Délmagyarország, 1975. október (65. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-02 / 231. szám
2 Csütörtök, 1975. október 2. Elindult hazánkba aVDK küldöttsége A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, valamint a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának meghívására szerdán Hanoiból hivatalos baráti látogatásra Magyarországra utazott a Vietnami Dolgozók Pártja és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége. A delegációt Le Duan, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának első titkára vezeti. A VDK párt- és kormányküldöttségének tagjai: Le Than Nghi, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottsága Politikai Bizottság gának tagja, miniszterelnökhelyettes, a delegáció helyettes vezetője; Nguyen Co Thach külügyminiszter-helyettes; Nguyen Van Kha, a Központi Bizottság mellett működő Állami Tervbizottság első elnökhelyettese; Le Khnc, a tudományos és műszaki állami bizottság első helyettese és Nguyen Van Dao külkereskedelmi miniszterhelyettes. A küldöttség tagja Nguyen Manh Cam, a VDK magyarországi nagykövete is. Magyar—mongol V barátság Ázsia másfél millió négyzetkilométernyi, mintegy másfél millió ember áltat lakott országa, Mongólia, csak földrajzilag esik tőlünk olyan távol. A szocializmust építő Mongol Népköztársasággal nagyon is szoros, sokrétű politikai-gazdasági kapcsolatban állunk. Ennek a kapcsolatnak az intézményes alapját 1960. október 2-án vetettük meg, amikor barátsági és együttműködési szerződést írtunk alá. Visszatekintve az eltelt időre, az eredményre, elmondhatjuk, hogy nagy ütemben bővítettük kapcsolatainkat, együttműködésünket. Mint a szocialista közösség egybehangolt politikát folytató tagjai, országaink vezetői rendszeresen találkoznak, megbeszélik közös problémáinkat, időszerű tennivalóinkat. Azonos módon ítéljük meg a világpolitika eseményeit. Gazdasági kapcsolataink jellemzője, hogy segítséget nyújtunk a fiatal, izmosodó mongol ipar megteremtéséhez, a szakemberek kiképzéséhez. Számos jól működő gyár, létesítmény reprezentálja a két ország együttműködését, dicséri Mongóliában a magyar szakmunkások kezemunkáját. Példaképpen említhetjük u szonginói biokombinátot, amely Ázsia egyik legnagyobb, állati gyógyszereket, tápanyagokat gyártó vállalata, vagy a darliani húskombinátot. A mongol ipar dinamikus fejlődése következtében fokozatosan rátérhetünk a kooperációra, amelyhez nagy segítséget nyújt a KGST-államok közös programja. Ennek keretében két- és többoldalú vállalkozások keretében tárjuk fel az ázsiai ország ásványkincseit, létesítünk közös feldolgozó üzemeket. A barátsági szerződés tizedik évfordulóján mély megelégedéssel tekintjük át az elért eredményeket, s továbbra is állhatatosan arra törekszünk, hogy a jövőben tovább szélesítsük, elmélyítsük a két ország, az egész szocialista közösség érdekeit szolgáló együttműködésünket. Egy elmaradt vita helyett .4z elmúlt hetekben kis kötet jelent meg Párizsban, az ja azonban szokatlan. Már Editions Socialesnek, a Francia Kommunista Párt kiadó- csak azért is, mert Jacques jának egy sorozatában. A könyv eredeti címét körülbelül J* Bonisjmak^^—^ahogy^nwígy lehetne magyarra fordítani: Szemtől szemben egy ma- vállalnia az ördög ügyvédgyar vezetővel: Aczél Györggyel. Szerzője: Jacques De je szerepét, tehát úgy fogalBonis, a francia párt elméleti folyóiratának, a Francé mazni, mintha a szocializNouvelle-nek a főszerkesztője. A könyv a Kossuth Könyv- de^e^enett^enn^"^ nüu kibdó gondozásában az elmúlt napokban jelent meg ma- ga> a Franciaországban élő