és eltöröl az Isten az ő szemeik­ről m'nden könnyet! Tátott szájjal álltunk előtte, tíz-tizenkét éves gyerkőcök; rö­högni — de még kuncogni se jutott eszébe — egyőnkftek se... Ped'g a „hívőket" — a szekta­tagokat — mi se kímélgettük, amúgy. Gúny tárgyai voltak job­bára. (Máig tűnődöm rajta: mi­féle szekta rakhatott fészket a falunkban. Jehovisták? Pünkösr dis ák? Baptí iták. Bizonyos, hogy a Jelenések Könyvét, meg Dá­nielt idézték legtöbbször, de hát ez valamennyi alföldi szektá­ra jellemző volt...) Ájtatosarí bújt a gondolataiba az ácsmódra eszkábált dikón is, esténként a tornácon, mielőtt a kását kezdette volna fújni a ló­pokróc alatt Egy fülledt, felleges nyáréjszá­kán. amikor úgy érezhette az ember: kiszivattyúzták az oxi­gént a levegőből, szörnyű hörgés­re, kiáltozásra riadtunk." A nyi­tott ablakon át ugrottam az öreg­hez: azt hittem, haldoklik. Hát — nem volt valami jóL A félhomályban is tisztán le-i hetett látni, hogy csukott szem­mel hányja-veti, hajigálja a fel­sőtestét; a száia habos, s iszo­nyú félmondatokat üvölt eszeha­gyottan ... Istenkáromlás, szitok-átok, ki­vágott emberszív, miskárolás, vesszőzés — sok-sok iszonyat bu­kott ki a vén betyár száján, ön­kívületében, törött félmondatok­ban. Addig ráztam, magam is resz­ketve, amíg nagynehezen ki nem nyitotta a szemét. — Feri bátyám! — He. fattyam! — bámult rám lecsihadva, jámbor kék szemét rámmeresztve. — Mi lelte, Feri bátyám?! — Engem az égegyvilágon sem­mi, kics'm — tekergette a nya­kát. — Eridjél csak aludni, ta­karosan. Ügy mondta reggel: nem em­lékszik a szörnyű kiáltozásokra. Annyi derengett csak néki. hogy hajnalfelé — álmában — Kopec­Tar Imrét pofozta véresre. Mint akkor, annakidején, amikor a ko­rnádi vásáron a kupec bagóért szedegetett össze három szekér­nyi süldőmalacot a faluszéli sze­gényektói. Ök aztán — Baji Jan­kó szegénylegény-komájával — vissZáadatták a veremházas éhe­zőknek mind a ma'ackákat. No persze, a pénzt nem kapta vissza a kupec! Nyilván ezt is a fejére olvas­ták Ozsváth csendbiztosék, ami­kor hurokra kerültek Feri bá­csiék. s megkapta a tüzes vasat a hátára.,. M ert minékünk ez volt a leg­érdekesebb, s legizgatóbb: a bilyogvas-ütötte akasztófa, az öreg hátán. Az öreg Ferenc ugyan soha nem emlegette, de az egész falu tudta, hogy a tekintetes kom'sszá­ros úrék — tán végső figyelmez­tetésként — akasztófát égettek a háta közepére. Erről — sosem esett szó ná­lunk. Édesapám megtiltotta. D« hát a kamaszgyereknek — épp a tiltás csiholja lángra a komisz­kodást. Amikor — pár évre rá — m! is kamaszokká lettünk, s minden bogot mohón iparkodtunk kifejte­ni — szemet vetettünk az akasz­tófára. Feri bácsi likas-bakancsos, lon­csos ko'dússá kopott addigra. Új­telepi fészerekben húzta ét a téli zimankót, s régenszőtt, szutykos bakó lógott a vállán. János-napo­kon azért csak eltíblábolt hoz­zánk, erőtlen botiadozását azösz­szevisszafajta szeszek tették még­hizonyta'anabbá. Eltökéltük: megnézzük azt akasztófát, bármi történjék is. Édesapám, a nemesebb borból, a fehérből kínálta meg az Öre­get. S hogy az emberséget to­vábbfokozza, az udvaron is vég'g­kísérte. Mégvédte János-nap; veh­dégét: „Megszenvedett érte!" — mondta. így aztán Sohsem nézhettük meg az embérhúsba-sütótt akasz­tófát ' " " '

Next

/
Thumbnails
Contents