gyárul, Egy elmaradt vita helyett címmel. kommunista kérdéseit is, s lehetőséget kellett teremteA szerzőség ugyan itt témát; az emberek és a tár- nle, hogy beszélgető partnepontatlan meghatározás, hi- sadalom Magyarországon." re vázolhassa fel a magyar szen egy húszórás, magneto- . húszórás szocialista társadalom gondfonon rögzítéit beszélgetés W került s°r a huszóras jait. a fejlődésből és az ellegérdekesebb részeinek magnetofonbeszelgetesre lentmondásokból kiindulva, rendbe szerkesztett sommá- 1975 februárjának végén, Mint a könyv példája mu_ ját kapja kézhez az olvasó, márciusának elején Buda- tatja, e háromféle megköA húszórás beszélgetés egy . . . . zelítési módot sikerült ötmásik. elmaradt, mindössze Pe8tea' s igj Jelent meg a y g az él_ ^^ egy-két órára tervezett be- kis könyv Párizsban, és most személyes hangulatát is megszélgetést pótol. Mint a kö- idehaza. őrizni, jóllehet a helyszínre tet bevezetőjében Jacques De Bonis megírja: 1972 egyik estéjén született annak az — elmaradt — beszélgetésnek a terve Georges Marchais, a Fran Üdvözlő távirat utaló néhány megjegyzésen ^ túl magánélet kérdései csak a legnagyobb társadalmi összefüggéseken belül kapA kötet még friss a pári-, tak helyet. Sőt, talán a legzsi könyvpiacon, nyomtatás- érdekesebb részletek éppen cia Kommunista Párt főtit- ^n még nem jeientek meg azok:. ££ a.. "Mgánélet és kara Alain Peyrefitte-tel, az . , ,, ,„ . a közélet összefüggéséiről UDR. a gaulleista párt ak- komolyabb reflexiók, de ^ mint p^dául Az kori főtitkárával ült szem- joggal tekinthetjük a fran- élet minősége és a minőségi ben a televízió kamerái cia közvélemény egyik legil- élet és A szabadság nevében előtt. Mikor a vita közben letékesebb megfogalmazójá- című fejezetek. Éji ^ráSaS *ak Leroyt, a Fran- A szokatlan kérdések, s a Geor .es Marchais váratlan Cla Kommunista Párt Polijavaslatot tett: találkozzanak tikai Bizottságának tagját, a a tévé nyilvánossága előtt L'Humanité főszerkesztőjét, a ™a Aczél György és Alain Pey- aki a könyvhöz írt rövid elő- J?^, „ ic refitte. a téma a két ország svában a többi között ezt Ered! dórion Pár" ^ SS h23? Mb*. beszed így folytatódott: y>Aczél György személyisé- mai gondjaink ebben a megGeorges Marchais: Elfő- ge és kifejezésmódja, mely- közelítésben mintha objekgadja ezt a javaslatot Pey- ben olyan jellegzetesen, tívebbek, pontosabban mérrefitte úr? mondhatnám magyar módra hetők, jobban összehasonlítAlain Peyrefitte: Egyenes négyül a klasszikus és a né- hatók lennének. S a válaszo. adas lenne? Pi kultúra, s a politikai va- kat várva, olvasva, szinte G. M.: Egyenes. lóságérzék, bizonyára nagy- bennünk is fölébred az izA. P.: Szimultán tolmácso. ban hozzájárul ahhoz, hogy gaiom feszültsége hogv keváratlan közbeszólások jóvoltából a magyar olvasó abban a ritka helyzetben érez. önmaKádár János, az MSZMP KB első titkára, Losonczi Pál, az Elnöki Tanacs elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke üdvözlő táviratot küldött Jumzsagijn Cedenbal elvtarsnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja elnöksége elnökének, és Zsambin Batmönh elvtársnak, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. A Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság barátsági és együttműködési szerződése aláírásának 10. évfordulója alkalmából — hangzik a távirat — a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, egész dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük Önöknek és Önökön keresztül a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja elnökségének, Minisztertanácsának és a testvéri mongol népnek. A szocialista internacionalizmus szellemében országaink között tíz évvel ezelőtt aláírt bartsági és együttműködési szerződés minőségileg új szakaszt nyitott országaink és népeink kapcsolatának történetében. Államközi szerződés formájában új, megbízható alapot teremtett pártjaink, kormányaink és népeink alkotó együttműködésének további bővítéséhez, a magyar—mongol lestvéri barátság szüntelen erősítéséhez. Örömmel állapithatjuk meg. hogy a szerződés alapelveinek és céljának megfelelően a két testvéri szocialista országot és népeit a marxizmus—leninizmus elvein alapuló, internacionalista barátság és a sokoldalú együttműködés gyümölcsöző szálai kötik egybe az élet minden területén. Ez megfelel mind a Magyar Népköztársaság, mind a Mongol Népköztársaság, mind az egész szocialista közösség érdekeinek, tevékenyen hozzájárul a szocializmus és béke erőinek gyarapításához. A Mongol Népköztársaság szocialista építőmunkájának és békeszerető külpolitikájának eredményei nagymértékben elősegítik a szocializmus, a béke és a biztonság ügyét az ázsiai kontinensen. Costa Gomes Moszkvában ENSZ-társaságok konferenciája % Moszkva Szerdán Moszkvában, a Szakszervezetek Házának oszlopcsarnokában megnyílt az ENSZ-társaságok Világszövetségének 25. kongresszusa, amelyen ötven ország ENSZtársaságának mintegy kétszáz küldötte vesz részt. A közgyűlést Vitalij Ruben, a szovjet ENSZ-társaság elnöke, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának elnöke nyitotta meg. A közgyűlésen részt vevő magyar delegációt Mód Péter, a Magyar ENSZ-társaság elnöke vezeti. az eszmecsere széles körű , . érdeklődést keltsen. Annak is rek es fraPPans érvek igaköszönhető ez, hogy a könyv zolják a francia olvasó előtt a szocializmus mindennap- nemzeti — és nemzetközi jainak jól sikerült bemuta- _ erőfeszítéseink eredmétasa es magyarázata.. , , „ nyeit, amelyek meggyőzőek Jobban megérti majd (a mindenki számára, aki csak francia olvaso), mit jelent az, amikor a kommunisták nem vise11 a rosszindulatú lássál? G. M.: Igen. A. P.: Függetlenül attól, hogy mit mond a vitapartner? G. M.: Természetesen. A. P.: Mindent azonnal tolmácsolnak? N G. M.: Az önök dolga tisz. • » , . , . ',, , u*. miiiaui u Ku'nifbuftlútun iázni a feltételeket. Elfogad- azt állítják, hogy a szocia- elfogultság fekete szemüve3<1'A P • n HM Izmusnak vannak egyetemes gét. S mert Aczél György A. P.. Elfogadom a Mhi- törpé i és ggofctart é. válaszaj nemcsak adatokb^ emellett olyan sajatos for- . . , . mái, amelyek közül egyik es Piákban gazdagok, haft sem tekinthető modellnek. nem lefegyverzőek nyíltsáMagyarország nem Francia- gukkal, megnyerőek színes Azután a francia iobbol- mé,0ÍS, ?0k a prob" képzettársításaikkal, szellen a lrancla JOODOI- le mák, melyeket egy magyar _ . „ . „..,. . ' .... dali politikus mégsem fo_ kommunista felvet, jellegze- mesek a kóltő! ldézetekkel ga,dta el a kihívást. Kétsze- lesen a mi korunk problé- és árnyaltak filozófiai és pori halasztás után, 1973. ápri- mái" litikal értelemben egyaránt, így minden választ nem csu• pán az ország, hanem szinte a magunk személyes sikeréNem kisebb érdeklődéssel nek érezhetjük. nulságait. Egy évvel később, ^Uett'a"rnTgyar^a-" *rthat -újabb viták után, amelyek- só sem. A számok, adatok. mot e könyv a francia olvaben ismét a szocialista or- tények, a gyakran segítségül sók mellett a hazai közvészágok jelenlegi helyzetét kívott. Példák természetesen lemény fokozott érdeklődéiwntot^i, „ . ismerősek a politika dolgai- _,„ .. érintettek, felmerült az el- tájékozottak számára A vetélt párbeszéd emléke és kérdések megközelítési mód- BERNÁTH LÁSZLÓ a gondolat, hogy most, a világgazdasági válság tünetei még aktuálisabbá tehetnének egy beszélgetést. A francia kommunisták javasolták Aczél Györgynek: „Járják körbe és forgassák meg a lisában, végleg lemondta a vitát. Akkor a L'Humanité Peyrefitte úr megfutamodott címmel vonta le az eset taft Moszkva (MTI) Szerdán délben a portugál légitársaság repülőgépén Moszkvába érkezett Costa Gomes portugál államfő. A Moszkva melletti vnukovói kormányrepülőtéren az elnököt, feleségét és a kíséretükben levő személyiségeket Nyikolaj Podgomij szovjet államfő, Andrej Gromiko külügyminiszter, Andrej Grecsko honvédelmi miniszter és más hivatalos személyiségek fogadták. A repülőtérről a portugál delegáció a két ország zászlóival feldíszített utcákon szálláshelyére hajtatott. Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere szerdán a Kremlben találkozott Francisco da Costa Gomes tábornokkal, a Portugál Köztársaság elnökével. A beszélgetés során hangsúlyozták, hogy a két ország kapcsolatai kedvező irányban fejlődnek. Megelégedéssel állapították meg abban való egyetértésüket, hogy a kétoldalú együttműködés minden területen való kiszélesítése és elmélyítése a Szovjetunió és Portugália között — szilárd baráti kapcsolatok — megfelelnek a szovjet és a portugál nép érdekeinek. Eszmecserét folytattak továbbá a kölcsönös érdeklődésre számot tartó időszerű nemzetközi problémák széles köréről. Mindkét részről megállapították, hogy a jelenlegi időszakot világszerte a pozitív tendenciák lényeges erősödése jellemzi. A Szovjetunió és Portugália fontosnak tartja, hogy további lépések történjenek az enyhülési folyamat elmélyítésében, az európai és a nemzetközi biztonság erősítésében. A megbeszélés meleg, baráti légkörben zajlott le. A CSONGRÁD MEGYEI STATISZTIKAI IGAZGATÓSÁG 1975. október 6-tól 6726 SZEGED, JOBB FASOR 6—16. SZAM ALATTI Irodaházban működik! w Postai küldeményeket, kézbesítéseket a fenti címre kérjük irányítani. Telefon: és postafiókszámaink változatlanok! Statisztikai Igazgatóság Pályázatot hirdetünk fiókvezetői munkakör betöltésére. Feltétel: középfokú áruforgalmi végzettség, vagy fiókvezetői szakképesítés, élelmiszer-kereskedelmi szakmai gyakorlat. Bérezés: alapbérrel kombinált jutalékrendszerben. önéletrajzot kérünk, szakmai múlt, fizetési igény megjelölésével. „Demigrass 804/12" jeligére a Sajtóházba. z Értesítem Szeged város állattartóit, hogy a 8/1969. (IV. 24.) MÉM sz. r. 2. § (1) bekezdésében meghatározott, tenyésztésre és KÖZTENYÉSZTÉSRE ENGEDÉLYEZETT ÁLLAMI APAÁLLATOK (tenyészkanok) a város területén az alábbi helyeken találhatók: SZEGED Seres Árpád, II. Külterület 17. 2 db fehérhúsésztlapaly 1 db fehérhús 2 db fehérhúsésztlapály 1 db észtlapály Füredi Antal, Makkoserdő sor 22. Rácz Lajos, Algyői út (Frank-tanya) Temesvári Ferenc, Pihenő u. 26. (Oncsatelep) Bubori Ferencné. Tompái kapu 2/A. 2 db fehérhús Papvári István, Rákóczi u. 77. l db fehérhús ALGYÖ Varga Imre, Rákóczitelep Korom János, apaistálló KISKUNDOROZSMA Rózsa Mihály, Kossuth u. 10. MIHALYTELEK Virágh István, Nagybecskereki u. IS. GYALARÉT Komszomol Tsz, központi telep SZÖREG Bálint Pál, Szegfű u. 6. TAPÉ Molnár Pál. Kiss Ernő u. 22. 2 db fehérhúsésztlapály 4 db fehérhúsésztlapály 2 db fehérhús 1 db észtlapály 1 db észtlapály 3 db észtlapály 2 db fehérhúsésztlapály 1 db észtlapály 1 db észtlapály Terhes László, Tápai rét 60. Terhes István, Tápéi rét 138. ÜJSZEGED Gaal László, Törökkanizsai n. 48. 1 db észtlapály SZABÖ NÁNDOR, városi-járási állattenyésztési főfelügyelő / »